METABO EC2610EA - Compresseur

EC2610EA - Compresseur METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EC2610EA METABO au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice METABO EC2610EA - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Compresseur à piston, puissance de 2,5 kW, pression maximale de 8 bars, débit d'air de 260 l/min.
Utilisation Idéal pour les travaux de bricolage, gonflage, et alimentation d'outils pneumatiques.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, et effectuer un contrôle des joints.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter les environnements humides, et ne pas dépasser la pression maximale.
Informations générales Poids de 30 kg, dimensions compactes, garantie de 3 ans, conforme aux normes CE.

FOIRE AUX QUESTIONS - EC2610EA METABO

Comment démarrer le compresseur METABO EC2610EA ?
Pour démarrer le compresseur, branchez-le sur une prise électrique adéquate, assurez-vous que le réservoir d'air est vide, puis allumez l'interrupteur principal.
Que faire si le compresseur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le compresseur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la pression de sortie d'air ?
Utilisez le manomètre pour vérifier la pression actuelle, puis ajustez le régulateur de pression pour atteindre la valeur souhaitée.
Le compresseur émet un bruit anormal, que faire ?
Arrêtez immédiatement le compresseur et vérifiez si des objets étrangers bloquent le moteur ou les ventilations. Si le problème persiste, contactez un service après-vente.
Comment entretenir le compresseur METABO EC2610EA ?
Effectuez un entretien régulier en nettoyant les filtres, en vérifiant le niveau d'huile (si applicable) et en drainant l'eau du réservoir.
Quel est le débit d'air maximum du compresseur ?
Le compresseur METABO EC2610EA a un débit d'air maximum de 260 litres par minute.
Comment savoir si le réservoir est plein ?
Surveillez le manomètre : lorsque la pression atteint la valeur de coupure, le compresseur s'arrête automatiquement, indiquant que le réservoir est plein.
Puis-je utiliser le compresseur pour gonfler des pneus ?
Oui, le compresseur METABO EC2610EA peut être utilisé pour gonfler des pneus, en utilisant l'accessoire approprié.
Quelle est la garantie du produit ?
Le compresseur METABO EC2610EA est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment évacuer l'eau du réservoir ?
Pour évacuer l'eau, ouvrez le robinet de vidange situé au bas du réservoir lorsque le compresseur est éteint et dépressurisé.

Questions des utilisateurs sur EC2610EA METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EC2610EA - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EC2610EA de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI EC2610EA METABO

All quality compressors will eventually require servicing or replacement of parts because of wear and tear from normal use. To assure that only authorized genuine replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a metabo HPT AUTHORIZED SERVICE CENTER, only. NOTE: Specifi cations are subject to change without any obligation on the part of the metabo HPT. 00BookEC2610EAmetabo.indb1300BookEC2610EAmetabo.indb13 2021/08/0510:58:532021/08/0510:58:53Français — 14 — INFORMATIONS IMPORTANTES Lisez attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les précautions de sécurité et les avertissements fi gurant dans le Manuel d’instructions avant de mettre ce compresseur en service ou de le soumettre à des interventions d’entretien. La plupart des incidents dérivant de l’utilisation ou de l’entretien du compresseur est due au non-respect des règles ou précautions de sécurité de base. Souvent, il est possible d’éviter un accident en sachant reconnaître une situation potentiellement dangereuse avant qu’elle ne survienne et en observant les procédures de sécurité adéquates. Les précautions de sécurité de base sont résumées dans le chapitre “SECURITE” de ce manuel ainsi qu’aux chapitres relatifs aux instructions pour l’utilisation et l’entretien. Les risques à éviter pour prévenir les blessures aux personnes ou des dommages à la machine sont signalés par l’indication AVERTISSEMENT fi gurant sur le compresseur et dans le Manuel d’instructions. N’utilisez jamais ce compresseur de façon non spécifi quement recommandée par metabo HPT, à moins d’avoir préalablement vérifi é et confi rmé que l’utilisation programmée est sûre pour l’opérateur et les tiers.

SIGNIFICATION DES SIGNALISATIONS ECRITES

AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si ignorées, pourraient entraîner la mort ou des blessures graves. PRECAUTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures moins graves ou endommager la machine. REMARQUE met en évidence des informations essentielles. AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement du moteur par ce produit contient des substances chimiques signalées par l’Etat de la Californie comme provoquant le cancer, des défauts congénitaux et autres dommages aux organes de reproduction.

SIGNIFICATION DES SYMBOLES

Symboles Les symboles suivants sont utilisés pour l’outil. Bien se familiariser avec leur signifi cation avant d’utiliser l’outil. L’interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser le compresseur au mieux et plus sécuritairement. AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque de blessure, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi. Risque d’incendie ou d’explosion Ne pas pulvériser de liquide infl ammable dans un espace confi né. La zone de pulvérisation doit être bien aérée. Ne pas fumer pendant la pulvérisation ni ne pulvériser en présence d’étincelles ou de fl ammes. Garder les compresseurs aussi loin que possible de la zone de pulvérisation, à au moins 15 pieds (4,5 mètres) de la zone de pulvérisation et de toutes les vapeurs explosives. Protection oculaire Porter une protection oculaire certifi ée conforme à la norme ANSI Z87.1. Alerte de sécurité Précautions qui concernent votre sécurité. Surface chaude Pour réduire les risques de blessures ou de dommages, éviter tout contact avec une surface chaude. Risque d’éclatement Ne pas régler le régulateur pour obtenir une pression de sortie supérieure à la pression maximale indiquée sur l’accessoire. Ne pas utiliser à une pression supérieure à la pression maximale nominale de ce compresseur. Risque auditif Porter toujours un serre-tête antibruit lors de l’utilisation de ce compresseur. Autrement, une perte auditive pourrait être possible. Risque respiratoire L’air obtenu directement du compresseur d’air ne doit jamais être utilisé pour fournir de l’air destiné à la consommation humaine. 00BookEC2610EAmetabo.indb1400BookEC2610EAmetabo.indb14 2021/08/0510:58:532021/08/0510:58:53Français — 15 — SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU COMPRESSEUR

AVERTISSEMENT: Une utilisation impropre du compresseur peut provoquer le décès ou des lésions

physiques graves. Pour éviter ces risques, respecter les instructions de sécurité de base suivantes:

Ne posez jamais les mains, les doigts ou toutes autres parties du corps à proximité des parties en mouvement du compresseur. N’introduisez jamais les doigts ou autres objets dans le ventilateur de la protection de la courroie. Une action de ce type constitue une source de blessure.

2. NE METTEZ JAMAIS LE COMPRESSEUR EN

SERVICE SI TOUTES LES PROTECTIONS NE SONT PAS À LEUR PLACE. Ne mettez jamais ce compresseur en service si toutes les protections ou les fonctions de sécurité ne sont pas à leur place et en condition de fonctionner de façon optimale. Si les interventions d’entretien ou d’assistance à eff ectuer nécessitent l’enlèvement d’une protection ou la désactivation des fonctions de sécurité, vérifi ez que la protection est réinstallée et les fonctions de sécurité activées avant de remettre le compresseur en marche.

3. PORTEZ TOUJOURS DES PROTECTIONS.

Risque de blessure. Portez toujours des lunettes de protection conformes à la norme ANSI Z87.1 avec protection latérale ou oculaire équivalente. Ne dirigez jamais l’air comprimé vers des personnes ou parties du corps. Portez une protection de l’ouïe adéquate à cause du bruit important provoqué par le fl ux d’air durant le drainage.

4. ARRETEZ LE MOTEUR.

Arrêtez toujours le moteur et enlevez le capuchon de la bougie pour éviter un départ soudain du moteur et évacuez l’air comprimé du réservoir d’air avant d’eff ectuer des interventions d’assistance, inspection, entretien, nettoyage, remplacement et contrôle d’une pièce quelconque.

5. CONSERVEZ LE COMPRESSEUR COMME IL SE

DOIT. Lorsqu’il n’est pas utilisé, le compresseur doit être stocké à l’intérieur dans un endroit sec et à l’abri du gel. Conservez-le hors de la portée des enfants. Fermez à clé le local dans lequel il est stocké. Ne conservez pas ce compresseur à proximité d’une fl amme ouverte ou d’appareils tels que poêles, four, chauff e-eau, etc.. dotés d’un voyant ou d’un dispositif d’allumage. Conservez les matériels infl ammables dans un lieu sûr et éloigné du compresseur.

6. MAINTENEZ TOUJOURS LA ZONE DE TRAVAIL EN

ETAT DE PROPRETE. Le désordre sur la zone de travail peut favoriser le risque de blessures. Débarrassez toutes les zones de travail de tout objet inutile, fragments, meubles, etc.

7. PRETEZ UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX

CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES. N’exposez pas le compresseur à la pluie. Ne l’utilisez dans des lieux humides ou mouillés. La zone de travail doit être bien éclairée et correctement aérée. Faites fonctionner le compresseur dans un espace ouvert à au moins 18 pouces (457 mm) de tout mur ou objet susceptibles de restreindre le fl ux d’air frais vers les ouvertures d’aération. Ne placez pas de chiff ons ou d’autres objets sur ou à proximité de ces ouvertures. Risque d’incendie ou d’explosion. Ne portez pas et n’utilisez pas le compresseur ou tout autre dispositif électrique à proximité de la zone d’intervention du spray. N’utilisez pas le compresseur en présence de liquide ou de gaz infl ammables. Ne positionnez jamais d’objet contre ou sur le compresseur. Lorsqu’il est en service, le compresseur produit des étincelles. Ne l’utilisez jamais dans les lieux où se trouvent des laques, peintures, carburants, solvants, de l’essence, du gaz, des agents collants ou autres matières combustibles ou explosives. Faites toujours fonctionner le compresseur dans une position stable et sécurisée pour éviter un déplacement accidentel de l’appareil. Afi n d’éviter d’endommager ce compresseur, ne laissez pas l’unité être inclinée à plus de 10° lorsqu’elle est en fonctionnement. Ne faites jamais fonctionner le compresseur sur un toit ou tout autre endroit en hauteur. N’utilisez jamais le compresseur sur une échelle ou un support instable. Utilisez un tuyau d’air supplémentaire pour atteindre les endroits élevés. Ce compresseur contenant certains composants susceptibles de produire des arcs ou des étincelles, s’il se trouve dans un garage, il doit être placé dans une pièce ou un espace prévu à cet eff et et doit être à 18 pouces (457 mm) ou plus au-dessus du sol.

8. ÉLOIGNEZ AUTANT QUE POSSIBLE LES

COMPRESSEURS DE LA ZONE DE PULVERISATION. Risque d’incendie ou d’explosion. Ne pulvérisez pas de liquide infl ammable dans un espace confi né. La zone de pulvérisation doit être bien aérée. Ne fumez pas pendant la pulvérisation, ni ne pulvérisez en présence d’étincelles ou de fl ammes. Utilisez un tuyau de pistolet pulvérisateur d’au moins 25 pieds (7,6 m) de long et éloignez le compresseur/moteur d’au moins 20 pieds (6,1 m) des vapeurs d’explosif. N’utilisez pas ce compresseur d’air pour pulvériser des produits chimiques. Vos poumons pourraient souff rir des lésions suite à l’inhalation des fumées toxiques. Un masque fi ltrant peut s’avérer nécessaire dans les environnements poussiéreux ou lors de la pulvérisation de peinture. Ne le transportez pas en peignant. 00BookEC2610EAmetabo.indb1500BookEC2610EAmetabo.indb15 2021/08/0510:58:532021/08/0510:58:53Français — 16 —

9. ELOIGNEZ LES ENFANTS.

Eloignez les personnes étrangères aux opérations de la zone de travail.

10. PORTEZ DES VETEMENTS ADAPTES.

Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux susceptibles de s’accrocher dans les parties en mouvement. Portez des bonnets de protection adaptés en cas de cheveux longs.

11. PRENEZ SOIN DU COMPRESSEUR.

Suivez le diagramme d’entretien (voir page 26).

12. FAITES TOUJOURS ATTENTION.

Prêtez attention à ce que vous faites. Travaillez en connaissance de cause et avec du bon sens. Ne restez pas debout sur le compresseur. N’utilisez pas le compresseur en cas de fatigue. N’utilisez jamais le compresseur sous l’eff et de l’alcool, de drogues ou de médicaments avec risque de somnolence.

13. CONTROLEZ L’ABSENCE DE PARTIES

ENDOMMAGES OU DE FUITES D’AIR. Avant d’utiliser le compresseur, contrôlez attentivement les protections ou autres parties apparaissant comme endommagées afi n de vérifi er qu’elles fonctionnent correctement et qu’elles sont capables d’assumer la fonction prévue. Contrôlez le fonctionnement des parties en mouvement, qu’elles ne sont pas enrayées, qu’il n’y a pas de composants cassés, que toutes les parties sont montées correctement, qu’il n’y a pas de fuites d’air et que toutes les autres conditions infl uençant le fonctionnement normal sont optimales. Les protections ou autre composant endommagé doivent être réparés selon les règles de l’art ou remplacés par un centre de service après-vente autorisé metabo HPT. Les interrupteurs du moteur défectueux doivent être remplacés dans un centre de service après-vente agréé. Les vannes pilote doivent être remplacées dans centre de service après-vente agréé. N’utilisez pas le compresseur si l’interrupteur du moteur ne peut pas s’allumer et/ou s’éteindre.

14. N’UTILISEZ JAMAIS LE COMPRESSEUR POUR DES

APPLICATIONS AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES. N’utilisez jamais le compresseur pour des applications autres que celles spécifi ées dans le manuel d’instructions. N’utilisez jamais l’air comprimé pour la respiration/ respiration artifi cielle.

15. UTILISEZ CORRECTEMENT LE COMPRESSEUR.

Mettez le compresseur en service en respectant les instructions de ce manuel. Ne permettez pas que des enfants, toute autre personne n’ayant pas l’habitude ou du personnel non autorisé utilisent le compresseur. Le transport du compresseur incliné peut provoquer une fuite de carburant.

EN POSITION. Vérifi ez que toutes les vis, les boulons et les protections sont solidement fi xés en position. Contrôlez périodiquement leur état.

FONCTIONNEMENT. Si le compresseur fonctionne de façon anormale, produit des bruits inhabituels, des vibrations ou paraît défectueux, cessez immédiatement de l’utiliser et faites- le réparer par un centre de service après-vente agréé metabo HPT.

18. NE NETTOYEZ PAS LES PARTIES EN PLASTIQUE

AVEC DES SOLVANTS. Les solvants tels que diluants, le benzène, le tétrachlorure de carbone et l’alcool peuvent endommager et fi ssurer les parties en plastique. Ne nettoyez jamais les parties en plastique avec ces solvants mais avec un chiff on légèrement humidifi é avec de l’eau savonneuse et essuyez correctement.

19. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIECES DETACHEES

ORIGINALES metabo HPT. L’utilisation de pièces détachées non originales metabo HPT peut provoquer l’annulation de la garantie, de mauvais fonctionnement et des blessures physiques. Les pièces détachées originales metabo HPT sont disponibles auprès de votre revendeur.

20. NE MODIFIEZ PAS LE COMPRESSEUR.

Ne modifi ez pas le compresseur. Ne pas percer, souder, réparer ou modifi er les réservoirs d’air. Ne pas faire des ajustements à des composants qui contrôlent la pression du réservoir. Ne pas apporter de modifi cations aux réglages d’usine de la pression de fonctionnement. Ne le mettez pas en service à une pression ou une vitesse excessive par rapport aux recommandations du fabricant. Contactez toujours le centre de service après- vente agréé metabo HPT pour toutes les réparations. Une modifi cation non autorisée peut non seulement compromettre les performances du compresseur mais aussi provoquer des accidents ou blessures au personnel chargé des réparations et ne possédant pas les connaissances et la compétence technique requises pour eff ectuer correctement les interventions de réparation.

21. ETEIGNEZ L’INTERRUPTEUR DU MOTEUR

LORSQUE LE COMPRESSEUR N’EST PAS UTILISE Lorsque le compresseur n’est pas utilisé, éteignez l’interrupteur du moteur (position OFF) et ouvrez la vanne de vidange pour évacuer tout l’air du réservoir.

22. NE TOUCHEZ JAMAIS LES SURFACES CHAUDES

Pour réduire le risque de brûlures, ne touchez pas les tuyaux, têtes, cylindre et silencieux. Evitez que des parties du corps ou autre matériel entrent en contact avec les parties métalliques exposées de ce compresseur. Evitez que des parties du corps entrent en contact avec le silencieux ou les zones adjacentes. Ces zones peuvent rester chaudes pendant au moins 45 minutes après l’arrêt du compresseur. Attendez leur refroidissement avant d’intervenir.

23. NE DIRIGEZ JAMAIS LE JET D’AIR VERS DES

PARTIES DU CORPS. Risque de blessure, ne dirigez pas le jet d’air sur des personnes ou des animaux. 00BookEC2610EAmetabo.indb1600BookEC2610EAmetabo.indb16 2021/08/0510:58:532021/08/0510:58:53Français — 17 —

24. VIDEZ LE RESERVOIR

Risque d’explosion. L’eau se condense dans le réservoir d’air. S’il n’est pas vidé, le réservoir d’air est corrodé et usé par l’eau qui l’expose à des risques de ruptures. Videz le réservoir tous les jours et toutes les 4 heures d’utilisation. La condensation évacuée contient l’humidité présente dans l’air, des particules abrasives, de la rouille, etc. Pour vidanger le réservoir d’air, ouvrez lentement les soupapes et inclinez le compresseur pour vider l’eau accumulée. Éloignez le visage et d’autres parties du corps de la sortie de vidange. Portez des lunettes de sécurité ANSI Z87.1 avec protections latérales lors de la vidange, car des débris peuvent être projetés sur votre visage.

FONCTIONEMENT MAXIMALE DE L’INSTRUMENT. Une pression de l’air excessive provoque un danger d’explosion. Contrôlez la pression maximale nominale indiquée par le fabricant pour les instruments pneumatiques et les accessoires. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais dépasser la valeur de la pression nominale maximale.

26. LA SOUPAPE DE SECURITE DOIT FONCTIONNER

CORRECTEMENT. Risque d’explosion. Avant de démarrer le compresseur, tirez l’anneau sur la soupape de sécurité pour vous assurer que la soupape de sécurité fonctionne correctement. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, cela présente un risque de surpression pouvant rompre le réservoir d’air ou provoquer une explosion. Ne pas utiliser le compresseur si la soupape de sécurité est coincée ou ne bouge pas librement. Ayez toute soupape de sécurité défectueuse remplacée par un centre de service agréé metabo HPT.

SIGNALES PAR L’ETAT DE LA CALIFORNIE. La poussière dégagée par ce produit contient des substances chimiques signalées par l’Etat de la Californie comme provoquant le cancer, des défauts congénitaux et autres dommages aux organes de reproduction. Parmi ces substances chimiques se trouvent : - les composés contenus dans les fertilisants - les composés contenus dans les insecticides, herbicides et pesticides - l’arsenic et le chrome produits par le bois traité chimiquement Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, porter un équipement de sécurité approuvé tel qu’un masque de protection pour la poussière spécifi quement conçu pour fi ltrer les particules microscopiques. L’utilisation de ce produit expose l’opérateur à des produits chimiques signalés par l’Etat de Californie comme provoquant le cancer, des défauts congénitaux et autres dommages aux organes de reproduction. Evitez d’inhaler les vapeurs et poussières et lavez-vous les mains après utilisation. Ce produit contient des substances chimiques dont le plomb, signalé par l’Etat de Californie comme provoquant le cancer, des défauts congénitaux et autres dommages aux organes de reproduction. Lavez-vous les mains après manipulation.

28. VERIFIEZ L’ALIMENTATION EN CARBURANT.

Respectez toutes les instructions du manuel du moteur concernant le ravitaillement en carburant. L’essence est extrêmement infl ammable et les vapeurs d’essence peuvent provoquer une explosion. N’eff ectuez pas le ravitaillement en carburant lorsque le compresseur est en service ou chaud. Ne fumez jamais à proximité de l’essence et restez éloigné des autres fl ammes et étincelles. N’eff ectuez pas le ravitaillement en carburant dans des locaux fermés ou dans une zone insuffi samment aérée. Ne remplissez pas le réservoir du carburant à raz bord. Eff ectuez toujours le ravitaillement lentement pour éviter tout écoulement de carburant susceptible de provoquer un incendie. N’utilisez pas ce compresseur en cas de fuite d’essence. Nettoyez correctement ce compresseur et éloignez-le de la fuite. Evitez toute source d’ignition tant que l’essence écoulée ne s’est pas évaporée. Conservez toujours le carburant éloigné du compresseur en service ou chaud. Conservez toujours l’essence dans un réservoir approuvé.

29. FAITE ATTENTION DE NE PAS TREBUCHER ET

DE NE PAS FAIRE TOMBER LE COMPRESSEUR DURANT LE TRANSPORT. Soyez particulièrement prudent durant le transport de ce compresseur. Si vous trébuchez et si le compresseur tombe, il subsiste un danger de lésions imprévues. En faisant tomber ou cogner ce compresseur contre d’autres objets, le réservoir de l’air ou les autres composants peuvent provoquer de graves déformations, des dommages, des rayures profondes et des pannes du compresseur. Si ce dernier est utilisé dans ces conditions, il peut provoquer des incendies ou blessures physiques à cause de l’explosion du réservoir d’air ou des composants détériorés. De plus, l’essence qui s’est échappée à cette occasion peut vous exposer à un risque d’incendie important. En cas de déformation ou de détérioration de la poignée, le compresseur peut tomber durant le transport et provoquer des lésions ou dommages. Avant de transporter ce compresseur, éteignez le moteur et videz le réservoir de l’air. Faites attention et vérifi ez qu’il n’y a pas d’obstacles, articles infl ammables ou personnes non autorisées à proximité du compresseur.

30. RELÂCHER LENTEMENT LA PRESSION DANS LE

SYSTÈME. La poussière et les débris peuvent être nocifs.

31. S’ASSURER QUE LE TUYAU EST EXEMPT

D’OBSTRUCTIONS OU D’ACCROCS. Les tuyaux enchevêtrés ou emmêlés peuvent entraîner une perte d’équilibre ou de stabilité et peuvent être endommagés.

RÉPARÉS OU REMPLACÉS PAR UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. Le respect de cette règle réduira le risque, d’incendie ou de blessures graves.

AVERTISSEMENT: L’utilisation d’un compresseur peut provoquer la projection de corps étrangers

dans les yeux, ce qui peut entraîner de graves lésions oculaires. Avant de commencer à utiliser le compresseur, toujours porter des lunettes à coques, des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran facial intégral, lorsque nécessaire. Nous recommandons d’utiliser un masque facial à champ de vision élargi plutôt que des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité standard munies d’écrans latéraux. Toujours porter une protection oculaire certifi ée conforme à la norme ANSI Z87.1.

Lors des interventions d’assistance, utilisez uniquement des pièces détachées identiques. Les réparations doivent être eff ectuées par un centre de service après-vente agréé metabo HPT.

REMARQUE: Les informations fi gurant dans ce manuel d’instructions sont conçues pour assister l’utilisateur pour un emploi et un entretien du compresseur en toute sécurité. Certaines illustrations du manuel d’instructions peuvent présenter des détails ou équipements diff érents de ceux présents sur votre compresseur.

Carter Silencieux de décharge Interrupteur du moteur (coupe-circuit du moteur) Manomètre du réservoir Soupape de sécurité Cylindre Culasse Vanne de démarrage à froid Filtre de la prise d’air Renifl ard/bouchon de remplissage d’huile Commutateur Vanne pilote (vanne de réglage) Bouton du régulateur de pression Manomètre du régulateur Coupleurs rapides Boulon de vidange d’huile Pied en caoutchouc Réservoir Vanne de vidange Vitre jauge à huile Poignée Levier du starter Vanne d’arrêt de carburant Fig. 1 SPÉCIFICATIONS Modèle de compresseur EC2610EA Moteur Fabricant et modèle Honda GX160 Cylindrée 163 cm

(9,9 cu in) Capacité du réservoir de carb. 3,1 L (0,82 US gal) Capacité du réservoir 34,1 L (9,0 US gal) Pression max. 145 PSI (10,0 bar) Air fourni à 40 PSI (2,8 bar) 314 L/min (11,1 CFM) à 90 PSI (6,2 bar) 269 L/min (9,5 CFM) à 100 PSI (6,9 bar) 263 L/min (9,3 CFM ) 00BookEC2610EAmetabo.indb1900BookEC2610EAmetabo.indb19 2021/08/0510:58:532021/08/0510:58:53Français — 20 —

CONNAÎTRE VOTRE COMPRESSEUR

Avant tenter d’utiliser ce produit, il faut se familiariser avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et les règles de sécurité. (Fig. 1)

Cette soupape est conçue pour prévenir les défaillances du système en soulageant la pression du système lorsque l’air comprimé atteint un niveau prédéterminé. La soupape est préréglée par le fabricant et ne doit pas être modifi ée de quelque façon que ce soit.

La vanne de vidange sert à éliminer l’humidité du réservoir d’air.

VANNE DE DÉCHARGE PILOTE

Lorsque le réservoir de stockage atteint le réglage de la pression maximale de la vanne pilote, l’air comprimé est déchargé dans l’atmosphère plutôt que dans le réservoir de stockage. Lorsque la pression du réservoir chute au réglage de basse pression de la vanne pilote, l’air comprimé est redirigé vers le réservoir d’air.

VANNE DE DÉMARRAGE À FROID

La pompe du compresseur d’air est équipée d’une vanne de démarrage à froid montée sur la culasse de la pompe pour faciliter le démarrage par temps froid.

MANOMÈTRE DU RÉSERVOIR

Le manomètre du réservoir indique la pression de l’air dans le réservoir.

MANOMÈTRE DU RÉGULATEUR

La pression de conduite actuelle est affi chée sur le manomètre du régulateur. Cette pression peut être réglée en tournant le bouton du régulateur de pression.

BOUTON DU RÉGULATEUR DE PRESSION

Utiliser le bouton du régulateur de pression pour régler la quantité d’air qui est envoyée par le tuyau. La pression d’air provenant du réservoir d’air est contrôlée par le bouton du régulateur. Tirez sur le bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression et dans le sens inverse pour la diminuer. Lorsque la pression souhaitée est atteinte, appuyez sur le bouton pour le verrouiller. Suivre les instructions d’utilisation de l’outil pour la plage de pression recommandée.

Le réservoir sert à emmagasiner l’air comprimé. COUPLEUR RAPIDE La sortie sert à brancher le tuyau d’air NPT 1/4

COUPE-CIRCUIT DU MOTEUR

Un coupe-circuit est installé pour arrêter facilement le moteur. N’essayez pas de déplacer le levier d’accélération (comme décrit dans le manuel d’utilisation Honda) lors de l’arrêt du moteur. Le levier d’accélération est réglé en usine et verrouillé à un régime maximal qui off re des performances et une durée de vie maximales pour l’ensemble du système de compresseur d’air. Le coupe-circuit doit être placé sur la position “marche” (ON) avant de tirer l’ensemble de corde de recul pour démarrer le moteur.

Déplacer le levier de starter complètement vers la gauche (position fermée) aidera à démarrer un moteur froid. Après le démarrage, le levier du starter doit être déplacé complètement vers la droite (position ouverte) pour que le moteur fonctionne correctement. Un encrassement de la bougie et une accumulation excessive de carbone interne se produisent si le moteur est actionné avec le levier du starter même partiellement fermé.

VANNE D’ARRÊT DE CARBURANT

La vanne d’arrêt de carburant ne doit être placée en position “ouverte” (complètement à droite) que lorsque le moteur est en marche. Arrêtez toujours le débit de carburant en déplaçant la vanne d’arrêt complètement vers la gauche lorsque le moteur n’est pas en marche. Ne déplacez pas et ne transportez pas le compresseur d’air avec la vanne de carburant en position ouverte. CAPTEURS D’ARRÊT DE NIVEAU D’HUILE BAS Le moteur du compresseur d’air est équipé de capteurs d’arrêt de niveau d’huile bas. Il s’agit de dispositifs de sécurité conçus pour protéger votre moteur contre les dommages si le niveau d’huile dans le carter est inférieur au minimum. Si le niveau d’huile dans le moteur baisse pendant que le compresseur d’air est en marche, le moteur s’éteindra automatiquement et ne redémarrera pas tant que de l’huile n’aura pas été ajoutée au moteur. Si le niveau d’huile est bas avant le démarrage, le moteur ne démarrera pas tant que l’huile n’aura pas été ajoutée. REMARQUE: Les capteurs d’arrêt de niveau d’huile bas sont très sensibles. Vous devez remplir le moteur jusqu’au repère de la jauge pour désactiver ce dispositif de sécurité. DÉSEMBALLAGE Ce produit a été expédié entièrement assemblé. ○ Retirer soigneusement le compresseur et tous les accessoires de la boîte. S’assurer que tous les articles énumérés sur le bordereau d’expédition sont inclus. ○ Examiner soigneusement le compresseur pour s’assurer que rien n’a été cassé ou endommagé au cours du transport. ○ Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir soigneusement examiné le compresseur et avoir procédé à un essai de fonctionnement satisfaisant.

BORDEREAU D’EXPÉDITION

– Compresseur – Manuel d’instructions

S’il manque des pièces, ne pas faire fonctionner le compresseur avant de remplacer les pièces manquantes. Le non-respect de cette précaution pourrait causer de possibles graves blessures corporelles. 00BookEC2610EAmetabo.indb2000BookEC2610EAmetabo.indb20 2021/08/0510:58:532021/08/0510:58:53Français — 21 —

Ne pas essayer de modifi er ce compresseur ou de créer des accessoires non recommandés pour l’utilisation avec ce compresseur. De telles altérations ou modifi cations sont considérées comme un usage abusif et pourraient créer une condition dangereuse, risquant d’entraîner de graves blessures corporelles. APPLICATIONS Les compresseurs sont utilisés dans un éventail d’application de système d’aération. Faire correspondre les tuyaux, connecteurs, outils pneumatiques et accessoires à la capacité du compresseur. Ce compresseur peut être utilisé pour les activités répertoriées ci-dessous : ○ Utilisez toujours un tuyau d’air d’au moins 9,5 mm (3/8 po) ou plus évalué à 300 psi. ○ Utilisation d’outils alimentés par air nécessitant moins de 5 SCFM @ 90 PSI. ○ Alimentation de pistolets cloueurs pneumatiques, gonfl age de pneus, nettoyage/souffl age par air pressurisé.

Risque d’éclatement. Une pression d’air trop élevée entraîne un risque dangereux d’éclatement. Vérifi ez la pression nominale maximale du fabricant pour les outils pneumatiques et les accessoires. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais dépasser la pression nominale maximale.

Ne pas laisser la familiarité avec le compresseur et les outils vous faire commettre une imprudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention suffi t pour infl iger de graves blessures.

Toujours porter des lunettes à coques ou des lunettes de sécurité avec écran latéral lors du fonctionnement du compresseur. Le non- respect de cette précaution pourrait provoquer la projection d’objets dans vos yeux, ce qui pourrait entraîner de graves blessures. PRECAUTION: Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux ou autrement contaminé. L’utilisation du compresseur dans ce type d’environnement peut endommager l’appareil.

Pour éviter d’endommager ce compresseur, ne l’inclinez pas transversalement ou longitudinalement de plus de 10°. Placez ce compresseur à au moins 4 pieds de tout mur ou obstacle susceptible d’empêcher une bonne ventilation. N’installez pas ce compresseur dans une zone : - présentant des fuites d’huile ou de gaz évidentes. - où peuvent être présentes des vapeurs de gaz ou des matériels infl ammables. - où la température de l’air descend en dessous de 0°C (32°F) ou dépasse 40°C (104°F). - où de l’air ou de l’eau excessivement sale pourraient être aspirés dans ce compresseur. PRECAUTION: Lors de l’utilisation ou du stockage du compresseur, placez 4 pieds en caoutchouc vers le bas sur le sol (voir Fig. 1). Une vibration excessive est une cause majeure de défaillance prématurée du compresseur. Maintenez toujours le pied en caoutchouc situé sous le réservoir.

A) Consultez la page 17. 28 avant d’eff ectuer le ravitaillement en carburant.

Evitez que le moteur ou le silencieux entrent en contact avec des vapeurs infl ammables, de la poussière combustible ou d’autres matériels combustibles. Une étincelle peut provoquer un incendie. Ne positionnez pas ce compresseur dans une zone où peuvent être présentes des vapeurs de gaz infl ammables. B) Lisez le manuel du moteur fourni avec le compresseur pour les procédures de démarrage et d’entretien. C) Lisez attentivement les étiquettes de sécurité appliquées sur ce compresseur. D) Un indice d’octane de la pompe de 86 ou plus est recommandé pour une utilisation avec ce compresseur. Ne mélangez pas l’huile et l’essence. E) Utilisez de l’essence sans plomb fraîche et propre. N’utilisez pas de l’essence contenant du méthanol ou de l’alcool. F) Contrôlez le niveau d’huile moteur avant la mise en service (consultez le manuel du moteur). G) Remplissez le réservoir du carburant selon les instructions fi gurant dans le manuel du moteur. 00BookEC2610EAmetabo.indb2100BookEC2610EAmetabo.indb21 2021/08/0510:58:542021/08/0510:58:54Français — 22 —

Respectez toutes les instructions relatives au ravitaillement en carburant fi gurant dans le manuel de l’opérateur. L’essence est extrêmement infl ammable et la vapeur d’essence peut exploser. N’eff ectuez pas le ravitaillement lorsque le compresseur est en marche ou chaud. Ne fumez jamais à proximité de l’essence et restez éloigné des autres fl ammes et étincelles. Laissez refroidir le compresseur et le moteur avant d’eff ectuer le ravitaillement en carburant. N’eff ectuez pas le ravitaillement en carburant dans des locaux fermés ou dans une zone insuffi samment aérée. Ne remplissez pas le réservoir du carburant à raz bord. Eff ectuez toujours le ravitaillement lentement pour éviter tout écoulement de carburant susceptible de provoquer un incendie. N’utilisez pas ce compresseur en cas de fuite d’essence. Nettoyez correctement ce compresseur et éloignez-le de la fuite. Conservez toujours le carburant éloigné du compresseur en service ou chaud. Conservez toujours l’essence dans un réservoir approuvé. H) Consultez le manuel du moteur pour toutes les opérations d’entretien et les réglages nécessaires.

Ne mettez pas ce compresseur en marche dans un local clos. Utilisez-le exclusivement dans des zones correctement ventilées. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz dangereux inodore et invisible. Respirer ce gaz peut provoquer des dommages graves et des maladies, il peut même être mortel. Evitez d’inhaler des gaz d’échappement. N’actionnez jamais le moteur dans un garage fermé ou une zone limitée.

3. Fixation du tuyau

○ Insérez le tuyau dans le coupleur rapide déjà installé sur le compresseur (Fig. 2).

Ne pas fi xer d’outils à l’extrémité ouverte du tuyau avant que le démarrage soit terminé. ○ Serrer fermement l’extrémité ouverte du tuyau; le tenir éloigné de soi-même et des autres. Manomètre du régulateur Coupleurs rapides Manomètre du réservoir Bouton du régulateur de pression Soupape de sécurité Fig. 2

4. Liste de contrôle avant la mise en service

A) Contrôlez que l’interrupteur du moteur est en position “OFF”. B) Eliminez toute l’humidité du réservoir d’air de ce compresseur. Ouvrez progressivement la vanne de vidange et évacuez-la. Serrez fermement à la fi n de l’opération. C) Assurez-vous que la soupape de sécurité fonctionne correctement (voir Fig. 1). La soupape de sécurité est conçue pour prévenir les défaillances du système en réduisant la pression lorsque l’air comprimé atteint un niveau prédéterminé. La soupape de sécurité est préréglée par le fabricant et ne doit en aucune façon être modifi ée. Avant de démarrer le compresseur, tirez l’anneau sur la soupape de sécurité pour vous assurer de son bon fonctionnement. (Fig. 3) N’utilisez pas le compresseur si la soupape de sécurité est bloquée ou ne fonctionne pas correctement. Faites remplacer la soupape de sécurité défectueuse par un centre autorisé de service metabo HPT. Soupape de sûreté Fig. 3

Vider le réservoir pour libérer la pression d’air avant de tirer l’anneau sur la soupape de sécurité.

Risque d’explosion. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas correctement, cela présente un risque de surpression pouvant rompre le réservoir d’air ou provoquer une explosion. 00BookEC2610EAmetabo.indb2200BookEC2610EAmetabo.indb22 2021/08/0510:58:542021/08/0510:58:54Français — 23 — D) Contrôlez quotidiennement le niveau d’huile pour vérifi er qu’il ne dépasse pas le repère maximum ou ne descend pas en dessous du minimum indiqué sur la vitre jauge à huile. (Fig. 4) Max. Min. Fig. 4 Si le niveau d’huile est bas, faire l’appoint d’huile par l’orifi ce de remplissage de manière à ce que la quantité d’huile atteigne un point entre l’encoche maximale et l’encoche minimale de la vitre jauge à huile, conformément au TABLEAU DES TYPES D’HUILE suivant. PRECAUTION: Un remplissage excessif d’huile provoque une détérioration prématurée du compresseur. Ne faites pas s’écouler l’huile.

20 40 60 80 100°F Température ambiante

Surfaces chaudes Risque de brûlure. Les tubes, la tête de pompe et les pièces environnantes sont très chauds, ne les touchez pas. Laissez le compresseur refroidir avant de procéder à tout entretien. REMARQUE: Utilisez une huile non détergente à mélange synthétique pour compresseur d’air. E) Contrôlez que toutes les protections et les couvercles sont en position et correctement installés. TRANSPORT Eteignez l’interrupteur du moteur avant de déplacer le compresseur. Transportez le compresseur correctement. Maintenez le moteur à plat lors du transport pour réduire les risques de fuite de carburant. Déplacez le levier de la soupape à carburant sur la position OFF (voir le manuel du moteur fourni avec cet appareil).

L’unité pèse plus de 72 kg (159 lbs). Ne la déplacez pas et ne la soulevez pas sans aide. Le levage du compresseur est une tâche qui nécessite l’aide d’une autre personne. Le compresseur est soulevé en saisissant les poignées A et B. (Fig. 5)

Restez toujours sur deux pieds en équilibre stable et soyez particulièrement attentif lorsque le compresseur roule, de façon qu’il ne se penche pas ou qu’il ne perde pas l’équilibre. REMARQUE: Utilisez la poignée pour soulever ou transporter l’unité. FONCTIONNEMENT

A) Lisez les avertissements relatifs à la sécurité avant de mettre le compresseur en marche. B) Lorsque le commutateur est en position ON, tout l’air sort du compresseur par le silencieux de décharge (Fig. 6). Ce système off re une fonction de démarrage simple. Pour un fonctionnement normal, le commutateur se trouve sur la position OFF (Fig. 7). 00BookEC2610EAmetabo.indb2300BookEC2610EAmetabo.indb23 2021/08/0510:58:542021/08/0510:58:54Français — 24 — Silencieux de décharge Vanne pilote Commutateur (Position ON) Fig. 6 Commutateur (Position OFF) Fig. 7 C) Démarrez le moteur (consultez le manuel du moteur fourni avec cette unité). D) Le fonctionnement de ce compresseur est automatique, il est contrôlé par la vanne pilote qui l’arrête lorsque la pression dans le réservoir de l’air atteint le niveau maximum et le fait redémarrer lorsque la pression de l’air descend au niveau de nouveau départ. La vanne pilote est préréglée par le fabricant et ne doit être modifi ée sous aucun prétexte.

Pour réduire le risque de brûlures, ne touchez pas les tuyaux, têtes, cylindre et silencieux. Evitez que des parties du corps ou autre matériel entrent en contact avec les parties métalliques exposées de ce compresseur. Evitez que des parties du corps entrent en contact avec le silencieux ou les zones adjacentes.

Si vous entendez un bruit inhabituel ou une vibration, arrêtez le compresseur. PRECAUTION: Portez une protection auditive individuelle appropriée pendant toute utilisation. Dans certaine condition et avec des durées d’utilisation déterminées, le bruit émis par cet appareil peut contribuer à augmenter le risque de perte de l’ ouïe.

2. Réglage de la pression de fonctionnement

La pression de l’air qui provient du réservoir d’air est contrôlée au moyen du bouton du régulateur (Fig. 8). Tournez le bouton de réglage de la pression dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression d’échappement et dans le sens contraire pour la diminuer. Bouton du régulateur de pression Coupleurs rapides Manomètre du régulateur Fig. 8 Le manomètre du régulateur indique la pression d’air disponible à la sortie du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure ou égale à la pression du réservoir de l’air. Le manomètre du réservoir de l’air indique la pression de l’air de réserve dans le(s) réservoir(s) d’air. Durant le réglage de la pression, contrôlez et vérifi ez que le manomètre du réservoir indique un niveau de pression supérieur à celui de la pression à régler. Il est aussi indispensable d’eff ectuer le réglage en faisait lentement partir la pression du niveau inférieur à la pression à régler.

Contrôlez la pression nominale maximale indiquée par le fabricant pour les cloueuses, agrafeuses et accessoires. La pression de sortie du compresseur doit être réglée de façon qu’elle ne dépasse jamais la pression nominale maximale des cloueuses, agrafeuses et accessoires. PRECAUTION: Assurez-vous que le fl ux d’air vers le régulateur est complètement fermé (le manomètre affi che 0 PSI) avant de raccorder et de débrancher le tuyau d’air.

A) Pour arrêter ce compresseur, positionnez l’interrupteur du moteur sur “Off ” (consultez le manuel du moteur fourni avec l’unité). B) Ouvrez progressivement les deux vannes de vidange, sortez la vidange et tout l’air comprimé à l’intérieur du réservoir pour éviter toute corrosion interne du réservoir (Fig. 9). 00BookEC2610EAmetabo.indb2400BookEC2610EAmetabo.indb24 2021/08/0510:58:542021/08/0510:58:54Français — 25 —

Risque d’explosion. Si le réservoir est corodé, des pannes risquent de survenir. L’eau se condense à l’intérieur du réservoir d’air. Si ce dernier n’est pas vidé, il est soumis à la corrosion et à l’usure à cause de l’eau, ce qui risque de provoquer des ruptures. Videz le réservoir tous les jours et toutes les 4 heures d’utilisation. La condensation évacuée contient l’humidité présente dans l’air, des particules abrasives, de la rouille, etc. Pour vider le réservoir, ouvrez lentement la vanne et inclinez le compresseur pour que l’eau accumulée s’écoule. N’approchez pas le visage et les yeux du robinet de vidange. Vanne de vidange ouvrir ouvrir fermer Fig. 9 C) Laissez refroidir le compresseur. D) Enlevez le capuchon de la bougie. Déplacez le levier de la vanne d’arrêt de carburant sur la position arrêt (OFF) (se reporter au manuel du moteur fourni avec cette unité). E) Nettoyez correctement le compresseur et stockez-le dans une zone sûre, à l’abri du gel. ENTRETIEN

Éteignez l’interrupteur du moteur. Evacuez l’air comprimé du réservoir d’air avant d’eff ectuer les opérations d’entretien. Laissez refroidir le compresseur avant d’eff ectuer les opérations d’entretien. Arrêtez toujours le moteur et enlevez le capuchon de la bougie pour éviter un démarrage soudain du moteur. Lisez le manuel d’instructions avant d’eff ectuer les interventions d’entretien. Les procédures suivantes doivent être eff ectuées en cas d’arrêt du compresseur pour des interventions d’entretien ou d’assistance. A) Eteignez le compresseur. B) Attendez que le compresseur refroidisse avant de commencer l’entretien. C) Ouvrez toutes les évacuations. D) Enlevez le capuchon de la bougie.

1. Nettoyage du fi ltre de la prise d’air

Ce fi ltre est conçu pour nettoyer l’air qui entre dans la pompe (Fig. 10). Pour que la pompe reçoive constamment de l’air propre, froid et sec, le fi ltre doit toujours être propre et l’ouverture de ventilation doit toujours être dégagée. Vérifi ez ce fi ltre chaque semaine.

Ne nettoyez jamais l’élément de fi ltrage avec un liquide ou un solvant infl ammable. PRECAUTION: N’utilisez pas l’appareil sans le fi ltre de la prise d’air. Élément de fi ltrage Filtre de la prise d’air Fig. 10 REMARQUE: Remplacez le fi ltre lorsqu’il est sale. 2 Vidange du réservoir Vidanger le réservoir tous les jours ou toutes les 4 heures d’utilisation. Ouvrir la vanne de vidange et incliner le compresseur pour vider l’eau qui s’est accumulée (Voir Fig. 9).

3. Vidange et remplissage d’huile.

PRÉCAUTION: Si le carter est trop rempli d’huile, le compresseur pourrait subir une panne prématurée. Ne pas trop remplir. (1) Durant les 50 premières heures de fonctionnement, remplacez complètement l’huile de l’élément de pompage. Dévissez le boulon de vidange d’huile sur le carter, vidangez toute l’huile et revissez le boulon (voir Fig. 1 et Fig. 11). Boulon de vidange d’huile Fig. 11 Versez l’huile par l’orifi ce du carter jusqu’au niveau indiqué sur la vitre jauge à huile (voir Fig. 4). Pour changer l’huile, suivez le tableau des types d’huile (voir page 23). (2) Vérifi ez le niveau d’huile de l’élément de pompage tous les jours. (3) Changez l’huile toutes les 300 heures de fonctionnement ou tous les 3 mois 00BookEC2610EAmetabo.indb2500BookEC2610EAmetabo.indb25 2021/08/0510:58:542021/08/0510:58:54Français — 26 —

Contrôle du niveau d’huile de la pompe × Inspection fuites d’huile × Purge de la condensation dans le(s) réservoir(s) d’air

Inspection protections/couvercles × Contrôles des bruits inhabituels/ vibrations

Contrôle des fuites d’air × Nettoyage de l’extérieur du compresseur

Inspectez le fi ltre de la prise d’air × Vérifi er la soupape de sûreté × Vidange d’huile de la pompe × Remplacement du fi ltre à air × Videz le réservoir du carburant et le carburateur lorsque le compresseur n’est pas utilisé pendant plus de 30 jours. En ce qui concerne le moteur, suivez les instructions dans le manuel du moteur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : EC2610EA

Catégorie : Compresseur