EC2610EA - Compresor METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EC2610EA METABO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EC2610EA METABO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Compresor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EC2610EA - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EC2610EA de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO EC2610EA METABO
¡La utilización inadecuada e insegura de este compresor puede resultar en la muerte, incendio y/o en lesiones serias! Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Antes de utilizar el compresor, lea y entienda bien este manual. Guarde este manual as mano para que otras personas puedan leerlo antes de utilizar el compresor.
IMPORTANT INFORMATION
Leer atentamente todas las instrucciones de funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias contenidas en el manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o someter este compresor a cualquier tipo de mantenimiento.
La mayor parte de los accidentes que derivan del uso y mantenimiento del compresor es debida al incumplimiento de las normas o precauciones básicas de seguridad. Frecuentemente, es posible evitar accidentes reconociendo una situación potencialmente peligrosa antes de que ésta se verifique, si se observan los procedimientos de seguridad adecuados.
Las precauciones básicas están resumidas en la sección "SEGURIDAD" del presente Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de uso y mantenimiento.
Los riesgos que se deben evitar para prevenir lesiones a las personas o daños a la máquina están señalizados con señales de ADVERTENCIA, que se encuentran tanto en el compresor como en el manual de instrucciones.
No usar nunca el compresor en modo distinto al específicamente recomendado por metabo HPT, excepto que se haya controlado y verificado antes que el uso planificado es seguro para el usuario y para terceros.
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN
ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si son ignoradas, podrían resultar en la muerte o en lesiones personales graves.
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, de no ser evitada, puede ser causa de lesiones menores o de moderada gravedad o dañar la máquina.
NOTA pone en evidencia informaciones esenciales.

ADVERTENCIA
Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas que, por lo que se sabe en el estado de California, pueden provocar cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
SIGNIFICADO DE SÍMBOLOS
| SímbolosA continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su significado antes del uso. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor el compresor y de un modo más seguro. | |||
![]() | ⚠ ADVERTENCIAPara disminuir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones. | ![]() | Riesgo de incendio o explosiónNo pulverice líquido inflamable en un área confinada.El área de pulverización debe estar bien ventilada.No fume mientras pulveriza ni pulverice donde haya chispas o una llama. Mantenga los compresores tan lejos del área de pulverización como sea posible, al menos a 15 pies del área de pulverización y de todos los vapores explosivos. |
![]() | Protección ocularUtilice protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. | ||
![]() | Alerta de seguridadPrecauciones que involucran a su seguridad. | ![]() | Superfi cie calientePara reducir el riesgo de lesiones o daños, evite el contacto con cualquier superfi cie caliente. |
![]() | Riesgo de explosiónNo ajuste el regulador de modo que la presión de salida sea mayor que la presión máxima marcada del accesorio. No utilizar a una presión mayor que la presión máxima nominal de este compresor. | ![]() | Riesgo para la audiciónSiempre utilice protección auditiva al utilizar este compresor. No hacerlo podría causar hipoacusia. |
![]() | Riesgo para la respiraciónEl aire obtenido directamente desde el compresor de aire nunca debe ser utilizado para suministrar aire para el consumo humano. | ||
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL COMPRESOR
ADVERTENCIA: Un uso impropio o inseguro del compresor puede causar la muerte o lesiones físicas graves. Para evitar estos riegos, observar estas instrucciones básicas de seguridad:
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES
1. NO TOCAR LAS PIEZAS MÓVILES.
No apoyar nunca las manos, los dedos u otras partes del cuerpo cerca de las partes móviles del compresor. No introducir nunca los dedos u otros objetos en el ventilador del guardacorrea. Esto comporta peligro de lesiones.
2. NO PONER NUNCA EL COMPRESOR EN FUNCIONAMIENTO SI TODAS LOS RESGUARDOS NO ESTÁN EN SU RESPECTIVA POSICIÓN.
No poner nunca en funcionamiento el compresor si todos los resguardos o dispositivos de seguridad no están en su respectiva posición y en condiciones de ejercicio adecuadas. Si las operaciones de mantenimiento o asistencia que se han de efectuar requieren la remoción de un resguardo de protección o dispositivo de seguridad, verifi car que se vuelvan a instalar los resguardos o dispositivos de seguridad antes de volver a usar el compresor.
3. USAR SIEMPRE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL.
Riesgo de lesiones. Usar siempre gafas protectoras conformes a la norma ANSI Z87.1, con protección lateral o protección ocular equivalente. No dirigir nunca el aire comprimido hacia personas o partes del cuerpo. Utilice la protección auditiva personal apropiada, ya que el ruido del fl ujo de aire al realizar el drenaje es muy alto.
4. DETENER EL MOTOR.
Detener siempre el motor y sacar el capuchón de la bujía para evitar un arranque improviso del motor y sacar el aire comprimido del tanque de aire antes de efectuar operaciones de asistencia, inspección, mantenimiento, limpieza, sustitución o control en cualquiera de sus partes.
5. CONSERVAR EL COMPRESOR EN MODO ADECUADO.
Cuando no esté siendo usado, el compresor debe ser almacenado en un lugar interior, seco y que no se congele. Tener alejado del alcance de los niños.
Cerrar con llave el lugar en donde se guarda. No conservar este compresor cerca de llamas vivas o a aparatos como estufas, hornos, calentadores de agua, etc., dotados de lámpara testigo o de un dispositivo de encendido.
Conservar los materiales infl amables en un lugar seguro, lejos del compresor.
6. MANTENER SIEMPRE DESPEJADA EL ÁREA DE TRABAJO.
El desorden en la zona de trabajo puede favorecer el riesgo de lesiones. Quitar de la zona de trabajo todos los instrumentos no necesarios, residuos, muebles, etc.
7. CUIDAR LAS CONDICIONES DEL LUGAR DE TRABAJO.
No exponer el compresor a la lluvia. No usar el compresor en lugares húmedos o mojados.
Mantenga el área de trabajo bien illuminada y ventilada.
Opere el compresor en un área abierta alejada al menos
18 pulgadas (457 mm) de cualquier pared u objeto que pueda restringir el flujo de aire fresco hacia las aberturas de ventilación. No coloque trapos ni otros objetos en estas aberturas o cerca de ellas.
Riesgo de fuego o de explosión. No llevar ni operar el compresor ni dispositivo eléctrico alguno cerca del area del rociado. No utilice el compresor cerca de líquidos, ni gases inflamables. No colocar nunca objetos contra el compresor o encima del mismo.
El compresor produce chispas durante la operación. No utilice el compresor en lugares en donde haya laca, pintura, bencina, deluidor de pintura, gasolina, gases, compuestos adhesivo, ni materiales que sean combustibles o explosivos.
Asegúrese siempre de operar el compresor en una posición estable y segura, para prevenir el movimiento accidental de la unidad. Para evitar dañar este compresor, no permita que la unidad se labre más de 10° durante el funcionamiento. Nunca opere el compresor en un techo ni en otra posición elevada.
No lo utilice nunca en una escalera o un soporte inestable. Utilice una manguera de aire adicional para llegar a ubicaciones altas.
Este compresor contiene algunas partes de componentes que tienden a producir arcos o chispas y, por lo tanto, cuando se ubica en un garaje, debe estar en una habitación o alojamiento proporcionado para este propósito, y debe estar 18 pulgadas (457 mm) o más por encima del suelo.
8. MANTENGA LOS COMPRESORES TAN LEJOS DEL ÁREA DE PULVERIZACIÓN COMO SEA POSIBLE.
Riesgo de fuego o explosión. No pulverice líquido inflamable en un área confinada. El área de pulverización debe estar bien ventilada. No fume mientras pulveriza ni pulverice donde haya chispas o una llama. Utilice una manguera de pistola de pulverización de 25 pies (7.6 m) de largo como mínimo y mantenga el compresor/motor al menos a 20 pies (6.1 m) de los vapores explosivos. No utilice este compresor de aire para pulverizar productos químicos. Sus pulmones pueden resultar dañados por la inhalación de gases tóxicos.
Puede ser necesario un respirador en entornos polvorientos o al pulverizar pintura. No mover mientras se pinta.
9. MANTENER ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Mantener alejados de la zona de trabajo a los extraños.
10. USAR ROPA ADECUADA.
No usar ropa amplia o joyas que puedan enredarse en las partes móviles. Usar cascos de protección especiales para contener el cabello largo.
11. MANTENER EL COMPRESOR CON CUIDADO.
Siga el diagrama de mantenimiento (refi érase a la página 39).
12. PRESTAR ATENCIÓN SIEMPRE.
Prestar atención al efectuar todas las maniobras. Trabajar con conciencia y sentido común. No ponerse de pie sobre el compresor. No usar el compresor cuando se está cansado.
No usar nunca el compresor bajo el efecto de alcohol, drogas o fármacos que causen somnolencia.
13. CONTROLAR QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS NI PÉRDIDAS DE AIRE.
Antes de cada uso del compresor, controlar atentamente los resguardos u otras piezas que parezcan dañadas, para asegurarse de su correcto funcionamiento y capacidad de realizar las funciones previstas. Controlar el funcionamiento de las piezas móviles, que no se encuentren obstruidas y no que haya componentes rotos, que todas las piezas estén montadas correctamente, que no se verifi quen pérdidas de aire y que todas las otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento normal sean óptimas. Un resguardo u otra parte que estén dañados deberán ser apropiadamente reparados o sustituidos en un centro de asistencia autorizado metabo HPT.
Los interruptores del motor que presenten defectos deberán ser sustituidos en un centro de asistencia autorizado. Las válvulas piloto deberán ser sustituidas en un centro de asistencia autorizado. No usar el compresor si el interruptor del motor no se puede encender y/o apagar.
14. NO USAR NUNCA EL COMPRESOR PARA APLICACIONES DIFERENTES A LAS ESPECIFICADAS.
No usar nunca el compresor para aplicaciones diferentes a las especificadas en el Manual de instrucciones.
No usar nunca aire comprimido para la respiración o respiración artificial.
15. USAR CORRECTAMENTE EL COMPRESOR.
Poner en funcionamiento el compresor ateniéndose a las instrucciones que se proporcionan en este manual. No permitir que usen el compresor niños o personas que no tengan familiaridad con su funcionamiento ni personal no autorizado.
El transporte del compresor estando éste inclinado puede causar un derrame de carburante.
16. MANTENER LOS TORNILLOS, BULONES Y RESGUARDOS BIEN FIJADOS EN SU POSICIÓN.
Tener los tornillos, bulonesy resguardos bien fi jadosen su posicion. Controlar periódicamente las condiciones de los mismos.
17. NO USAR NUNCA EL COMPRESOR SI PRESENTA DEFECTOS O IRREGULARIDADES EN SU FUNCIONAMIENTO.
Si el compresor funciona en modo anormal, emite ruidos o vibraciones o presenta otro tipo de defectos, interrumpir inmediatamente el uso y hacerlo reparar por un centro de asistencia autorizado de metabo HPT.
18. NO LIMPIAR LAS PIEZAS DE PLÁSTICO CON DISOLVENTES.
Disolventes tales como diluyentes, benceno, tetracloruro de carbono y alcohol pueden dañar y resquebrajar las piezas de plástico. No limpiar las piezas de plástico con estos disolventes, sino con un paño suave ligeramente humedecido con agua enjabonada y secar bien.
19. USAR SÓLO PIEZAS DE RESPUESTO metabo HPT ORIGINALES.
El uso de piezas de repuesto distintas a las originales de metabo HPT puede causar la pérdida de validez de la garantía, provocar malfuncionamientos y consiguientes lesiones físicas.
Las piezas de repuesto metabo HPT originales están disponibles en las tiendas de los distribuidores.
20. NO MODIFICAR EL COMPRESOR.
No modificar el compresor. No taladre, suelde, parchee ni modifique los tanques de aire. No haga ajustes en los componentes que controlan la presión del tanque. No altere las configuraciones de presión operativa de fábrica. No ponerlo en función bajo presión o velocidad excesivas respecto a los valores recomendados por el fabricante. Contactar siempre el centro de asistencia autorizado de metabo HPT para todas las reparaciones. Una modificación no autorizada puede no sólo afectar las prestaciones del compresor sino también provocar accidentes al personal encargado de las reparaciones que no disponen de los conocimientos y competencias técnicas requeridas para efectuar correctamente las operaciones de reparación.
21. APAGAR EL INTERRUPTOR DEL MOTOR CUANDO NO SE USA EL COMPRESOR
Cuando el compresor no se usa, apagar el interruptor del motor (posición OFF) y abrir la válvula de drenaje para hacer salir todo el aire comprimido del depósito de aire.
22. NO TOCAR NUNCA LAS SUPERFICIES CALIENTES
Para reducir el riesgo de quemaduras, no tocar los tubos, cabezas, cilindros y silenciadores. Evitar que partes del cuerpo u otros materiales entren en contacto con las piezas metálicas expuestas de este compresor. Evitar que partes del cuerpo entren en contacto con el silenciador o zonas adyacentes.
Estas áreas pueden permanecer calientes por al menos 45 minutos después del apagado el compresor. Dejar enfriar antes de cada intervención.
23. NO DIRIGIR NUNCA EL CHORRO DE AIRE HACIA PARTES DEL CUERPO.
Riesgo de lesiones físicas, no dirija el chorro de aire a personas ni animales.
24. VACIAR EL DEPÓSITO
Riesgo de explosión. El agua se condensa en el depósito de aire. Si no se vacía, el agua puede corroer y desgastar el depósito de aire, exponiéndolo a riesgos de rotura. Vaciar el depósito diariamente o después de 4 horas de uso. Los condensados drenados contienen la humedad presente en el aire, partículas abrasivas, óxido, etc. Para drenar el tanque de aire, abra las válvulas con lentitud e incline el compresor para vaciar el agua acumulada. Mantenga la cara y otras partes corporales alejadas de la salida de drenaje. Utilice gafas de seguridad ANSI Z87.1 con protecciones laterales cuando drene, puesto que la suciedad puede caerle en la cara.
25. VERIFICAR QUE LA PRESIÓN DE SALIDA DEL COMPRESOR ESTÉ ESTABLECIDA EN UN VALOR INFERIOR A LA PRESIÓN MÁXIMA DE FUNCIONAMIENTO DEL INSTRUMENTO.
Una presión de aire excesiva provoca el peligro de explosión.
Controlar la máxima presión nominal indicada por el fabricante para los instrumentos neumáticos y accesorios. La presión de salida del regulador no deberá superar nunca el valor de presión máxima nominal.
26. LA VÁLVULA DE SEGURIDAD DEBERÁ FUNCIONAR CORRECTAMENTE.
Riesgo de explosión. Antes de poner en marcha el compresor, tire del anillo de la válvula de seguridad para asegurarse de que la válvula opera suavemente. Si la válvula de seguridad no se mueve apropiadamente podría ocurrir sobrepresurización y causar una ruptura del tanque de aire o una explosión. No utilice el compresor si la válvula de seguridad está bloqueada o no opera suavemente. Solicite que la válvula de seguridad defectuosa sea reparada a un centro de servicio autorizado metabo HPT.
27. EL USO DE ESTE PRODUCTO EXPONE AL OPERADOR A PRODUCTOS QUÍMICOS CONOCIDOS EN EL ESTADO DE CALIFORNIA (EEUU).
Los polvos que genera este producto contienen sustancias químicas que, por lo que se sabe en el estado de California, pueden provocar cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son los siguientes:
- compuestos contenidos en los fertilizantes
- compuestos contenidos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas
- arsénico y cromo producidos por la madera tratada químicamente
Para reducir la exposición a estos productos químicos, usar equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras de protección contra polvos específicamente concebidas para fi ltrar partículas microscópicas. El uso de este producto expone al operador a productos químicos que, por lo que se sabe en el estado de California, pueden provocar cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo. Evitar inhalar vapores y polvos y lavarse las manos después del uso.
Este producto contiene sustancias químicas, incluso plomo, que, por lo que se sabe en el estado de California, pueden provocar cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo. Lavarse las manos después de manipular el producto.
28. VERIFICAR EL CORRECTO SUMINISTRO DE CARBURANTE.
Atenerse a todas las instrucciones contenidas en el manual del motor para repostar de carburante. La gasolina es extremamente inflamable y el vapor de gasolina puede provocar explosiones. No repostar de carburante el depósito mientras el compresor está en funcionamiento o caliente. No fumar nunca cerca de la gasolina y tener lejos de otras llamas y chispas. No repostar el tanque de carburante en lugares cerrados o en áreas insufi cientemente ventiladas. No llenar el tanque de carburante hasta el borde. Rebosar de carburante muy lentamente, para evitar la posibilidad de derrames de carburante que podrían provocar un incendio. No usar este compresor en presencia de derrames de gasolina. Limpiar bien el compresor y alejarlo de los derrames. Evitar todo tipo de ignición hasta que la gasolina derramada se haya evaporado. Conservar siempre el carburante alejado del compresor cuando éste está en funcionamiento o caliente. Conservar siempre la gasolina en un contenedor aprobado.
29. PRESTAR ATENCIÓN DE NO TROPEZAR Y HACER CAER EL COMPRESOR DURANTE EL TRANSPORTE.
Tener el máximo cuidado para transportar el compresor. Si se tropieza y se hace caer, existe el peligro de lesiones imprevistas. Al caerse o golpearse contra otros objetos, el depósito de aire u otros componentes del compresor pueden provocar graves deformaciones, daños, ralladuras profundas y averías al compresor. Si se utiliza en estas condiciones, puede provocar accidentes o lesiones físicas a causa de la explosión del depósito de aire o de los componentes dañados. Por otra parte, la gasolina vertida como consecuencia de estos daños, puede exponer al riesgo de incendio. En caso de deformación o daño de la empuñadura, el compresor se puede caer durante el transporte, provocando lesiones o daños. Antes de transportar el compresor, apagar el motor y vaciar el depósito de aire. Prestar atención y verificar que no haya obstáculos, artículos infl amables o personas no autorizadas cerca del compresor.
30. LIBERE LA PRESIÓN DENTRO DEL SISTEMA LENTAMENTE.
El polvo y la suciedad podrían ser nocivos.
31. CORROBORE QUE LA MANGUERA ESTÉ SIN OBSTRUCCIONES NI NUDOS.
Las mangueras enredadas o enmarañadas pueden causar la pérdida de equilibrio o resbalones y pueden dañarse.
32. NUNCA DEJE EL COMPRESOR DESATENDIDO CON LA MANGUERA DE AIRE CONECTADA.
33. NO UTILICE ESTE COMPRESOR SI NO TIENE UNA ETIQUETA DE ADVERTENCIA LEGIBLE.
34. NO CONTINÚE UTILIZANDO UN COMPRESOR O MANGUERA QUE PIERDA AIRE O QUE NO FUNCIONE COMO CORRESPONDE.
- SIEMPRE DESCONECTE EL SUMINISTRO DE AIRE ANTES DE HACER CUALQUIER AJUSTE, DE HACER EL MANTENIMIENTO DEL COMPRESOR O CUANDO ESTE NO SE ENCUENTRE EN USO.
- NO INTENTE JALAR NI MOVER EL COMPRESOR DE AIRE CON LA MANGUERA.
-
ES POSIBLE QUE SU HERRAMIENTA NECESITE MÁS CONSUMO DE AIRE QUE EL QUE ESTE COMPRESOR ES CAPAZ DE PROPORCIONAR.
-
COMPRUEBE SI HAY PARTES DAÑADAS. ANTES DE SEGUIR UTILIZANDO EL COMPRESOR DE AIRE O LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA, SE DEBERÁ COMPROBAR CON CUIDADO EL PROTECTOR U OTRA PARTE DAÑADA PARA DETERMINAR QUE FUNCIONARÁ CORRECTAMENTE Y REALIZARÁ LA FUNCIÓN PREVISTA.
COMPRUEBE LA ALINEACIÓN DE LAS PIEZAS MÓVILES, EL BLOQUEO DE LAS PARTES MÓVILES, LA ROTURA DE LAS PIEZAS, EL MONTAJE Y CUALQUIER OTRA CONDICIÓN QUE PUEDA AFECTAR A SU FUNCIONAMIENTO. EL PROTECTOR U OTRA PARTE DAÑADA DEBE SER REPARADA CORRECTAMENTE O SUSTITUIDA POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
Respetar esta regla reducirá el riesgo de incendios o lesiones graves.


ADVERTENCIA:
El uso de cualquier compresor puede hacer que objetos extraños que salen despedidos entren en contacto con sus ojos, lo que podría causar lesiones oculares graves. Antes de comenzar a utilizar el compresor, póngase siempre lentes o gafas de seguridad con protección lateral, o protección facial completa siempre que sea necesario. Le recomendamos utilizar la mascarilla de seguridad de visión panorámica encima de las lentes o gafas de seguridad convencionales con protección lateral. Use siempre protección ocular que cumpla con la norma ANSI Z87.1.
PIEZAS DE REPUESTO
Cuando se efectúan operaciones de asistencia, usar únicamente piezas de repuesto idénticas.
Las reparaciones deberán ser efectuadas exclusivamente por un centro de asistencia autorizado por metabo HPT.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
Y
PONERLAS A DISPOSICIÓN DE LOS DEMÁS USUARIOS DE ESTE INSTRUMENTO
USO Y MANTENIMIENTO
NOTA:
Las informaciones contenidas en este Manual de instrucciones han sido concebidas para asistir al usuario en el uso y mantenimiento seguros del compresor.
Algunas ilustraciones contenidas en el Manual de instrucciones pueden mostrar detalles o equipos diferentes a los que se encuentran en el compresor en uso.
NOMBRE DE LOS COMPONENTES

text_image
Interruptor del motor (Interruptor de parada del motor) Cilindro Válvula de arranque en frío Cabeza Filtro de la toma de aire Respiradero/tapón de llenado de aceite Cárter Conmutador Válvula piloto (válvula de regulación) Perilla reguladora de presión Manómetro del depósito Válvula de seguridad Acopladores rápidos Manómetro regulador Mando Mirilla del nivel de aceite Perno de drenaje de aceite Pie de goma Depósito Válvula de drenaje Silenciador de descarga Palanca de cebador Válvula de corte de combustibleFig. 1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Modelo del compresor EC2610EA | ||
| Motor | Fabricante y modelo Honda GX160 | |
| Cilindrada 163 cm | 3 (9.9 cu in) | |
| Capacidad del tanque de carburante 3.1 litros (0.82 US galones) | ||
| Capacidad del depósito 34.1 litros (9.0 US galones) | ||
| Presión máx. 145 PSI (10.0 barias) | ||
| Aire producido | a 40 PSI (2.8 barias) 11.1 CFM (314 litros/min) | |
| a 90 PSI (6.2 barias) 9.5 CFM (269 litros/min) | ||
| a 100 PSI (6.9 barias) 9.3 CFM (263 litros/min) | ||
CONOZCA EL COMPRESOR DE AIRE
Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con todas las funciones operativas y reglas de seguridad. (Fig. 1)
VÁLVULA DE SEGURIDAD
Esta válvula está diseñada para evitar fallas del sistema aliviando la presión del sistema cuando el aire comprimido alcanza un nivel predeterminado. La válvula es preajustada por el fabricante y no debe ser modifi cada de ningún modo.
VÁLVULA DE DRENAJE
La válvula de drenaje se utiliza para eliminar la humedad del tanque de aire.
VÁLVULA DE DESCARGA PILOTO
Cuando el depósito de almacenamiento alcanza el ajuste de presión superior de la válvula piloto, el aire que se comprime se descarga a la atmósfera en lugar de en el depósito de almacenamiento.
Cuando la presión del depósito cae al ajuste de baja presión de la válvula piloto, el aire comprimido se redirige al depósito de aire.
VÁLVULA DE ARRANQUE EN FRÍO
La bomba del compresor de aire tiene una válvula de arranque en frío instalada en la culata de la bomba para facilitar el arranque en tiempo frío.
MANÓMETRO DEL DEPÓSITO
El manómetro del depósito indica la presión del aire que hay en el taque.
MANÓMETRO REGULADOR
La presión de línea actual se muestra en el manómetro regulador. Esta presión puede ajustarse girando la perilla reguladora de presión.
PERILLA REGULADORA DE PRESIÓN
Utilice la perilla reguladora de presión para regular la cantidad de aire que se envía a través de la manguera.
La presión del aire proveniente del tanque de aire se controla con la perilla reguladora. Tire de la perilla y gírela en sentido horario para aumentar la presión y en sentido antihorario para disminuir la presión. Cuando se alcance la presión deseada, empuje la perilla para asegurarla en su lugar. Siga las instrucciones de uso de la herramienta para el intervalo de presión recomendado.
TANQUE DE AIRE
El tanque de aire se utiliza para almacenar el aire comprimido.
ACOPLADOR RÁPIDO
La salida se utiliza para conectar la manguera de aire NPT de 1/4 pulg.
INTERRUPTOR DE PARADA DEL MOTOR
Se instala un interruptor de parada para detener fácilmente el motor. No intente mover la palanca del acelerador (como se describe en el manual del propietario de Honda) al parar el motor. La palanca del acelerador de la línea de impulsión se ajusta en fábrica y se bloquea en un ajuste de RPM superior que proporcionará el máximo rendimiento y vida útil para todo el sistema de compresor de aire. El interruptor de parada se debe mover a la posición "ON" antes de tirar del conjunto de la cuerda de retroceso para arrancar el motor.
CEBADOR DEL MOTOR
Mover la palanca de cebador completamente a la izquierda (posición cerrada) ayudará a arrancar un motor frío. Después del arranque, la palanca de cebador debe moverse completamente a la derecha (posición abierta) para que el motor funcione correctamente. Si se acciona el motor con la palanca de cebador incluso parcialmente cerrada, se producirán manchas en la bujía y una acumulación excesiva de carbono interno.
VÁLVULA DE CORTE DE COMBUSTIBLE
La válvula de corte de combustible sólo debe moverse a la posición "abierta" (completamente a la derecha) cuando se está utilizando el motor. Detenga siempre el fl ujo de combustible moviendo la válvula de cierre completamente hacia la izquierda cuando el motor no esté en funcionamiento. No mueva ni transporte el compresor de aire con la válvula de combustible en la posición abierta.
SENSORES DE PARADA POR BAJA PRESIÓN DE ACEITE
El motor del compresor de aire está equipado con sensores de parada por aceite bajo. Estos son dispositivos de seguridad diseñados para proteger su motor de daños en caso de que el nivel de aceite en el cárter esté por debajo del mínimo.
Si el aceite del motor se reduce mientras el compresor de aire está en funcionamiento, éste apagará automáticamente el motor y no volverá a arrancar hasta que se añada aceite al motor. Si el nivel de aceite es bajo antes del arranque, el motor no arrancará hasta que se añada aceite.
NOTA: Los sensores de parada de aceite bajo son muy sensibles. Debe llenar el motor hasta la marca de lleno de la varilla para desactivar este dispositivo de seguridad.
DESEMPAQUE
Este producto ha sido enviado completamente ensamblado.
Saque el compresor de aire y los accesorios con cuidado de la caja. Asegúrese de que todos los elementos listados en la lista de empaque hayan sido incluidos.
○ Inspeccione el compresor con cuidado para asegurarse de que no se hayan producido roturas o daños durante el envío.
○ No descarte el material de empaque hasta que haya inspeccionado con cuidado y utilizado satisfactoriamente el compresor.
LISTA DE EMPAQUE
- Compresor de aire
- Manual de instrucciones
ADVERTENCIA:
Si falta alguna parte no utilice el compresor hasta que las partes que faltan hayan sido reemplazadas. No hacerlo podría resultar en posibles lesiones personales graves.
ADVERTENCIA:
No intente modifi car este compresor ni accesorios no recomendados para el uso con este compresor. Cualquier alteración o modifi cación constituye un uso inadecuado y podría tener como resultado condiciones peligrosas que lleven a posibles lesiones personales graves.
APLICACIONES
Los compresores de aire son utilizados en una variedad de aplicaciones de sistemas de aire.
Utilice mangueras, conectores, herramientas neumáticas y accesorios compatibles con las capacidades del compresor de aire.
Puede utilizar este compresor para los fines indicados a continuación:
○ Use siempre una manguera de, como mínimo, 9.5 mm (3/8") o más a una capacidad nominal de 300 psi.
○ Uso de herramientas alimentadas por aire que requieran menos de 5 SCFM a 90 PSI.
○ Alimentación de pistolas clavadoras neumáticas, inflado de neumáticos, limpieza/soplado con aire presurizado.
ADVERTENCIA:
Riesgo de explosión. Una presión de aire excesiva causa un riesgo peligroso de explosión. Controle la máxima presión nominal indicada por el fabricante para herramientas neumáticas y accesorios. La presión de salida del regulador no debe superar nunca la presión máxima nominal.
ADVERTENCIA:
No permita que el hecho de estar familiarizado con el compresor y las herramientas haga que se descuide. Recuerde que una milésima de segundo es sufi ciente para ocasionar lesiones graves.
ADVERTENCIA:
Use siempre lentes o gafas de seguridad con protección lateral cuando utilice el compresor. No hacerlo podría hacer que los objetos que salen disparados entren en contacto con sus ojos, lo que podría tener como resultado posibles lesiones graves.
PRECAUCIÓN:
No utilizar en un ambiente con polvo o contaminado de otro modo. Utilizar el compresor de aire en este tipo de ambiente puede ocasionarle daños a la unidad.
ANTES DEL USO
- Ubicación
ADVERTENCIA:
Para evitar dañar el compresor, no inclinarlo transversal o longitudinalmente más de 10°.
Coloque este compresor al menos a 4 pies de distancia de cualquier pared u obstáculo que pueda impedir una ventilación adecuada. No instalar el compresor en una zona:
- en que se noten pérdidas de aceite o gas.
- en la que pueda haber vapores de gas o materiales infl amables.
- en que la temperatura del aire descienda por debajo de 0°C (32°F) o supere los 40°C (104°F).
- en que el aire o agua excesivamente sucios puedan ser aspirados por el compresor.
PRECAUCIÓN: Cuando opere o almacene el compresor, coloque 4 pies de goma hacia abajo en el suelo (consulte la Fig. 1).
Vibración excesiva es la causa principal de fallo prematuro del compresor.
Mantenga siempre el pie de goma situado debajo del depósito.
- Motor de gasolina
A) Consultar la página 30. 28 antes de repostar de carburante.
ADVERTENCIA:
Evitar que el motor o el silenciador entren en contacto con vapores infl amables, polvos combustibles, gases u otros materiales inflamables. Una chispa puede causar un incendio. No colocar el compresor en una zona donde pueda haber vapores de gases infl amables.
B) Leer el manual del motor suministrado en dotación con este compresor para efectuar correctamente los procedimientos de arranque y mantenimiento.
C) Leer con atención las etiquetas de seguridad colocadas en el compresor.
D) Se recomienda el uso con este compresor de un octano de la bomba de 86 o superior. No mezclar aceite y gasolina.
E) Utilizar gasolina sin plomo, nueva y limpia. No usar gasolina que contenga metanol o alcohol.
F) Controlar el nivel de aceite del motor antes de la puesta en funcionamiento (consultar el manual del motor).
G) Llenar el depósito de carburante ateniéndose a las instrucciones proporcionadas en el manual del motor.
ADVERTENCIA:
Atenerse a todas las instrucciones contenidas en el manual de operador para repostar de carburante. La gasolina es extremamente infl amable y el vapor de gasolina puede provocar explosiones. No repostar de carburante el depósito mientras el compresor está en funcionamiento o caliente. No fumar nunca cerca de la gasolina y tener lejos de otras llamas o chispas. Dejar enfriar el compresor y el motor antes de reabastecer de carburante. No repostar de carburante el tanque en lugares cerrados o en áreas insufi cientemente ventiladas. No llenar el tanque de carburante hasta el borde. Repostar de carburante muy lentamente, para evitar la posibilidad de derrames de carburante que podrían provocar un incendio. No usar este compresor en presencia de derrames de gasolina. Limpiar bien el compresor y alejarlo de los derrames. Evitar todo tipo de ignición hasta que la gasolina derramada se haya evaporado. Conservar siempre el carburant te alejado del compresor cuando éste está en funcionamiento o caliente. Conservar siempre la gasolina en un contenedor aprobado.
H) Consultar el manual del motor para todas las operaciones de mantenimiento y las regulaciones necesarias.
ADVERTENCIA:
No poner en funcionamiento ni usar este compresor en un lugar cerrado. Usar este compresor exclusivamente en áreas bien ventiladas. Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, gas venenoso inodoro e invisible. Respirar el gas puede provocar graves daños, enfermedades e incluso la muerte. Evitar la inhalación de los gases de escape. No encender nunca el motor en un garaje o zona cerrada.
- Conexión de la manguera
Introduzca la manguera en el acoplador rápido ya instalado en el compresor (Fig. 2).
ADVERTENCIA:
No coloque ninguna herramienta en el extremo abierto de la manguera hasta que la puesta en marcha haya terminado.
- Sujete con firmeza el extremo abierto de la manguera, sosténgalo apartado de usted y de otras personas.

text_image
Perilla reguladora de presión Manómetro regulador Válvula de seguridad Acopladores rápidos Manómetro del depósitoFig. 2
- Lista de controles a realizar antes de la puesta en funcionamiento
A) Controlar que el interruptor del motor se encuentre en posición "OFF".
B) Eliminar toda la humedad del depósito de aire del compresor. Abrir gradualmente la válvula de drenaje y descargarla. Apretar muy bien al finalizar la operación.
C) Asegúrese de que la válvula de seguridad opera correctamente (refi érase a la Fig. 1). La válvula de seguridad está diseñada para prevenir fallas del sistema descargando la presión del sistema cuando este aire comprimido alcanza un nivel predeterminado. La válvula de seguridad está preconfigurada por el fabricante y no debe ser modifi cada en modo alguno.
Antes de iniciar el compresor, tire de la anilla de la válvula de seguridad para asegurarse de que esta opera con suavidad. (Fig. 3) No utilice el compresor si la válvula de seguridad está bloqueada o no opera con suavidad. Solicite a un centro de servicio autorizado de metabo HPT que reemplace la válvula de seguridad defectuosa.

text_image
Válvula de seguridadFig. 3
ADVERTENCIA:
Drene el tanque para liberar la presión del aire antes de tirar del anillo de la válvula de seguridad.
ADVERTENCIA:
Riesgo de explosión. Si la válvula de seguridad no se mueve apropiadamente podría ocurrir sobrepresurización y causar una ruptura del tanque de aire o una explosión.
D) Controlar diariamente el nivel de aceite para verifi car que no supere la muesca máxima ni descienda por debajo de la muesca de mínimo de la mirilla del nivel de aceite. (Fig. 4)

text_image
Máx. Min.Fig. 4
Si el nivel de aceite es bajo, rellene el aceite a través del orifi cio de llenado para que la cantidad de aceite llegue a un punto entre la muesca máxima y la muesca mínima de la mirilla del nivel de aceite de acuerdo con la siguiente TABLA DE TIPOS DE ACEITE.
PRECAUCIÓN: Un excesivo llenado de aceite puede provocar un fallo prematuro del compresor. No dejar derramar el aceite.
NUNCA HAGA FUNCIONAR EL COMPRESOR DE AIRE SIN EL RESPIRADERO/TAPÓN DE LLENADO DE ACEITE.
ADVERTENCIA:
Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Los tubos, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque. Deje que el compresor se enfríe antes de realizar el mantenimiento.
NOTA: Utilice aceite sintético para compresores de aire que no sean detergente.
E) Controlar que todos los resguardos y las tapas se encuentren en posición y correctamente instalados.
TRANSPORTE
Apagar el interruptor del motor antes de mover el compresor. Transportar el compresor en modo correcto.
Mantenga el nivel del motor durante el transporte para reducir la posibilidad de fugas de combustible. Mueva la palanca de la válvula de combustible hasta la posición OFF (refi érase al Manual del motor que acompaña a esta unidad).
ADVERTENCIA:
La unidad pesa más de 72 kg (159 lbs). No moverla ni levantarla sin ayuda.
Levantar el compresor es una tarea que requiere la ayuda de otra persona.
El compresor se levanta sujetando las manijas A y B. (Fig. 5)

text_image
A BFig. 5
ADVERTENCIA:
Ponerse de pie en una posición estable y prestar la máxima atención al hacer rodar el compresor, de modo que la unidad no se incline o haga perder el equilibrio.
NOTA: Usar la empuñadura para levantar o transportar la unidad.
FUNCIONAMIENTO
1. Encendido
A) Leer las advertencias de seguridad antes de poner en funcionamiento el compresor.
B) Cuando el conmutador está en posición ON, se hace salir todo el aire del compresor a través del silenciador de descarga (Fig. 6).
Este sistema ofrece una función de arranque simple. Para el funcionamiento normal, el conmutador se encuentra en la posición OFF (Fig. 7).

text_image
Conmutador (posición ON) Silenciador de descarga Válvula pilotoFig. 6

text_image
Commutador (posición OFF)Fig. 7
C) Encender el motor (consultar el Manual del motor suministrado en dotación con esta unidad).
D) El funcionamiento del compresor es automático y está controlado por la válvula piloto, que lo desactiva cuando la presión del depósito de aire alcanza el máximo nivel y lo vuelve a encender cuando la presión de aire baja durante el uso al nivel de rearranque.
La válvula piloto ha sido regulada previamente por el fabricante y no se deberá modifi car de ningún modo.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de quemaduras, no tocar los tubos, cabezas, cilindros y silenciadores. Evitar que partes del cuerpo u otros materiales entren en contacto con las piezas metálicas expuestas de este compresor. Evitar que partes del cuerpo entren en contacto con el silenciador o zonas adyacentes.
ADVERTENCIA:
Si se percibe cualquier ruido extraño o vibración, parar el compresor.
PRECAUCIÓN: Use protección personal apropiada para los oídos durante el uso. En algunas condiciones y con determinadas tiempos de uso, el ruido emitido por este producto puede contribuir a aumentar el riesgo de pérdida del oído.
- Regulación de la presión de trabajo
La presión de aire que proviene del depósito de aire se controla a través del pomo del regulador (Fig. 8).
Hacer girar el pomo de regulación de presión en sentido horario para aumentar la presión de vaciado, y en sentido antihorario para disminuirla.

text_image
Perilla reguladora de presión Manómetro reguladorAcopladores
rápidos
Fig. 8
El manómetro del regulador indica la presión de aire disponible en el lado de salida del regulador. Esta presión es controlada por el regulador y deberá ser siempre inferior o igual a la presión del depósito de aire. El manómetro del depósito de aire indica la presión de aire de reserva en el/los depósito/s de aire. Durante la regulación de la presión, controlar y verificar que un manómetro del depósito tenga un nivel de presión superior al de la presión a regular. También es indispensable efectuar la regulación haciendo subir lentamente la presión desde el nivel inferior a la presión a regular.
ADVERTENCIA:
Controlar la máxima presión nominal indicada por el fabricante para remachadoras, engrapadoras y accesorios. La presión de salida del compresor deberá ser regulada de modo que no supere nunca la presión máxima nominal de las remachadoras, engrapadoras y accesorios.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el flujo de aire hacia el regulador está completamente cerrado (el medidor de presión acoplado indica 0 PSI) antes de conectar y desconectar la manguera de aire.
- Apagado
A) Para detener el compresor, colocar el interruptor del motor en posición "Off" (consultar el Manual del motor suministrado en dotación con la unidad).
B) Abra gradualmente ambas válvulas de drenaje, extraiga el drenaje y todo el aire comprimido del interior del depósito para evitar la corrosión interna del depósito (Fig. 9).
ADVERTENCIA:
Riesgo de explosión. Si el depósito está oxidado, existe el riesgo de fallo. El agua se condensa en el depósito de aire. Si no se vacía, el agua corroe y desgasta el depósito de aire, exponiéndolo a riesgos de rotura. Vaciar el depósito diariamente o después de 4 horas de uso. Los gases de escape contienen la humedad presente en el aire, partículas abrasivas, óxido, etc. Para vaciar el depósito, abrir lentamente la válvula e inclinar el compresor para eliminar el agua acumulada. Tener alejado el rostro y ojos del grifo de vaciado.

text_image
cerrado abieto abieto Válvula de drenajeFig. 9
C) Dejar enfriar el compresor.
D) Saque el tapón de la bujía. Mueva la palanca de la válvula de corte de combustible a la posición OFF (APAGADO) (consulte el manual del motor que acompaña a esta unidad).
E) Limpiar bien el compresor y guardarlo en un lugar seguro, donde no se congele.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Apague el interruptor del motor. Sacar el aire comprimido del depósito antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento. Hacer enfriar el compresor antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento. Detener siempre el motor y sacar el capuchón de la bujía para evitar un arranque improviso del motor.
Leer el Manual de instrucciones antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento. El siguiente procedimiento deberá ser efectuado cuando se para el compresor para efectuar intervenciones de mantenimiento o asistencia.
A) Apagar el compresor.
B) Esperar que el compresor se enfrié antes de comenzar a realizar el mantenimiento.
C) O Abrir todas las salidas.
D) Saque el capuchón de la bujía.
- Limpieza del fi ltro de la toma de aire Este fi ltro ha sido diseñado para limpiar el aire que entra en la bomba (Fig. 10). Para garantizar que la bomba reciba continuamente aire limpio, frío y seco, el fi ltro deber estar siempre limpio y la apertura de ventilación libre de obstrucciones. Verifique este filtro semanalmente.
ADVERTENCIA:
No limpiar nunca el elemento de fi ltrado con un líquido o disolvente infl amable.
⚠️ PRECAUCIÓN: No usar sin el filtro de la toma de aire.

text_image
Elemento de fi Itrado Filtro de la toma de aireFig. 10
NOTA: Sustituir el elemento de filtro cuando está sucio.
- Drenaje del depósito
Drene el depósito diariamente, o después de 4 horas de utilización. Abra la válvula de drenaje e incline el compresor para vaciar el agua acumulada (Consulte la Fig. 9).
- Cambio-llenado de aceite.
PRECAUCIÓN: Sobrepasar el nivel de aceite causará la falla prematura del compresor. No lo sobrellene.
(1) Durante las primeras 50 horas de operación, reemplace por completo el aceite del elemento de bombeo. Afl oje el perno de drenaje de aceite en el cárter, drene todo el aceite y vuelva a atornillar el perno (consulte la Fig. 1 y a la Fig. 11).

Perno de drenaje de aceite
Fig. 11
Vierta el aceite a través del orificio del cáter hasta el nivel indicado en la mirilla del nivel de aceite (refiérase a la Fig. 4).
Para sustituir el aceite, siga la tabla de tipos de aceite (refi érase a la página 36).
(2) Verifique a diario el nivel de aceite del elemento de bombeo.
(3) Cambie el aceite cada 300 horas de operación o cada tres meses.
- Diagrama de mantenimiento:
DIAGRAMA DE MANTENIMIENTO
| PROCEDIMIENTO DESPUÉS DEL | USO | DIARIO SEM | ANAL 300 HORAS |
| Control del nivel de aceite de la bomba × | |||
| Inspección de pérdidas de aceite × | |||
| Purgado de condensados del/los depósito/s de aire × × | |||
| Inspección resguardos/tapas × | |||
| Control de ruidos anormales/vibraciones × | |||
| Control de pérdidas de aire × | |||
| Limpieza de la parte externa del compresor × | |||
| Inspección del fi ltro de aire × | |||
| Verifi que la válvula de seguridad × | |||
| Cambio de aceite de la bomba × | |||
| Inspección del filtro de aire |
Vacíe el tanque de carburante y el carburador cuando el compresor no está en uso más de 30 días. En relación al motor, siga las instrucciones del manual del motor.
ASISTENCIA Y REPARACIONES
Todos los compresores de calidad requieren intervenciones de asistencia o sustitución de piezas a causa del normal desgaste debido al uso.
Para garantizar que se utilicen sólo piezas de repuesto autorizadas/originales, todos las intervenciones de asistencia y las reparaciones deberán ser efectuadas exclusivamente por un CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO por metabo HPT.
NOTA: Especificaciones sujetas a modificación sin aviso previo por parte de metabo HPT.
Issued by







