Simpson SCGH8500 - Générateur

SCGH8500 - Générateur Simpson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCGH8500 Simpson au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Simpson SCGH8500 - page 49
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de générateur Générateur à essence
Puissance maximale 8500 Watts
Puissance nominale 7500 Watts
Type de moteur Moteur à 4 temps
Capacité du réservoir 25 litres
Autonomie Jusqu'à 12 heures à charge partielle
Dimensions 70 x 54 x 55 cm
Poids 80 kg
Niveau sonore 75 dB à pleine charge
Utilisation Idéal pour les chantiers, les événements extérieurs et comme source d'énergie de secours
Maintenance Vérifier l'huile régulièrement, nettoyer le filtre à air et contrôler le système d'allumage
Sécurité Utiliser en extérieur pour éviter l'accumulation de monoxyde de carbone, respecter les consignes de sécurité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SCGH8500 Simpson

Comment démarrer le générateur Simpson SCGH8500 ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein, vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON', tirez sur la corde de démarrage ou utilisez le démarreur électrique si disponible.
Que faire si le générateur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau d'huile, assurez-vous que le carburant est présent et frais, vérifiez les connexions de la batterie et examinez le fusible pour tout dommage.
Comment savoir si le générateur est en surcharge ?
Le générateur est en surcharge si le disjoncteur se déclenche ou si l'écran de contrôle indique une surcharge. Débranchez les appareils et attendez quelques minutes avant de réessayer.
Quelle est la puissance maximale du générateur Simpson SCGH8500 ?
Le générateur Simpson SCGH8500 a une puissance maximale de 8500 watts.
Comment entretenir le générateur ?
Effectuez un entretien régulier en changeant l'huile, en nettoyant le filtre à air et en vérifiant les bougies d'allumage tous les 50 heures d'utilisation ou au moins une fois par saison.
Puis-je utiliser le générateur à l'intérieur ?
Non, le générateur Simpson SCGH8500 doit être utilisé à l'extérieur dans un endroit bien ventilé pour éviter l'accumulation de gaz d'échappement toxiques.
Quel type de carburant dois-je utiliser ?
Utilisez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane d'au moins 87 pour le générateur Simpson SCGH8500.
Comment stocker le générateur pendant une longue période ?
Pour un stockage prolongé, videz le réservoir de carburant, nettoyez le générateur et stockez-le dans un endroit sec à l'abri des intempéries.
Que faire si le générateur émet des bruits étranges ?
Si le générateur émet des bruits inhabituels, éteignez-le immédiatement et vérifiez les pièces mobiles, le niveau d'huile et les fixations. Contactez un professionnel si nécessaire.
Comment changer l'huile du générateur ?
Pour changer l'huile, éteignez le générateur, laissez-le refroidir, retirez le bouchon de drainage, vidangez l'huile usagée, et remplissez avec de l'huile neuve conforme aux spécifications du fabricant.

Questions des utilisateurs sur SCGH8500 Simpson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCGH8500 - Simpson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCGH8500 de la marque Simpson.

MODE D'EMPLOI SCGH8500 Simpson

Modèles couverts : SCGH5500 / SCGH8500 / SCGH8500E/ SCGH10000E

Simpson SCGH8500 - 1

Simpson SCGH8500 - 2

Simpson SCGH8500 - 3

REGARDEZ AVANT DE POMPER!

Pourcentage d'ethanol

Simpson SCGH8500 - 4

Simpson SCGH8500 - 5

15%-30%-85%

Simpson SCGH8500 - 6

LIRE ATTENTIVEMENT CE GUIDE AVANT L'UTILISATION

Le fait de ne pas suivre les instructions et les précautions de sécurité de ce guide peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves et/ou la mort.

Si la généatrice ne fonctionne pas ou si des pieces sont manquantes ou endommagées, veuillez NE PAS LA RETOURNER AU LIEU D'ACHAT. Contactez notre service à la clientèle par téléphone au 1 877 362-4271 ou par courriel à cservice@fna-group.com

CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE

REMARQUE : Les photographies et les schémas utilisés dans ce guide sont disponibles à titre indicatif uniquement et peuvent ne pas représentier votre modèle spécifique.

Simpson SCGH8500 - CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE - 1

AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE

Ce produit et les gaz d'échévement du moteur peuvent vous exposer à des produits chimiques connus dans l'État de Californie pour provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction. Pour plus d'informations sur la proposition 65 de l'État de Californie, consultez le site www.P65Warnings.ca.gov.

Simpson SCGH8500 - AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE - 1

AVERTISSEMENT SUR LES HYDROCARBULES AROMATIQUES POLYCYCLIQUEES

L'élement du filtré à air et l'ensemble de la boîte à air peuvent contir des hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP). Certains HAP peuvent provoquer le cancer. Pour éviter toute exposition aux HAP, portez des gants lors de l'entretien du filtré à air.

CONSERVER CE GUIDE POURUNE UTILISATION ULTÉRIEURE

Conservez ce guide pour toute reférence ultérieure. Ce guide doit être considéré comme faisant partie intégrante du produit et doit être conservé avec celui-ci. Ce guide doit être mis à la disposition de toute personne utilisant le(s) produit(s) qu'il couvre. Ce guide doit être conservé avec le(s) produit(s) concernné(s) en cas de vente à un nouveau propriétaire. Si le guide est endommagé, perdu ou inutilisable, vous pouvez télécharger une nouvelle copie à partir des pages du produit à l'adresse www.simpsoncleaning.com ou contacter le service clientèle en appelant le 1 877 362-4271.

Notez le numero de modulo, le numero de série et la date d'achat de ce produit dans les espaces prevus ci-dessous, puis conservez ce guide avec le(s) reçu(s) d'achat pour toute referencia ultérieure.

Nombre de modèle :

Nombre de série :

Date d'achat :

SCGH5500

SCGH8500

SCGH8500E

Simpson SCGH8500 - CONSERVER CE GUIDE POURUNE UTILISATION ULTÉRIEURE - 1
Étiquette de données du modele

Simpson SCGH8500 - CONSERVER CE GUIDE POURUNE UTILISATION ULTÉRIEURE - 2
SCGH10000E
Étiquette de données du modele

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Symboles d'alerte de danger

Données sur les émissions

Exigences speciales 5

CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ

ASSEMBLAGE

Déballage | 6

Installation des roues - SCGH5500, SCGH8500(E) 6

Assemblage et installation du support - SCGH5500, SCGH8500(E) 7

Installation du jeu de roues - SCGH10000E 8

Installation de la poignée - SCGH10000E 9

Connexion de la batterie (modles à démarrage électrique uniquement) 10

EMPLACEMENT DES COMPOSANTS | 11

SCGH5500, SCGH8500(E) 11

SCGH10000E 13

PANNEAUX DE COMMANDE | 15

SCGH5500 15

SCGH8500 15

SCGH8500E 15

SCGH10000E 16

HOROMÉTURE | 17

COMMANDE DU RALENTI | 17

LISTE DE CONTROLLE DE FONCTIONNEMENT 18

Emplacement 18

Conditions de fonctionnement 19

Mise à la terre 20

Branchement de la généatrice au système électrique d'un batiment 21

Verificaton de Ihuile moteur 21

Vérification du carburant 24

DÉMARRAGE DU MOTEUR 26

BRANCHEMENT DES APPAREILS

Interruption de circuit de défaut à la terre (GFCI)

Test de la ou des prises GFCI 28

Connexion d'appareils electriques 29

Capacité de charge du générateur 30

Tableau de charge du générateur 31

COUPURE DU MOTEUR | 3

ENTRETIEN

Entretien de la généatrice 33

Entretien du moteur 33

Nettoyage 33

Entretien de la pile (modles à démarrage électrique uniquement) 34

Réglagedu ralenti du moteur 34

DéPANNAGE

Tableau de dépannage de la généatrice 35

Tableau de dépannage du moteur 35

ENTREPOSAGE ET TRANSPORT | 3

Entreposage pendant deux mois ou moins 36

Entrepassependantplusde deuxmois 37

Transport 37

SCHEMAS DE CÁBLAGE

SCGH5500 38

SCGH8500 39

SCGH8500E 40

SCGH10000E 41

CHARACTERISTIQUES

Numéro de modele:SCGH5500/ItemNumber:70053 42

Numéro de modele:SCGH8500/ItemNumber:70054 42

Numero de modulo : SCGH8500E / Item Number: 70055 43

Numéro de modele:SCGH10000E/ItemNumber:70098 43

28

28

28

29

30

31

32

33

33

33

33

34

34

35

35

35

36

36

37

37

38

38

39

40

41

42

42

42

43

43

Simpson SCGH8500 - 42 - 1

LIRE CE GUIDE AVANT L'UTILISATION

Ce guide contient des informations et des instructions de sécurité importantes. N'utilise pas ce produit avant d'avoir lu et compris toutes les instructions de sécurité, d'utilisation et d'entretien figurant dans ce guide. Le fait de ne pas suivre les instructions et les précautions de sécurité de ce guide peut entrainer des dommages matériels, des blessures graves et/ou la mort.

REMARQUE: Les averissements et les précautions abordés dans ce guide ne peuvent pas couvir toutes les conditions et situations pouvant se produit. L'utilisateur doit comprendre que la sensibilisation et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent pas'être intégrés à ce produit et qu'ils doivent donc être exercés par l'utilisateur.

Simpson SCGH8500 - LIRE CE GUIDE AVANT L'UTILISATION - 1

INSTRUCTIONS SUPPLEMENTaires

En plus de ce guide, lisez attentivement toutes les instructions supplémentaires fournies sur et avec le produit, l'equipement annexe, les accessoires et le moteur qui alimente le produit. Portez une attention particuliere à toutes les règles de sécurité supplémentaires et aux instructions concernant les procédures de démarrage, d'utilisation et d'arrêt. Utilisez always the vêtements de protection commandés qui peuvent être nécessaires pour utiliser l'equipement en toute sécurité.

Simpson SCGH8500 - INSTRUCTIONS SUPPLEMENTaires - 1

SYMBOLES D'ALERTE DE DANGER

Veillez à bien comprendre les symboles de sécurité et les définitions enumeratedes ci-dessous. Chaque symbole contient l'un des quatre mots suivants : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS, indiquant différents niveaux de risque. Ces symboles sont utilisés tout au long de ce guide et sont suivis d'informations sur un danger précis, les conséquences de ce danger et des instructions sur la façon d'éviter ce danger. Si vous ne tenez pas compte de ces symboles et ne suivez pas les instructions qui leur sont fournies, vous risquez de subir des dommages matériels, des blessures et/ou la mort.

Simpson SCGH8500 - SYMBOLES D'ALERTE DE DANGER - 1

DANGER:

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évité, entraînera des dommages matériels, des blessures graves et/ou la mort.

Simpson SCGH8500 - DANGER: - 1

AVERTISSEMENT:

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves et/ou la mort.

Simpson SCGH8500 - AVERTISSEMENT: - 1

ATTENTION:

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels et/ou des blessures légères à moderées.

AVISAVI

Indique des informations considérées comme importantes, mais qui ne sont pas directement liées au danger.

Données sur les émissions

L'Environmental Protection Agency (et California Air Resource Board de génératrices certifiées aux normes de la Californie) exige que cette généatrice soit conforme aux normes relatives aux gaz d'échévement et aux émissions de vapeurs de carburant. Localisez l'étiquette de conformité pour les émissions sur le moteur afin de déterminer à quelles normes la généatrice correspond et qu'elle garantie s'applique. Cette généatrice est certifiée pour fonctionner à l'essence.

Le système de contrôle des émissions inclut les composants suivant (si muni):

Circuit d'induction d'air

Tuyau ou tubulure d'admission
- Filtre à air

Système d'allumage

Bougied allumage
- Module d'allumage

Circuit d'induction d'air

Carburatseur
- Bouchon et réservoir de carburant
Conduits de carburant
Conduites de ventilation d'évaporation
- Réservoir à charbon actif

Système d'allumage

  • Collecteur d'échéppement
  • Silencieux
  • Soupape d'air pulsé
    Catalyseur

Exigences spéciales

  • Dans certaines régions, les génératrices sont doivent être enregistrées auprès des entreprises de services publics locales.
  • Si la généatrice est utilisée sur un chantier de construction, il peut y avoir des réglementations supplémentaires qui doivent être respectées.
  • Il peut y avoir des réglementations, des codes locaux ou des ordonnances de la Occupational Safety and Health Administration (OSHA) fédérales ou par État ou province supplémentaires qui s'appliquent à l'utilisation prévue de la généatrice. Veuillez consultier un électricien, un inspecteur en électricité qualifié ou l'organisme local compétent dans votre région.

CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ

  • Tous les renseignements dans cette publication sont basés sur les derniers renseignements disponibles sur le produit au moment de l'impression. Le FNA Group se réserves le droit de modifier, d'adapter et/ou d'améliorer le produit et/ou ce document à tout moment, sans préavis et sans encourir aucune obligation.
  • Les images et les figures duprésent guide ne doivent être utilisées qu'à titre de référence. Il peut y avoir des différences entre les images et les figures et le produit physique.
  • Cette génératrice peut être munie d'un silencieux pare-étincelles. Si la génératrice est équipée d'un pare-étincelles, celui-ci doit être maintainu en bon état de fonctionnement par le propriété/utilisateur. Dans l'état de la Californie, un pare-étincelles est requis par la loi (article 4442 du Public Resources Code de la Californie). Les autres états peuvent avoir des lois similaires. Les lois fédérales s'appliquent aux terres fédérales.

Suivez les étapes décrites dans cette section pour déballer et assembler la généatrice. Si vous ave des questions concernant le déballage ou l'assemblage de la généatrice, veuillez avoir votre numéro de modulo et votre numéro de série à portée de main, puis contactez le service clientèle au 1 877 362-4271 ou par courriel à cservice@fna-group.com.

Déballage

  1. Placez la boîte d'expédition sur une surface plane et solide.
  2. Découpez soigneusement le dessus du carton.
  3. Coupe soigneusement chaque coin du carton de haut en bas.
  4. Dépliez chaque côté du carton à plat sur le sol.
  5. Retirez tout ce qui se trouve dans la boîte.

Installation des roues - SCGH5500, SCGH8500(E)

Faites glisser l'essieu à travers la roue, la première rondelle, le trou de montage du cadre et la deuxième rondelle. Insérez ensuite la pince dans le trou de l'essieu pour fixer l'ensemble. Ce processus doit être effectué des deux côtés de la généatrice.

REMARQUE : Les roues de la généatrice ne sont pas conçues pour une utilisation sur la route.

Simpson SCGH8500 - Installation des roues - SCGH5500, SCGH8500(E) - 1

  1. Prince
  2. Rondelles
  3. Roue
  4. Essieu

Assemblage et installation du support - SCGH5500, SCGH8500(E)

Assemblage du support: Si les pattes en caoutchouc ne sont pas deja installées sur le support, faites glisser les deux boulons M6x18 à travers les pattes en caoutchouc puis à travers le support et serrez les écrous M6 sur les boulons pour fixer les ensembles.

Installation du support assemblé : Faites glisser les deux boulons M8x16 à travers le support et le cadre, puis serrez les écrous M8 sur les boulons pour fixer l'ensemble.

Simpson SCGH8500 - Assemblage et installation du support - SCGH5500, SCGH8500(E) - 1

  1. Écrous M8
  2. Écrous M6
  3. Support
  4. Pattes en caoutchouc
  5. Boulons M6x18
  6. Boulons M8x16

Installation du jeu de roues (en option)

SCGH10000E

  1. Faites glisser les roues sur les essieux en prénant soin de placer le boitier de moyeu le plus long vers le cadre. Faites glisser les colliers de verrouillage sur les essieux jusqu'àux roues ; serrez fermement.

Simpson SCGH8500 - Installation du jeu de roues (en option) - 1

  1. Essieu
  2. Roue
  3. Collier de verrouillage

  4. Abaissez soigneusement le générateur sur le chassis du jeu de roues tout en alignant les trous de montage.

Simpson SCGH8500 - Installation du jeu de roues (en option) - 2

Simpson SCGH8500 - Installation du jeu de roues (en option) - 3

A VERTISSEMENT:

Le générateur est très lourd. Utilisez un gréement approprié lorsque vous soulevez le générateur. Ne vous tenez jamais sous le générateur lorsque vous le déplacez.

NE placez PAS vous main entre les pieds du générateur et le chassis du train de roues. Notre main pourrait etre écrasée.

  1. Faites glisser une rondelle plate de 3/8 sur chaque boulon de 3/8 × 1 . Insérez le boulon dans le pied du générateur et le cadre du jeu de roues. Enfilez un écrou whiz de 3/8 po; serrez fermement.

Simpson SCGH8500 - A VERTISSEMENT: - 1

  1. Pied générateur
  2. Cadre de jeu de roues
  3. Boulon 3 / 8 × 1
  4. Rondelle plate 3/8"
  5. Écrou 3/8"

Installation de la poignée (facultatif)

SCGH10000E

  1. Tenez la poignée à gauche du cadre du générateur comme indiqué ci-dessous, puis faites glisser la poignée vers la droite sur le cadre en prénant soin d'aligner les trous.

Simpson SCGH8500 - Installation de la poignée (facultatif) - 1

  1. Placez une rondelle plate sur chaque boulon. Faites glisser les boulons à travers le support de poignée et le cadre du générateur. Placez une rondelle plate sur les filetages exposés de chaque boulon. Vissez un contre-écrou à insert en nylon sur chaque boulon; serrez fermement.

Simpson SCGH8500 - Installation de la poignée (facultatif) - 2

  1. Boulon M8x60mm
  2. Rondelle plate M8
  3. Contre-écrou à insert en nylon M8

Connexion de la batterie (modèles à démarrage électrique uniquement)

Simpson SCGH8500 - Connexion de la batterie (modèles à démarrage électrique uniquement) - 1

Simpson SCGH8500 - Connexion de la batterie (modèles à démarrage électrique uniquement) - 2

AVERTISSEMENT:

ACIDE

Les batteries contiennent de l'acide sulfurique. L'acide sulfurique est très corrosif. Le contact avec la peau peut provoquer de graves brûlures; le contact avec les yeux peut provoquer une cédité permanente; et une ingestion accidentelle peut entraîner la mort. Pour éviter tout contact avec l'acide sulfurique, portez toujours un équipement de protection lors de la manipulation des batteries. Si l'acide entre en contact avec la peau, rincez à l'eau froide pendant 10 à 15 minutes. Retirez immédiatement les vêtements contaminés et lavez soignement la peau sous-jacente.

Simpson SCGH8500 - ACIDE - 1

Simpson SCGH8500 - ACIDE - 2

AVERTISSEMENT:

CONNEXIONS DE LA BATTERIE

Retirez toujours le cable noir négatif (-) de la batterie en premier et connectez toujours le cable noir négatif (-) de la batterie en dernier. Ne pas le faire pourrait provoquer un court-circuit des outils métalliques avec le cadre, ce qui pourrait provoquer des brûlures ou une explosion de la batterie.

SCGH8500E

La batterie incluse avec le générateur est une batterie de type tracteur de jardin de 12 volts, 11 Ah. Pour connecter la batterie, vous devrez installer les cables de la batterie en suivant les étapes décrites ci-dessous.

  1. Retirer les couvercles des bornes de la batterie (le cas échéant).
  2. Connecter le cable rouge (1) à la borne positive (+) de la batterie avec le boulon et l'écrou fournis.
  3. Connecter le cable noir (2) à la borne négative (-) de la batterie avec le boulon et l'écrou fournis.
  4. Assurez-vous que les connexions positives et négatives sont sécurisées.
  5. Faites glisser les bottes en caoutchouc sur les deux bornes et le matériel de connexion.

Simpson SCGH8500 - SCGH8500E - 1

SCGH10000E

La batterie incluse avec le générateur est une batterie de type « U1 » de 12 volts, 36 Ah. Pour connecter la batterie, vous devrez installer les cables de la batterie en suivant les étapes décrites ci-dessous.

  1. Retirer le couvercle du boitier de batterie.
  2. Placez soigneusement la batterie dans la bofte.
  3. Placer le cable rouge positif (+) de la batterie (1) sur la borne positive (+) de la batterie. Serrez fermement.
  4. Placez le cable noir négatif (-) de la batterie (2) sur la borne négative (-) de la batterie. Serrer.
  5. Remettez le couvercle sur le boitier de la batterie.

Simpson SCGH8500 - SCGH10000E - 1

  1. Cadre
  2. Bougie d'allumage
  3. Volet de départ
  4. Reservoir de carburant
  5. Vanne de carburant
  6. Goupille d'arrêt de la poignée
  7. Roues
  8. Bouclier thermique de l'échéppement
  9. Culasse du moteur
  10. Réservoir à charbon actif/evaporation

REMARQUE : Les dessins utilisés dans le present guide peuvent ne pas correspondre à votre modele particulier.

Simpson SCGH8500 - SCGH10000E - 2

  1. Poignée
  2. Boîte à filtré à air
  3. Démarreur manuel
  4. Panneau de commande
  5. Support
  6. Bouchon de vidange d'huile de moteur
  7. Jauge d'huile
  8. Bac à pile (modèles à démarrage électrique uniquement)
  9. Indicateur du niveau de carburant
  10. Bouchon du réservoir de carburant
  11. Borne de mise à la terre du cadre
  12. Pare-étincelles (si équipé)

Simpson SCGH8500 - SCGH10000E - 3

REMARQUE: Les dessins utilisés dans leprésent guide peuvent ne pas correspondre à votre modèle particulier.

1
2
3
4
5

6

7

8

10

4
11
12

9

Simpson SCGH8500 - SCGH10000E - 4

  1. Cadre
  2. Boitier de filtré à air moteur
  3. Moteur bicylindre
  4. Bougie d'allumage
  5. Cartouche EVAP/carbone
  6. Panneau de contrôle
  7. Alternatneur
  8. Boitier de batterie
  9. Borne de terre du cadre
  10. Filtre à carburant moteur
  11. Pare-etincelles (le cas échéant)
  12. Filtre à huile moteur (non illustré)
  13. Jauge d'huile moteur
  14. Bouchon de replissage d'huile moteur
  15. Commande de starter du carburateur
  16. Interrupteur marche/arrêt du moteur
  17. Bouchon de replissage de carburant moteur
  18. Réservoir d'essence

Simpson SCGH8500 - SCGH10000E - 5
SCGH5500

Simpson SCGH8500 - SCGH10000E - 6
SCGH8500

Simpson SCGH8500 - SCGH10000E - 7
SCGH8500E

Simpson SCGH8500 - SCGH10000E - 8

  1. Commutateur de commande du moteur
  2. Contacteur de commande de ralenti (le cas échéant)
  3. Compteur hora
  4. Disjoncteur principal - SCGH5500 17,5 A, SCGH8500(E) 30 A, SCGH10000E 47 A.
  5. Disjoncteur 20 ampères
  6. 120 V CA, monophasé, prise GFCI duplex 60Hz (NEMA 5-20R)
  7. Prise à verrouillage par rotation de 120 V CA, monophasée, 60 Hz (NEMA L5-30R)
  8. Borne de terre
  9. 120/240 V CA, monophasé, prise à verrouillage par rotation 60 Hz (NEMA L14-30R)
  10. Disjoncteur 30 ampères
  11. 120/240 V CA, monophasé, (NEMA 14-50R)

Horomètre

L'horomètre permet de suivre le temps de fonctionnement de la généatrice. L'icone du sablier clignote lorsque le moteur tourne pour indiquer que le compteur suit les heures de fonctionnement. L'affichage numérique de l'heure indique les heures de fonctionnement enregistrées. Pour l'emplacement de l'horomètre, voir la section EMPLACEMENT DES COMPOSANTS de ce guide.

Simpson SCGH8500 - Horomètre - 1

  1. Icône du sablier
  2. Affichage numérique de l'heure

COMMANDE DU RALENTI (si équipé)

Commande du ralenti

La fonction de commande du ralenti réduit automatiquement le régime du moteur lorsqu'il n'y a pas de charge électrique sur la génératrice. La réduction du régime de ralenti du moteur permet d'économiser du carburant, de réduire l'usure du moteur et de diminuer le bruit. Le régime du moteur augmente automatiquement lorsqu'une charge électrique est appliquée à la génératrice.

Pour activer la fonction de commande du ralenti, allumez l'interrupteur de commande du ralenti. Pour désactiver la fonction de commande du ralenti, éteignez l'interrupteur de commande du ralenti. Pour connaître l'emplacement de l'interrupteur de commande de ralenti, reportez-vous à la section PANNEAUX DE COMMANDE de ce manuel. La fonction de commande du ralenti doit être désactivée avant de démarrer ou d'arrête le générateur. Laissez toujours le moteur se rechauffer et le ralenti se stabiliser avant d'allumer l'interrupteur de commande de ralenti ou de placer une charge électrique sur la généatrice.

Simpson SCGH8500 - Commande du ralenti - 1

Emplacement

N'utilisez la généatrice qu'à l'extérieur, dans un endroit bien aéré, et tenez toujours compte des courants d'air et de vent lorsque vous l'utilisez. Placez la généatrice sur une surface plane avant toute opération et prévoyez un dégagement de deux (2) pieds de tous les côtes du moteur pendant le fonctionnement.

  • N'utilisez jamais cette généatrice à l'intérieur d'une maison, d'un garage ou de tout autre type de bâtiment fermé, même avec les portes et fenêtres ouvertes.
  • Installez un détector de monoxyde de carbone dans des batiments occupés, à proximé du moteur.
  • Si vous ressentez des maux de tête, des nausées, des vertiges, des somnolences ou des faibesses pendant le fonctionnement de la généatrice, mettez-vous à l'air frais et consultez immidiatement un médecin.

Simpson SCGH8500 - Emplacement - 1

Simpson SCGH8500 - Emplacement - 2

AVERTISSEMENT:

VAPEURS TOXIQUES

Les gaz d'échéppement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Faire fonctionner un moteur à l'intérieur tue en quelques minutes. N'utilisez jamais ce produit à l'intérieur d'une maison, d'un garage ou de tout autre type de[bâtiment fermé, même avec les portes et fenêtres ouvertes. Faites fonctionner le moteur à une distance d'au moins à 20 pieds (6 metres) des fenêtres, portes et aérateurs. Tenez compte soigneusement du sens du vent et des courants d'air lorsque vous utiliseze ce produit à l'extérieur, pour éviter d'inhaler les gaz d'échéppement du moteur. Utilisez toujours un détecteur de monoxyde de carbone dans des[batiments occupés, à proximité du moteur.

Simpson SCGH8500 - VAPEURS TOXIQUES - 1

Conditions de fonctionnement

Avant de démarrer le moteur, enlevez toute saleté et tout débris excessifs des évents de refroidissement, de l'échéppement et des zones du démarreur manuel. Ensuite, vérifie s'il y a des pieces desserrées ou endommagées, des fuites d'huile ou de carburant et/ou toute autre condition pouvant affecter l'utilisation appropriée. Réparez ou remplacez immeditatement toutes les pieces endommagées ou défectueuses. Gardez toujours tous les dispositifs de protection en place et en bon état de fonctionnement. Pour des raisons de sécurité, le fabricant recommende que tous les entretiens et réparations soient effectués par un centre de service agréé. Ne déplacez ou ne faites jamais basculer la généatrice pendant son fonctionnement. N'utilise la généatrice que pour l'usage auquel il est destiné. Si vous avez des questions sur l'utilisation appropriée de la généatrice, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1 877 362-4271 ou à cservice@fnagroup.com.

Simpson SCGH8500 - Conditions de fonctionnement - 1

Simpson SCGH8500 - Conditions de fonctionnement - 2

AVERTISSEMENT:

UTILISATION PAR DES PERSONNES NON FORMÉES

Les personnes non formées, les jeunes enfants, les animaux domestiques peuvent subir de graves blessures ou la mort s'ils sont autorisés à utiliser ou à jour avec une généatrice en fonctionnement. Veiliez à ce quiconque utiliser la généatrice recoive les instructions adéquates, comprendne le fonctionnement sécurité et mise le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit. Ne laissez pas les enfants utiliser la généatrice sans surveillance parentale. Tenez les jeunes enfants et les animaux domestiques à l'écart de la généatrice lorsqu'elle fonctionne. Éteignez toujours la généatrice avant de quitter la zone.

Simpson SCGH8500 - UTILISATION PAR DES PERSONNES NON FORMÉES - 1

Simpson SCGH8500 - UTILISATION PAR DES PERSONNES NON FORMÉES - 2

AVERTISSEMENT:

INSPECTER AVANT D'UTILISER

Le fait de ne pas inspecter ce produit avant de l'utiliser peut provoquer une situation dangereuse entrainant des dommages au produit, des blessures graves et/ou la mort. Pour éviter ces dangers, inspectez la génératrice avant chaque utilisation. Vérifiez si des pieces sont desserrées ou endommagées, les signes de fuites d'huile ou de carburant, si des protections sont manquantes et toute autre condition susceptible d'affector l'utilisation appropriée. Réparez ou remplacez toutes les pieces endommagées ou défectueuses et maintenez les protections de sécurité en place et en bon état de fonctionnement avant d'utiliser la génératrice.

Simpson SCGH8500 - INSPECTER AVANT D'UTILISER - 1

Simpson SCGH8500 - INSPECTER AVANT D'UTILISER - 2

ATTENTION:

SURFACES CHAUDES

Un moteur en fonctionnement produit de la chaleur. Les surfaces du moteur, les composants connexes et les gaz d'échévement du moteur chauffent suffisamment pour provoquer des brûlures légères à modérées ou pourmettre le feu à des matières par contact. Pour éviter les brûlures, ne touche pas les surfaces du moteur ni les gaz d'échévement et laissez le moteur refroidir complètement avant de le déplacer, le toucher ou l'entreinir. Pour éviter un incendie, tenez toutes les matières inflammbables à distance d'au moins cinq pieds de tous les côtes du produit.

Simpson SCGH8500 - SURFACES CHAUDES - 1

Simpson SCGH8500 - SURFACES CHAUDES - 2

PIÉCES MOBILES

Ce produit contient de nombreuses pièces mobiles à haute vitesse. Les pièces mobiles peuvent cause des écrasements, des fractures, des lacérations graves et/ou des amputations traumatiques. Pour éviter les blessures, ne placez jamais vos doigs, mains, pieds ou autre partie du corps à proximate du moteur en marche. N'utilise jamais le produit avec les capots, les coiffes ou autres protections retireés. Ne portez pas de vêtements amples, de cordon pendant ou autres objets pendants susceptibles de s'accrocher dans les pièces mobiles en fonctionnement. Attachez vos cheveux longs et retirez vos bijoux avant l'utilisation.

Mise à la terre

La mise à la terre de la généatrice aide à prévenir les chocs électriques en cas d'apparition d'un défaut de mise à la terre dans la généatrice ou dans les apparciels électriques branchés. Une mise à la terre appropriée aide aussi à dissiper l'électricité statique qui s'accumule souvent dans les apparciels non mis à la terre. La mise à la terre d'une généatrice avec un ensemble de roues installé est particulièrement importante. Les génératrices couvertes dans ce guide ont deux bornes de mise à la terre, une sur le cadre et une sur les panneaux de commande. Pour connaître l'emplacement des bornes de mise à la terre, voir la section EMPLACEMENT DES COMPOSANTS du present guide. Il est fortement recommandé de se reporter à la norme NEC 250.34 (sections A, B et C) et/ou de consulter un électricien local pour connaître les exigences de mise à la terre dans votre région avant d'utiliser la généatrice.

Simpson SCGH8500 - Mise à la terre - 1

DANGER:

MISEÀ LA TERRE

Si vous ne mettez pas correctement à la terreVote génératice, vous créerez un risque de chic electrique qui pourrait entrainer des blessures graves ou la mort. Pour éviter tout risque de chic electrique, assurez-vous de mettre correctement à la terre la génératice selon l'utilisation souhaitation, conformément au National Electric Code (NEC) 250.3 (sections A, B et C) ou consultez un electricien local pour connaître les exigencies de mise à la terre appropriées.

Simpson SCGH8500 - MISEÀ LA TERRE - 1

DANGER:

ÉLECTROCUTION

Ne branchez pas à la génératrice des apparciels dont les cordons électriques sont usés, effilochés, dénudés ou autrement endommages. Les courts-circuits électriques causés par un câblage endommagé peuvent endommager la génératrice et le fait de toucher des cordons électriques endommages sous tension ou des fils dénudés peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Pour éviter ces risques d'électrocution, inspectez tous les cordons électriques avant de les utiliser et n'utilise pas de cordons endommages ou représentant des fils dénudés.

Branchement de la généatrice au système électrique d'unBATIMENT

N'essayez pas de réalimeriste votre maison en électricité à partir de la généatrice. La rétro-alimentation consiste à essayer d'alimenter votre maison en branchant la généatrice dans une prise murale. La rétro-alimentation peut endommager les apparciels électriques de votre maison, déclencher un incendie d'origine électric et cause des blessures graves ou mortelles aux travaillleurs des services publics et aux autres personnes travaillant sur le réseau électric.

L'utilisation d'un commutateur de transfert est recommandée lors du branchement direct d'une généatrice au système électrique d'un[bâtiment. Les branchements pour une généatrice portative au système électrique d'un[bâtiment doivent etre effectués par un électricien qualifié et dans le strict respect de tous les codes électriques et toutes les lois nationaux et locaux.

Simpson SCGH8500 - Branchement de la généatrice au système électrique d'unBATIMENT - 1

Simpson SCGH8500 - Branchement de la généatrice au système électrique d'unBATIMENT - 2

RÉTRO-ALIMENTATION

La rétro-alimentation peut endommager les apparèils électriques de votre maison, déclencher un incendie d'origine électrique et cause des blessures graves ou mortelles aux travaillleurs des services publics et aux autres personnes travaillant sur le réseau électrique. Afin d'éviter le retour de courant, ne branche pas la génératrice dans les prises de votre maison et demandez à un électricien qualifié d'installer la génératrice si elle est utilisée comme source d'alimentation d'appoint.

Vérification de l'huile moteur

Simpson SCGH8500 - Vérification de l'huile moteur - 1

Simpson SCGH8500 - Vérification de l'huile moteur - 2

HUILE CHAUBE

L'huile chaude peut provoquer de graves brûlures. Pour éviter de vous brûlér lors de la vidange ou de la vérification de l'huile moteur, portez des gants appropriés et changez l'huile lorsque le moteur est chaud mais pas chaud.

Simpson SCGH8500 - HUILE CHAUBE - 1

AVISAVI

CAPTEUR DE FAIBLE HUILE

Le capteur de bas niveau d'huile (le cas échéant) arrête automatique le moteur lorsque le niveau d'huile descend en dessous de la limite de sécurité. Pour éviter un arrêt inattendu, vérifie le niveau d'huile avant chaque utilisation, replissez jusqu'à la limite supérieure et faites toujours fonctionner le moteur sur une surface plane.

Simpson SCGH8500 - CAPTEUR DE FAIBLE HUILE - 1

AVISAVI

REMPLIR D'HUILE MOTEUR AVANT UTILISATION

Le moteur est expédié de l'usine sans huile. Faire fonctionner le moteur sans hui é entrainera de graves dommages au moteur et annulera la garantie. Pour éviter d'endommager le moteur et d'annuler la garantie, replisssez le moteur avec le type d'huile recommendé avant de démarrer.

Simpson SCGH8500 - REMPLIR D'HUILE MOTEUR AVANT UTILISATION - 1

AVISAVI

UTILISER UNE HUILE MOTEUR CORRECTE

L'huile est un facteur major dans les performances et la durée de vie de tout moteur. L'utilisation d'une huile incorrecte peut endommager le moteur et annuler la garantie. Pour éviter d'endommager le moteur et d'annuler la garantie, vérifiez et changez l'huile si nécessaire en utilisant l'huile moteur appropriée.

Simpson SCGH8500 - UTILISER UNE HUILE MOTEUR CORRECTE - 1

  1. Vérifier l'huile avec le générateur sur une surface plane et le moteur arrêté.
  2. Dévisser la jauge d'huile moteur et retarder-la, puis essuyer la jauge.
  3. Placez la jauge propre dans le goulot de replissage mais ne l'enfilez pas, laissez-la reposer sur le goulot de replissage.
  4. Retirez la jauge du goulot de replissage et vérifiez le niveau d'huile. Le niveau d'huile doit se situer entre les limites supérieure et inférieure de la jauge.
  5. Si le niveau est bas, ajoutez l'huile recommandée dans le carter jusqu'à ce que le niveau attaigne la limite supérieure de la jauge. Consultez le manuel du moteur pour connaître l'huile recommandée.
  6. Installer la jauge et serrer le bouchon en la vissant dans le goulot de replissage.

Simpson SCGH8500 - UTILISER UNE HUILE MOTEUR CORRECTE - 2

SCGH10000E

  1. Vérifiez l'huile avec le générateur sur une surface plane et le moteur arrêté.
  2. Retirez complètement la jauge d'huile moteur, puis essuyez-la.
  3. Placez entièrement la jauge propre dans le tube de la jauge.
  4. Retirez la jauge et vérifie le niveau d'huile. Le niveau d'huile doit se situer entre les limites supérieure et inférieure de la jauge.
  5. Si le niveau est bas, ajoutez l'huile recommandée dans le carter jusqu'à ce que le niveau attaigne la limite supérieure de la jauge. Consultez le manuel du moteur pour connaître l'huile recommandée.
  6. Placez la jauge entierement dans le tube de la jauge.

Simpson SCGH8500 - SCGH10000E - 1

Simpson SCGH8500 - SCGH10000E - 2

AVISAVI

MÉLANGES À BASE D'ALCOOL

L'utilisation d'essence contenant un mélange à base d'alcool supérieur à 10 % (E10) endommage le moteur. Les dommages causés par l'utilisation d'un mélange à base d'alcool à 15 % (E15), 85 % (E85) ou tout autre mélange d'alcool supérieur à 10 % (E10) ne sont pas couverts par la garantie. Pour éviter les dommages au moteur causés par un mélange d'alcool trop élevé, utilisez de l'essence à 10 % (E10) d'alcool au maximum.

Simpson SCGH8500 - MÉLANGES À BASE D'ALCOOL - 1

AVISAVI

ADDITIFS POUR CARBURANTS

L'utilisation d'additifs de nettoyage du circuit de carburant peut endommager le moteur et les circuits de carburant. Les dommages causés par l'utilisation d'additifs de nettoyage du circuit de carburant ne sont pas couverts par la garantie. Pour éviter d'endommager le moteur et le circuit de carburant, n'utilise pas d'additifs de nettoyage du circuit de carburant.

Simpson SCGH8500 - ADDITIFS POUR CARBURANTS - 1

ATTENTION:

PRESSION DU RÉSERVOIR DE CARBURANT

Les vapeurs d'essence peuvent s'accumuler dans le réservoir de carburant et creer de la pression. Cette pression peut augmenter lorsque le moteur est chaud après avoir fonctionné. Ouvrir le réservoir de carburant sous pression peut cause l'échéappement rapide de vapeurs inflammables et d'eventuels renversements de carburant, qui peuvent être allumés par contact avec des surfaces chaudes du moteur, créé un risque de brûlle. Afin d'éviter que la vapeur de carburant ne s'échappe rapidement, laissez toujours le moteur refroidir pendant au moins deux (2) minutes avant desteroler le bouchon du carburant lentement, afin de décompresser le réservoir au besoin.

Simpson SCGH8500 - PRESSION DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - 1

AVISAVI

ENTREPOSAGE DE L'ESSENCE

Il est important afin d'empêcher les dépôts degomme de se former dans les pieces essentielles du circuit d'alimentation, comme le carburateur, le filtrde du carburant, le tuyau du carburant ou le réservoir durant l'entreposage. Les carburants mélangés à l'alcool (appelez gasohol, éthanol ou methanol) attiren l'humidité ce qui entraîne la séparation et la formation d'acides durant l'entreposage. Le carburant acide et les dépôts degomme peuvent endommager le circuit de carburant du moteur lorsqu'il est entreposé. Les effets d'un carburant vieux, éventé ou contaminé ne sont pas couverts par la garantie.

REMARQUE : L'utilisation d'un stabilisateur de carburant lors de l'entreposage de l'essence aidera à prévenir les problèmes liés à l'alcool d'éthanol dans les moteurs d'équipement motorisé d'extérieur. Suivez toujours les instructions fournies par le fabricant du stabilisateur de carburant pour le mélanger et l'utiliser correctement.

Simpson SCGH8500 - ENTREPOSAGE DE L'ESSENCE - 1

AVISAVI

NE PAS REMPLIR EXCESSIVEMENT LE RÉSERVOIR DE CARBURANT

Le replissage excessif du réservoir de carburant peut endommager le réservoir à charbon actif (s'il est present), produit une performance médiocre du moteur et annuler la garantie. Afin d'éviter d'endommager le réservoir à charbon actif, de réduire les performances du moteur et d'annuler la garantie, ne replisssez pas le réservoir de carburant au-delà du niveau maximum.

Simpson SCGH8500 - NE PAS REMPLIR   EXCESSIVEMENT LE RÉSERVOIR DE CARBURANT - 1

AVISAVI

NE PAS TROP REMPLIR LE RÉSERVOIR DE CARBURANT

Un replissage excessif du réservoir de carburant peut entraîner des dommages au réservoir de carbone (le cas échéant), de mauvaises performances du moteur l'annulation de la garantie. Pour éviter d'endommager le réservoir de charbon, de réduire les performances du moteur et d'annuler la garantie, ne replisssez pas le réservoir de carburant au-dessus du niveau maximum.

let

  1. Vérifiez le carburant avec le générateur sur une surface plane et le moteur arrêté.
  2. Lisez laJAuge de carburant (le cas échéant) et remplissez le réservoir de carburant si nécessaire. Pour connaître l'emplacement de la jauge de carburant, consultez la section EMPLACEMENT DES COMPOSANTS de ce manuel.
  3. N'utilisez pas d'essence datant de plus de 30 jours. Utilisez uniquement de l'essence ordinaire sans plomb, propre et fraîche, avec un indice d'octane minimum de 87. Ne mélangez pas d'huile avec de l'essence. N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10% d'alcool éthylique. Les E15, E20 et E85 ne sont pas des carburantsapprovés et ne doivent pas être utilisés.
  4. Ne replissez pas le réserve de carburant au-dessus du niveau de carburant maximum pour laisser de la place à l'expansion du carburant. Pour connaître la capacité de carburant, consultez la section SPÉCIFICATIONS de ce manuel.

Simpson SCGH8500 - NE PAS TROP REMPLIR LE RÉSERVOIR DE CARBURANT - 1
Niveau decarburant maximum

Simpson SCGH8500 - NE PAS TROP REMPLIR LE RÉSERVOIR DE CARBURANT - 2
SCGH10000E
SCGH5500 SCGH8500(E)

  1. Suivez les étapes de la section LISTE DE CONTROLLE DE FONCTIONNEMENT de ce manuel. Si nécessaire, reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour obtenir des instructions de démarrage spécifique.

Simpson SCGH8500 - NE PAS TROP REMPLIR LE RÉSERVOIR DE CARBURANT - 3

Simpson SCGH8500 - NE PAS TROP REMPLIR LE RÉSERVOIR DE CARBURANT - 4

AVERTISSEMENT:

LISTE DE CONTROLLE DE FONCTIONNEMENT

Tenter de démarrer le moteur de manière incorrecte ou utiliser le générateur de manière incorrecte peut entraîner des dommages au moteur et/ou au générateur et provoquer des blessures graves, voir la mort. Pour éviter des dommages au moteur et/ou au générateur et des blessures graves, voir la mort, assurez-vous de dire, de comprendre et de suivre les étapes décrites dans la section LISTE DE CONTRÔLÉ DE FONCTIONNÉMEN de ce manuel avant de démarrer le moteur, et de suivre toutes les directives pour une utilisation correcte du générateur.

  1. Assurez-vous qu'aucun apparéil n'est branché sur les prises du générateur.

Simpson SCGH8500 - LISTE DE CONTROLLE DE FONCTIONNEMENT - 1

  1. Tourner le robinet de carburant (le cas échéant) en position ON. Pour l'emplacement du robinet de carburant, consultez la section EMPLACEMENT DES COMPOSANTS de ce manuel.

Simpson SCGH8500 - LISTE DE CONTROLLE DE FONCTIONNEMENT - 2

  1. Ajustez le starter si nécessaire.

REMARQUE: La position de départ du starter varie en fonction de la température du moteur. Si vous démarrez un moteur froid, déplacez le levier de starter vers la position fermée. Si vous démarrez un moteur chaud, déplacez le levier de starter vers la position ouverte.

Simpson SCGH8500 - LISTE DE CONTROLLE DE FONCTIONNEMENT - 3

  1. Tourner le commutateur de commande de ralent du moteur (le cas échéant) en position OFF.

OFF

Simpson SCGH8500 - LISTE DE CONTROLLE DE FONCTIONNEMENT - 4

ou

Simpson SCGH8500 - LISTE DE CONTROLLE DE FONCTIONNEMENT - 5

Simpson SCGH8500 - LISTE DE CONTROLLE DE FONCTIONNEMENT - 6

OFF

6. Démarre le moteur.

REMARQUE: Ce manuel couvre les modèles de générateurs dotés d'un démarrage électrique et manuel. Reportez-vous à la section PANNEAUX DE COMMANDE de ce manuel pour déterminer si votre modèle est à démarrage électrique ou manuel, puis suivez la série ci-dessous qui correspond à votre modèle.

Simpson SCGH8500 - Démarre le moteur. - 1

Simpson SCGH8500 - Démarre le moteur. - 2

AVERTISSEMENT:

RéTRACTION RAPIDE

Le retraction rapide (également appelée recul) du cordon de démarrage à enrouleur du moteur tire votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouze l'acher la poignée, provoquant des foulines, fractures, lacérations et/ou amputations traumatiques. Le recul est provoqué par une détérioration de la clé de vilebrequin du moteur, une défaillance de décompression et/ou des techniques de démarrage inappropriées. Pour éviter le recul, respectez le calendrier d'entretien approprié, les instructions de démarrage et faites effectuer les réparations par un centre de service/agréé.

Modèles à démarrage électrique

A. Utilisez la clé pour tournier le commutateur de commande du moteur en position START, puis relâchez la clé lorsque le moteur démarre.

Simpson SCGH8500 - Modèles à démarrage électrique - 1
START

B. L'interrupteur de commande du moteur reste en position RUN pendant le fonctionnement.

Simpson SCGH8500 - Modèles à démarrage électrique - 2

Modèles à démarrage manuel

A. Tourner l'interrupteur de commande du moteur sur la position ON.

Simpson SCGH8500 - Modèles à démarrage manuel - 1

Simpson SCGH8500 - Modèles à démarrage manuel - 2

B. Tirez la poignée de rappel du démarreur du moteur.

Simpson SCGH8500 - Modèles à démarrage manuel - 3

  1. Une fois le moteur en marche, déplacez le levier ... du volet de départ vers la position ouverte.

Simpson SCGH8500 - Modèles à démarrage manuel - 4

Ne branche pas à la génératrice des apparèils dont les cordons électriques sont usés, effilochés, dénudés ou autrement endommages. Les courts-circuits électriques causés par un câblage endommagé peuvent endommager la génératrice et le fait de toucher des cordons électriques endommages sous tension ou des fils dénudés peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Pour éviter ces risques d'électrocution, inspectez tous les cordons électriques avant de les utiliser et n'utilise pas de cordons endommages ou représentant des fils dénudés.

Interruption de circuit de fuite à la terre (GFCI) (le cas échéant)

Votre générateur peut être équipé de prises de coupure de circuit de fuite à la terre (GFCI). Le but de ces apparèils est de vous protégger contre les chocs électriques dans le cas où un défaut électrique est localisé au sein de votre (vos) apparéil(s) connecté(s).

Le GFCI surveille la quantité de courant circulant vers et revenant de votre connecté apparéil. Si la quantité de courant revenant est inférieure à la quantité circulant vers le dispositif, le GFCI se déclenchera, arrêtant instantanément le flux d'électricité. Le GFCI devrait-il se déclenché continulement lorsqu'un apparéil est connecté, cela indique qu'un défaut électrique est localisé à l'intérieur de l' apparéil et qu'il doit être réparé par un technicien électricien qualifié avant une utilisation ultérieure. Il est impératif de tester le(s) module(s) GFCI chaque fois que le générateur doit être utilisé.

Test de la ou des prises GFCI

  1. Demarrez le générateur comme indiqué aux pages 26 et 27.
  2. Mettez le(s) disjoncteur(s) sur ON s'ils sont en position OFF.
  3. Appuyez sur le bouton TEST (1) de la ou des prises GFCI. Vous devriez entendre un « clic » ou un « claquement » et le témoin LED (2) s'allumera (le cas échéant).
  4. Appuyez sur le bouton RESET (3) pourmettre la prise sous tension ; la LED s'eteindra.

Si le test ci-dessus échoue, cessez d'utiliser le généateur jusqu'à ce qu'il puisse être réparé par un technicien de service qualifié.

Simpson SCGH8500 - Test de la ou des prises GFCI - 1

Connexion d'appareils electriques

  1. Laissez le moteur chauffer et le ralenti se stabiliser avant de connecter des apparêls.
  2. Inspectez le cordon d'alimentation pour deceler tout dommage avant utilisation. Ne connectezaucnPareuilélectriquedont les cordons ou les fiches prsentent des signes de dommages dus à l'écrasement,à la coupure,à la chaleur ou autre. N'utilisez jamais de cordons enroulés ; déroulez always les cordons avant de les utiliser.
  3. Assurez-vous que les apparciels électriques sont étenteints avant de les connecter au générateur.

Simpson SCGH8500 - Connexion d'appareils electriques - 1

Simpson SCGH8500 - Connexion d'appareils electriques - 2

AVERTISSEMENT:

RISQUE D'INCENDIE

NE PAS utiliser de rallonges dans les conditions suivantes :

Simpson SCGH8500 - RISQUE D'INCENDIE - 1
Broche de masse manquante

Simpson SCGH8500 - RISQUE D'INCENDIE - 2
Epissé

Simpson SCGH8500 - RISQUE D'INCENDIE - 3
Enroule

Simpson SCGH8500 - RISQUE D'INCENDIE - 4
Effiloché

Simpson SCGH8500 - RISQUE D'INCENDIE - 5
Surcharge

Capacité de charge de la généatrice

  1. Avant de brancher tout apparéil, vous devez vous assurer que votre généatrice peut fournir suffisamment de watts nominaux (watts de fonctionnement) et de watts de démarriage (watts de surtension) aux apparéils électriques que vous souhaitez alimenter. Excéder la capacité de la généatrice peut endommager la généatrice et/ou les apparéils électriques qui y sont branchés. Suívez les consignes de cette section pour vous assurer de ne pas dépasser la puissance maximale de la généatrice.
  2. Calcul du débit de l'ampérage de l'appareil: Chaque apparéil électrique a un débit. Exprimé en ampérage, le débit déscrit la quantité de courant qu'un apparéil électrique utilise ou consomme pour fonctionner correctement. Le débit d'un apparéil est généralement indiquée dans le guide qui l'accompagne. Cependant, vous pouvez également calculer l'ampéage d'un apparéil en divisant les watts de l'appareil par la tension qu'il requiert. Par exemple, une scie circulaire de 1000 watts fonctionnant sur 120 volts consommera 8,3 ampères (1000 watts divisés par 120 volts donnant 8,3 ampères).
  3. Comprétre la surtension des-appareils: La plupart des-appareils électriques ont besoin de plus d'énergie pour démarrer qu'ils n'en ont besoin pour fonctionner. Appelée watts de surtension, cette quantité supplémentaire d'énergie de démarrage peut ne durer qu'une seconde ou deux pendant que l'appareil se met en marche, mais elle doit être prise en compte pour éviter de dépasser la puissance de démarrage maximale de la généatrice. Les watts de surtension sont généralement trois (3) fais plus élevés que les watts de fonctionnement requis. Par exemple, un four à micro-ondes de 700 watts aura besoin d'environ 2100 watts pour démarrer.
  4. Pour alimenter plusieurs apparèils en même temps, vous doivent d'abord vous assurer que la suttension de tous les apparèils que vous souhaïez alimenter ne dépasse pas les wattes de démarrage maximum que la génératrice peut fournir. Ensuite, vous doivent additionner tous les wattes de fonctionnement des apparèils et vous assurer que le total ne dépasse pas la puissance de fonctionnement maximale que peut fournir la génératrice.
  5. Reportez-vous au TABLEAU DES CHARGES DE LA GÉNÉRATRICE dans ce guide pour obtenir une estimation des watts de fonctionnement des appareils électriques courants.

Tableau des charges de la généatrice

Ne surchargez pas la généatrice. La surcharge de la généatrice peut endommager la généatrice et/ou les apparciels branchés sur la généatrice. Consultez le tableau ci-dessous pour comprendre les charges générées par les apparciels électriques lorsqu'ils fonctionnent.

Appareil Wattsen fonction
Climatisationur (12 000 Btu)700
Climatisationur (24 000 Btu)3800
Climatisationur (40 000 Btu)6000
Chargeur de piles (20 Amp)500
Ponceuse à courroie (3 po)1000
Scie à chaîne 1200
Scie circulaire (6-1/2 po)800 - 1000
Sécheuse à linge (électrique)5750
Sécheuse à linge (gaz)700
Laveuse 1150
Cafetière 1750
Compresseur (1 HP) 2000
Compresseur (3/4 HP) 1800
Compresseur (1/2 HP) 1400
Fer à friser 700
Déshumidificateur 650
Ponceuse à disque (9 po)1200
Taille-bordure 500
Couverture chauffante 400
Cloueseuse électrique 1200
Cuisinière électrique (Par élément)1500
Poèle électrique1250
Congélateur700
Ventilateur de l'appareil de chauffage (3/5 HP)875
Ouvre-porte de garage500 - 750
Séchoir à cheveux1200
Perceuse à main250 - 1100
Appareil Watts en fonction
Taille-bordure 450
Clé à chocs500
Fer à repasser1200
Pompe à jet800
Tondeuse à gazon1200
Ampoule100
Micro-ondes700 – 1000
Refroidisseur de lait1100
Brûleur à mazout sur apparéil de chauffage300
Aéotherme au mazout (140 000 Btu)400
Aéotherme au mazout (85 000 Btu)225
Aéotherme au mazout (30 000 Btu)150
Pulvérisateur de peinture, sans air (1/3 HP)600
Pulvérisateur de peinture, sans air (Portable)150
Radio 50 – 200
Réfrigérateur700
Mijoteuse 200
Pompe submersible (1-1/2 HP)2800
Pompe submersible (1 HP)2000
Pompe submersible (1/2 HP)1500
Pompe de vidange800 – 1050
Scie de table (10 po)1750 – 2000
Téléviseur200 – 500
Grille-pain1000 – 1650
Coupe-bordure500

Toutes les puissances en watts de fonctionnement indiquées dans ce tableau sont approximatives. Veuillez vous reporter au guide de l'appareil ou contacter le fabricant de l'appareil pour connaître les watts de fonctionnement et de démarrage exacts.

REMARQUE: Le démarrage d'un apparéil peut nécessiter jusqu'à trois (3) fois les watts de fonctionnement.

  1. Éteignez et débranchez tous les apparciels des prises du générateur.

Simpson SCGH8500 - Tableau des charges de la généatrice - 1

  1. Tourner le commutateur du moteur sur OFF

REMARQUE: Ce manuel couvre les modèles de générateurs dotés d'un démarrage électrique et manuel. Reportez-vous à la section PANNEAUX DE COMMANDE de ce manuel pour déterminer si votre modèle est à démarrage électrique ou manuel, puis suivez la série ci-dessous qui correspond à votre modèle.

Modèles à démarrage électrique

Utilisez la clé pourmettre l'interrupteur de commande du moteur en position OFF.

Simpson SCGH8500 - Modèles à démarrage électrique - 1

Modèles à démarragemanuel

Tournier le commutateur de commande du moteur en position OFF.

Simpson SCGH8500 - Modèles à démarragemanuel - 1
OFF

  1. Tournez le robinet de carburant (le cas échéant) en position OFF. Pour l'emplacement du robinet de carburant, consultez la section EMPLACEMENT DES COMPOSANTS de ce manuel.

Simpson SCGH8500 - Modèles à démarragemanuel - 2

  1. Laissez le moteur refroidir complètement avant de le ranger.

Simpson SCGH8500 - Modèles à démarragemanuel - 3

ATTENTION:

ENTRETIEN

Un entretien inadéquat du moteur et de la généatrice ainsi que le fait de ne pas corriger les problèmes avant l'utilisation peuvent annuler la garantie et entraîner des dommages matériels et des blessures. Pour éviter ces risques, suivez les procédures et les délays d'entretien indiqués dans ce guide et dans tout autre guide fourni avec ce produit.

Entretien de la généatrice

Pour des raisons de sécurité, le fabricant recommende que tous les entretiens et réparations de la généatrice soient effectués par un centre de service qualifié. L'entretien normal, le remplacement et/ou la réparation des dispositifs ou systèmes de contrôle des émissions peuvent être effectués par tout établissement ou individu. Cependant, tous les remplacements ou réparations sous garantie doivent être effectués par un centre de service agréé. Pour couver un centre de service autorisé pres de chez vous, pour faire une demande de garantie ou pour une réparation sous garantie autorisée, appelez le 1 877 362-4271 ou envoyez un courriel à cservice@fna-group.com.

Il est de la responsabilité du propriétaire et/ou de l'utilisateur de faire effectuer tous les entretiens prévus avant d'utiliser la génératrice. Avant de procéder à l'entretien ou à l'inspection de la génératrice, arrêtez-la, débranchez tous les apparciels électriques et la pile (si elle est équipée), et laissez la génératrice et le moteur refroidir.

REMARQUE: La section Entretien de la généatrice concerne toutes les parties de la généatrice, à l'exception du moteur. Veuillez consulter le guide du moteur pour obtenir des informations sur l'entretien du moteur.

Entretien du moteur

Consultez le guide du moteur pour toutes les informations relatives à l'entretien du moteur.

Nettoyage

Nettoyez toujours la généatrice lorsque le moteur est arrêté et froid. Pour nettoyer la généatrice, utilisez d'abord un compresseur d'air réglé à 25 PSI maximum pour enlever la saleté et les débris des surfaces, des évets et des fentes de refroidissement de la généatrice. Ensuite, nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide.

Simpson SCGH8500 - Nettoyage - 1

AVISAVI

NETTOYAGE

L'eau peut endommager les enroulements de la généatrice et d'autres composants si elle penètre par les fentes de refroidissement ou d'autres orifices. Les dommages causés par la pénetration d'eau ne sont pas couverts par la garantie. Pour éviter d'endommager la généatrice, n'utilise pas de laveuse à pression, de tuyau d'arrosage ou toute autre source d'eau courante pour nettoyer la généatrice, et n'immergez jamais la généatrice dans un liquide quelconque.

Entretien de la pile (modèles à démarrage électrique uniquement)

Les piles perdent lentement de leur force lorsqu'elles restent inactives, par un processus appelé autodécharge. Si une pile est laissée se décharger au-delà d'un certain point, elle ne peut plus être rechargée et doit être remplacee. Par conséquent, il est préféable de garder la pile complètement chargée en tout temps pour obtenir une durée de vie maximale.

Étant donné que les piles des modèles de génératrices à démarrage électrique couverts par ce guide sont vendues séparément et qu'il existe différents styles de piles, il est toujours préféable de suivre les recommendations du fabricant de la pile lors de la manipulation, de la charge, du stockage, de l'entretien ou du remplacement d'une pile.

Simpson SCGH8500 - Entretien de la pile (modèles à démarrage électrique uniquement) - 1

Simpson SCGH8500 - Entretien de la pile (modèles à démarrage électrique uniquement) - 2

AVERTISSEMENT:

GAZ EXPLOSIF

Les piles produit du gaz d'hydrogène pendant la charge. S'il est exposé à une source d'inflammation, le gaz d'hydrogène peut exploser et provoquer des dommages matériels, des blessures graves et/ou la mort. Pour éviter une explosion de gaz d'hydrogène chargez les piles dans un endroit bien ventilé, loin des flammes nues, des étincelles ou de toute autre source d'inflammation.

Simpson SCGH8500 - GAZ EXPLOSIF - 1

Simpson SCGH8500 - GAZ EXPLOSIF - 2

AVERTISSEMENT:

ACIDE

Les piles contiennent de l'acide sulfurique. L'acide sulfurique est très corrosif. Le contact avec la peau peut provoquer de graves brûlures, le contact avec les yeux peut provoquer une cédité permanente et l'ingestion accidentelle peut entraîner la mort. Pour éviter tout contact avec l'acide sulfurique, portez toujours un équipement de protection lorsque vous manipuez des piles. Si l'acide entre en contact avec la peau, rincez la zone avec de l'eau fraîche pendant 10 à 15 minutes. Enlevez immédiatement les vêtements contaminés et rincez la peau en dessous à l'eau fraîche pendant 10 à 15 minutes.

Réglage du ralenti du moteur

Le régime de ralenti du moteur est regle en usine et ne devrait pas nécessiter de réglage par l'utilisateur. L'alteration du régulateur peut endommager votre moteur et/ou votre généatrice et entraînera l'annulation de la garantie.

Simpson SCGH8500 - Réglage du ralenti du moteur - 1

AVISAVI

RéGLAGE DU RALENTI

Un réglage incorrect du régime de ralenti du moteur peut endommager votre moteur et/ ou votre groupe electrogène et entrainera l'annulation de la garantie. Tout contrôle et/ou réglage du ralenti du moteur doit être effectué par un centre de service agréé. L'alteration ou la modification du régulateur de vitesse du moteur peut endommager votre moteur et/ ou votre groupe electrogène et entrainera l'annulation de la garantie.

Simpson SCGH8500 - RéGLAGE DU RALENTI - 1

AVISAVI

MODIFICATION

La généatrice et le moteur sont régles en usine pour fournir la fréquence et la tension correctes lorsqu'ils fonctionnent. Toute modification des réguleurs et des régles d'usine risque d'endommager la généatrice et d'annuler votre garantie. Pour éviter d'endommager le moteur ou le groupe électrogène, ne modifies pas les régles générateur et ne réglez pas le régime du moteur.

Tableau de dépannage de la généatrice

Problème Causes possibles Solutions
La généatrice n'a pas de sortieLes disjoncteurs sont désactivésDébranche tous les apparils et remettez tous les disjoncteurs en position de marche
Défaillance de l'appareil ou du cordonDébranche z'appareil et vérifiez que le cordon et l'appareil ne sont pas endommagés ou que les connexions ne sont pas desserrées.
La généatrice a besoin de serviceEmmenez-la dans un centre de service agréé.

Tableau de dépannage du moteur

Problème Causes possibles Solutions
Le moteur ne démarre pas Pour plus d'information, consultez le guide du moteur.L'interrupteur de commande du moteur est en position ARRÊT.Mettez l'interrupteur de commande du moteur sur la position MARCHE.
Le volet de départ n'est pas réglié correctementRéglez le volet de départ conformément à la section LISTE DE CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT de ce guide.
Vider le réservoir de carburantAjoutez du carburant au réservoir conformément à la section LISTE DE CONTRÔLE DE FONCTIONNEMENT de ce guide.
Le carburant ne se rend pas au carburateurTournez la vanne de carburant sur la position MARCHE.
Huile moteur BASSEVérifiez le niveau d'huile et replisssez-le au besoin selon le guide du moteur.
Bougie d'allumage en mauvais étatInspectez, nettoyez, réglez l'écartement ou replacez la bougie d'allumage conformément au guide du moteur.
Carburant几十年 ou éventéRetirez le carburant éventé et replacez-le par du carburant frais.
Le moteur a besoin de serviceEmmenez-la dans un centre de service agrêté.

Simpson SCGH8500 - MODIFICATION - 1

AVISAVI

ENTREPOSAGE DE L'ESSENCE

Il est important d'empêcher la formation de dépôts de résidus dans les pieces essentielles du système de carburant. Les carburants mélangés à l'alcool (appelez gasohol, éthanol ou methanol) attiront l'humidité ce qui entraîne la séparation du carburant et la formation d'acides durant l'entreposage. Le carburant acide et les dépôts degomme peuvent endommager le circuit de carburant du moteur. Les effets d'un carburant faux, éventé ou contaminé ne sont pas couverts par la garantie.

REMARQUE: L'utilisation d'un stabilisateur de carburant tel que Ethanol Shield™ (vendu séparément) lors de l'entreposeage de l'essence aidera à prévenir les problèmes liés aux carburants mélangés à de l'alcool dans les moteurs d'équipement motorisé d'extérieur. Suivez toujours les instructions fournies par le fabricant du stabilisateur de carburant pour le mélanger et l'utiliser correctement.

Entreposage pendant deux mois ou moins

  1. Remplissez le réserve de carburant conformément à la section LISTE DE CONTROLLE DE FONCTIONNEMENT de ce guide et ajoutez un stabilisateur de carburant créé pour les carburants à base d'alcool.
  2. Démarrez le moteur conformément à la section DEMARRAGE de ce guide et faites-le tourner pendant dix (10) minutes pour permettre au carburant stabilisé de circuler dans tout le système d'alimentation.
  3. Le moteur étant toujours en marche, tournez la vanne de carburant sur la position ARRÉT et laissez le moteur tourner jusqu'à ce qu'il cale par manque de carburant.
  4. Laissez le moteur refroidir complètement.
  5. Nettoyez la généatrice conformément à la section ENTRETIEN de ce guide.
  6. Sur les modèles à démarrage électrique, retirez la pile et placez-la sur un chargeur intelligent conformément à la section ENTRETIEN de ce guide.
  7. Rangez la généatrice et la pile dans un endroit propre et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.

Entreposage pendant plus de deux mois

  1. Assurez-vous que le moteur est complètement froid.
  2. Tournez la vanne de carburant sur la position MARCHE.
  3. Retirez tout le carburant du réservoir, des conduites de carburant et du carburateur en desserrant la vis de vidange située au bas du carburateur et en vidant ensuite le carburant dans un conteneur approprié.
  4. Tournez la vanne de carburant sur la position ARRET.
  5. Changez I'huile moteur.
  6. Enlevez la saleté et les débris de la zone autour de la bougie d'allumage, puis utilisez une douille ou une clé à bougie pour retarder la bougie d'allumage.
  7. Versez 0,5 once (15 ml) d'huile neue dans la chambre de combustion du moteur, puis faites tourner le moteur lentement en tirant sur le recul deux (2) fais pour répartir l'huile et lubrifier le cylindre.
  8. Installez la bougie d'allumage.
  9. Sur les modèles à démarrage électrique, retirez la pile et placez-la sur un chargeur intelligent conformément à la section ENTRETIEN de ce guide.
  10. Nettoyez la généatrice conformément à la section ENTRETIEN de ce guide.
  11. Rangez la généatrice et la pile dans un endroit propre et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.

Transport

Simpson SCGH8500 - Transport - 1

Simpson SCGH8500 - Transport - 2

AVERTISSEMENT:

TRANSPORT

Si vous laissiez la généatrice dans un espace clos du vehicule de transport ou les températures peuvent augmenter, le carburant risque de s'évaporer et eventuellement d'exploser. Un incendie et des explosions peuvent cause des brûlures graves et/ou la mort. Pour éviter toute fuite ou evaporation de carburant, fixez la généatrice dans un endroit bien ventilé du vehicule de transport, à l'abri de la lumière directe du soleil et d'autres sources de chaleur, et ne transportez pas la généatrice sur des routes accidentées, sauf si le carburant a été vidangé au préalable.

  1. Mettez la vanne de carburant sur la position ARRÉT.
  2. Mettez l'interrupteur de commande du moteur sur la position ARRET.
  3. Pour éviter tout déversement de carburant lors du transport, gardez la généatrice en position verticale sur une surface plane.
  4. Fixez la généatrice à l'aide de sangles ou d'attaches pour éviter qu'elle ne se renverse ou qu'elle ne soit endommagée par un glissement.

REMARQUE: N'utilisez pas la généatrice lorsqu'elle est sur le vehicule de transport.

Simpson SCGH8500 - TRANSPORT - 1
SCGH5500

RORRE
BRIEN
MONDAY
WEDNESDAY
THURSDAY

SCGH8500

Groupe générateur FréquenceUence 60hz
Tension 120v / 240v
Phase Monophasé
Watts en fonction* 4500watts
Watts de démarrage 5500watts
Facteur de puissance 1,0
Taux d'isolation Classe « F » (105°C / 40°C)
Capacité en carburant 7.9 gallons / 30 litres
Caracteristiques du moteurModèle de moteur Honda GX270
Cylindrée 270cc
Style de démarrage Corde de démarrage
Capacité en huile 1,16 quarts / 1,1 litres

Numero de modulo : SCGH8500 /Numero de piece : 70054

Groupe générateur Fréquence 60hz
Tension 120v / 240v
Phase Monophasé
Watts en fonction* 7000watts
Watts de démarrage 8500 watts
Facteur de puissance 1,0
Taux d'isolement Classe « F » (105°C / 40°C)
Capacité en carburant 7,9 gallons / 30 litres
Caracteristiques du moteurModèle de moteur Honda GX390
Cylindrée 389cc
Style de démarrage Corde de démarrage
Capacité en huile 1,16 quarts / 1,1 litres
  • Généatrice conforme à la norme ANSI / PGMAG6300-2015, Safety and Performance of Portable Generators, de la Portable Generator Manufacturers' Association (PGMA).

Numero de modulo : SCGH8500E /Numero de piece : 70055

Groupe générateur FréquenceUence 60hz
Tension 120v / 240v
Phase Monophasé
Watts en fonction* 7000watts
Watts de démarrage 8500 watts
Facteur de puissance 1,0
Taux d'isolation Classe « F » (105°C / 40°C)
Capacité en carburant 79 gallons / 30 litres
Caracteristiques du moteurModèle de moteur Honda GX390
Cylindrée 389cc
Style de démarrage Électrique et manuel
Capacité en huile 1,16 quarts / 1,1 litres

Numero de modulo : SCGH10000E /Numero de piece : 70098

Groupe générateur FréquenceUence 60hz
Tension 120v / 240v
Phase Monophasé
Watts en fonction* 10000 watts
Watts de démarrage 13000 watts
Facteur de puissance 1,0
Taux d'isolation Classe « F » (105°C / 40°C)
Capacité en carburant 85 gallons / 32 litres
Caracteristiques du moteurModèle de moteur Honda
Cylindrée Voir le manuedu moteur pour les specifications
Style de démarrage Électrique
Capacité en huile 1,79 quarts / 1,7 litres
  • Généatrice conforme à la norme ANSI / PGMAG6300-2015, Safety and Performance of Portable Generators, de la Portable Generator Manufacturers' Association (PGMA).

SIMPSON

Simpson SCGH8500 - SIMPSON - 1

LIRE ATTENTIVEMENT CE GUIDE AVANT L'UTILISATION

Le fait de ne pas suivre les instructions et les précautions de sécurité de ce guide peut entrainer des dommages matériels, des blessures graves et/ou la mort.

CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE

Simpson SCGH8500 - CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE - 1

GENERADOR

MANUAL DE USO Y CUIDADO

Modelos cubiertos: SCGH5500 / SCGH8500 / SCGH8500E / SCGH10000E

Simpson SCGH8500 - MANUAL DE USO Y CUIDADO - 1

Simpson SCGH8500 - MANUAL DE USO Y CUIDADO - 2

Simpson SCGH8500 - MANUAL DE USO Y CUIDADO - 3

MIRA ANTES DE BOMBEARS!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Simpson

Modèle : SCGH8500

Catégorie : Générateur