P-853 - Rabot Gamma - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P-853 Gamma au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Rabot électrique |
| Puissance | 850 W |
| Largeur de rabotage | 82 mm |
| Profondeur de rabotage | 0 à 3 mm |
| Vitesse à vide | 16000 tr/min |
| Poids | 2.5 kg |
| Utilisation | Idéal pour le rabotage de bois, l'ajustement de portes et la finition de surfaces. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les lames et vérifier l'état du câble d'alimentation. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants. Ne pas toucher les lames en rotation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatibilité avec les lames standard du marché. |
FOIRE AUX QUESTIONS - P-853 Gamma
Questions des utilisateurs sur P-853 Gamma
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rabot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P-853 - Gamma et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P-853 de la marque Gamma.
MODE D'EMPLOI P-853 Gamma
text_image
3 sche schaaf 850 W électrique 850 WGAMMA
P-853
Elektrische schaaf 850 W Rabot électrique 850 W
463881 IM V03-22

CE
Inversion de l'éjecteur de poussière
Fig. B1 à B6 5
Mise en place du sac à poussière Fig. C 6
Montage rail de guidage Fig. D1 à D5 7
Réglage de la hauteur de coupe Fig. E 9
Réglage de la profondeur de coupe Fig. F 9
Rabotage Fig. G 10
Feuillurage Fig. H 10
Biseautage Fig. 11
Patin de repos Fig. J 11
Remplacement de la lame Fig. K1 / K2 12
1. INTRODUCTION 25
2. SÉCURITÉ 25
2.1 Sécurité en général 26
2.2 Sécurité sur le lieu de travail 26
2.3 Sécurité des personnes 27
2.4 Sécurité des machines 27
2.5 Sécurité importantes pour des rabots 28
2.6 Sécurité électrique 29
2.7 Vibrations 30
3. MONTAGE 31
3.1 Éjecteur de poussière (Fig. B) 31
3.2 Montage rail de guidage et profondeur de feuillurage (Fig. C) 31
4. UTILISATION 32
4.1 Réglage (Fig. F) 32
4.2 Rabotage (Fig. G) 32
4.3 Biseautage (Fig. 1) 32
4.4 Patin de repos (Fig. J) 33
4.5 Utilisation du rail de guidage et profondeur de feuillurage (Fig. H) 33
4.6 Remplacement de la lame (Fig. K) 33
5. ENTRETIEN 34
6. CARACTÉRISTIQUES 35
7. GARANTIE 36
8. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 36
AFBEELDINGEN / FIGURES

text_image
A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12NL
Onderdelen
- Poignée avant
- Raccord pour aspirateur
- Bouton de réglage de la profondeur de rabotage
- Butée de profondeur de feuillurage
- Bouton de verrouillage de guide parallèle
- Guide parallèle
- Poignée arrière
- Bouton de verrouillage de l'interrupteur marche/arrêt
- Interrupteur marche/arrêt
- Bouton de déverrouillage de l'éjection des poussières
- Ouïes de ventilation
- Patin de repos

text_image
A2 6 4 15 18NL
Onderdelen
- Butée de profondeur de feuillurage
- Guide parallèle
- Éjecteur de poussière
- Sac à poussière
- Support du rail de guidage
- Boulon du rail de guidage
- Écrou papillon du rail de guidage
- Clé à fourche
- Clé hexagonale

ATTENTION: Les vis de réglage 26 sont réglées en usine. Veillez à ne jamais y toucher!
1. INTRODUCTIE

Félicitations pour votre achat. Avant d'utiliser cet appareil électrique, lire attentivement les consignes de sécurité et instructions qui suivent afin de pouvoir l'employer, l'entretenir, le mettre en marche et l'arrêter correctement.
Il est indispensable de bien connaître les organes de commande de l'appareil pour pouvoir l'utiliser correctement. Tout usage inapproprié peut occasionner des blessures graves. Prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité de tous.
Ce rabot électrique est conçue pour un usage domestique. Il ne convient pas pour un usage industriel ou professionnel.
Conserver soigneusement ce mode d'emploi. Le vendeur décline toute responsabilité en cas de blessures ou dégâts matériels consécutifs au non-respect des consignes d'utilisation.
2. SÉCURITÉ
Attention! Pour des raisons de sécurité, les personnes non familiarisées avec ce mode d'emploi ne peuvent pas utiliser cet outil.
Utiliser l'appareil exclusivement pour les usages spécifiés dans le mode d'emploi.

Porter des gants de protection à chaque utilisation de l'équipement.

Porter des lunettes et une protection auditive. En cas de production importante de poussière, porter un masque anti-poussière.

Ne jamais utiliser l'appareil sous la pluie ou dans un environnement humide ou mouillé. Ne pas laisser l'appareil à l'extérieur pendant la nuit.

Respecter une distance de sécurité suffisante entre l'appareil et les personnes (notamment les enfants) ou les animaux se trouvant à proximité.

Après utilisation, mettre l'appareil hors tension en débranchant la fiche électrique. Débrancher également la fiche électrique avant de nettoyer l'équipement. Si le cordon d'alimentation ou la rallonge sont endommagés en cours d'utilisation, débrancher immédiatement l'alimentation du secteur. Ne jamais toucher un câble endommagé tant qu'il est sous tension.

Faire attention aux mains. Ne jamais glisser la main ou les doigts sous l'appareil.

Attention ! Les lames ne s'immobilisent pas instantanément à l'arrêt du appareil.

Les projections en cours d'utilisation peuvent entraîner des blessures.

Outil électrique de classe de protection II.

Indication de la puissance sonore garantie en décibels que l'appareil produit en fonctionnement

Puissance maximale déchargée de l'appareil en fonctionnement.

Tension secteur requise à laquelle l'appareil doit être connecté.

Nombre maximum de tours par minute que l'appareil fonctionne sans charge.

Déclaration CE attestant que l'appareil est conforme à la législation européenne dans le domaine de la sécurité, de la santé et de l'environnement.

À la fin de sa durée de vie, remettez l'appareil à un point de collecte. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
2.1 Sécurité en général
- Pour garantir une utilisation sûre de cet appareil, l'utilisateur doit avoir lu et compris le présent mode d'emploi avant la première mise en service de l'appareil.
- Veuillez observer toutes les consignes de sécurité ! La non-observation des consignes de sécurité vous met en danger, vous et votre entourage.
- Conservez soigneusement le mode d'emploi et les consignes de sécurité pour les consulter en cas de besoin.
- Si vous vendez ou donner l'appareil à un tiers, remettez-lui toujours le manuel d'utilisation correspondant.
- Portez systématiquement l'équipement de protection personnelle obligatoire.
- Soyez toujours prudent lors du maniement de l'appareil et veillez à ne l'utiliser que lorsque votre état vous le permet : travailler par fatigue, maladie, sous la consommation d'alcool, l'influence de drogues et de médicaments sont des comportements irresponsables étant donné que vous
ne pouvez plus utiliser l'appareil avec sécurité.
- Respectez systématiquement les règles de sécurité, d'hygiène et de travail en vigueur à l'échelle nationale et internationale.
2.2 Sécurité sur le lieu de travail Maintenez l'ordre sur le lieu de travail
- Le désordre augmente le risque d'accident.
- Avant de commencer, vérifiez si aucun objet gênant ne se trouve sur la zone à travailler. Avant de commencer à travailler, éliminez tous les objets susceptibles d'endommager les lames.
- Dans la zone de travail, l'utilisateur est responsable envers les tiers des dommages éventuels résultant de l'utilisation de l'appareil.
Tenez compte de l'environnement
• N'exposez pas l'appareil à la pluie.
- N'utilisez jamais l'appareil dans un environnement humide ou mouillé.
- Veillez à assurer un éclairage adéquat. Utiliser exclusivement l'appareil dans de bonnes conditions d'éclairage, qu'il s'agisse de la lumière du jour ou d'un éclairage artificiel.
- Ne faites jamais démarrer l'outil dans des espaces clos ou mal ventilés, ou en présence de gaz, de liquides inflammables, de poudre ou d'autres éléments inflammables ou explosifs
Sécurité d'autres personnes et animaux
- Ne laissez pas d'autres personnes manipuler l'appareil; éloignez-les de la zone de travail.
- L'utilisation de cet appareil est interdite aux enfants de moins de 16 ans et aux personnes souffrant d'un handicap physique ou mental, ne permettant pas d'utiliser l'appareil correctement, comme décrit dans le mode d'emploi.
- Coupez le moteur et débrancher l'alimentation électrique dans les situations suivantes : l'appareil n'est
pas utilisé, laissé sans surveillance, nettoyé ou déplacé; le cordon d'alimentation ou la rallonge sont endommagés; la rallonge est emmêlée ; les pièces mobiles sont en cours de démontage, de remplacement ou de réglage.
Fixez solidement la pièce à travailler.
- Utilisez des serre-joints ou un étau pour fixer la pièce à travailler; cette procédure est plus sûre qu'une immobilisation à la main. Elle vous laisse en outre les deux mains libres pour travailler.
- Vérifiez si la pièce à travailler est bien soutenue.
Rangez l'appareil en lieu sûr
- Lorsque vous ne l'utilisez pas, rangez l'appareil dans un lieu clos et sec, hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas l'appareil dans un endroit où la température peut dépasser 50 °C (par exemple, dans un véhicule exposé au soleil).
Interruption du travail
- Avant de ranger l'appareil, coupez le moteur et attendez que les parties mobiles se soient arrêtées.
2.3 Sécurité des personnes
Portez des tenues de travail adéquates
- Attachez vos cheveux s'ils sont longs et ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux : ils pourraient être happés par les éléments mobiles de l'appareil.
- Portez toujours des lunettes de sécurité, des gants de travail et une protection auditive.
- Portez un masque anti-poussière si vos activités dégagent des poussières.
- Lors du travail en plein air, il est recommandé de porter des gants de travail en caoutchouc ainsi que des chaussures à semelles profilées.
- Porter une protection auditive si le niveau de pression acoustique sur le lieu de travail dépasse 85 dB(A).
Adoptez une attitude propice à votre sécurité
- Évitez toute posture anormale et assurez votre équilibre.
- Garder les mains à distance des pièces en mouvement pendant l'utilisation ou la mise en marche.
Restez toujours vigilant
- Gardez toujours les yeux sur votre travail.
- Ne jamais se laisser distraire et rester attentif aux travaux en cours.
- Travaillez avec bon sens.
- N'utilisez pas l'appareil si vous n'êtes pas concentré.
2.4 Sécurité des appareils Vérifiez si l'appareil n'est pas endommagé
- Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez toujours si ses éléments mobiles fonctionnent bien et si aucune pièce n'est défectueuse.
- Tous les éléments de l'appareil doivent être montés correctement pour garantir son bon fonctionnement.
- Les éléments endommagés ou défectueux doivent être réparés ou remplacés par un technicien agréé.
Évitez les mises en marche accidentelles
- Ne portez jamais un appareil branché au secteur en gardant le doigt sur le commutateur.
- Sécurisez toujours l'appareil à l'arrêt contre toute remise en marche intempestive.
- N'utilisez jamais l'appareil si le commutateur marche-arrêt ne fonctionne pas correctement.
Ne pas surcharger l'appareil
- Cet appareil sera plus sûr et efficace dans la plage de puissance spécifiée.
- N'appuyez pas avec trop de force sur l'appareil.
- N'exercez pas trop de force sur l'équipement.
- Ne rabotez jamais à une profondeur supérieure à la capacité de la machine.
Utilisez les accessoires adéquats
- Ne fixez pas à cet appareil des accessoires qui lui imposent une trop forte contrainte.
- Utiliser uniquement des pièces et accessoires d'origine ou recommandés par le fabricant.
Entretenez l'appareil avec soin
- Maintenez la propreté de l'appareil, pour un travail sûr et efficace.
- Évitez les dommages susceptibles d'être occasionnés par des vis, clous ou autres objets présents dans la pièce à travailler.
- Suivez les consignes d'entretien ainsi que les conseils relatifs au changement d'accessoires.
- Maintenez la poignée sèche et exempte d'huile et de graisse.
- Faites attention à maintenir les ouvertures de ventilation libres d'accès et non polluées.
Très important!
- Utilisez cet appareil et les accessoires conformément à ces consignes de sécurité et uniquement pour les applications prévues, compte tenu des conditions de travail et de la nature de la tâche.
- Portez systématiquement l'équipement de protection personnelle obligatoire.
- L'utilisation de l'appareil pour d'autres applications, dont il est probable qu'il ne pourra pas les effectuer, peut générer des situations extrêmement dangereuses.
- Après avoir éteint l'appareil, ne jamais arrêter un accessoire en y appuyant un objet.
- Suivez toujours les instructions du fabricant concerné lors du montage / de l'utilisation d'accessoires.
- Arrêtez immédiatement l'appareil s'il commence à vibrer anormalement et vérifiez-le afin d'en déterminer la cause.
-
La rotation des lames continue après la mise hors tension du moteur.
-
Attention, les pièces mobiles peuvent également se trouver derrière les ouvertures d'arrivée et de sortie d'air.
- Les symboles apposés sur votre appareil ne doivent être ni retirés ni recouverts. Si certaines informations apposées sur l'appareil deviennent illisibles, elles doivent être immédiatement remplacées.
Ne confiez les réparations qu'à un technicien qualifié.
- Cet appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
- Afin d'éviter tout accident, les réparations doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié et avec des pièces d'origine.
2.5 Consignes de sécurité importantes pour les rabots
- Cet appareil ne convient pas comme rabot fixe (c'est-à-dire un rabot stationnaire à lame orientée vers le haut).
- Ne posez l'appareil sur la pièce à travailler qu'une fois mis en marche. Ne mettez l'appareil à l'arrêt qu'après l'avoir relevé de la pièce à travailler.
- N'utilisez pas de lames usées ou émoussées. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d'origine ou recommandés par le fabricant.
- Après un remplacement des lames, vérifiez toujours le bon serrage des fixations des porte-lames.
- Avant la mise en marche, vérifiez l'absence d'objet étranger sur ou dans la machine (clé de montage ou de réglage, par ex.).
- Les lames en mouvement peuvent occasionner des blessures graves. Ne les touchez jamais lorsque le rabot fonctionne.
-
Des copeaux peuvent être projetés lors de l'utilisation du rabot. C'est pourquoi il convient de ne pas travailler à proximité de personnes sans vêtements de protection.
-
Éliminez les déchets de bois de manière respectueuse de l'environnement.
- N'utilisez pas l'appareil lorsque les protections ou dispositifs de sécurité sont endommagés ou absents, ni lorsque les accessoires ne sont pas montés, sont mal fixés ou endommagés. Avant l'utilisation, contrôlez le bon fonctionnement de l'équipement.
- ATTENTION ! Le carter de protection est indispensable à la sécurité de l'utilisateur, des tiers, ainsi que pour le bon fonctionnement de l'appareil. Le non-respect de cette consigne risque de générer une situation dangereuse et entraînerait la nullité de la garantie.
- Si la machine heurte un obstacle (par exemple un clou ou une vis), vérifiez l'absence de dégât ou d'usure externe avant de la remettre en service. Si nécessaire, présentez la machine dans un atelier pour réparation.
- Ne déplacez jamais appareil en fonction au-dessus de la rallonge: elle risque d'être sectionnée. Il convient de savoir en permanence où se trouve le câble d'alimentation.
- Ne mettez pas l'appareil en marche lorsqu'il est à l'envers ou dans une position anormale, ou encore lorsque vous vous déplacez vers la zone de travail.
- Les poussières produites lors du rabotage d'essences telles que le chêne ou le hêtre peuvent être nocives pour la santé. Le port d'un masque à poussière avec filtre de catégorie P2 est recommandé aux utilisateurs et personnes présentes sur les lieux d'utilisation du rabot.
Utilisez toujours le dispositif de récupération des poussières produites par le rabot et veillez à une bonne ventilation des locaux pour éviter les réactions allergiques et les maladies des voies respiratoires.
- Conservez votre environnement de travail propre: les mélanges de matériaux peuvent être particulière-
ment dangereux.
- Évitez les incendies qui risquent d'être provoqués par surchauffe des matériaux en vidant régulièrement le système d'aspiration des poussières.
2.6 Consignes de sécurité électrique
- La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur l'étiquette des caractéristiques techniques (230 V \~ 50 Hz). N'utilisez jamais une autre tension.
- Branchez l'appareil sur une prise de courant protégée par un coupe-circuit de 16 ampères.
- Les appareils électriques utilisés à l'extérieur doivent être protégés par un différentiel de maximum 30 mA.
- Évitez les risques d'électrocution. Évitez tout contact avec les objets mis à la terre tels que tuyaux métalliques, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.
- N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur marche-arrêt ne fonctionne pas.
- Avant utilisation, vérifiez systématiquement l'état du cordon d'alimentation et de la rallonge.
- Si le câble d'alimentation ou la rallonge sont endommagés en cours d'utilisation, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. Ne touchez jamais les câbles avant d'avoir débranché la rallonge ou coupé l'alimentation électrique.
- Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, confiez la réparation à un atelier agréé.
- Veillez à tenir la rallonge et le câble d'alimentation loin des pièces mobiles. Il convient de savoir en permanence où se trouve le câble d'alimentation.
- Faites toujours passer le cordon d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
- N'utilisez jamais l'appareil sous la pluie ou dans un environnement humide ou mouillé. Ne laissez pas l'appareil à l'extérieur pendant la nuit.
- Ne tirez jamais sur le cordon pour enlever la fiche de la prise de courant.
Tenez le cordon à l'abri de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants.
- Si le câble d'alimentation ou la rallonge est endommagé en cours d'utilisation, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. Ne touchez jamais le câble tant qu'il n'est pas débranché.
- Utilisez une rallonge agréée de maximum 50 mètres, conçue pour l'extérieur, c.-à-d. H05VV-F, H05RN-F ou H07RN-F, avec des conducteurs d'une section minimum de 2 x 1,5 mm ^2 pour des longueurs allant jusqu'à 25 mètres et au moins 2x 2,5 mm ^2 pour des longueurs allant de 25 à 50 mètres. Liez et respectez les indications figurant sur la rallonge. En cas de doute, demandez conseil à un électricien. Déroulez complètement les rallonges avant utilisation.
- Tenez les enfants à l'écart des appareils électriques branchés.
- Pendant le transport, ne tirez pas sur le câble d'alimentation; tenez l'appareil par la poignée centrale.
2.7 Vibrations

ATTENTION!
Risque de blessure en raison des vibrations!
Les personnes sujettes à des troubles de la circulation sanguine sont les premières à être exposées à des affections vasculaires liées à des vibrations. Cessez immédiatement de travailler et consultez un médecin si les symptômes suivants apparaissent : engourdissement des membres, perte de sensation, chatouillement, points, douleurs, changement du teint de la peau.
Le niveau vibratoire indiqué dans les caractéristiques techniques porte sur les principales applications de l'appareil. Les vibrations effectives produites durant l'utilisation de l'appareil varient en fonction des facteurs suivants :
• Utilisation non réglementaire ;
- Accessoire non compatible ;
- Matériau inadéquat;
- Entretien insuffisant.
Vous pouvez réduire les risques en respectant les recommandations ci-dessous :
- Entretenez l'appareil conformément aux instructions du mode d'emploi.
- Évitez de travailler en cas de basse température.
- Par temps froid, gardez le corps et surtout les mains au chaud.
- Faites régulièrement des pauses et profitez-en pour bouger les mains et stimuler la circulation.
3. MONTAGE

3.1 Éjecteur de poussière

fig. B1 à B7
Attention! N'utilisez pas le rabot électrique sans dispositif de récupération des poussières. Il existe 2 possibilités, au choix: un aspire-tout connecté par un flexible ou un sac à poussière.
- Il y a deux manières de placer l'éjecteur de poussière 13 avec raccordement pour sac à poussière sur le rabot: à gauche ou à droite.
- Pour changer l'éjecteur de poussière 13 de côté, de gauche à droite ou inversement, enfoncez le bouton de déverrouillage 10. Insérez ensuite l'éjecteur de poussière 13 dans l'ouverture du rabot du côté du bouton de déverrouillage. Cela permet de faire sortir l'éjecteur de poussière 13 du rabot du côté du raccordement du sac à poussière.
- Placez à présent le côté de l'éjecteur de poussière 13 avec le bouton dans l'ouverture opposée du rabot. Vérifiez que l'encoche de l'éjecteur de poussière s'emboîte dans celle de l'ouverture du rabot.
- Insérez à présent complètement 13 l'éjecteur de poussière de manière à ce que le bouton de déverrouillage 10 se trouve dans l'ouverture de l'autre côté du rabot. Le bouton coulisse à nouveau pour permettre de verrouiller l'éjecteur de poussière dans le rabot.
Aspiration des poussières avec un aspire-tout
- Le rabot est équipé d'un raccord pour tuyau d'aspiration ② de 35 mm de diamètre. Si nécessaire, utilisez un adaptateur pour raccorder le tuyau.
- Utilisez uniquement un aspire-tout équipé d'un filtre spécial. La sciure, très fine, peut être très chaude lors du ponçage et risque d'abîmer un aspirateur
classique ou d'y mettre le feu, surtout lorsqu'elle est mélangée à des restes de vernis, de polyuréthane ou autres substances chimiques portées à haute température.
- Pour le raccordement et l'utilisation de cette fonction, voyez les accessoires et le mode d'emploi de votre aspire-tout.
Récupération des poussières dans un sac à poussière

| fig. c
- Au lieu d'un aspire-tout, vous pouvez également placer un sac à poussière 14 sur l'adaptateur. Pour cela, pincez les 2 petits crochets du sac à poussière de manière à les rapprocher et faites glisser le sac sur la 1re rainure du raccord d'aspiration 2. Cela empêche le sac à poussière de se détacher pendant le rabotage.
- Videz régulièrement le sac à poussière 14 comme suit:
- Tenez l'appareil avec le sac à poussière 14 orienté vers le bas, au-dessus d'une poubelle appropriée.
- Ouvrez la fermeture zippée du bas du sac à poussière 14.
• Videz le sac à poussière 14.
Veillez à éliminer la sciure et les poussières de manière écologiquement responsable et sans danger pour la santé.
3.2 Montage du rail de guidage et profondeur de feuillurage

| fig. D / F
- Placez le support du rail de guidage 15 sur le rail 6. Vérifiez que l'ouverture carrée du support se trouve sur l'encoche du rail de guidage.
- Fixez ensuite le support 15 sur le rail de guidage 6 au moyen du boulon 16 et de l'écrou papillon 17.
-
Placez le rail de guidage monté ⑥ du côté gauche (c'est-à-dire le côté de l'interrupteur marche/arrêt avec bouton de déverrouillage ⑧ et du logo GAMMA).
-
Positionnez l'ouverture ronde du support sur le trou de vis du rabot et fixez-le en serrant la vis.
- De l'autre côté, fixez éventuellement la butée de profondeur de feuillurage 4. Près du trou de vis à côté de la rainure, on peut voir une petite flèche de ce côté du rabot.
4. UTILISATION

- Réglez la profondeur de rabotage au moyen du bouton ③. Ne modifiez jamais ce réglage en cours d'utilisation pour éviter les irrégularités sur la surface de la pièce.
- Pour travailler des matériaux durs (tels que le bois dur) ou pour utiliser un maximum des 82 mm de large de la semelle de rabotage, il est recommandé de régler la profondeur de rabotage sur moins que la profondeur maximale de 3 mm et de repasser plusieurs fois au même endroit. Le résultat final sera de meilleure qualité et vous éviterez le risque de surcharge du rabot.
- Commencez par le travail de dégrossissage en sélectionnant en profondeur de rabotage importante, puis réduisez-la pour la finition. Pour un beau résultat, faites progresser le rabot relativement lentement sur la pièce à travailler.
- CONSEIL: après l'utilisation, remettez le bouton de réglage ③ sur « O ». Vous éviterez ainsi les erreurs de réglage à la prochaine utilisation.
4.2 Rabotage
| fig. G
• Tenez toujours le rabot à 2 mains.
- Veillez à ne pas boucher les orifices de ventilation 11 du rabot pour éviter la surchauffe du moteur.
- Posez l'avant de la semelle du rabot sur la pièce à travailler, sans que les lames ne la touchent.
- Pour mettre le rabot en marche, enfoncez le bouton de déverrouillage ⑧ puis tirez l'interrupteur marche/arrêt ⑨ vers la poignée.
- Attendez que les lames aient atteint la vitesse maximale avant d'abaisser le rabot sur la pièce à travailler. Déplacez ensuite lentement le rabot vers l'avant. Le patin de repos 12 se replie.
- Au début, appuyez uniquement sur l'avant du rabot.
- Déplacez ensuite lentement le rabot en faisant des mouvements réguliers et en exerçant une légère pression au centre de la semelle de rabotage, sans forcer. Une pression trop forte nuit à la qualité du rabotage et provoque un colmatage prématuré du raccord d'aspirateur ②.
- Lorsque vous arrivez au bout de la pièce, exercez simplement une légère pression au niveau de la fin de la semelle de ponçage.
- Le rabot s'arrête lorsque vous relâchez l'interrupteur 9.
- Les lames 23 ne s'arrêtent pas instantanément. Il convient donc de vérifier que le patin de repos se déplie et d'éviter de poser le rabot sur une surface qu'il pourrait endommager tant que les lames sont en mouvement.
Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible de verrouiller l'interrupteur marche/arrêt 9.
Conseil: Vous raboterez plus facilement en inclinant la pièce à travailler légèrement vers le bas.
4.3 Biseautage
| fig. I
- Les rainures en V 20 situées à l'avant de la semelle permettent de biseauter à 45 degrés.
- Les 3 rainures en V correspondent à
des profondeurs différentes. Posez la rainure en V 20 souhaitée sur le bord de la pièce à travailler et déplacez le rabot le long du chant.
- Travaillez toujours dans le sens du fil du bois. Raboter à contrefil crée des traces peu esthétiques.
4.4 Patin de repos
| fig. J
Le patin de repos est conçu pour empêcher que la lame du rabot 12 entre directement en contact avec la surface à travailler. La lame s'émousse moins vite et on court moins de risques d'endommager la surface à travailler. Grâce au patin de repos 12, vous pouvez également suspendre le rabotage à n'importe quel endroit et le reprendre à tout moment:
- Posez l'appareil, patin de repos 12 rabattu vers le bas, à l'endroit où vous voulez reprendre le travail.
- Mettez le rabot en marche au moyen de l'interrupteur marche/arrêt 9.
- Attendez que le rabot atteigne son plein régime.
- Déplacez lentement de l'avant vers l'arrière la pression exercée sur le rabot. Le patin de repos 12 se relève automatiquement pour que l'arrière de la semelle de rabotage entre en contact avec la pièce à travailler.
- Déplacez le rabot en exerçant une pression régulière.
- Attention: ne jamais démonter le patin de repos 12!
4.5 Utilisation du rail de guidage et de la profondeur de feuillurage
| fig. H
- Montez le rail de guidage ⑥ sur le rabot à l'aide de la vis de fixation ⑤. Voir paragraphe 3.2.
- Desserrez l'écrou papillon 17 pour régler la profondeur de feuillurage.
- De l'autre côté, fixez la butée de profondeur de feuillurage ④. Réglez la profondeur souhaitée. Près du trou de vis à
côté de la rainure, on peut voir une petite flèche de ce côté du rabot. La flèche indique la profondeur sélectionnée.
- Vous pouvez à présent réaliser un feuillurage. Repassez avec le rabot à plusieurs reprises au même endroit jusqu'à atteindre la profondeur souhaitée. Exercez une pression latérale sur le rabot.
4.6 Remplacement de la lame

| fig. K1 / K2
Au fil du temps, la lame du rabot peut s'émousser, ce qui nuit au résultat et surcharge le moteur. La lame doit alors être inversée ou remplacée lorsque ses deux faces sont émoussées.
Utilisez uniquement des lames du type recommandé. Dimensions maximales de la lame: longueur 82 mm, épaisseur 1,2 mm, largeur 6 mm.
ATTENTION: Avant de procéder au remplacement de la lame, débranchez la fiche de la prise murale. Les lames sont tranchantes et peuvent devenir brûlantes pendant ou juste après le travail. Si nécessaire, attendez que les lames aient refroidi avant de les remplacer. Portez des gants de travail pour éviter de vous blesser lorsque vous les remplacez.
ATTENTION: Les vis de réglage 26 sont réglées en usine. Veillez à ne jamais y toucher!
- Si le rail de guidage ⑥ est monté sur le rabot, démontez-le.
- Posez l'appareil semelle vers le haut et cordon d'alimentation vers vous.
- Tournez l'axe 25 jusqu'à ce qu'un des deux porte-lames 22 soit visible.
- À l'aide de la clé 18, desserrez les 3 écrous 21 pour dégager le portelame.
- Attention: ne jamais desserrer la vis de réglage 26!
- Appuyez sur le protège-lame situé à gauche de la lame pour l'abaisser. Cela permet de faire glisser le porte-lame et la lame pour le retirer de l'axe 25 par la gauche.
- Maintenez le bout de lame qui dépasse du porte-lame au moyen d'une pince, par exemple, et frappez délicatement à l'aide d'un marteau pour détacher le porte-lame 22 de la lame 23.
- Nettoyez le porte-lame 22 avant de retourner ou de remplacer la lame 23.
- Insérez une nouvelle lame 23 ou l'ancienne lame retournée, côté émoussé vers le bas, dans le porte-lame 22. L'insertion de la lame dans son support est compliquée par le fait qu'il faut glisser la lame sur trois côtés. Prenez donc votre temps pour exécuter ce travail sereinement.
- Veillez à ce que la lame 23 dépasse de la même manière à gauche et à droite du porte-lame 22.
- Pour remettre le porte-lame 22 en place, tenez le rabot dans la même position que lorsque vous avez retiré l'ancienne lame.
- Tournez l'axe 25 jusqu'à ce que l'encoche sans porte-lame soit visible.
- Remettez le porte-lame 22 de manière centrée dans l'axe 25.
- La lame 23 doit se trouver précisément au milieu de l'axe 25. Lors du changement de lame, le guide permet d'obtenir une hauteur de lame identique de chaque côté.
- Desserrez ensuite totalement les trois écrous 21 vers la droite, en commençant par celui du milieu pour que le porte-lame
22 soit à nouveau serré dans l'axe 25.
- Répétez les étapes ci-dessus pour remplacer ou retourner la lame 23 de l'autre porte-lame 22 dans l'axe 25.
- Vérifiez régulièrement si les porte-lames sont bien serrés dans l'axe. Si nécessaire, desserrez les écrous.
5. ENTRETIEN / RÉPARATION
Lubrification
- L'appareil n'exige pas de lubrification ni de graissage.
Veillez à ce que l'appareil et le cordon restent propres.
- N'utilisez à cet effet qu'un chiffon humide et des produits d'entretien non agressifs.
- Certains solvants et produits de nettoyage peuvent altérer les pièces en plastique car ils contiennent notamment du benzène, du trichloréthylène, du chlorure ou de l'ammoniaque.
Veillez à la propreté des orifices de ventilation.
- Ne nettoyez jamais les orifices de ventilation en y introduisant des objets pointus.
- Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation et le raccord d'aspiration des poussières pour éviter tout colmatage.
- Éliminez la poussière à l'aide d'une brosse. Lorsque l'appareil chauffe anormalement, vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Sac à poussière
- Lorsque la poussière n'est plus aspirée, le sac est plein s'il est installé. Videz-le.
Excès d'étincelles
- Une production excessive d'étincelles est généralement l'indice de balais usés. Faites toujours remplacer les balais de charbon par un technicien qualifié.
En cas de panne
- En cas de défaut électrique ou mécanique, faites réparer l'appareil par un professionnel qualifié.
Les appareils en fin de vie doivent être rapportés à un point de collecte
- À la fin de sa durée de vie, apportez l'appareil à un point de collecte. Ne pas le jeter aux ordures ménagères.
6. CARACTÉRISTIQUES
| Type P-853 | ||
| Art. no. 463881 | ||
![]() | Tension | 230 V ~ 50 Hz |
![]() | Puissance | 850 W |
![]() | Régime | 16.500(tr. / min.) |
![]() | Largeur de rabotage | 82 mm |
![]() | Profondeur de rabotage | 0 - 3 mm |
![]() | Profondeur de feuillurage | 12,5 mm |
| [###] | Poids | 3,05 kg |
| Taux de vibrationTolérance | 2,485 m/s ^2 K = 1,5 m/s ^2 | |
![]() | Niveau de puissance duustique LWA** | 90,7 dB(A)K = 3 dB (A) |
![]() | Niveau de puissance acoustique LPA** | 101,7 dB(A)K = 3 dB (A) |
| Classe de protection | Classe II | |
Bruit et vibrations
Le bruit et les vibrations sont mesurés selon les normes EN 62841-1 et EN 62841-2-14.
Pression acoustique / puissance sonore
Une pression sonore pondérée de : 90,7 dB (A) Incertitude de mesure: Kpa = 3,0 dB (A)
Une puissance sonore pondérée : 101,7 dB (A) Incertitude de mesure: Kwa = 3,0 dB (A)

Munissez-vous de casques antibruit!
Valeurs vibratoires
Valeurs vibratoires globales (somme vectorielle tri directionnelle) déterminées selon EN 62841.
Valeur d'émission vibratoire a_h= 2,485 m/s ^2 Incertitude K = 1,5 m/s ^2
AVERTISSEMENT!
Portez une protection auditive et des vêtements de protection adaptés. La valeur d'intensité vibratoire indiquée est mesurée selon une méthode d'essai normalisée et peut être utilisée pour comparer des appareils entre eux. Cette valeur peut également être utilisée comme évaluation préliminaire de l'exposition.
Attention!
L'émission de vibrations indiquée a été déterminée au moyen d'une méthode de mesure normalisée et permet de comparer cet appareil à d'autres appareils. L'émission de vibrations indiquée peut également servir à l'estimation préalable du risque encouru. L'émission de vibrations effective durant l'utilisation de l'outil peut différer de l'émission de vibrations indiquée en fonction de l'utilisation de l'appareil. Selon le niveau de risque estimé dans des conditions réalistes, des mesures de protection appropriées doivent être prises pour protéger l'utilisateur. (Respectez en outre les durées indiquées pour chaque cycle de fonctionnement, comme la durée de fonctionnement résiduel et la marche à vide de l'outil.)
Limitez au maximum la production de bruit et de vibrations!
- Utilisez uniquement des équipements en parfait état.
- Entretenez et nettoyez régulièrement l'appareil.
- TOUJOURS utiliser des accessoires tranchants (tels que ciseaux, forets, fraises et scies)
- Adaptez votre méthode de travail à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Planifiez votre horaire de travail pour répartir toute utilisation d'outils à haute vibration sur plusieurs jours.
- Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
7. GARANTIE
Ce produit a été vérifié avec le plus grand soin avant de quitter l'usine et bénéficie, pendant trois ans à compter de la date d'achat, d'une garantie de réparation gratuite en cas de défaillance due à un vice de matériau ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l'usure normale, la surcharge ou la négligence.
Le ticket de caisse tient lieu de garantie. Le fournisseur se réserve le droit de décliner toute responsabilité en cas de réparation effectuée par des tiers. Aucun dommage-intérêt ne pourra être réclamé en cas de dégât de la pièce à travailler ou de blessure de l'utilisateur.
Intergamma B.V., déclare par la présente que le rabot électrique P-853 satisfait aux dispositions des directives:
2006/35/UE (directive basse tension), 2006/42/CE (directive machines), 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (CEM) et 93/68/CE (marquage CE),
ainsi qu'aux normes:
EN 62841-1:2015+AC:15
EN 62841-2-14:2015,
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014,
EN 61000-3-3:2013.
Leusden, sept 2021
F.P. Jelier

text_image
JelierGAMMA
Postbus 100
3830 AC Leusden
Pays-Bas
www.gamma.be







