WCW20R - Chauffe-Plats Waring Commercial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WCW20R Waring Commercial au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chauffe-Plats |
| Dimensions (L x P x H) | Non spécifiées |
| Capacité | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Utilisation | Idéal pour maintenir les plats au chaud dans les environnements commerciaux |
| Entretien | Nettoyage régulier avec des produits non abrasifs recommandés |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Conçu pour un usage intensif dans les cuisines professionnelles |
FOIRE AUX QUESTIONS - WCW20R Waring Commercial
Questions des utilisateurs sur WCW20R Waring Commercial
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffe-Plats au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WCW20R - Waring Commercial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WCW20R de la marque Waring Commercial.
MODE D'EMPLOI WCW20R Waring Commercial
Afin que cet appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.
TABLE OF CONTENTS
Importantes consignes de sécurité....16
Introduction 18
Instructions de mise à la terre....18
Utilisation de rallonges....19
Pièces....20
Déballage et installation ....21
Fonctionnement ....21
Nettoyage 21
Résolution de problèmes ......22
Garantie....22
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L'utilisation d'appareils électriques, notamment en présence d'enfants, requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :
-
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
-
Toujours débrancher l'appareil avant toute manipulation et avant le nettoyage.
-
Ne pas toucher les surfaces chaudes ; utiliser les poignées ou les boutons.
-
Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes atteintes de certains handicaps physiques, mentaux ou sensoriels, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le fonctionnement ou les encadre.
-
A fin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures, ne pas plonger le cordon, la fiche ou le socle dans l'eau ou tout autre liquide.
-
Il convient d'exercer une surveillance étroite lorsque l'appareil est utilisé par ou près d'enfants.
-
N e pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est
abîmé ou après qu'il est tombé ; le renvoyer à un service après-vente autorisé afin qu'il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par Waring peut entraîner des risques pour l'utilisateur.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé à l'extérieur.
- N e pas laisser le cordon pendre d'une table ou d'un plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
- N e pas mettre l'appareil sur ou à proximité d'une plaque à gaz ou électrique, ni dans un four chaud.
- Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
- C et appareil est doté d'un cordon avec fiche de mise à la terre ; cette fiche doit être branchée dans une prise de terre correctement configurée.
- C et appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée/remplacée par l'utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par un technicien autorisé.
- Ne pas laver l'appareil au jet/à pression, et ne pas l'utiliser dans un endroit où un jet pourrait être utilisé.
- Pour réduire les risques d'explosion ou d'incendie, ne pas utiliser à proximité de combustibles.
- Ne pas utiliser avec une rallonge.
- T oujours positionner l'appareil horizontalement, sur une surface stable, pour assurer un fonctionnement adéquat et sans danger.
- P our réduire le risque de brûlures graves ou d'échaudage, ne pas mettre la main ni aucune autre partie du corps près des plaques pendant le fonctionnement.
- Toujours débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
- Le s surfaces de l'appareils deviennent très chaudes et peuvent causer des brûlures.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR USAGE COMMERCIAL UNIQUEMENT
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté cette plaque chauffante pour cafetière Waring™Commercial.
Caractéristiques
• Garde le café frais et chaud !
- Design simple et compact
- Éléments chauffants autorégulés pour éviter la surchauffe
- Boîtier en acier inoxydable
- Parfaites pour les restaurants, cafés et snack-bars
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Pour votre protection, cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches. Cette fiche doit être branchée dans une prise de terre correctement configurée (Fig. 1).
Vous pouvez utiliser un adaptateur temporaire (Fig. 2) pour brancher l'appareil dans une prise polarisée jusqu'à ce que vous fassiez installer une prise de terre par un électricien. Afin d'assurer la mise à la terre, la languette de l'adaptateur doit être fixée au boîtier par une vis en métal (Fig. 3).

text_image
(1) PRISE DE MISE À LA TERRE BROCHE DE MISE À LA TERRE
text_image
(2) ADAPTATEUR LANGUETTE DE MISE À LA TERRE
text_image
(3) VIS EN MÉTAL BOÎTIER DE RACCORDEMENTMISE EN GARDE : Vérifier que le boîtier de la prise de courant est mis à la terre avant d'utiliser l'adaptateur. En cas de doute, demander conseil à un électricien. Ne jamais utiliser un adaptateur, à moins qu'il ne soit correctement mis à la terre.
REMARQUE : L'utilisation d'un adaptateur comme celui mentionné ci-dessus est interdite au Canada.
UTILISATION DE RALLONGES
Pour des raisons de sécurité, cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation court.
Si vous devez utiliser une rallonge électrique ou un cordon amovible plus long, veillez à ce que les spécifications électriques de la rallonge ou du cordon soient au moins égales à celles de l'appareil, ne les laissez pas pendre au bord d'une table ou d'un plan de travail et veillez à ce qu'ils soient placés de telle manière qu'un enfant ou un animal ne puisse pas trébucher dessus ou les tirer.

text_image
AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION-NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN AUTORISÉ.
Le symbole composé d'une flèche en forme d'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, a pour objet d'alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non-isolée à l'intérieur du boîtier, qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque d'incendie ou de choc électrique.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral a pour objet de prévenir l'utilisateur de l'importance des instructions de fonctionnement et de maintenance, jointes à l'appareil.
| Modèle Spécifications électriques Fiche | Certification | |
| WCW10 120 V, 70 W, 60 Hz | 5-15P 📋 | cTUVus, NSF |
| WCW20 120 V, 140 W, 60 Hz | 5-15P 📋 | cTUVus, NSF |
| WCW20R 120 V, 140 W, 60 Hz | 5-15P 📋 | cTUVus, NSF |
PIÈCES

text_image
2 4 1 3 WCW10
text_image
2 4 1 3 3 WARING WCW20
text_image
1 2 3 4 LENDER LENDER WARING WCW20R en dable- Interrupteurs
- Plaques chauffantes
- Pieds antidérapants en caoutchouc
- Boîtier en acier inoxydable
- Cordond'alimentation (non illustré)
CONTRÔLES
Interrupteursbasculants
- allument les plaques

WCW10/
WCW20

WCW20R
DÉBALLAGE ET INSTALLATION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
REMARQUE : Cet appareil doit être installé conformément aux codes nationaux, régionaux et locaux en vigueur. Ne pas utiliser l'appareil avec une rallonge. S'assurer que la prise de courant est correctement mise à la terre.
- V érifier les spécifications électriques de l'appareil, indiquées sur sa plaque signalétique, et s'assurer que la ligne électrique utilisée est conforme à tension, la phase et l'ampérage requis. Veiller à utiliser le cordon et la prise adéquats.
- Les modèles de 120 V, destinés au marché nord-américain, sont munis d'une fiche de mise à la terre de 120 V/15 A.
- R retirer l'appareil de son emballage, en veillant à éliminer de sa surface tous les matériaux de protection, plastiques et résidus. Placer l'appareil sur surface plate et régler les pieds en caoutchouc antidérapants pour le mettre à niveau horizontalement.
FONCTIONNEMENT
- Brancher le cordon dans une prise de courant.
- Appuyer sur l'interrupteur ; l'appareil commencera à chauffer.
NETTOYAGE
IMPORTANT : Toujours débrancher le cordon avant de nettoyer l'appareil.
Nettoyer le boîtier et les plaques avec un chiffon humidifié avec n'importe quel détergent doux et non abrasif.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Vous trouverez ci-dessous une liste des causes probables et des solutions possibles aux problèmes les plus courants. Si le problème persiste après avoir suivi les étapes ci-dessous, contacter le Service technique de Waring.
| PROBLÈME CAUSES POSSIBLES | |
| La plaque chauffante ne fonctionne pas – Le cordon n’est pas branché.- L’interrupteur n’est pas sur la bonne position.- L’élément chauffant est endommagé.- L’interrupteur est endommagé. | |
| L’interrupteur ne s’illumine pas – Le cordon n’est pas branché.- L’interrupteur n’est pas sur la bonne position.- L’interrupteur est endommagé.- Connection interne lâche. | |
| L’élément chauffant de fonctionne pas. – L’interrupteur n’est pas sur la bonne position.- L’interrupteur est endommagé.- L’élément chauffant est endommagé.- Connection interne lâche. | |
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS SUR LES PIÈCES ET DE 1 AN SUR LA MAIN D'ŒUVRE (VALABLE AUX É.-U. ET AU CANADA UNIQUEMENT)
Waring garantit tout nouvelle plaque chauffante pour cafetière Waring™ Commercial contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période de deux ans (matière) et d'un an (fabrication) suivant sa date d'achat, à condition qu'elle ait été utilisée uniquement avec des produits alimentaires, des liquides non-abrasifs (autres que des détergents) et des semi-liquides non-abrasifs, à condition que l'appareil n'ait pas été soumis à des charges excédant sa capacité maximale.
La garantie est valable à partir de la date d'installation. Waring garantit que cet appareil, fabriqué par nous, sera commercialement exempt de tout défaut de matière et de fabrication existant au moment de la fabrication et apparaissant pendant la période de garantie applicable. Cette garantie ne s'applique pas à tout appareil, composant ou pièce qui n'existait pas au moment de l'achat ou qui, au jugement de Waring, a été affecté par une mauvaise utilisation, une négligence, une altération, une installation ou une opération incorrecte, un entretien ou une réparation inadéquats, un nettoyage et un détartrage non périodiques, des pannes d'équipement liées à une mauvaise qualité de l'eau, des dommages ou des pertes, y compris, mais sans s'y limiter, un excès de calcaire/tartre et de chlore. En outre, cette garantie ne s'applique pas au remplacement des pièces sujettes à une usure normale, y compris, mais sans s'y limiter, les pièces remplaçables par l'utilisateur telles que les joints.
Au titre de cette garantie, Waring réparera ou remplacera toute pièce nous paraissant afficher un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de cette garantie, envoyez l'appareil, port payé, à l'adresse suivante ou amenez-le à un centre de réparation agréé : Waring Service Center, 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790.