BARTSCHER 6K-EBMF - Cuisinière

6K-EBMF - Cuisinière BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6K-EBMF BARTSCHER au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BARTSCHER 6K-EBMF - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cuisinière professionnelle BARTSCHER 6K-EBMF, 6 foyers, four électrique intégré, puissance totale 12 kW.
Dimensions Largeur : 800 mm, Profondeur : 700 mm, Hauteur : 850 mm.
Utilisation Idéale pour les cuisines professionnelles, permet une cuisson rapide et efficace de divers plats.
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces, vérification des connexions électriques, entretien du four.
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes et les courts-circuits.
Informations générales Garantie de 1 an, conformité aux normes de sécurité en vigueur pour les appareils de cuisson professionnels.

FOIRE AUX QUESTIONS - 6K-EBMF BARTSCHER

Comment allumer la cuisinière BARTSCHER 6K-EBMF ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de contrôle de la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position désirée.
Que faire si une zone de cuisson ne chauffe pas ?
Vérifiez que la zone de cuisson est correctement connectée à l'alimentation électrique et que le bouton de contrôle est réglé sur une température. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit peut être normal lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est inhabituel, éteignez immédiatement l'appareil et vérifiez les connexions électriques. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de contrôle correspondant à la zone de cuisson pour ajuster la température selon vos besoins.
Est-il normal que la cuisinière dégage de la fumée lors de la première utilisation ?
Oui, il est courant qu'il y ait une légère fumée lors de la première utilisation en raison des résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques minutes d'utilisation.
Comment savoir si la cuisinière est en mode veille ?
Lorsque la cuisinière est en mode veille, les voyants lumineux des zones de cuisson seront éteints. Si un voyant est allumé, cela indique que la zone est active.
Que faire si le voyant de sécurité s'allume ?
Si le voyant de sécurité s'allume, cela peut indiquer une surchauffe. Éteignez la cuisinière et laissez-la refroidir avant de la rallumer.
La cuisinière doit-elle être branchée sur une prise spécifique ?
Oui, assurez-vous que la cuisinière est branchée sur une prise de courant conforme aux spécifications du produit, avec une mise à la terre appropriée.
Comment effectuer l'entretien régulier de la cuisinière ?
Nettoyez régulièrement la surface après chaque utilisation et vérifiez que les boutons de contrôle fonctionnent correctement. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions d'entretien plus détaillées.

Questions des utilisateurs sur 6K-EBMF BARTSCHER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6K-EBMF - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6K-EBMF de la marque BARTSCHER.

MODE D'EMPLOI 6K-EBMF BARTSCHER

Date de création : 2022-10-19

Manuel d'utilisation original

1 Sécurité 2

1.1 Explication des averissements 2
1.2 Consignes de sécurité 3
1.3 Utilisation conforme à l'usage 7
1.4 Utilisation non conforme à l'usage 7

2 Généralités 8

2.1 Responsabilité et garantie 8
2.2 Protection des droits d'auteur 8
2.3 DeclaratiOn de conformite 8

3 Transport, emballage et stockage 9

3.1 Inspection suite au transport 9
3.2 Emballage 9
3.3 Stockage 9

4 Paramètres techniques. 10

4.1 Indications techniques 10
4.2 Éléments de l'appareil 12
4.3 Fonctions de l'appareil 14

5 Mode de installation 15

5.1 Installation 15
5.2 Raccordement electrique 17

6 Mode d'emploi 18

6.1 Utilisation de la plaque a induction 18
6.2 Utilisation de la plaque a induction 23
6.3 Utilisation du four multifonction 28
6.4 Commande du four multifonction 30

7 Nettoyage 40

7.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage 40
7.2 Nettoyage 41

8 Defaillances possibles 46
9 Elimination des déchets 48

BARTSCHER 6K-EBMF - Manuel d'utilisation original - 1

Avant d'utiliser l'appareil, dire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible!

La présente notice d'utilisation décrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle est une source d'informations importante et un ouvrage de referencia. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d'utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l'appareil. S'appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d'installation de l'appareil.

Avant d'utiliser l'appareil etURTout,avant de le metre en marche,lire attentivement la presente notice d'utilisation pour eviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager I'appareil.

La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardé directement à proximité de l'appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l'appareil, la présente notice d'utilisation doit être également fournie avec l'appareil.

BARTSCHER 6K-EBMF - Avant d'utiliser l'appareil, dire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible! - 1

1 Sécurité

L'appareil est conçu d'après les règles techniques en vigueur. Cependant, l'appareil peut constituer une source de dangers, s'il n'est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l'appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d'utilisation et respecter les consignes de sécurité.

1.1 Explication des averissements

Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les averissements sont désignés dans la presente notice par des mentions d'ajretissement adequates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.

BARTSCHER 6K-EBMF - Explication des averissements - 1

La mention d'advertisement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entrainer des blessures graves ou la mort, s'ils ne sont pas évités.

BARTSCHER 6K-EBMF - Explication des averissements - 2

AVERTISSEMENT!

La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entrainer des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s'il ne sont pas évités.

BARTSCHER 6K-EBMF - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entrainer des blessures légères ou moyennes, s'ils ne sont pas évités.

ATTENTION!

La mention ATTENTION indique un évventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.

REMARQUE!

Le symbole REMARQUE indique à l'utilisateur les informations et les consignes relatives à l'utilisation de l'ordinateur.

1.2 Consignes de sécurité

Courant électrique

  • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de chocolélectrique.
  • L'appareil peut être branché à l'électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
  • Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l'appareil.
  • Si des défaillances apparaisent lors du fonctionnement de l'appareil, le débrancher immédiatement de l'alimentation électrique.
  • Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
  • Ne jamais saisir l'appareil, s'il tombe dans l'eau. Débrancher immédiatement l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Toute réparation ou ouverture du boîtier de l'appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé.
  • Ne pas déplacer l'appareil en le tenant par le cable.

  • Éviter tout contact du cable de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants.

  • Ne pas plier, serrer ou nouver le cable de raccordement.
  • Dérouler complètement le cable de raccordement.
  • Ne jamais placer l'appareil ou tout autre objet sur le cable de raccordement.
    Pour debrancher l'appareil de l'alimentation electrique, always tirer par la fiche.
  • Ne pas utiliser l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé. Si le cable d'alimentation est endommagé, le faire replacer par le service d'entretien ou un électricien qualifié, afin d'éviter les risques.

Matières inflammables

  • Ne jamais exposer l'appareil à des températures élevées comme les cusinières, les jours, la flamme neue, les apparciels de maintainen de la chaleur, etc.
  • Nettoyer régulierement l'appareil pour éviter tout risque d'incendie.
  • Ne pas couvrir l'appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
  • Utiliser l'appareil uniquement avec les matieres y destinées et en reglant les températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires et les restes de nourriture dans l'appareil peuvent s'allumer.
  • Ne jamais utiliser l'appareil à proximé des produits inflammables comme l'essence ou l'alcool. Les températures élevées entraîne l'évaporation de ces produits et suite au contact avec des sources d'inflammation, cela peut conduire à une explosion.
  • En cas d'incendie, avant de procéder à l'extinction du feu, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l'eau pour étéindre les flammes, si l'appareil est branché à l'alimentation électrique. Une fois le feu eteint, assurer une arrivée d'air frais suffisante.

Sécurité au cours de l'utilisation de la plaque à induction

Lors du fonctionnement de l'appareil, la zone chauffante devient très chaude. Information : La plaque chauffante à induction à elle seule ne générale pas de chaleur lors de la cuisson. Mais la température des ustensiles de cuisson chauffe la zone chauffante et la surface après utilisation reste chaude. Ne toucher aucune surface chaude de l'appareil.

  • Transporter et nettoyer l'appareil une fois complètement refroidi.
  • Ne pas asperger les surfaces chaudes d'eau froide ou de liquides inflammables.
  • Ne pas placer sur la zone chauffante d'ustensiles de cuisine en métal, de couvercles, de couteaux et d'autres objets en métal. Ces objets pouraient sechauffer après la mise en marche de l'appareil.

BARTSCHER 6K-EBMF - Sécurité au cours de l'utilisation de la plaque à induction - 1

  • Noter que les bijoux et objets portés tels que les bagues, les montres, etc. peuvent se chauffer à proximé de la plaque de cuisson.
  • Afin d'éviter la surchauffe, ne pas placer de feuilles d'aluminium ou de plaques en métal sur la surface chauffante.
  • Ne pas chauffer sur la zone chauffante de la plaque chauffante à induction de récipients fermés tels que les boites et conserve. La suppression peut entrainer l'explosion du récipient ou de la boite (éclatement). Pour chauffer les conserves, les ouvrir d'abord et ensuite les placer dans une casserole avec une petite quantité d'eau pour la chauffer sur la zone chauffante.
  • La surface de la zone chauffante est fabriquée en verre résistant aux températures élevées. En cas de dommage, même s'il s'agit d'une petite fissure, débrancher immédiatement l'appareil de l'alimentation electrique et contacter le service.

Champélectromagnétique

  • Les objets aimantés tels que les cartes de crédit, les supports de données ou les calculatrices ne peuvent pas se couver à proximé immediate de l'apparei allumé. Le champ magnétique pourrait les endommager.
  • Il est interd it d'ouvrir la protection inférieure !
  • Toujours placer les ustensiles de cuisson sur la partie centrale de la zone de cuisson, pour que le fond de l'ustensile couvre le plus largement possible le champ electromagnétique.
  • Les recherches scientifiques ont démontré que les plaques à induction ne doivent pas de risques. Cependant, les personnes avec un stimulator cardiaque doivent se tener à une distance d'au moins 60 cm de l'appareil en fonctionnement.

BARTSCHER 6K-EBMF - Champélectromagnétique - 1

Utilisation uniquement sous surveillance

Utiliser l'appareil uniquement sous surveillance.
- Toujours rester à proximé de l'appareil.

Personnel utilisant l'équipement

  • L'appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes handicapées physique, moteur et/ou mentale, ou des personnes sans experience ou sans connaissances, pour peu qu'elles utilisent l'appareil sous surveillance, ou qu'elles aient reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil et les risques encourus.
  • Tenir l'appareil et le cable de raccordement hors de portée des enfants de moins de 8 ans, à moins que ces derniers se trouvent sous surveillance constante.

Utilisation incorrecte et non conforme

  • L'utilisation non conforme à l'usage et non autorisée peut endommager l'appareil.
  • L'appareil peut être utilisé uniquement s'il se trouve dans un état technique parfait et s'il permet une utilisation en toute sécurité.
  • L'appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes.
  • N'utiliser l'appareil que lorsqu'il est propre.
    Utiliser uniquement des pieces de rechange originales. N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même.
    Il est interdit de changer ou de modifier l'appareil ou ses éléments.
  • Toujours soulever les casseroles et les poêles de la zone de cuisson, ne pas les faire glisser, car ceci peut rayer la surface en verre.

1.3 Utilisation conforme à l'usage

Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et considérée comme non conforme à l'utilisation.

L'utilisation suivante est conforme à l'usage :

Cuisson et rechauffement des plats dans un ustensile approprié.

1.4 Utilisation non conforme à l'usage

Une utilisation non conforme à l'usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L'appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la presente notice d'utilisation.

L'utilisation suivante est non conforme à l'usage :

  • Chauffage des pieces
  • Réchauffement des liquides inflammables volatiles ou autres liquides ou matériaux similaires, nocifs pour la santé.

Généralités

2 Généralités

2.1 Responsabilité et garantie

Toutes les informations et consignes contenues dans la presente notice d'utilisation ont ete réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, differer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiaz d'options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.

Le fabricant ne peut etre tenu responsable pour les dommages ou defaillances dus:

  • au non-respect des consignes,
  • à une utilisation non conforme à l'usage,
  • aux modifications techniques effectues par l'utilisateur,
  • à l'utilisation de pieces de rechange non approvées.

Nous nous réservons le droit d'introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d'utilisation de l'appareil.

2.2 Protection des droits d'auteur

La notice d'utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (meme partielles) ainsi que l'exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l'autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraine une obligation d'indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.

2.3 Déclaration de conformité

L'appareil est conforme aux normes et aux Directives europeennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.

3 Transport, emballage et stockage

3.1 Inspection suite au transport

Vérifier l'intégralité et l'absence de dommages dus au transport des la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lecture de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation.

Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.

3.2 Emballage

Ne pas jeter le carton d'emballage de l'appareil. Il peut s'avérer utile pour stocker l'appareil, lors d'un déménagement ou lorsque vous doivent envoyer l'appareil à notre service après-vente en cas d'eventuels dommages.

Toutes les parties de l'emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Cesont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.

Pour l'élimination de l'emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d'emballage recupérables dans le circuit de recyclage.

3.3 Stockage

L'emballage doit rester fermé jusqu'àu moment de l'installation de l'appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l'extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l'emballage dans les conditions suivantes :

-dans des locaux fermés
-dans un endroit sec et sans poussiere
- à l'abri des produits agressifs
- à l'abri du soleil
- à l'abri des chocs mécaniques.

En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôle régulièrement l'etat général de tous les éléments et de l'emballage. En cas de besoin, replacer l'emballage par un nouveau.

4 Paramètres techniques

Nom:Fourneau à induction 6K-EBMF
Numéro d'article :286426
Matériau:acier
Matériau de la surface de cuisson :verre
Nombre de zones de cuisson :6
Répartition des zones de cuisson :6 x 3 kW
Dimensions des zones de cuisson, en mm :225 x 225
Dimensions de la plaque vitrée (larg. x prof.) en mm :880 x 520
Matériau du compartment de cuisson :émaillé
Plage de température de – à en °C :50 - 250
Réglage de la minuterie de - à en min. :5 - 55
Dimensions du four (largeur x profondeur x hauteur) en mm :665 x 400 x 340
Volume du four litres :87
Nombre de glissières :4
Distance entre les glissières en mm :60
Puisance du four en kW :2,45
Puisance :10.5 kW | 400 V | 50/60 Hz
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm :900 x 600 x 940
Poids en kg :99,6

Nous nous réservons le droit d'introduire des modifications techniques!

BARTSCHER 6K-EBMF - Paramètres techniques - 1

Modèle / caractéristiques

  • Type d'appareil : apparéil sur pied
  • Raccord d'appareil : 3 phases AC+N+T
    Mode de fonctionnement : électriche
  • Type de zone de cuisson : à induction
  • Type de four : électrique
    Four multifonction
  • Fonctions :

  • décongélation

  • double fonction grill
    Eco
  • gril + ventilateur
    multifonctions (chaleur tournante + ventilateur)
  • nettoyage
  • chaleurstatique +ventilateur
  • chaleur solé + gril + ventilateur
  • prechauffage

  • Propriétés du four :

  • triple vitrage

  • éclairage du four
  • minuterie (5 - 55 min.)

  • Hotte aspirante

  • Pieds réglables en hauteur
    Hauteur réglabe : 900 x 940 mm
  • L'appareil comprend :

4.2 Éléments de l'appareil

BARTSCHER 6K-EBMF - Éléments de l'appareil - 1
Fig. 1

  1. Plaque à induction
  2. Porte de l'appareil avec poignée
  3. Pieds (4x) à hauteur régliable
  4. Grille
  5. Éclairage LED interieur

  6. Panneau de commande

  7. Compartiment de rangement
  8. Glissières
  9. Ventilateur

Plaque à induction / répartition des zones de cuisson

BARTSCHER 6K-EBMF - Plaque à induction / répartition des zones de cuisson - 1
Fig. 2

  1. Zone de cuisson arrêté gauche
  2. Zone de cuisson arrêté droite
  3. Zone de cuisson avant centrale
  4. Écran d'affichage numérique de la plaque à induction

  5. Zone de cuisson arrêté centrale

  6. Zone de cuisson avant gauche
  7. Zone de cuisson avant droite

Éléments de commande / témoins

BARTSCHER 6K-EBMF - Éléments de commande / témoins - 1
Fig. 3

  1. Régulateur zone de cuisson avant centrale
  2. Régulateur zone de cuisson avant droit
  3. Régulateur zone de cuisson arrière droit
  4. Horloge numérique
    10a Touche « - »
    10b Touche « Menu »
    10c Touche +
    10d Affichage numérique de l'horloge

4.3 Fonctions de l'appareil

La plaque à induction est conçu exclusivement pour la préparation et le chauffage des plats en utilisant des recipients appropriés.

Les 6 zones de cuisson et le grand four électrique multifonctions offrent une grande surface permettant de préparer des plats délicieux. Le fournau est également polyvalent grâce à son four multifonctions qui permet de désirir le programme de cuisson idéal.

BARTSCHER 6K-EBMF - Fonctions de l'appareil - 1

5 Mode de installation

5.1 Installation

BARTSCHER 6K-EBMF - Installation - 1

ATTENTION!

Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une exploitation incorrects de l'appareil peuvent entrainer des dommages matériels et des blessures.

Le réglage, l'installation ainsi que les réparations peuvent être effectués uniquement par un service technique/agréé et conformément aux dispositions légales en vigueur dans le pays d'installation.

INDICATION!

Le fabricant n'est pas responsable et n'accorde aucune garantie pour les dommages resultant du non-respect des règles et de l'installation incorrecte de l'appareil.

En raison du poids important de I'appareil, deux personnes doivent assurer le transport, le déballage et le montage de I'appareil.

  • Déballer l'appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l'emballage et les protections de transport.

BARTSCHER 6K-EBMF - INDICATION! - 1

ATTENTION!

Risque d'étranglement!

Interdire aux enfants l'accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrene.

  • Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les averissements collés sur l'appareil.
  • Ne jamais placer l'appareil dans un environnement humide.
  • Placer l'appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancherrapidement l'appareil en cas de besoin.
  • Placer l'appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :

  • plane, pouvant supporter le poids de l'appareil, résistant à l'eau, sèche et résistant aux températures élevées

  • suffisamment grande pour permettre un travail comfortable avec l'appareil
  • facilitement accessible
  • bien aéré.

Pour installer I'appareil, suivre la procEDURE suivante:

  • Retirer l'emballage de l'appareil sauf la palette.
  • Soulever l'appareil à l'aide d'un chariot élévateur et le transporter à l'endroit de son installation. Veiller à ne pas endommager l'appareil. Contrôler la stabilité, pour ne pas perdre l'équilibre de l'appareil.
  • Il est interdit de tirer ou de pousser l'appareil, il risque de basculer et de tomber. Cela peut endommager les éléments extérieurs ou les pieds.
  • Une fois l'appareil transporte à l'endroit de son installation,steroler la palette.
  • Mettre à niveau l'appareil en vissant ou en devissant les pieds.
  • Enfin, retirer le film de protection de l'appareil.

BARTSCHER 6K-EBMF - Risque d'étranglement! - 1

Distances minimales

BARTSCHER 6K-EBMF - Distances minimales - 1
Fig. 4

  • Si l'appareil est installé à côté d'une armoire haute ou d'un mur en matériel inflammable, garder une distance d'au moins 50 mm entre l'appareil et l'armoire/le mur.

Garder une distance minimale de 650~mm entre la zone de cuisson et la hotter aspirante montée au-dessus.
- Si l'appareil est installé à demeure entre deux placards de cuisine, le revêtement des meubles doit pouvoir résister une température d'au moins 90^ .

5.2 Raccordement electrique

Raccordement - courant électrique

  • Vérifier si les données techniques (voir le tableau signalétique) correspondant aux données du réseau électrique local.
    L'appareil doit etre branché a l'alimentation electrique par un electricien qualifié conformément aux regles internationales, nationales et locales en viqueur.
    La plaque a induction est equipée d'un cable d'alimentation. Il doit etre raccordé à une fiche ou branché directement a une prise murale adaptee.
  • La prise murale et la fiche doivent être accessibles à tout moment.
  • Poser le cable de raccordement de manière à éviter tout risque d'écrasement et de trèbuchement.
  • Veiller à ce que le cable de raccordement n'entre pas en contact avec les éléments du four qui peuvent devenir très chauds.
  • Si un raccord fixe doit être fait, s'assurer que la ligne d'alimentation dispose d'un interrupteur multiploaire avec une distance entre les contacts d'au moins 3 mm.
  • Il est interdit de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique à l'aide d'une multiprise ou d'une ballonge. Dans ce cas, l'exploitation en toute sécurité de l'appareil ne peut pas être garantie.
  • Ne pas utiliser l'appareil avec une minuteur ou une télécommande périphériques.

6 Mode d'emploi

Avant d'utiliser l'appareil

  1. Retirer tous les accessoires du four.
  2. Avant la première utilisation, nettoyer l'appareil en suivant les consignes indiquées au chapitre 6 « Nettoyage »
  3. Avant la première utilisation, chauffer l'appareil pendant une heures, sans alimentents, à la température maximale de la chaleur不管你 et sole, ennant en compte les consignes du chapitre « Réglages »
  4. Avant la première utilisation, chauffer le four sans les aliments, en suivant les indications du chapitre « Réglages », pour éliminer les éventuelles mauvaises odeurs qui peuvent provenir de l'iso1ation thermique. Sélectionner la température la plus élevé et la durée maximale.

Ce processus permet d'éliminer le lubrifiant de protection utilisé lors de la production.

De la fumée ou une odeur désagréable peuvent se dégager. C'est normal à la première utilisation, les fois suivantes cela ne se produit plus.

Metre eventuellement en marche la hotte aspirante ou aérer la piece.

  1. ÀpRES le réchauffement de l'appareil, ouvrir la portedou four pour que la fumée s'échappe.
  2. Une fois le four refroidi, le nettoyer en utilisant de l'eau chaude et un chiffon doux ou une éponge.
  3. Secher l'appareil soigneusement.

6.1 Utilisation de la plaque à induction

Mode de fonctionnement des zones chauffantes à induction

Dans les plaques à induction l'électricité passe par la bobine de transmission sous le verre. Cela entraine la création d'un champ magnétique qui, en tant qu'effet physique, chauffe directement le fond du recipient.

Ce qui permet d'économiser du temps et de l'énergie, car ici le réchauffement préalable de l'élement chauffant et de la zone chauffante en verre n'a pas lieu comme dans le cas des zones chauffantes traditionnelles.

Un autre avantage de l'induction est la courte durée de cuisson, grâce aux caractéristiques décrites ci-dessus.

De plus, l'arrivée de la chaleur change immédiatement après la modification du réglage, ce qui permet des réglages précis. La plaque chauffante à induction réagit aux changements des réglages aussi vite qu'une plaque à gaz, car l'énergie arrive

BARTSCHER 6K-EBMF - Mode de fonctionnement des zones chauffantes à induction - 1

immédiatement à la casserole, sans nécessité de chauffer au préalable d'autres éléments.

La technologie à induction lie cette réactivité avec l'avantage principal de

I'electricite perpetant un reglage précis de I'avivee de la chaleur.

Récipients de cuisson adaptés

  • Récipients de cuisson en fer
  • Récipients de cuisson en fer émailé
  • Casseroles/poëles en acier ou en fonte émaillée
    Casseroles/poëles en fonte
  • Récipients de cuisson en acier inoxydable 18/0 et en aluminium, s'ils sont adaptés à la cuisson à induction (verifier la description des ustensiles)

BARTSCHER 6K-EBMF - Récipients de cuisson adaptés - 1

En raison de la spécificité du fonctionnement des plaques à induction,seuls les recipients munis d'un fond magnétisable sont appropriés.

Pour obtenir de plusieurs résultats, n'utiliser que des poêles/casseroles ou des recipients de >12 à 24 cm de diamètre.

Récipients de cuisson inadaptés

  • Récipients avec fond bombé
  • Récipients de cuisson en aluminium, bronze ou cuivre, sauf s'ils sont marqués comme adaptés à l'induction
    Casseroles/poëles d'un diamètre inférieur à 12 cm
  • Récipients de cuisson à pieds
  • Récipients de cuisson céramiques
  • Récipients de cuisson en verre

BARTSCHER 6K-EBMF - Récipients de cuisson inadaptés - 1

Reconnaisance de casserole

BARTSCHER 6K-EBMF - Reconnaisance de casserole - 1

  • Le capteur électronique enregistre la présence ou l'absence d'une casserole sur la zone de cuisson. Si la casserole n'est pas adaptée à la cuisson par induction magnétique ou si la casserole et trop petite, l'écran d'affichage affiche le symbole correspondant (fig. à gauche).

  • Si la casserole est enlevée de la zone de cuisson au cours du processus de cuisson, sans le réglage du régulateur correspondant sur la position « 0», la valeur régée au préalable et affichée sur l'écran correspondant est automatiquement remplaçaé par le symbole.

  • Quand la casserole est correctement placée sur la zone de cuisson, le symbole s'eteint et le processus de cuisson continue normalement. Sinon, le symbole s'eteint également après 10 minutes.
  • Quand le régulateur est tourné sur une quelconque position avant que la casserole soit place sur la zone de cuisson, l'écran d'affichage affichera d'abord le niveau de puissance régèle et directement après, le symbole de détction de casserole. La zone de cuisson reste en mode stand-by pendant 10 minutes. Le processus de cuisson commence au moment où la casserole est bien place sur la zone de cuisson. Sinon, la zone de cuisson reste éteinte et le symbole de détction de casserole s'éteint. Pour allumer de nouveau la zone de cuisson, avant deCHOISIR le niveau de puissance, tourner d'abord le régulateur correspondant sur « 0 »

BARTSCHER 6K-EBMF - Reconnaisance de casserole - 2

Répartition automatique de puissance

La puissance maximale est répartie entre les zones de cuisson actives.
- Le niveau de puissance régle en premier est prioritaire par rapport aux réglages suivants des zones de cuisson. Àpres l'activation des dernières zones de cuisson, les valeurs sur les écrans d'affichage commencent à clignoter et un double signal sonore est émis. Le plus élevé niveau de puissance régle est affché automatiquement.
- Si la valeur de chauffe d'une des zones de cuisson est réduite manuellement, la différence de puissance est répartie entre les autres zones de cuisson.
- La puissance est automatiquement répartie entre les zones de cuisson gauche, droite et centrale.

Sons de la plaque à induction

Son de tic-tac

Le faible son de tic-tac indique la distribution de la puissance des zones de cuisson avant vers les zones de cuisson arrêté. Un faible son de tic-tac peut également apparaitre quand la cuisson se fait sur des températures inférieures.

Les cassetoles émettent des sons

Les casseroles peuvent toutes seules émettre du bruit lors de la cuisson.

Ceci est causé par le transfert de l'énergie de la zone de cuisson vers la casserole. Dans le cas de certaines casseroles/poêles, ceci est très liéuent aux niveaux supérieurs de cuisson. Ceci n'est pas nuisible pour les casseroles ou les zones de cuisson.

Le ventilateur émet dessons

L'appareil est équipé d'un ventilateur pour prolonger la durée de vie de l'électronique. Quand l'appareil est utilisé de manière intensif, le ventilateur se met en marche, ce qui provoque un bourdonnement.

Le ventilateur peut également s'entendre pendant un certain moment après l'arrêt de l'appareil.

Limitation de la durée de cuisson

ATTENTION!

La limitation de la durée de cuisson est une fonction de protection de la plaque à induction. Si la zone de cuisson est utilisée particulièrement longtemps, elle est automatiquement eteinte.

Selon le niveau de puissance regle, la durée de cuisson est limite de la maniere suivante :

Niveau de puissanceLa zone de cuisson s'eteint automatiquement après :
1480 minutes
2360 minutes
3300 minutes
4300 minutes
5240 minutes
690 minutes
790 minutes
890 minutes
990 minutes
boost (P)10 minutes

BARTSCHER 6K-EBMF - ATTENTION! - 1

Indicateur de chaleur résiduelle

BARTSCHER 6K-EBMF - Indicateur de chaleur résiduelle - 1

  • La zone de cuisson peut être encore chaudependant un certain après une utilisation intense. Tant que la zone de cuisson estchaude, I'ecran d'affichage numérique de la plaque à induction affiche le symbole « H »qui clignote (fig. à gauche).

Protection de la température

  • Chaque zone de cuisson dispose d'un capteur. Il contrôle en continu la température du fond de la casserole et des éléments chauffants de la zone de cuisson, pour éviter le risque de surchauffe, p.ex. si la casserole est vide.
  • En cas d'une température tropievee, la puissance de la zone de cuisson est automatiquement reduite ou la zone de cuisson est complètement eteinte.

6.2 Utilisation de la plaque à induction

Consignes de sécurité

BARTSCHER 6K-EBMF - Consignes de sécurité - 1

AVENTISSEMENT

Risque de brûlures !

La zone de cuisson et le boîtier se chauffent fortement lors de l'utilisation et restent encore chauds un certain temps après l'arrêt de l'appareil.

Ne jamais toucher les surfaces chaudes de l'appareil.

Activation de la zone de cuisson

BARTSCHER 6K-EBMF - Activation de la zone de cuisson - 1

  1. Avant d'activer la zone de cuisson, y placer d'abord la casserole correspondante.

  2. Tourner le régulateur correspondant dans le sens des aiguilles d'une montre et régler la puissance souhaitation.

Tous les indicateurs de l'écran d'affichage s'allument.

Un signal sonore est émis.

L'écran d'affichage de la zone de cuisson可以选择 affiche la puissance régée et les écrans d'affichage des autres zones de cuisson affichtant « 0 »

Aucun signal sonore n'est émis quand le deuxième régulateur est tourné.

La puissance régée pour la zone de cuisson可以选择 s'affiche sur l'écran d'affichage.

Changement du niveau de puissance

  1. Pour augmenter la puissance de la zone de cuisson donnée, tourner le régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre et pour réduire la puissance, le tourner dans le sens contraire.

Il est possible de régler les niveaux de puissance de « 0 » à « 9 ». En outre, le niveau Boost (renforcement) est disponible.

La puissance可以选择 est affichée sur l'écran d'affichage de la zone de cuisson correspondante.

Le réglage par défaut du régulateur est « 0 »

BARTSCHER 6K-EBMF - Changement du niveau de puissance - 1

  1. Tourner le régulateur de la zone de cuisson désisie sur la puissance souhaitée.

La puissance reglee est affichee sur I'ecran d'affichage correspondant.

  1. Pour activer le niveau Boost, tournier le régulateur sur la valeur « 9 »
  2. Ensuite le tournier encore une fois sur le niveau supérieur.

Un signal sonore est émis. Le message « P » s'affiche sur l'écran d'affichage.

  1. Ensuite, tourner de nouveau le régulateur sur « 9 »

Arrêt manuel

BARTSCHER 6K-EBMF - Arrêt manuel - 1

  1. Tourner le régulateur sur la position « 0 »

Tous les écrans d'affichage afficht un point qui clignote, comme montre sur l'image à côté.

Après 15 secondes, tous les écrans d'affichages s'eteignent.

Un signal sonore est émis.

L'appareilonne mode Standby.

Fonction de réchauffement rapide

Cette fonction permet d'atteindre plus vite le niveau de puissance voulu, mais elle reste active pendant une durée limite (voir le tableau ci-dessous).

BARTSCHER 6K-EBMF - Fonction de réchauffement rapide - 1

  1. Tourner le régulateur en commencerant par « 0 » dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un signal sonore.

Le symbole « A » s'affiche sur l'écran d'affichage (voir l'image).

  1. À l'aide du régulateur, régler dans les 10 secondes le niveau de puissance souhaitée pour la zone de cuisson correspondante.

Le symbole « A » et la puissance régée clignoteront en alternance sur l'écran d'affichage.

BARTSCHER 6K-EBMF - Fonction de réchauffement rapide - 2

Niveau de puissanceLa zone de cuisson s'éteint automatiquement après :
148 secondes
2144 secondes
3230 secondes
4312 secondes
5408 secondes
6120 secondes
7168 secondes
8216 secondes
9-

Fonction de maintainen au chaud

BARTSCHER 6K-EBMF - Fonction de maintainen au chaud - 1

Cette fonction permet de chauffer les cassetoles adaptées aux fournaux à induction et d'y maintainir une température stable.

C'est une fonction utile pour rechauffer etMSNenir au chaud dans les casseroles les plats preparés au préalable. Ainsi, la consommation d'énergie est optimisée.

Le temps de réchauffement fixe maximal est de 120 minutes.

  1. Tourner le régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre sur la position « U »

L'écran d'affichage correspondant affiche le symbole montré sur l'image à côté.

Combaison des zones de cuisson

Cette fonction permet de combiner deux zones de cuisson en une seule zone. Il est possible de combiner deux zones gauches, deux zones centrales ou deux zones droites. Les zones de cuisson combinées peuvent être commandées à l'aide du régulateur de la zone de cuisson avant de chacune des paires.

BARTSCHER 6K-EBMF - Combaison des zones de cuisson - 1

BARTSCHER 6K-EBMF - Combaison des zones de cuisson - 2

  1. Tourner les régulateurs des deux zones de cuisson gauches, centrales ou droites dans le sens des aiguilles d'une montre sur le niveau de puissance « 9 »
  2. Saisir les deux régulateurs simultanément et les tourner de la position « 9 » sur le niveau Boost « P », jusqu'à ce qu'un signal sonore soit émis.

La combinaison réussie des zones de cuisson est signalée par les symboles sur les écrans d'affichage correspondants (fig. ci-dessus).

  1. Tourner le régulateur de la zone de cuisson avant sur la puissance souhaitée. Si, au cours du processus de cuisson, les casseroles sont enlevées des zones de cuisson et ne sont pas replacées sur les zones de cuisson dans les 10 minutes, la fonction est désactivée automatiquement.

Pour désactiver manuellement la fonction, les régulateurs doivent être tournés de nouveau sur « 0 »

BARTSCHER 6K-EBMF - Combaison des zones de cuisson - 3

Sécurité enfants

BARTSCHER 6K-EBMF - Sécurité enfants - 1

Il est possible de verrouiller les zones de cuisson.

  1. Tourner simultanément les régulateurs des zones de cuisson gauches avant et arrêté dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et les maintainir dans cette position pendant au moins 2 secondes, jusqu'à ce que tous les écrans d'affichage affichent « L »

BARTSCHER 6K-EBMF - Sécurité enfants - 2

Après quelques minutes les symboles disparaisent. Si un des régulateurs est tourné, ces symboles s'affichent de nouveau sur tous les écrans et les zones de cuisson ne s'activent pas.

La désactivation n'est pas limitée dans le temps. Une panne de courant plus longue peut annuler la désactivation réalisée.

  1. Pour activer de nouveau les zones de cuisson, tourner simultanément les deux régulateurs de gauche dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Utilisation des niveaux de cuisson

La presentation ci-dessous n'est donnée qu'a titre indicatif, car la valeur de réglage dépend de la quantité et de la composition des plats ainsi que de la casserole ou poèle.

Niveau de cuissonUtilisés pour :
Niveau « Boost » / Niveau 9• Porter rapidement à ébullition les plats/l'eau • Faire bouillir les légumes-feuilles verts • Réchauffer l'huile et laGRAisse • Créer de la pression dans les autocuiseurs
Niveau 8• Faire sauter la viande • Fire le poisson • Préparer les omelettes • Faire sauter les pommes de terre cuites • Fire par immersion dans l'huile
Niveau 7• Préparation de crépes épaisses • Fire de la viande panés en tranches épaisses • Fire le lard • Fire les pommes de terre crues • Préparation du pain perdu • Fire le poisson pané
Niveau 6 / Niveau 5• Cuire • Déconceler les légumes durs • Fire et cuire la viande en tranches fines
Niveau 1 à Niveau 4• Préparer du bouillon • Mijoter la viande • Mijoter les légumes • Faire fondre le chocolat • Faire fondre le fromage

6.3 Utilisation du four multifonction

Consignes de cuisson et de friture

Utilisation economique du four

Ouvrir le moins possible la porte du four.
- Préparer en même temps, sur la même grille ou l'un au-dessus de l'autre, des plats demandant approximativement la même température de traitement thermique (p.ex. une tarte aux pommes et un gratin), en utilisant la fonction de chaleur tournante. Il est possible de faire mijoter la viande grillée.
- Préparer quelques plats les uns après les autres, p.ex. un gratin après un gâteau. Très souvent, la durée de cuisson du deuxième plat peut être plus courte même de 10 minutes, car le four est toujours chaud.
- Grace à l'isoation du four, les plats demandant une préparation plus longue (plus d'une heures) peuvent être traités en utilisant la chaleur résiduelle du four. Eteindre le four 10 minutes avant la fin de cuisson prévue et laisser la porte fermée.
- Généralement, le préchauffage n'est pas nécessaire, à l'exception des plats qui demandent un temps de préparation de moins de 30 minutes ou des plats dont les recettes l'exigent.
- Avant la cuisson, retirer tous les objets superflus du four.
- Éteindre le four avant de sorting le plat y préparé.

Récipients adaptations au four

En general, il est possible d'utiliser tous les ustensiles résistants à la chaleur.
- Ne pas rincer les ustensiles en verre dans de l'eau froide directement après leur utilisation. Un changement brusque de température peut briser le verre.
- Utiliser des moules de cuisson sombes ou noirs. Ils assurent un meilleur transfert de chaleur et permettent de cuire les plats uniformement.

Ne pas couvrir le fond

  • Ne pas couvrir le fond de la chambre de cuisson. Couvrir le fond avec des feuilles d'aluminium ou une plaque de four peut entrainer la surchauffe et endommager l'émail.
  • Pour éviter de salir le fond du four avec les résidus de cuisson, il est possible de fabriquer un petit bol en feuille d'aluminium et le placer sur la grille sous le moule ou de placer du papier cuisson sous le moule.

BARTSCHER 6K-EBMF - Ne pas couvrir le fond - 1

Réglage de la durée

  1. Choiser un temps de cuisson plus court de 5 minutes de celui indiqued dans la recette. Ainsi, il est possible de contrcler dans la derniere phase si le plat ou le gâteau est pret et possede la bonne couleur.

Si ce n'est pas le cas, fermer la porte du four et après un certain temps vérifier de nouveau. Ouvrir et fermer la porte du four avec précaution. Il est préféable de ne pas ouvrir la porte du four avant que les trois quarts du temps imparti ne soient écoulés.

Maintien de la chaleur

  • Le four peut être utilisé pourmaintenir la chaleur des plats déjà préparés. Pour ce faire,CHOISIR LA FONCTION DE CHAURET TORNANTE ET LA TEMPERATURE DE 75^ Couvrir les plats qui doivent etre maintainus chauds pour ne pas les dessecher.

Cuisson de la vande

  • Faire cuire de préférence des morceaux de viande de plus d'un kg. La viande aura ainsi une croûte croustillante sans perdre de son poids.
  • Un quart d'heure avant, frottier la viande viande avec du sel et des épices. Pour la cuisson, utiliser de 80 à 100 g de beurre ou de-graisse (ou mélanger les deux) pour 500 g de viande.

Temps de cuisson

  • En moyenne, les tranches de viande fines nécessitent 5 minutes de moins de cuisson que les tranches épaisses ou la viande enroulée. Pour les morceaux de viande plus grands, prévoir de 15 à 20 minutes de plus pour chaque 500 grammes à cuire.
  • Placer la vande dans un plat et verser le beurre et/ou la graisse. Si la vande a de la graisse sur le pourtour, la placer en haut pour la cuisson. Arroser la vande sans graisse toutes les 15 minutes environ. Arroser la vande avec graisse toutes les 30 minutes environ.
  • Si la sauce devient trop nombre, ajouter de temps en temps quelques cuillères d'eau au cours de la cuisson.
  • ÀpRES la préparation, laisser la viande couverte d'une feuille d'aluminium reposer pendant environ 10 minutes.

Niveau de cuisson

BARTSCHER 6K-EBMF - Niveau de cuisson - 1
Fig. 5

La chambre de cuisson de l'appareil possède quelques niveaux de cuisson.

Placer la grille ou la plaque de cuisson entre les glissières du niveau donné.

Selon les plats,CHOISIR LE Niveau en respectant les consignes indiquées dans la recette ou sur l'emballage du produit alimentaire qui sera préparé.

6.4 Commande du four multifonction

Réglage de l'horloge

BARTSCHER 6K-EBMF - Réglage de l'horloge - 1

BARTSCHER 6K-EBMF - Réglage de l'horloge - 2

Au premier branchement de l'appareil à l'alimentation les symboles « A » et « 0 00 » clignotent. Régler l'heure.

  1. Appuyer simultanément sur les touches « + » et « - » jusqu'à ce que le point entre l'heure et les minutes commence à clignoter.
    Le symbole « A » disparait et le symbole de cuisson est affché au-dessus du point.
  2. Appuyer sur la touche « - » ou « + » pour régler l'heure.
  3. Une fois l'heure régée, attendre un court instant.
    Un signal sonore est émis après quelques secondes.

BARTSCHER 6K-EBMF - Réglage de l'horloge - 3

L'écran d'affichage affiche l'heure actuelle et le point cette de clignoter.

Tant que le point clignote il est possible de régler l'heure.

Quand l'écran d'affichage affiche l'heure actuelle, il est toujours possible de la modifier en maintainant pressées simultanément les touche « - » et « + ». Le point commence à clignoter. Appuyer sur la touche « - » ou « + » pour modifier l'heure.

Mise en marche / arrêt de l'appareil

BARTSCHER 6K-EBMF - Mise en marche / arrêt de l'appareil - 1

  1. À l'aide du régulateur de température, désir le réglage de la température et à l'aide du régulateur de fonction, la fonction.

BARTSCHER 6K-EBMF - Mise en marche / arrêt de l'appareil - 2

Les tiemoins du four et du thermostat s'allument, le four est allumé.

Le tableau suivant presente les informations relatives aux différentes fonctions disponibles.

  1. Une fois le traitement thermique fini, tournier les régulateurs de température et de fonction sur « 0 » pour éteindre le four.

ATTENTION!

Si le four ne fonctionne pas, ceci peut être causé par la programmation de l'horloge numérique, l'écran d'affichage affiche alors « A ». Interrompree la programmation en suivant les consignes du chapitre « Arrêttemporaire du four »

Si la porte du four est ouverte au cours du fonctionnement de l'appareil, le témoin du thermostat s'éteint. ÀpRES la fermeture de la porte du four, le témoin s'allumera de nouveau automatiquement après un certain temps.

Fonctions du four

BARTSCHER 6K-EBMF - Fonctions du four - 1

Fonction de nettoyage

Cette fonction peut être utilisé pour le nettoyage du four. De la vapeur se forme dans la chambre de cuisson quand la chaleur devoie et de sole sont allumés et 300 ml d'eau sont versés sur la plaque de cuisson. Retrouver plus d'informations dans le chapitre « Fonction de nettoyage »

BARTSCHER 6K-EBMF - Fonction de nettoyage - 1

Chaleur tournante Turbo

L'air dans le four est chauffé par l'élement chauffant de chaleur tournante. Le ventilateur sur la paroi arrête suffle de l'air chaud dans le four. Ainsi, les plats sont chauffés. Il est possible de cuire sur quelques niveaux, en economisant ainsi de l'énergie. Grace au transfert intense de la chaleur, il est possible de régler une température de 20-30 °C inférieure à celle indiquée dans les recettes traditionnelles.

XGril + ventilateur + chaleur de sole La chaleur produit par l'élement chauffant du grill et de la chaleur de sole est répartie uniformément par le ventilateur. Ceci garantit la cuisson uniforme même des plats les plus difficiles. Parfait pour la pizza, les gâteaux et les tartes.
XXXRéchauffement rapide Cette fonction chauffe fortement le four en réduisant le temps de cuisson.
Maxi-Gril L'élement chauffant du grill s'allume en même temps que la chaleur de voûte. La chaleur de l'élement chauffant du grill chauffe directement le plat. Pour optimiser le processus de réchauffement, la chaleur de voûte s'allume aussi. Cette méthode de réchauffement est parfait pour la préparation de petits morceaux de viande comme les steaks, les entrecôtes, les saucisses.
Chaleur de voûte et de sole (conventionnelle) + ventilateur Les éléments chauffants de voûte et de sole produit une chaleur uniforme. Le ventilateur répartitUniformément la chaleur. Cette fonction est parfaite pour la cuisson rapide de la viande et pour la préparation de gâteaux sur différents niveaux.
ECOECO Le plat est réchauffé par la chaleur de voûte et de sole. Cette fonction est parfaite pour la cuisson de la viande à des températures inférieures (et donc pour une cuisson plus lente).
Chaleur de voûte + ventilateur Le plat est réchauffé par la chaleur de voûte. La chaleur est répartie par le ventilateur autour du plat. Cette fonction est parfaite pour dorer les plats comme le pain, les gâteaux et les desserts.
*Décongélation Le ventilateur tourne. L'air circule dans le four, mais les éléments chauffants ne sont pas allumés. Cette méthode est utilisée pour la décongélation lente des produits alimentaires.

BARTSCHER 6K-EBMF - Chaleur tournante Turbo - 1

Commande du four à l'aide de l'horloge numérique

L'horloge numérique peut être utilisé de différentes manières :

BARTSCHER 6K-EBMF - Commande du four à l'aide de l'horloge numérique - 1

  • Elle sert à régler la longueur de cuisson / grillade. Le four s'eteint, une fois le temps régle écoulé. Une fois le temps régle écoulé, un signal sonore est émis.
  • Elle sert aussi à régler l'heure de la fin du processus de cuisson /grillade. Le four est en marche jusqu'à l'heure régée, selon la température et la fonction régées au préalable. Une fois la durée régée éçoulée, un signal sonore est émis.

  • Enfin, il est possible de régler tant la durée que l'heure de la fin du processus de cuisson (processus de cuisson automatique). Le four s'allume et s'éteint automatiquement. Une fois le processus automatique de cuisson terminé, un signal sonore est émis.

  • L'horloge numérique peut être aussi utilisée comme une minuterie pour la cuisson desœufs. La minuterie pour la cuisson desœufs n'éteint pas le four.

Programmation du temps de cuisson

  1. À l'aide du régulateur de température, désir le réglage de la température et à l'aide du régulateur de fonction, la fonction.

Les témoins du four et du thermostat s'allument, le four est allumé.

BARTSCHER 6K-EBMF - Programmation du temps de cuisson - 1

  1. Maintenir pressée la touche « Menu »
    Le symbole clignotant de l'horloge s'affiche sur l'écran d'affichage et le temps est régèle sur « 0.00 »
  2. Directement après, appuyer de nouveau sur la touche « Menu »

Le symbole de l'horloge disparait et l'écran d'affichage affiche le symbole « A » qui clignote. De plus, l'écran d'affichage affiche « dur » en alternance avec « 0.00 »

BARTSCHER 6K-EBMF - Programmation du temps de cuisson - 2

A 130
A 930
11.00
1100

  1. Régler le temps de préparation à l'aide des touches « + » et « - »

Une fois l'heure reglee, attendre un court instant. Un signal sonore est emis après quelques secondes.

L'écran d'affichage affiche l'heure actuelle et « A » cette de clignoter.

Une fois le temps de cuisson regle écoué, un signal sonore est émis et le four s'eteint automatiquement.

Les témoins du four et du thermostat s'éteignent, le symbole du traitement thermique disparait et « A » clignote de nouveau.

  1. Pour éteindre le signal sonore, appuyer sur une quelconque touche.
  2. Régler maintainant le régulateur de température et le régulateur de fonction sur « 0 » pour éteindre complètement le four.
  3. Maintenir pressée la touche « Menu » pour supprimer de nouveau « A » de l'écran d'affichage.

IMPORTANT!

À tout moment, il est possible d'afficher sur l'écran d'affichage le temps restant en appuyant sur la touche « Menu » jusqu'à ce que le symbole de l'horloge clignotante apparaisse. Directement après, appuyer de nouveau sur la touche « Menu »

Pour adapter le temps de cuisson, maintainir pressée la touche « Menu » jusqu'à l'affichage du symbole clignotant de l'horloge. Ensuite, appuyer immédiatement sur la touche « Menu » et après, sur la touche « + » ou « - » pour régler le temps.

Programmation du temps de fin de cuisson

  1. À l'aide du régulateur de température, désir le réglage de la température et à l'aide du régulateur de fonction, la fonction.

Les témoins du four et du thermostat s'allument, le four est allumé.

BARTSCHER 6K-EBMF - Programmation du temps de fin de cuisson - 1

  1. Maintainir pressée la touche « Menu »

Le symbole clignotant de l'horloge s'affiche sur l'écran d'affichage et le temps est régèle sur « 0.00 »

BARTSCHER 6K-EBMF - Programmation du temps de fin de cuisson - 2

  1. Directement après, appuyer deux fois sur la touche « Menu »

BARTSCHER 6K-EBMF - Programmation du temps de fin de cuisson - 3

Le symbole de l'horloge disparait et l'écran d'affichage affiche le symbole « A » qui clignote. De plus, l'écran d'affichage affiche « End » en alternance avec l'heure actuelle.

BARTSCHER 6K-EBMF - Programmation du temps de fin de cuisson - 4

  1. Régler le temps de fin de cuisson à l'aide de la touche « + »

BARTSCHER 6K-EBMF - Programmation du temps de fin de cuisson - 5

  1. Une fois l'heure régée, attendre un court instant.
    Un signal sonore est émis après quelques secondes.

L'écran d'affichage affiche l'heure actuelle et « A » cette de clignoter.

Une fois le temps de fin de cuisson atteint, un signal sonore est émis et le four s'eteint automatiquement.

Les témoins du four et du thermostat s'éteignent, le symbole du traitement thermique disparait et « A » clignote de nouveau.

  1. Pour éteindre le signal sonore, appuyer sur une quelconque touche.

  2. Régler maintainant le régulateur de température et le régulateur de fonction sur « 0 » pour éteindre complètement le four.

BARTSCHER 6K-EBMF - Programmation du temps de fin de cuisson - 6

  1. Maintenir pressée la touche « Menu » pour supprimer de nouveau « A » de l'écran d'affichage.

BARTSCHER 6K-EBMF - Programmation du temps de fin de cuisson - 7

IMPORTANT!

À tout moment, il est possible d'afficher sur l'écran d'affichage le temps de fin de cuisson en appuyant sur la touche « Menu » jusqu'à ce que le symbole de l'horloge clignotante apparaitse. Directement après, appuyer de nouveau deux fois sur la touche « Menu »

Pour adapter le temps de fin de cuisson, maintainir pressée la touche « Menu » jusqu'à l'affichage du symbole clignotant de l'horloge. Ensuite, appuyer immédiatement deux fois sur la touche « Menu » et après, sur la touche « + » ou « - » pour régler le temps.

Programmation du processus automatique de cuisson

Le four peut être allumé ou étant automatiquement, en réglant le temps de cuisson et le temps de fin de cuisson. Le four calcule tout seul l'heure du début et une fois le temps de cuisson écoulé, le four s'était automatique.

BARTSCHER 6K-EBMF - Programmation du processus automatique de cuisson - 1

Example

Heure actuelle : 17:30, temps du processus de cuisson regle : 1 heures et 15 minutes, le temps de fin de cuisson regle : 19:45. Le four commence la cuisson à 18:30, selon la température et la fonction régées au préalable, et la terme à 19:45.

BARTSCHER 6K-EBMF - Example - 1

  1. Maintenir pressée la touche « Menu »

Le symbole clignotant de l'horloge s'affiche sur l'écran d'affichage et le temps est régèle sur « 0.00 »

  1. Directement après, appuyer deux fois sur la touche « Menu »

BARTSCHER 6K-EBMF - Example - 2

Le symbole de l'horloge disparait et l'écran d'affichage affiche le symbole « A » qui clignote. De plus, l'écran d'affichage affiche « dur » en alternance avec « 0.00 »

BARTSCHER 6K-EBMF - Example - 3

  1. Régler le temps de préparation à l'aide des touches « + » et « - »

BARTSCHER 6K-EBMF - Example - 4

  1. Si le temps correct est réglé, appuyer de nouveau sur la touche « Menu »

BARTSCHER 6K-EBMF - Example - 5

L'écran d'affichage affiche « End » en alternance avec l'heure actuelle.

  1. Régler le temps de fin de cuisson à l'aide de la touche « + »

Le symbole du traitement thermique disparait.

BARTSCHER 6K-EBMF - Example - 6

A 17.38

  1. Une fois l'heure reglee, attendre un court instant.

Un signal sonore est émis après quelques secondes.

L'écran d'affichage affiche l'heure actuelle et « A » cette de clignoter.

  1. À l'aide du régulateur de température, désir la température et à l'aide du régulateur de fonction, la fonction.

1830

  1. Quand l'heure de la mise en marche arrive, le four s'allume automatiquement.

Les témoins du four et du thermostat s'allument et l'écran d'affichage affiche le symbole de traitement thermique.

19.45

  1. Une fois le temps de fin de cuisson atteint, un signal sonore est émis et le four s'eteint automatiquement.

Les témoins du four et du thermostat s'éteignent, le symbole du traitement thermique disparait et « A » clignote de nouveau.

  1. Pour eteindre le signal sonore, appuyer sur une qualconque touche.

1945

  1. Régler maintainant le régulateur de température et le régulateur de fonction sur « 0 » pour éteindre complètement le four.

  2. Maintenir pressée la touche « Menu » pour supprimer de nouveau « A » de l'écran d'affichage.

IMPORTANT!

À tout moment, il est possible d'afficher sur l'écran d'affichage le temps de préparation ou de fin de cuisson en appuyant sur la touche « Menu » et en la maintainant pressée jusqu'à ce que le symbole de l'horloge clignotante apparaisse. Directement après, appuyer de nouveau une ou deux fois sur la touche « Menu »

Pour adapter le temps de préparation, maintainir pressée la touche « Menu » jusqu'à l'affichage du symbole clignotant de l'horloge. Ensuite, appuyer immédiatement sur la touche « Menu » une ou deux fois et après, sur la touche « + » ou « - » pour régler le temps.

BARTSCHER 6K-EBMF - IMPORTANT! - 1

Arrêttemporaire du four

  1. Maintenir pressée la touche « Menu »

Le symbole clignotant de l'horloge s'affiche sur l'écran d'affichage et le temps est régla sur « 0.00 »

  1. Directement après, appuyer une ou deux fois sur la touche « Menu »

Le symbole de l'horloge disparait et l'écran d'affichage affiche le symbole « A » qui clignote. De plus, l'écran d'affichage affiche « dur » ou « End » en alternance avec le temps de préparation ou de fin.

  1. Appuyer simultanément sur les touches « + » et « - » pour supprimer le temps régle.

Minuterie pour la cuisson des oeufs

BARTSCHER 6K-EBMF - Minuterie pour la cuisson des oeufs - 1

BARTSCHER 6K-EBMF - Minuterie pour la cuisson des oeufs - 2

BARTSCHER 6K-EBMF - Minuterie pour la cuisson des oeufs - 3

BARTSCHER 6K-EBMF - Minuterie pour la cuisson des oeufs - 4

BARTSCHER 6K-EBMF - Minuterie pour la cuisson des oeufs - 5

La minuterie pour la cuisson des oeufs envoie un signal seulement une fois le temps de cuisson écoulé. La minuterie pour la cuisson des oeufs n'était pas le four.

  1. Maintenir pressée la touche « Menu »

Le symbole clignotant de l'horloge s'affiche sur l'écran d'affichage et le temps est régèle sur « 0.00 »

  1. À l'aide des touches « + » et « - » régler la durée souhaitatione.

Une fois l'heure réglée, attendre un court instant. Un signal sonore est émis après quelques secondes.

L'écran d'affichage affiche de nouveau l'heure actuelle et l'horloge)cesse de clignoter.

IMPORTANT!

À tout moment, il est possible d'afficher sur l'écran d'affichage le temps régle, en appuyant sur la touche « Menu ».

Pour adapter le temps de cuisson, maintainir la touche « Menu » pressée.

Quand le symbole de l'horloge commence à clignoter, l'houre peut être modifiée sur l'écran d'affichage à l'aide des touches « + » et « - »

Pour régler le temps de cuisson sur 0 maintainir la touche « Menu » pressée. Quand le symbole de l'horloge commence à clignoter, appuyer simultanémensur les touches « + » et « - »

Réglage du signal sonore

BARTSCHER 6K-EBMF - Réglage du signal sonore - 1

Si aucune fonction du four n'est régle, il est possible de modifier le signal sonore à l'aide de la touche « - ». Trois signaux différents sont disponibles.

BARTSCHER 6K-EBMF - Réglage du signal sonore - 2

  1. Appuyer simultanément sur les touches « + » et « - » jusqu'à ce que le point entre l'heure et les minutes commence à clignoter.
  2. Appuyer sur la touche « Menu »

L'écran d'affichage affiche « Tonalité » avec les chiffres 1, 2 ou 3.

BARTSCHER 6K-EBMF - Réglage du signal sonore - 3

  1. Appuyer sur la touche « - »

Le signal sonore correspondant au chiffre donné est émis.

BARTSCHER 6K-EBMF - Réglage du signal sonore - 4

  1. Appuyer une deuxième fois sur la touche « - »
    Un autre signal sonore est émis.
  2. Appuyer une troisième fois sur la touche « - »

Encore un autre signal sonore est émis.

BARTSCHER 6K-EBMF - Réglage du signal sonore - 5

  1. Choiser l'un des trois signaux sonores en appuyant (plusieurs fois) sur la touche « - »
  2. Une fois le signal sonore regle, attendre un court instant.

Le signal sonore régèle est émis après quelques secondes.

Le signal sonore est regle et l'écran d'affichage affiche de nouveau l'heure actuelle.

Fonction de nettoyage

Pour nettoyer régulièrement le four (après chaque utilisation), il est recommandé d'utiliser la « fonction de nettoyage ». Réaliser les opérations suivantes:

  1. Placer une plaque de four sur le niveau 2.
  2. Verser la plaque de four 300 ml d'eau au maximum.
  3. À l'aide du régulateur de fonction désir la « fonction de nettoyage »,
  4. Regler la durée sur 60 minutes.

Les restes de plats sur l'email ramolliront et il sera alors possible de les enlever avec un chiffon doux.

ATTENTION!

Il est interdit de dépasser la quantité d'eau maximale (300 ml) !

Il est possible que quelques gouttes d'eau tombent par terre au cours du processus. C'est normal.

7 Nettoyage

7.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage

  • Avant le nettoyage, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Laisser l'appareil refroidir complètement.
    Veiller à ce que l'eau ne pénétre pas dans l'appareil. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d'eau sous pression pour nettoyer l'appareil.
  • Ne pas utiliser d'objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l'appareil. Les objets pointus peuvent endommager l'appareil et s'il entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de chic électricque.
  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l'appareil. Ils peuvent rayer la surface.

7.2 Nettoyage

Plaque à induction

ATTENTION!

Ne jamais utiliser des produits abrasifs. Ces produits causent des rayures où de la saleté et du tartre s'accumulent.

Ne pas utiliser d'objets rugueux comme la laine d'acier ou les éponges abrasives.

La plaque à induction est fabriquée à partir de matériaux de haute qualité qu'il est facile de nettoyer.

IMPORTANT!

Avant de nettoyer les zones de cuisson, activer la sécurité enfants.

Nettoyage quotidien

  1. Nettoyer les zones de cuisson à l'aide d'un produit nettoyant doux et d'un chiffon doux et humide.
  2. Essuyer soigneusement avec un chiffon propre ou un essue-tout.
  3. Enfin, secher les zones de cuisson avec un chiffon doux.

Taches persistantes

  • Les taches persistantes peuvent être également éliminées à l'aide d'un produit nettoyant doux (p.ex. du liquide vaisselle).
  • Les taches d'eau ou le tartre peuvent etre enleves avec du vinaigre.
  • Les restes de métal (qui restent suite au déplacement des casseroles sur la plaque) sont souvent difficile à éliminer. Utiliser les produits spécialisés disponibles sur le marché et suivre les consignes du fabricant.
  • Enlever les restes de nourriture à l'aide d'un racloir pour verre. Il est également possible d'enlever avec le plastique et le sucre fondus.

Nettoyage du four

Surfaces extérieures

  1. Nettoyer les surfaces extérieures de l'appareil (corps, porte du cote extérieur) avec de l'eau chaude, un produit nettoyant doux et un chiffon doux.
  2. Nettoyer les régulateurs/les touches et la poignée de porte à l'aide d'un chiffon doux humide et d'un produit nettoyant doux, adapté au surfaces lisses vernis. Il est également possible d'utiliser un produit nettoyant conçu spécifique pour ce type de surfaces. Dans ce cas, suivre les consignes du fabricant du produit.
  1. Nettoyer la chambre du four en utilisant de l'eau chaude, un chiffon doux et un produit nettoyant doux.
  2. Rincer à l'eau claire.
  3. Utiliser la « fonction de nettoyage » pour nettoyer régulièrement le four après son'utilisation. Suivre les consignes du chapitre « Commande du four » / Fonction de nettoyage.
  4. En cas de saleté persistante, utiliser un produit nettoyant pour fours disponible sur le marché. Suivre les consignes du fabricant du produit.

En cas de taches persistantes, suivre les consignes suivantes :

  • Avant le nettoyage, attendre jusqu'à ce que le four refroidisse.
  • Nettoyer le four et les accessoires après chaque utilisation pour éviter que la saleté brûlée colle aux surfaces.
  • Enlever les taches deGRAISSÉ avec de l'eau chaude savonneuse, quand le four est encore un peu chaud.
  • En cas de saleté très persistante, utiliser un produit nettoyant pour fours disponible sur le marché. Suivre les consignes du fabricant du produit. Ensuite, rincer soigneusement la chambre du four à l'eau claire jusqu'à l'élimination totale des restes du produit nettoyant.
  • Ne jamais utiliser de produits nettoyants agressifs comme la laine d'acier, les épinges à récuer, les produits détachants, etc.
  • Les surfaces vernis, zinguees, en acier inoxydable et les éléments en aluminium ne peuvent jamais entraîn en contact avec les sprays de nettoyage pour fours, car ces produits peuvent les endommager et les décolorer. Ceci concerne également le capteur du thermostat (si l'appareil est équipé d'un capteur) et les éléments chauffants sur la paroi supérieure.

BARTSCHER 6K-EBMF - En cas de taches persistantes, suivre les consignes suivantes : - 1

Retrait et nettoyage des glissières

Pour faciliter le nettoyage des glissières, il est possible de lesPTRir. Considerer les consels suivants :

BARTSCHER 6K-EBMF - Retrait et nettoyage des glissières - 1
Fig. 6

  1. Saisir les glissières par le bas et les incliner vers le haut dans la direction du centre du four (A).
  2. Sortir les glissières des fentes sur la paroi du four (B).
  3. Nettoyer les glissieres à l'eau chaude, avec un produit nettoyant doux et un chiffon doux.
  4. Rincer à l'eau propre.
  5. Secher les glissières.
  6. Fixer les glissières dans les fentes sur la paroi du four.

Remplacement de la lampe du four ATTENTION!

La lampe dans l'appareil est uniquement destinée à éclairer l'appareil. La lampe n'est pas destinée à éclairer les pieces.

  1. Si la lampe du four ne s'allume plus, il est nécessaire de la replacer.
  2. Tournier la protection en verre (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre).
  3. Démoner l'ampoule endommagée.
  4. Placer une nouvelle ampoule.

Une ampoule aux specifications suivantes est nécessaire : Douille : E14, 230V / 25W / 300 °C.

  1. replacer la protection en verre en la tournant (dans le sens des aiguilles d'une montre).

Démontage de la porte de four

Lors du nettoyage, il n'est pas nécessaire de démonter la porte du four. Pour le faire si nécessaire, suivre les consignes suivantes :

ATTENTION!

La porte du four est très lourde et doit être bien soutenue.

BARTSCHER 6K-EBMF - Démontage de la porte de four - 1

BARTSCHER 6K-EBMF - Démontage de la porte de four - 2

Fig. 7

  1. Ouvrir la porte du four et écarter complètement vers l'extérieur le verrou A dans les deux channières

  2. Fermer à moitié la porte du four pour réduire la tension des reissorts (la porte de l'appareil doit former un angle d'env. 30^ ).

  3. Bien tener la porte du four du côte opposé, la faire glisser comme si elle avait été fermée et la soulever en même temps.

  4. Tourner la partie inférieure de la porte, les charnières B orientées l'une en face de l'autre.

La porte est ainsi démontee.

  1. Nettoyer la porte du four à l'aide d'un chiffon doux humide. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin.

Il est aussi possible d'entrouvrir la porte du four pour nettoyer avec un chiffon doux les espaces entre les surfaces vitrées.

BARTSCHER 6K-EBMF - Démontage de la porte de four - 3

BARTSCHER 6K-EBMF - Démontage de la porte de four - 4
Fig. 8

  1. Pour monter de nouveau la porte du four, suivre les mêmes consignes mais dans l'ordre inverse.

Les charnières doivent être en état fermé.

  1. Glisser les charnières de la porte dans les fentes des charnières.
  2. Incliner la porte du four en position horizontal et fermer les charnières en basculant le verrouillage A vers l'intérieur.

ATTENTION!

Une fois la porte du four fixée, installer de nouveau les protections des charnières.

8 Défaillances possibles

Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d'éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l'utilisation de l'ordinateil. Si les problèmes ne peuvent pas été résolus, contacter le service.

Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l'article, le nom du modulo et le número de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique.

Plaque à induction
ProblèmeCause probableÉlimination
Le ventilateur fonctionné pendant quelques minutes après l'arrêt de la zone de cuissonLa zone de cuisson est refroidieC'est normal
Lors des premières utilisations de l'appareil, une oedur typique de nouveaux appareils est dégagéeL'odeur est dégagée suite au rechauffement de l'appareilC'est normal L'odeur disparait progressivement Aérer lapiece
Un léger tic-tac se fait entendre au niveau de la zone de cuissonLe son est lié à l'activation et à la désaction des éléments chauffants Le tic-tac peut se faire entendre également si les niveaux de puissance sont utilisésC'est normal
Les casseroles et les poèmes émettent du bruit lors de la cuissonCeci est causé par le transfert de l'énergie de la zone de cuisson vers la casseroleSur les niveaux supérieurs, c'est normal pour certaines casseroles et poèmes. Ceci n'entraine aucun risque pour les casseroles ou les zones de cuisson
Lors de l'activation de la zone de cuisson, l'écran d'affichage affiche toujours (U).La casserole n'est pas adaptée aux plaques à induction ou son diamètre est trop petitUtiliser un ustensile adapté
Une des zones de cuisson s'éteint brusquement Un signal sonore est émisLe temps régle s'est écouléAppuyer sur la touche pour éteindre le signal
La zone de cuisson ne fonctionne pas Les écrans d'affichage ne s'allument pasAbsence de courant en raison des raccords électriques endommagés ou à cause d'un mauvais raccordementVérifier les fusibles ou le raccordement de l'appareil
Code d'erreurLe panneau de commande est sale ou humideNettoyer le panneau de commande
Deux touches ou plus ont été pressées en même tempsToujours appuyer sur une seule touche
Erreur de logicielRemettre à zéro l'appareil avec les paramètres par défaut, en le débranchant pour un court moment de l'alimentation électrique, retarder la fiche de la prise
Code d'erreur FAutre défaillanceContacter le service après-vente
Four
ProblèmeCause probableÉlimination
Le four n'est pas alluméLe four n'est pas réglié pour une commande manuelleChoisisir la commande manuelle (chapitre « Commande du four »)
Le four ne s'allume pas après le raccordement de la fiche à la priseL'heure n'a pas encore été régliéeRégler l'heure (chapitre « Commande du four »)Après, le four est prét à être utilisé
Le four ne chauffe pasAucune température n'est régléeRégler la température à l'aide du régulateur de température

9 Élimination des déchets

Appareils électriques

BARTSCHER 6K-EBMF - Appareils électriques - 1

Les apparêils électriques portent le symbole suivant. Les apparêils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l'environnement. Il est interdit de jeter les apparêils électriques avec les déchets menagers. Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique etsterolir le cable de raccordement de l'appareil.

Rapporter l'appareil électrique à des points de collecte désignés.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BARTSCHER

Modèle : 6K-EBMF

Catégorie : Cuisinière