Hobart HCM61 - Robot ménager

HCM61 - Robot ménager Hobart - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCM61 Hobart au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Hobart HCM61 - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Robot ménager Hobart HCM61
Capacité du bol 6,1 litres
Puissance 1000 watts
Vitesse Variable avec plusieurs réglages
Accessoires inclus Fouet, crochet pétrisseur, batteur plat
Matériau du bol Acier inoxydable
Dimensions Largeur : 40 cm, Profondeur : 30 cm, Hauteur : 35 cm
Poids 10 kg
Utilisation Idéal pour la pâtisserie, la préparation de pâtes et de sauces
Maintenance Nettoyage à la main recommandé, ne pas immerger le moteur
Sécurité Système de verrouillage du bol, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - HCM61 Hobart

Le robot ménager Hobart HCM61 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le bol et les accessoires du Hobart HCM61 ?
Démontez le bol et les accessoires. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou placez-les dans le lave-vaisselle si cela est indiqué dans le manuel d'utilisation.
Le robot émet un bruit étrange pendant son fonctionnement, que faire ?
Arrêtez immédiatement l'appareil. Vérifiez si des aliments sont bloqués dans les lames ou les engrenages. Si le problème persiste, faites vérifier l'appareil par un professionnel.
Quel type d'aliments peut-on préparer avec le Hobart HCM61 ?
Le Hobart HCM61 peut être utilisé pour hacher, mélanger, pétrir, émulsionner et battre divers ingrédients tels que des viandes, des légumes, des pâtes et des sauces.
Comment régler la vitesse du robot Hobart HCM61 ?
Utilisez le sélecteur de vitesse situé sur le panneau de commande. Tournez-le pour choisir la vitesse souhaitée en fonction de la préparation.
Le robot ménager ne mélange pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que les ingrédients sont correctement ajoutés et que le couvercle est bien fermé. Vérifiez également la vitesse de mélange appropriée.
Peut-on utiliser le Hobart HCM61 pour des préparations chaudes ?
Non, le Hobart HCM61 est conçu pour des préparations froides et tièdes. Évitez de l'utiliser avec des ingrédients chauds.
Où trouver des pièces de rechange pour le Hobart HCM61 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client Hobart ou via des revendeurs agréés. Consultez le site officiel pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur HCM61 Hobart

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCM61 - Hobart et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCM61 de la marque Hobart.

MODE D'EMPLOI HCM61 Hobart

MODÈLES HCM61 ML-134017 HCM62 ML-134018– 2 – © HOBART, 2023 Installation, fonctionnement et entretien des ROBOTS DE CUISINE HCM61 et HCM62

Les robots culinaires modèles HCM61 et HCM62 sont utilisés pour hacher de la viande, du poisson, des fruits, des légumes, des noix ou du pain sec, pour mélanger diverses sauces, mayonnaises ou soupes, ou pour mélanger ou réduire en purée divers produits, tels que des sauces épaisses ou des desserts. Reportez-vous à Recommandations en matière de capacité, page 6. Le robot HCM61 est équipé d’un moteur de 1,5 HP, d’un cordon et d’une che de 120 volts et nécessite un service électrique et prise de 20 A. La machine fonctionne à 1 700 tr/min avec une vitesse unique ou un contrôle par impulsions. Le robot HCM62 est équipé d’un moteur de 2,0 HP, d’un cordon et d’une che triphasés de 208 à 240 volts et nécessite un service électrique et prise de 20 A. La machine fonctionne à 1 700 ou 3 400 tr/min avec deux vitesses ou un contrôle par impulsions. INSTALLATION DÉBALLAGE Le robot de cuisine a été inspecté avant sa sortie d’usine. La société de transport assume l’entière responsabilité de la livraison en bon état du fait de l’acceptation de l’expédition. Inspectez le robot dès sa réception pour des bris dus au transport. Si vous constatez que le robot culinaire est endommagé, procédez comme suit :

1. La société de transport doit se trouver notiée dans les cinq jours ouvrables suivant la réception du robot

2. La société de transport doit être notiée immédiatement une fois le dommage constaté (notez l’heure, la date

et la personne de contact), et faites un suivi de la notication et conrmez-la au moyen de communication écrite ou électronique.

3. Tous les matériaux d’emballage originaux doivent être conservés aux ns d’inspection.

4. Le robot culinaire ne peut pas avoir été déplacé, installé ou modié.

5. Communiquez avec le service à la clientèle de Hobart au 1 800 333-7447.

Avant d’installer le robot culinaire, vériez que l’alimentation électrique est conforme aux spécications de la plaque signalétique située à l’arrière de la machine. Vériez que les outils de coupe sont en bon état et a󰀨ûtés. EMPLACEMENT Placez le robot de cuisine sur un plan de travail ou une table solide et adapté. Il devrait y avoir su󰀩samment d’espace autour du robot de cuisine pour que l’utilisateur puisse actionner les commandes et installer et retirer la cuve et la lame. Modèle HCM62– 3 – RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES (MACHINES À FIL) AVERTISSEMENT Le cordon d’alimentation sur cette machine est doté d’une che de terre qui doit être branchée à une prise correctement mise à la terre. Si le logement ne constitue pas le bon type de mise à la terre, communiquez avec un électricien. N’enlevez pas la broche de mise à la terre de la che. Reportez-vous à la plaque signalétique de la machine et aux données électriques ci-dessous.

Modèle Volts / Hertz / Phase Intensité admissible minimale Dispositif de protection maximum AMP. Prise Fiche HCM61 120 / 60 / 1 20 5-20R Fiche : 5-20P HCM62 208-240 / 60 / 3 20 L15-20R Fiche : L15-20P Conforme au National Electrical Code, NFPA70, dernière édition. VÉRIFIER LA ROTATION DU MOTEUR (MACHINES TRIPHASÉES SEULEMENT) Pour le modèle HCM62, vériez la rotation. Avec toutes les pièces dans leur position de fonctionnement normale (pages 4 à 5), tournez le commutateur sur la position Pulse (impulsion) pendant deux secondes et relâchez-le. La lame doit tourner dans le sens antihoraire, vu du dessus. Si la lame tourne dans le sens horaire, corrigez la rotation en suivant la procédure suivante : REBRANCHEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. Échangez deux des ls d’alimentation entrants dans la che. Rebranchez l’alimentation électrique et tournez le commutateur sur la position Pulse (impulsion) pour vérier que la lame tourne dans le sens antihoraire vu du dessus.

CONTRÔLE AVANT LE DÉMARRAGE

Une fois la machine entièrement assemblée (pages 4 et 5), assurez-vous que les lames de coupe s’arrêtent dans les 4 secondes après que le bras soit éloigné du centre du couvercle de la cuve. Assurez-vous que la machine ne peut pas démarrer avec la cuve et le couvercle retirés, mais avec le bras basculé en position au-dessus du centre de l’arbre d’entraînement. Si la machine ne fonctionne pas correctement, contactez le service; n’utilisez pas la machine.– 4 – ASSEMBLAGE DE LA CUVE ET DE LA LAME Installez la cuve de manière à ce que le montant central de la cuve s’insère sur l’arbre du moteur, que l’une des broches de la cuve s’insère dans la fente à l’avant de la machine et que les poignées de la cuve soient positionnées à gauche et à droite (g. 1). Installez l’arbre de la lame sur le montant central de la cuve de sorte que les fentes de l’arbre de la cuve s’adaptent aux rainures de l’arbre du moteur (g. 1). Les quatre essuyeurs du racloir de cuve doivent être correctement installés dans les rainures du racloir de cuve. Les extrémités supérieures des essuyeurs pointent vers le haut et légèrement vers le centre (g. 2); les bouts des essuyeurs sont verticaux an de ne pas interférer avec le rebord du couvercle de la cuve. N’installez pas les essuyeurs en sens inverse. Après avoir installé le bouchon du couvercle, tournez- le de manière à ce que le côté inférieur du bouchon soit plat avec le côté inférieur du couvercle de la cuve (g. 3). Le joint du couvercle de la cuve doit être correctement installé dans la rainure autour du rebord du couvercle de la cuve (g. 3). Fig. 1 PL-41421-1 BRAS ARBRE DU MOTEURARBRE DE LAMEPOIGNÉE DE LA CUVE CUVE

GOUPILLE D’ALIGNEMENT LÈVRE BOUCHON DU COUVERCLE Fig. 3– 5 – Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Placez le couvercle de la cuve sur le racloir de la cuve de manière à ce que les trous centraux soient alignés. Insérez l’arbre de la poignée du racloir à travers le trou central du couvercle de la cuve dans les fentes du racloir de cuve. L’onglet du couvercle du racloir doit s’ajuster autour de la came à 180° sur la poignée du racloir. Les onglets de l’arbre de la poignée du racloir doivent passer dans les fentes du trou central du racloir de cuve. Placez le couvercle de la cuve/le racloir de la cuve/la poignée du racloir assemblés sur une surface plane. Appuyez sur la poignée du racloir (g. 5) et tournez-la dans le sens horaire de 1/8 de tour pour que les onglets s’enclenchent dans le bas des fentes. Le racloir de la cuve/le racloir de la cuve/la poignée du racloir sont désormais assemblés en une seule pièce. Déplacez la poignée du racloir jusqu’à ce qu’elle soit positionnée sur le bouchon du couvercle. Placez le couvercle de la cuve/le racloir de la cuve/la poignée du racloir assemblés du la cuve. Les pieds du racloir de la cuve touchent les côtés de la cuve. Les poignées du couvercle de la cuve sont placées directement au-dessus des poignées de la cuve (g. 6). Les goupilles d’alignement sous les poignées du couvercle de la cuve s’adaptent aux trous des poignées de la cuve (g. 6). Faites pivoter le bras vers l’avant de manière à ce que le bout du bras s’ajuste au centre de la cuve, au-dessus de la poignée du racloir (g. 7). Le bras doit être correctement positionné au centre de la cuve et toutes les pièces doivent être correctement assemblées avant que la machine ne fonctionne. PL-41424-1 ARBRE

COUVERCLE DE LA CUVE GOUPILLE D’ALIGNEMENT PL-41427-1 BRAS POIGNÉE DU RACLOIR DE LA CUVE– 6 – FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Lame rotative à l’intérieur. N’ouvrez pas le couvercle avant que l’arbre de lame ne s’arrête. Débranchez le cordon avant d’insérer ou de retirer des accessoires, de nettoyer ou d’entretenir. COMMANDES Modèle HCM61 OFF (arrêt) — La machine est ÉTEINTE. Éteignez la machine avant de la débrancher.

(marche) — Fait fonctionner le moteur et la lame à 1 700 tr/min jusqu’à ce que le commutateur soit mis sur OFF (arrêt). PULSE (impulsion) — Fait fonctionner le moteur et la lame à 1 700 tr/min lorsque le commutateur est maintenu sur PULSE. Lorsque le commutateur est relâché, la machine retourne en position OFF (arrêt). Modèle HCM61 OFF (arrêt) — La machine est ÉTEINTE. Éteignez la machine avant de la débrancher. LOW (basse) — Fait fonctionner le moteur et la lame à 1 700 tr/min jusqu’à ce que le commutateur soit mis sur OFF (arrêt). HIGH (élevée) — Fait fonctionner le moteur et la lame à 3400 tr/min jusqu’à ce que le commutateur soit mis sur OFF (arrêt). PULSE (impulsion) — Fait fonctionner le moteur et la lame à 1 700 tr/min lorsque le commutateur est maintenu sur PULSE. Lorsque le commutateur est relâché, la machine retourne en position OFF (arrêt). Une fois le traitement terminé, tournez le bras vers l’arrière. Attendez que la lame s’arrête. Débranchez le cordon d’alimentation de la machine. Levez le couvercle de la cuve, la poignée du racloir et le racloir tout droit vers le haut. Retirez l’arbre de la lame. La cuve peut être désormais enlevée an de vider le contenu.

RECOMMANDATIONS DE CAPACITÉ

La quantité maximale pouvant être traitée en une seule fois et la durée requise pour le traitement dépendent du produit et du type de résultat souhaité. Des temps de traitement plus courts donnent un résultat plus grossier; un traitement plus long donne une consistance plus ne. Le tableau de capacité indique la quantité maximale de divers produits pouvant être traités en un seul lot et le temps de traitement approximatif. Produit QUANTITÉ TEMPS Hacher Oignons 3 livres 20 secondes Carottes 3 livres 20 secondes Fromage mozzarella 3 livres 20 secondes Viandes Frais 3 livres 30 secondes Cuites 4

/2 livres 30 secondes Mousse de saumon 3

/2 ptes au besoin– 7 – PRÉPARATION DU PRODUIT POUR LE TRAITEMENT Coupez les produits tels que la viande et le fromage en morceaux égaux d’environ 1 po pour un traitement facile. Pour la chapelure ou autres produits secs, placez d’abord le produit dans la cuve, allumez la machine, puis ajoutez les ingrédients liquides. Pour réduire en purée les produits, veillez à déplacer la poignée du racloir d’avant en arrière pour réintroduire le produit partiellement coupé dans la zone de coupe. UTILISATION DU RACLOIR DE CUVE PENDANT LE TRAITEMENT Pendant le traitement, déplacez la poignée du racloir d’avant en arrière pour réintroduire le produit partiellement coupé qui s’accroche aux parois de la cuve dans la zone de coupe. Le racloir de cuve peut également être utilisé pendant le traitement pour remuer ou mélanger des produits liquides. Le racloir de cuve est doté de quatre pieds et de quatre essuyeurs — cela permet un mouvement de 90° pour essuyer complètement l’ensemble de la cuve et du couvercle.

UTILISATION DE L’ORIFICE D’ALIMENTATION

Le couvercle de la cuve est équipé d’un bouchon qui peut être ouvert pour ajouter des ingrédients. Après avoir replacé le bouchon du couvercle, assurez-vous de le tourner de manière à ce que le côté inférieur du bouchon soit plat avec le côté inférieur du couvercle de la cuve. Une fois le bouchon du couvercle en position fermée, la poignée du racloir doit se déplacer d’avant en arrière dessus. NETTOYAGE AVERTISSEMENT Éteignez la machine et débranchez le cordon d’alimentation de la machine avant de commencer toute procédure de nettoyage. Le robot de cuisine doit être soigneusement nettoyé après utilisation. N’utilisez jamais de laine d’acier, d’éponges de nettoyage abrasives ou de tuyau haute pression pour le nettoyage. Ne laissez pas l’arbre de lame en état humide ni le poser sur un plan de travail en acier inoxydable lorsqu’il n’est pas utilisé. Faites pivoter le bras vers l’arrière aussi loin que possible. Retirez le couvercle de la cuve/le racloir de la cuve/la poignée du racloir en le soulevant vers le haut, hors de la cuve. Placez l’ensemble sur une table ou un comptoir (g. 8). Appuyez sur la poignée du racloir vers le bas (g. 8), libérant les onglets de l’arbre de la poignée du racloir des restrictions de fente dans le racloir de la cuve. Tout en appuyant, tournez la poignée du racloir de 1/8 de tour dans le sens antihoraire. Retirez la poignée du racloir. Séparez le couvercle de la cuve et le racloir de la cuve. Retirez les essuyeurs de racloir de la cuve des rainures du racloir de cuve. Retirez l’arbre de la lame en le soulevant vers le haut. Retirez la cuve. Retirez le joint du couvercle de la cuve en saisissant le joint avec votre doigt et votre pouce au niveau de l’indentation où la rainure du joint n’est pas présente (g. 9). Lavez, rincez et désinfectez toutes les pièces dans un évier comme vous le feriez pour n’importe quel ustensile alimentaire et laissez sécher à l’air. Essuyez l’extérieur de la machine avec un chi󰀨on humide. Réassemblez toutes les pièces une fois sèches en suivant les instructions d’assemblage de la cuve et de la lame aux pages 4 à 5. APPUYER SUR LA POIGNÉE VERS LE BAS, PUIS LA TOURNER EN SENS ANTIHORAIRE DE 1/8 TOUR POUR LA LIBÉRER PL-41425-2

PL-41428-1RAINURE POUR JOINTINDENTATION

Fig. 9 Fig. 8FORMULAIRE 34468 rév. A (déc. 2023) IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSES POSSIBLES MESURE CORRECTIVE SUGGÉRÉE La machine ne démarre pas. Le fusible ou le disjoncteur coupe le courant. Demandez à un électricien de vérier le circuit. La cuve n’est pas en place. Assurez-vous que la cuve est bien positionnée. Le bras n’est pas en position au centre du couvercle de la cuve. Assurez-vous que le bras est dans la bonne position au centre du couvercle de la cuve et sur le dessus du noyau de la poignée du racloir. La machine n’est pas branchée. Branchez la machine à une prise électrique adaptée. La machine s’arrête pendant l’opération et ne redémarre pas. Surcharge du moteur. Laissez le moteur se refroidir; le moteur redémarre une fois refroidie. Le moteur peut prendre entre 10 et 30 minutes pour se refroidir. Le fusible ou le disjoncteur coupe le courant. Demandez à un électricien de vérier le circuit. RÉPARATION Contactez le bureau de service Hobart autorisé local pour les réparations ou les ajustements nécessaires sur cet équipement.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hobart

Modèle : HCM61

Catégorie : Robot ménager