RESU12 - Batterie LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RESU12 LG au format PDF.
| Type de produit | Batterie de stockage d'énergie résidentielle |
| Marque | LG |
| Modèle | RESU12 |
| Tension nominale | 51,8 V |
| Tension de fonctionnement | 42 à 58,8 V |
| Capacité nominale | 252 Ah |
| Énergie totale | 13,048 kWh |
| Puissance max. continue | 5 kW |
| Puissance de pointe (3 s) | 7 kW |
| Courant max. de charge/décharge | 75,6 A standard, 119 A max. |
| Efficacité de charge faradique | 99 % |
| Efficacité aller-retour (CC/CC) | 95 % |
| Dimensions (L × H × P) | 452 × 227 × 625,8 mm |
| Poids | 98,5 kg |
| Plage de température de fonctionnement | -10 à 50 °C |
| Température optimale | 15 à 30 °C |
| Indice de protection | IP55 |
| Interface de communication | CAN 2.0 B |
| Refroidissement | Convection naturelle |
| Certifications | CE, FCC, RCM, TUV (CEI 62619), UL 1642 (cellules) |
| Maintenance | Aucune maintenance nécessaire en fonctionnement normal |
FOIRE AUX QUESTIONS - RESU12 LG
Questions des utilisateurs sur RESU12 LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RESU12 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RESU12 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI RESU12 LG
• Courant de court-circuit / Durée
| Courant de court-circuit | 3.209kA |
| Durée | 400ms |
- Calculs de protection contre les arcs électriques
Afin de protéger le personnel contre les éventuelles blessures des arcs électriques, le calcul des arcs électriques du système de la batterie est estimé en fonction des calculs d'énergie incidente dont il est fait référence dans l'Annexe D de la norme NFPA 70E.
| Tension du système de batteries | 58.8V |
| Résistance interne du système de batteries | 0.0183 |
| Courant de défaut boulonné | 3.209kA |
| Courant de formation d'arc | 1.604kA |
| Temps de coupure | 3.5ms |
| Énergie incidente d'arc électrique | 0.0015 Cal/cm ^2 |
| Distance de travail | 450mm(18 pouces) |
Les installateurs du système de batteries doivent porter des EPI (Équipement de protection individuelle) selon la norme NFPA 70E, article 130, se rapportant aux résultats de calcul ci-dessus.

AVERTISSEMENT
- Lors de l'installation du système de batteries, le travailleur doit porter, partout et à tout moment, des vêtements de protection contre les arcs lui permettant de se protéger d'une possible exposition à un arc électrique.
- Le vêtement de protection contre les arcs que le travailleur porte doit garantir les mouvements du travailleur et sa visibilité tout en recouvrant tous les vêtements inflammables.
- Le travailleur doit porter, partout et à tout moment, un casque de sécurité non-conducteur lui permettant de se protéger de blessures à la tête dues à un choc électrique ou de brûlures dues au contact avec des conducteurs électriques sous tension ou avec des parties du circuit suite à une explosion électrique.
- Le travailleur doit porter, partout et à tout moment, un équipement de protection non conducteur pour le visage, le cou, et le menton lui permettant de se protéger du risque de blessure provoqué par une exposition aux arcs électriques ou aux étincelles provenant d'une explosion électrique.
- Le travailleur doit porter, partout et à tout moment, un équipement de protection non conducteur pour les yeux lui permettant de se protéger du risque de blessure provoqué par une exposition aux arcs électriques ou aux étincelles provenant d'une explosion électrique.
- Le travailleur doit porter une protection auditive tant qu'il se trouve à portée des arcs électriques.
- Le travailleur doit porter des gants en cuir résistants ou dédiés à la protection contre les arcs, conformément au règlement de protection contre les arcs électriques. En cas de port de gants en caoutchouc pour la protection contre les chocs, il/elle doit porter des protecteurs en cuir supplémentaire par dessus les gants.
- Le travailleur doit porter des chaussures en cuir résistantes ou des chaussures diélectriques ou les deux à la fois, pour fournir une certaine protection contre les arcs électriques.
• Le travailleur doit inspecter les habits dédiés à la protection contre les arcs avant chaque utilisation. - Les vêtements de travail ou dédiés à la protection contre les arcs qui sont contaminés ou endommagés au point de compromettre la qualité de la protection, ne doivent pas être utilisés.
- Les éléments de protection qui sont contaminés par de la graisse, de l'huile, des liquides inflammables ou par des matériaux combustibles ne doivent pas être utilisés.
- Il faut respecter les instructions du fabricant de vêtements pour l'entretien et la maintenance des habits dédiés à la protection contre les arcs.
- Les habits dédiés à la protection contre les arcs doivent être entreposés de manière à empêcher tout dommage physique ainsi que les dommages causés par l'humidité, la poussière ou d'autres agents de détérioration ou de contamination provenant de matières inflammables ou combustibles.
6.1.1 Gruppo batterie

À propos de ce manuel
Ce manuel explique comment installer le bloc-batterie RESU® de LG Energy Solution. Lisez ce manuel avant d'essayer d'installer le produit et suivez les instructions tout au long du processus d'installation. Si vous n'êtes pas certain des exigences, recommandations ou procédures de sécurité décrites dans ce manuel, contactez immédiatement LG Energy Solution pour obtenir des conseils et des éclaircissements.
Les informations contenues dans ce manuel sont exactes au moment de la publication. Cependant, les spécifications du produit sont sujettes à modification sans préavis.
De plus, les illustrations de ce manuel sont uniquement destinées à expliquer les concepts de configuration du système et les instructions d'installation. Les éléments illustrés peuvent différer des éléments réels sur le lieu d'installation.
Contenu
À propos de ce manuel
1 Sécurité
1.1 Symboles sur les étiquettes de produits
1.2 Consignes de sécurité
1.2.1 Consignes générales de sécurité
1.2.2 Guide de manipulation de la batterie
1.3 Réponse aux situations d'urgence
1.3.1 Fuite de batteries
1.3.2 Incendie
1.3.3 Batteries humides
1.3.4 Batteries endommagées
1.4 Installateurs qualifies
1.5 Information de contact
2 Introduction au produit
2.1 Données techniques
2.1.1 Dimensions et poids
2.1.2 Performance
2.1.3 Exigences de câble de recharge
2.1.4 Exigences de câble réseau
2.1.5 Exigences environnementales
2.2 Caractéristiques
2.3 Maintenance
2.4 Gamme RESU
2.5 RESU Plus
3 Conditions préalables à l'installation
3.1 Matériel d'installation
3.2 Emplacement d'installation
3.3 Outils
3.4 Équipement de sécurité
3.5 Réaliser un câble réseau
4 Installation du bloc-batterie
4.1 Déballage
4.2 Éléments de l'emballage
4.3 Accessoires optionnels
4.4 Vérifications avant l'installation
4.5 Autorisation d'installation
4.6 Fixation du bloc-batterie au mur
4.7 Connexions de cable
4.7.1 Exigences environnementales
4.7.2 Connecter un câble réseau
4.7.3 Connecter un câble réseau
4.8 Finaliser l'installation
5 Commutateurs de configuration
5.1 Configuration du bloc-batterie
5.1.1 Réglage pour l'interface de communication
5.1.2 Réglage pour le type de cellule de batterie
5.1.3 Paramètres pour les broches du bus CAN
5.1.4 Réglage pour les résistances de borne
6 Mise en service
6.1 Indicateurs d'état
6.1.1 Bloc-batterie
6.2 Mise en service du bloc-batterie
6.3 Arrêt du bloc-batterie
7 Dépannage
8 Mise à jour du firmware
8.1 Mise à jour du firmware du bloc-batterie
9 Garantie
10 Certifications
A Onduleurs compatibles
B Cartes mémoire prises en charge
REMARQUE
Pour utiliser des batteries rechargeables les installateurs doivent se conformer à la norme AS/NZS 5139 en Australie, VDE-AR-E2510-2 en Allemagne et à la législation nationale d'autres pays.
1.1 Symboles sur les étiquettes de produits
La plaque signalétique est fixée sur le côté gauche du bloc-batterie et l'étiquette d'avertissement est fixée sur le dessus.

La tension de cette batterie est suffisamment forte pour provoquer un choc électrique.

Assurez-vous que la polarité de la batterie est correctement connectée.

Gardez le bloc-batterie à l'écart des flammes nues ou des sources d'inflammation.

Gardez le bloc-batterie hors de portée des enfants.

Lisez le manuel avant d'installer et d'utiliser le bloc-batterie.

Le bloc-batterie est suffisamment lourde pour causer des blessures graves.

Le bloc-batterie peut présenter une fuite d'électrolyte corrosif.

Le bloc-batterie peut exploser.

Le bloc-batterie ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie.

Le bloc-batterie doit être mise au rebut dans un endroit approprié pour un recyclage respectueux de l'environnement.
1.2 Consignes de sécurité
Pour des raisons de sécurité, les installateurs sont tenus de se familiariser avec le contenu de ce document et tous les avertissements avant d'effectuer l'installation.
1.2.1 Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT
Le non-respect des précautions décrites dans cette section peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
Observez les précautions suivantes:
Risques d'explosion
- Ne soumettez pas le bloc-batterie à des chocs violents.
- Ne pas écraser ou percer le bloc-batterie.
- Ne jetez pas le bloc-batterie dans un feu.
- Risques d'incendie
- N'exposez pas le bloc-batterie à des températures supérieures à 60 °C.
- Ne placez pas le bloc-batterie à proximité d'une source de chaleur, telle qu'une cheminée.
- N'exposez pas le bloc-batterie au rayonnement direct du soleil.
- Ne laissez pas les connecteurs de la batterie toucher des objets conducteurs tels que des fils.
• Risques de choc électrique
- Ne pas démonter le bloc-batterie.
- Ne touchez pas le bloc-batterie avec les mains mouillées.
- N'exposez pas le bloc-batterie à l'humidité ou aux liquides.
- Gardez le bloc-batterie à l'écart des enfants et des animaux.
• Risques de dommages du bloc-batterie
- Ne laissez pas le bloc-batterie entrer en contact avec des liquides.
- Ne soumettez pas le bloc-batterie à des pressions élevées.
- Ne placez aucun objet sur le dessus de le bloc-batterie.
1.2.2 Guide de manipulation de la batterie
• Utilisez le bloc-batterie uniquement de la façon indiquée.
- N'utilisez pas le bloc-batterie s'il est défectueux, semble fissuré, cassé ou endommagé ou ne fonctionne pas.
- N'essayez pas d'ouvrir, de démonter, de réparer, d'altérer ou de modifier le bloc-batterie. Le bloc-batterie n'est pas réparable par l'utilisateur.
- Pour protéger le bloc-batterie et ses composants contre les dommages lors du transport, manipulez-les avec précaution.
- Ne pas heurter, tirer, faire glisser ou marcher sur le bloc-batterie. Ne le soumettez pas à une force forte.
• N'insérez pas d'objets étrangers dans une partie du bloc-batterie.
- N'utilisez pas de solvants de nettoyage pour nettoyer le bloc-batterie.
- Ne pas installer la batterie dans un endroit clos sans ventilation.
1.3 Réponse aux situations d'urgence
Le bloc-batteries RESU comprend plusieurs batteries conçues pour prévenir les risques résultant de défaillances. Cependant, LG Energy Solution ne peut garantir leur sécurité absolue.
1.3.1 Batteries endommagées
Si le bloc-batterie fuit de l'électrolyte, évitez tout contact avec le liquide ou le gaz qui fuit. L'électrolyte est corrosif et le contact peut provoquer une irritation de la peau et des brûlures chimiques. Si vous êtes exposé à la substance qui a fui, procédez comme ce qui suit:
Inhalation : Évacuer immédiatement la zone contaminée et consulter un médecin immédiatement.
Contact avec les yeux : Rincer immédiatement les yeux avec de l'eau pendant 15 minutes et consulter un médecin immédiatement.
Contact avec la peau : Laver soigneusement la zone affectée avec de l'eau et du savon et consulter immédiatement un médecin.
Ingestion : Faire vomir et consulter un médecin immédiatement.
1.3.2 Incendie

En cas d'incendie, assurez-vous qu'un extincteur ABC ou un extincteur à dioxyde de carbone est à proximité.
AVERTISSEMENT
Le bloc-batterie peut prendre feu lorsqu'il est chauffé au-dessus de 150 °C.
Si un incendie se déclare là où le bloc-batterie est installé, procédez comme ce qui suit:
- Éteignez le feu avant que le bloc-batterie ne prenne feu.
- Si le bloc-batterie a pris feu, n'essayez pas d'éteindre le feu. Évacuez les gens immédiatement.
AVERTISSEMENT
Si la batterie prend feu, elle produira des gaz nocifs et toxiques. N'approchez pas.
1.3.3 Batteries humides
Si le bloc-batterie est mouillé ou immergé dans l'eau, n'essayez pas d'y accéder. Contactez LG Energy Solution ou votre distributeur pour une assistance technique.
1.3.4 Batteries endommagées
Les batteries endommagées sont dangereuses et doivent être manipulées avec une e extrême précaution. Ils ne sont pas adaptés à l'usage et peuvent représenter un danger pour les personnes ou les biens. Si le bloc-batterie semble endommagé, rangez-le d ans son emballage d'origine, puis renvoyez-le à LG Energy Solution ou à votre distributeur.

MISE EN GARDE
Les batteries endommagées peuvent avoir une fuite d'électrolyte ou produire des gaz inflammables. Si vous suspectez de tels dommages, contactez immédiatement LG Energy Solution pour obtenir des conseils et des informations.
1.4 Installateurs qualifiés
Ce manuel et les tâches et procédures décrites ici sont destinés à être utilisés uni quement par des travailleurs qualifiés. Un travailleur qualifié est défini comme un électricien ou un installateur formé et qualifié qui possède toutes les compétences et l'expérience suivantes:
- Connaissance des principes fonctionnels et du fonctionnement des systèmes en réseau.
- La connaissance des dangers et des risques associés à l'installation et à l'utilisation d'appareils électriques et de méthodes d'atténuation acceptables.
- La connaissance de l'installation des appareils électriques
- Connaissance et respect de ce manuel et de toutes les précautions de sécurité et des meilleures pratiques.
1.5 Informations de contact
Utilisez les contacts ci-dessous pour obtenir une assistance technique. Ces numéro s de téléphone sont disponibles uniquement pendant les heures d'ouverture en semaine.
| Téléphone | ||
| Europe | +49 6196 5719 660 | techcentereu@lgensol.com |
| USA | +1 888 375 8044 | CSNorthAmericaESS@lgensol.com |
| Australie | +61 1300 178 064 | essserviceau@lgensol.com |
| Corée et autres régions | essservice@lgensol.com |
2 Présentation des produit
2.1 Données techniques
2.1.1 Dimensions et poids
| RESU12 | |
| Largeur | 452 mm (17,80 in) |
| Hauteur | 227 mm (8,94 in) |
| Profondeur | 625,8 mm (24,64 in) |
| Poids1 | 98,5 kg (217,2 lb) |
^1 Le poids du bloc-batterie varie légèrement en fonction du poids de ses cellules de batteries.

| RESU12 | |
| Tension nominale | 51,8 V |
| Tension de fonctionnement | 42 à 58,8 V |
| Capacité nominale | 252 Ah |
| Énergie totale1) | 13,048 kWh |
| Puissance maximum | 5 kW |
| Puissance de pointe pendant 3 secondes | 7 kWp |
| Puissance maximale pour le mode de sauvegarde | 11 kW pour 3sec |
| Courant de pointe pendant 3 secondes | 166,7 A |
| Courant maximum | 119 A |
| Courant de charge standard | 75,6 A |
| Courant de décharge standard | 75,6 A |
| Efficacité de charge faradique (25 °CC/ 77 °F) | 99 % |
| Efficacité aller-retour de la batterie (CC/3, 25 °CC/ 77 °F) | 95 % |
| Durée de vie prévue à 25 °C/77 °F | Plus de 10 ans |
| Interface de Communication | CAN 2.0 B |
| Refroidissement | Convection naturelle |
1) La capacité énergétique utilisable actuelle à la sortie CA peut varier en fonction des conditions, comme la température et l'efficacité de l'onduieur ou du convertisseur de batterie
2.1.3 Exigences de câble de recharge
| Section transversale du conducteur | 33 à 50 mm2 |
| Diamètre extérieur | 14 à 21 mm |
| Taille de trou de cossev | M8 |
| Largeur de la cosse | 21 mm |
| Longueur maximale du câble | 5 m par câble |
2.1.4 Exigences de câble réseau
| Catégorie | Cat 5e |
| Connecteur | 8P8C sans aucune sorte de bottes |
2.1.5 Exigences environnementales
| RESU12 | |
| Plage de température de fonctionnement | -10 à 50°C (14 à 122°F) |
| Température de fonctionnement optimale | 15 à 30°C (59 à 86°F) |
| Plage de température de stockage | -30 à 60°C (-22 à 140°F) : ~ 7 jours-20 à 45°C (-4 à 113°F) : ~ 6 mois |
| Humidité | 5 à 95% (sans condensation) |
| Altitude | Max 2 000 m (6 562 ft) |
| Stratégie de refroidissement | Convection naturelle |
2.2 Caractéristiques
Le bloc-batterie RESU® a les caractéristiques suivantes:
Unité de stockage d'énergie : ce bloc-batterie est conçue pour la compatibilité du système photovoltaïque domestique.
Système de gestion de batterie (BMS) : Le BMS intégré du bloc-batterie surveille son fonctionnement et empêche la batterie de fonctionner en dehors des limites de conception. Voir 7, Dépannage.
Mise à jour facile du firmware : le firmware du BMS peut être mis à jour avec la dernière version. Voir 8. Mise à jour du firmware.
2.3 Maintenance
Le RESU 12 n'a pas besoin de maintenance pendant son fonctionnement normal, s'il est installé conformément au manuel d'installation. En cas de défaut, contacter le centre de service régional.
2.4 Gamme RESU
Il y a trois modèles de bloc-batterie RESU.

RESU3.3

RESU6.5

RESU10

RESU12
Pour des détails concernant ces modèles, voir 2.1. Données techniques.
2.5 RESU Plus
Le bloc-batterie RESU peut être utilisé en combinaison avec jusqu'à 2 unites.
- RESU3.3 + RESU3.3
- RESU3.3 + RESU6.5
- RESU3.3 + RESU10
• RESU6.5 + RESU6.5 - RESU6.5 + RESU10
• RESU6.5 + RESU12 - RESU10 + RESU10
- RESU10 + RESU12
- RESU12 + RESU12
• RESU13 + RESU13
(Il est uniquement possible de combiner des RESU13)

Une unité de RESU Plus, qui est vendue séparément, est nécessaire pour installer d'eux bloc-batteries RESU. Deux bloc-batteries sont connectées à un onduleur via un RESU Plus.

flowchart
graph LR
A["Server Unit ①"] --> B["Central Device ③"]
C["Server Unit ②"] --> B
D["Computer"] --> B
B --> E["Monitor"]
1) 1er bloc-batterie
2) 2ème bloc-batterie
3) RESU Plus
4) Onduleur
Utilisez cette procédure pour installer deux bloc-batteries en utilisant le RESU Plus.
- Fixez le RESU Plus au mur.
- Fixez deux bloc-batteries au mur.
- Connectez les câbles d'alimentation et de réseau au RESU Plus.
- Connectez les câbles d'alimentation et de réseau à l'onduleur.
- Connectez les câbles d'alimentation et réseau aux bloc-batteries.
3 Conditions préalables à l'installation
3.1 Matériel d'installation
Ces matériaux d'installation doivent être préparés par les installateurs.
• Câble de charge
• Câble réseau
- Fil de terre
- Prise RJ45
• Mastic silicone ou mastic
REMARQUE
Assurez-vous que la section des câbles de charge est comprise entre 33 et 50 mm².
Prérequis d'installation
3.2 Emplacement de l'installation
Assurez-vous que l'emplacement d'installation répond aux conditions suivantes:
- Le bâtiment est conçu pour résister aux tremblements de terre.
• L'emplacement est loin de la mer, pour éviter l'eau salée et l'humidité.
• Le sol est plat et à niveau.
- Il n'y a pas de matériaux inflammables ou explosifs à proximité.
- La température ambiante optimale est comprise entre 15 et 30 °C.
- La température et l'humidité restent à un niveau constant.
• Il y a un minimum de poussière et de saleté dans la zone.
- Il n'y a pas de gaz corrosifs, y compris de l'ammoniac et des vapeurs acides.
REMARQUE
Le bloc-batterie RESU est classé IP55 et peut donc être installé à l'extérieur ou à l'intérieur. Cependant, si installé à l'extérieur, ne laissez pas le bloc-batterie exposé à la lumière directe du soleil et à l'humidité.
REMARQUE
Si la température ambiante est en dehors de la plage de fonctionnement, le bloc-batterie s'arrête de fonctionner pour se protéger. La plage de température optimale pour l'utilisation du bloc-batterie est de 15 °C à 30 °C. Une exposition fréquente à des températures extrêmes peut détériorer les performances et la durée de vie du bloc-batterie.
3.3 Outils
Ces outils sont nécessaires pour installer le bloc-batterie.

Tournevis dynamométrique

Embout tournevis Phillips

Embout à clé hexagonale

Tournevis cruciforme Phillips

Tournevis plat

Clé dynamométrique

Pince à dénuder

Pince à câble

Voltmètre

Mètre à ruban

Perceuse

Pistolet d'étanchéité
Utilisez des outils correctement isolés pour éviter les chocs électriques accidentels ou les courts-circuits. Utilisez des outils réglables et des instruments de mesure certifiés pour la précision et la justesse.
3.4 Équipement de sécurité
Portez l'équipement de sécurité suivant lorsque vous manipulez le bloc-batterie. Les installateurs doivent satisfaire aux exigences pertinentes des normes internationales, telles que la norme CEI 60364 ou la législation nationale.

Gants isolés

Lunettes de sécurité

Chaussures de sécurité
3.5 Réaliser un câble réseau


Utilisez cette méthode pour créer un câble réseau qui doit être connecté entre le bloc-batterie et l'onduleur ou le RESU Plus.
- Coupez le câble réseau à la longueur nécessaire.
- Dénudez 2,5 à 5 cm de la gaine extérieure à une extrémité du câble.
-
Détordez et séparez chaque paire de fils.
-
Disposez les fils dans cet ordre:
1) Blanc avec une bande orange
2) Orange
3) Blanc avec une bande verte
4) Bleu
5) Blanc avec une bande bleue
6) Vert
7) Blanc avec une bande brune
8) Brun
-
Ramenez les fils triés et coupez-les à environ 1,4 cm de longueur.
-
Tenez la prise RJ45 avec les contacts en cuivre vers le haut et insérez les fils dans la prise, en veillant à ce qu'ils restent alignés et que chaque couleur passe dans le canal approprié.
-
Mettez la prise dans une pince à sertir et serrez les poignées à fond.
-
Si disponible, utilisez un testeur de câble LAN pour voir si le câble est défectueux.
Répétez ces étapes pour l'autre extrémité du câble.
4 Installation du bloc-batterie
AVERTISSEMENT
Le bloc-batterie est trop lourd à transporter. Assurez-vous que deux personnes ou plus sont disponibles.
REMARQUE
Recommandez la mise à la terre entre la batterie et l'onduleur.
4.1 Déballage
Déballez le bloc-batterie de son emballage.

- Coupez le ruban d'emballage et ouvrez le carton.
- Retirez le gabarit de forages.

- Retirez les coussinets d'amortissement en nid d'abeilles.

- Retirez le bloc-batterie et tenez-le debout. Vérifiez si le bloc-batterie est endommagé.

- Tous les autres articles sont contenus dans une boîte dans un coin du carton. Sortez-les et vérifiez si un élément est manquant. Voir 4.2. Articles de l'emballage.

- Remplacez les coussinets d'amortissement en nid d'abeilles. Conservez le carton pour un stockage ou un transport ultérieur.
4.2 Articles de l'emballage
Ces articles sont inclus dans le paquet

Bloc-batterie

Passe-câble

Supports de montage

Ancrages à vis

Vis
Le tableau ci-dessous liste le nombre de chaque article inclus.
Installation du bloc-batterie
| Gros passe-câbles pour le chargement des câbles | 2 |
| Petits passe-câbles pour d'autres câbles | 3 |
| Supports de montage | 2 |
| Chevilles M6 × 40 | 6 (2 en réserve) |
| Vis M5 × 8 | 4 |
N'utilisez que les pièces incluses avec le bloc-batterie, à l'exception des chevilles, pour garantir une installation correcte. Si quelque chose est endommagé ou manquant, contactez LG Energy Solution ou votre distributeur.
4.3 Accessoires optionnels
Ces plaques de base et étagères sont vendues séparément.

Plaque de base pour RESU12

Tablettes pour RESU12
Utilisez ces accessoires dans un endroit où le sol peut être mouillé de temps en temps.
4.4 Vérifications avant l'installation
Il y a quelques points à vérifier avant d'installer le bloc batterie pour s'assurer qu'il ne présente aucun défaut.
AVERTISSEMENT
Si cette tâche de vérification est requise pour une raison quelconque après l'installation complète des bloc-batteries, assurez-vous que l'onduleur est éteint tout en vérifiant le bloc-batterie.

-
Enlevez le couvercle supérieur. Desserrez les quatre vis à six pans creux à chaque coin du couvercle et tirez-les vers le haut.
-
Assurez-vous de régler le commutateur DIP de sélection SW sur 0011 _2 . Voir 5.1. Configuration du bloc-batterie.
REMARQUE
Il est possible de mesurer la tension du bloc-batterie uniquement si l'interrupteur DIP de sélection SW est réglé sur 0011 _2 .

- Lors de la première installation, assurez-vous que l'interrupteur du disjoncteur est en position de déclenchement entre les positions ON et OFF.
- Poussez l'interrupteur du disjoncteur derrière la position OFF jusqu'à ce qu'il ne puisse plus avancer puis poussez-le sur la position ON. Si le commutateur se déplace de lui-même vers l'une des autres positions, n'utilisez pas le bloc-batterie. Contactez LG Energy Solution ou votre distributeur.
- Mesurez la tension sur le bornier à l'aide d'un voltmètre. Si la tension est inférieure à 38 V, n'utilisez pas le bloc-batterie. Contactez LG Energy Solution ou votre distributeur.
- Mesurez la tension sur le bornier à l'aide d'un voltmètre. Si la tension est inférieure à 38 V, n'utilisez pas le bloc-batterie. Contactez LG Energy Solution ou votre distributeur.

- Appuyez sur le bouton de déclenchement du disjoncteur. Si le disjoncteur n'est pas en position de déclenchement, n'utilisez pas le bloc-batterie. Contactez LG Energy Solution ou votre distributeur.

- Mesurez la tension sur le bornier à l'aide d'un voltmètre. Si la tension est supérieure à 0 V, n'utilisez pas le bloc-batterie. Contactez LG Energy Solution ou votre distributeur.

- Pour fixer la batterie au mur, replacez le couvercle supérieur et serrez les vis à un couple de 2,75 N·m.
4.5 Autorisation d'installation

Veillez à laisser un espace d'au moins 9 mm entre le bloc-batterie et le mur. Un jeu d'au moins 9 mm doit être laissé autour du bloc-batterie pour un refroidissement correct.
REMARQUE
Assurez-vous que le bloc-batterie est toujours exposée à l'air ambiant. Le bloc-batterie est refroidi par convection naturelle. Si le bloc-batterie est entièrement ou partiellement couvert ou blindé, le bloc-batterie peut cesser de fonctionner.
4.6 Fixation du bloc-batterie au mur
Fixez le bloc-batterie à un mur pour l'empêcher de bouger. Si le bloc-batterie est installée au-dessus du sol ou sur une plate-forme, assurez-vous que le mur ou la plate-forme est capable de supporter le poids du bloc-batterie.

- Déterminez l'emplacement des supports de montage à l'aide du gabarit de forage.
- Percez des trous dans le mur pour les ancrages à vis M6 (0,25 in). La profondeur de forage doit être d'au moins 50 mm.

- Enfoncez les chevilles à travers les supports de montage dans les trous.
- Serrez les vis à un couple de 5 N·m.
REMARQUE
Il est permis d'utiliser tout autre type de fixation adapté au matériau du mur.

- Enlevez le couvercle supérieur.

- Il y a des trous de vis pour les supports de montage sur le dessus des deux côtés du bloc-batterie. Enfoncez les vis M5 à travers les supports de montage dans les trous et serrez-les au couple de 5 N·m.
4.7 Connexions par câble
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'onduleur est éteint avant de connecter le bloc-batterie à l'onduleur.
4.7.1 Exigences environnementales

La mise à la masse entre le bloc-batterie et l'onduleur n'est pas obligatoire mais recommandée.
- Faites passer le fil de mise à la terre de l'onduleur à travers un petit passe-câbles, puis à travers le bas des petites entrées de câble.
- Connectez le fil de terre à la vis de terre et serrez-le au couple de 4 N·m. Le type de vis est M5.
- Poussez le passe-fil dans l'entrée de câble.
4.7.2 Connexion du câble réseau
Il est nécessaire que le bloc-batterie communique avec l'onduleur pour un fonctionnement correct. Connectez un câble réseau entre le bloc-batterie et l'onduleur.

- Le petit passe-fils est trop petit pour qu'une prise RJ45 puisse passer. Sans fiche RJ45 à la fin, alimentez le câble réseau à travers un petit passe-câbles et ensuite par le haut des petites entrées de câble.
- Fixez une prise RJ45 au câble réseau à l'aide d'une pince à dénuder et d'une pince à sertir. Voir 3.5 Réaliser un câble réseau.
REMARQUE

N'attachez aucune botte au câble réseau pour maintenir le connecteur court. L'utilisation d'un connecteur de plus de 23 mm peut empêcher le réassemblage du couvercle supérieur.

- Connectez le câble réseau au port réseau.
- Poussez le passe-fil dans l'entrée de câble.
4.7.3 Connexion des câbles de chargement

- Alimenter une paire de câbles de charge à travers chacun des grands passe-câbles, puis à travers chacune des grandes entrées de câble.
REMARQUE
Faites attention à ne pas inverser la polarité. Une connexion avec une polarité inversée provoque des dommages importants au bloc-batterie.

-
Connectez les câbles de charge au bornier.
a) Enlevez le couvercle du bornier, qui est placé sur le bornier pour le protéger.
b) Connectez le câble négatif (-) à la borne située à gauche et le câble positif (+) à celle située à droite. Serrez les vis hexagonales à un couple de 6 N·m.
c) Replacez le couvercle sur le dessus. -
Poussez les passe-fils dans les entrées de câble.
4.8 Finaliser l'installation

Suivez ces étapes pour finaliser l'installation.
- Remplissez les petits passe-fils inutilisés avec un matériau isolant comme du mastic silicone, puis les enfoncer dans les trous restants.
- Appliquez du mastic silicone ou du mastic autour du câble à chaque passe-fils pour éviter que des matériaux étrangers ne pénètrent dans le bloc-batterie.
- Vérifiez que les commutateurs de configuration sont correctement configurés, reportez-vous à la section 5.1. Configuration du bloc-batterie.
- Allumez le bloc-batterie comme indiqué à la section 6.1.1 Bloc-batterie.
- Replacez le couvercle supérieur et serrez les vis à un couple de 5 N·m.
5 Commutateurs de configuration
Le bloc-batterie RESU et le RESU Plus sont dotés de commutateurs DIP et de commutateurs rotatifs, qui doivent être réglés correctement pour une communication correcte avec l'onduleur.
5.1 Configuration du bloc-batterie
Retirez le couvercle de l'interrupteur en le tirant vers le haut pour exposer la carte de circuit imprimé.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80| Changer de numéro | Type | Étiquette | Défaut |
| 1 | DIP | Sélection de SW | 0000_2 |
| 2 | DIP | Sélection de cellule | 00_2 |
| 3 | Rotatif | CAN_H | 4 |
| 4 | Rotatif | CAN_L | 5 |
| 5 | Rotatif | GND | 2 |
| 6 | DIP | Term Res | 11_2 |
Commutateurs de configuration
5.1.1 Réglage pour l'interface de communication

Une seule batterie est installée, réglez le commutateur DIP de sélection SW sur 0011 2 . Sinon, si deux sont installés, réglez-le sur 0010 2 . Ce commutateur est initialement défini sur 0000 _2 .
REMARQUE
Pour être plus précis, lorsqu'un bloc-batterie RESU est directement connecté à un onduleur, l'interrupteur DIP de sélection SW doit être réglé sur 0011 _2 .
| Le nombre de bloc-batteries | Valeur | Réglage |
| 1 | 0011_1 | ![]() |
| 2 | 0010_2 | ![]() |
5.1.2 Réglage pour le type de cellule de batterie

Assurez-vous que le commutateur DIP de sélection de cellule est réglé sur 00 _2 .
5.1.3 Paramètres pour les broches du bus CAN


Assurez-vous que le commutateur rotatif CAN_H est réglé sur 4. Ce commutateur indique quelle broche est utilisée pour le signal CAN élevé par l'onduleur.


Assurez-vous que le commutateur rotatif CAN_L est réglé sur 5. Ce commutateur indique quelle broche est utilisée pour le signal CAN faible par l'onduleur.


Assurez-vous que le commutateur rotatif GND est réglé sur 2. Cet interrupteur indique quelle broche est utilisée pour la masse par l'onduleur.
Seules les première à cinquième broches peuvent être utilisées.
| CAN_H | CAN_L | GND | Réglage |
| 4 | 5 | 2 |
5.1.4 Réglage pour les résistances de borne

Assurez-vous que le commutateur DIP TermRes est réglé sur 11 _2 .
| Bit | Marche | Arrêt |
| 1 | Résistance terminale CAN attachée | Résistance terminale CAN détachée |
| 2 | Inutilisé | Inutilisé |
6 Mise en service
6.1 Indicateurs d'état
6.1.1 Bloc-batterie

Il y a quatre voyants LED à l'avant du bloc-batterie pour montrer son état de fonctionnement.
ON: Ce témoin reste allumé pendant que le bloc-batterie est alimenté pour fonctionner.
Chargement: Ceci reste allumé pendant le chargement du bloc-batterie.
Déchargement: Ceci reste allumé pendant que le bloc-batterie se décharge.
Avertissement: Cela s'allume lorsque le bloc-batterie est dans un état d'avertissement. Voir 7. Dépannage.
Mise en service
6.2 Mise en service de la batterie
Si un seul bloc-batterie est installé, suivez ces étapes pour le mettre en service.
- Déplacez l'interrupteur du disjoncteur en position ON pour allumer le bloc-batterie.
- Assurez-vous que l'indicateur ON est allumé. S'il reste éteint, n'utilisez pas le bloc-batterie. Contactez LG Energy Solution ou votre distributeur.
-
Allumez l'onduleur.
Si deux bloc-batteries sont installés, suivez ces étapes pour les mettre en service. -
Déplacez l'interrupteur du disjoncteur sur ON pour allumer les bloc-batteries. Si deux bloc-batteries sont installés, les deux doivent être allumés à un intervalle inférieur à 30 secondes.
- Sur les deux bloc-batteries, assurez-vous que l'indicateur ON est allumé. S'il reste éteint, n'utilisez pas le bloc-batterie. Contactez LG Energy Solution ou votre distributeur.
- Allumez l'onduleur.
REMARQUE
Si la communication avec l'onduleur n'est pas établie dans les 10 minutes suivant la mise en marche du bloc-batterie, le disjoncteur se déclenche automatiquement.
6.3 Arrêt du bloc-batterie
Pour éteindre le bloc-batterie, procédez comme ce qui suit:
- Éteignez l'onduleur.
-
- Retirez le capot supérieur du bloc-batterie.
- Éteignez le bloc-batterie en plaçant l'interrupteur du disjoncteur sur la position ARRÊT.
- Assurez-vous que tous les voyants de la batterie sont éteints.
- Replacez le couvercle supérieur.
7 Dépannage
Vérifiez les indicateurs sur le devant pour déterminer l'état du bloc-batterie. Un état d'avertissement est déclenché lorsqu'une condition, telle que la tension ou la température, dépasse les limites de conception. Le BMS du bloc-batterie signale périodiquement son état de fonctionnement à l'onduleur. Lorsque le bloc-batterie tombe en dehors des limites prescrites, il passe à l'état d'avertissement. Lorsqu'un avertissement est signalé, l'onduleur arrête immédiatement son fonctionnement.
Utilisez le logiciel de surveillance sur l'onduleur pour identifier l'origine de l'avertissement. Les messages d'avertissement possibles sont les suivants:
- Surtension de la batterie
- Sous tension de la batterie
- Surchauffe de la batterie
- Sous-chauffe de la batterie
• Décharge de la batterie sur courant - Charge de la batterie sur courant
• Communication interne BMS
• Déséquilibre de la tension des cellules de la batterie
L'état anormal est effacé lorsque la batterie reprend son fonctionnement normal.
REMARQUE
Pour un avertissement sérieux, si aucune action corrective appropriée n'est prise par l'onduleur, le disjoncteur du bloc-batterie se déclenche automatiquement pour se protéger.
8 Mise à jour du firmware
Il est possible de mettre à jour le firmware BMS. Utilisez une carte mémoire pour le mettre à jour. Un nouveau firmware peut être disponible sur le site Web de LG Energy Solution ou chez votre distributeur.
Préparez une carte mémoire avec ces propriétés.
- La capacité de la carte mémoire ne doit pas dépasser 32 Go.
- La carte mémoire doit être formatée en FAT16 ou FAT32.
- Il ne doit contenir qu'un seul fichier de firmware dans le répertoire racine.
Pour plus d'informations sur les cartes mémoire prises en charge, reportez-vous à la section B. Cartes mémoire prises en charge.
8.1 Mise à jour du firmware du bloc-batterie
Suivez ces étapes pour mettre à jour le firmware du bloc-batterie.

-
Éteignez l'onduleur.
-
Il y a un couvercle rond sur la partie gauche du couvercle supérieur, couvrant la fente de la carte mémoire en dessous. Tournez le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et tirez-le vers le haut pour le retirer.
-
Insérez la carte mémoire dans l'emplacement de la carte mémoire.

- Appuyez et maintenez le bouton de mise à jour à côté de l'emplacement de la carte mémoire pendant plus de 3 secondes.

- Les indicateurs LED clignotent en cycles pendant 1 minute maximum jusqu'à la fin de la mise à jour du firmware. Seul le voyant ON s'allume lorsque la mise à jour du firmware est réussie. En cas d'échec, l'indicateur d'avertissement s'allume pendant deux secondes. Vérifiez la carte mémoire et réessayez. En cas d'échec persistant, contactez LG Energy Solution ou votre distributeur.

-
Retirez la carte mémoire. Poussez doucement la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle soit dégagée de la fente, puis retirez-la.
-
Replacez le couvercle.
-
Allumez l'onduleur.

LG Energy Solution protège ce produit sous garantie lorsqu'il est installé et utilisé comme indiqué dans ce manuel. Le non-respect de la procédure d'installation ou l'utilisation du produit d'une manière non décrite dans ce manuel annuie immédiatement toute garantie sur le produit.
LG Energy Solution n'assure pas la couverture de la garantie et n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects ou les défauts résultant des causes suivantes:
• Transport ou stockage inapproprié
• Installation, câblage ou manipulation incorrects
• Non-respect du manuel d'installation de LG Energy Solution
- Fonctionnement du produit dans un environnement inapproprié
• Opération incorrecte ou inappropriée
• Ventilation insuffisante
• Non-respect des consignes de sécurité ou des instructions
- Réparations ou modifications effectuées par du personnel non autorisé
- Panne de l'onduleur ou surintensité.
- Événements de force majeure
- Influences externes, comme par exemple un stress physique ou électrique inhabituel.
• Utilisation d'un onduleur incompatible
10 Certifications
| Sécurité de la batterie | CE, FCC, RCM, TUV (CEI 62619) |
| Sécurité de la cellule de la batterie | UL 1642 |
| Numéro UN | UN 3480 |
| Classification des matières dangereuses | Classe 9 |
| Exigences de test de transport UN | UN 38,3 |
| Marquage international de protection | IP55 |
A Onduleurs compatibles
Pour plus d'informations sur les onduleurs compatibles avec le bloc-batterie RESU, visitez le site Web de LG Energy Solution.
B Cartes mémoire prises en charge
La plupart des cartes mémoire peuvent être utilisées pour la mise à jour du firmware. Cependant, certaines cartes mémoire peuvent ne pas être prises en charge, selon les fabricants et les modèles. Ces cartes mémoire sont testées et garanties par LG Energy Solution.
• SanDisk SDHC 4 GB
• SanDisk Ultra SDHC10 8 GB
• SanDisk Ultra MicroSD1 8 GB
• Transcend SDHC4 32 GB
• Transcend SDHC10 600x 32 GB
• Transcend Premium 400x MicroSD10 8 GB
• Transcend Premium 400x MicroSD10 16 GB
• Transcend Premium 400x MicroSD10 32 GB
• Toshiba Exceria MicroSD3 32 GB


