RESU12 - Batteria LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RESU12 LG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Batteria di accumulo energetico residenziale |
| Marca | LG |
| Modello | RESU12 |
| Tensione nominale | 51,8 V |
| Tensione di funzionamento | da 42 a 58,8 V |
| Capacità nominale | 252 Ah |
| Energia totale | 13,048 kWh |
| Potenza max. continua | 5 kW |
| Potenza di picco (3 s) | 7 kW |
| Corrente max. di carica/scarica | 75,6 A standard, 119 A max. |
| Efficienza di carica faradica | 99% |
| Efficienza andata-ritorno (CC/CC) | 95% |
| Dimensioni (L × H × P) | 452 × 227 × 625,8 mm |
| Peso | 98,5 kg |
| Intervallo di temperatura di funzionamento | da -10 a 50 °C |
| Temperatura ottimale | da 15 a 30 °C |
| Grado di protezione | IP55 |
| Interfaccia di comunicazione | CAN 2.0 B |
| Raffreddamento | Convezione naturale |
| Certificazioni | CE, FCC, RCM, TUV (CEI 62619), UL 1642 (celle) |
| Manutenzione | Nessuna manutenzione necessaria in funzionamento normale |
Domande frequenti - RESU12 LG
Domande degli utenti su RESU12 LG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Batteria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RESU12 - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RESU12 del marchio LG.
MANUALE UTENTE RESU12 LG
Informazioni su questo manuale
Questo manuale descrive come installare il gruppo batterie RESU® LG Energy Solution. Leggere attentamente il manuale prima di tentare di installare il prodotto e seguire accuratamente le istruzioni durante tutto il processo di installazione. In caso di dubbi su requisiti, raccomandazioni o procedure di sicurezza esposti nel presente manuale, rivolgersi a LG Energy Solution immediatamente per ricevere chiarimenti e consigli.
Le informazioni incluse nel presente documento sono considerate accurate al momento della pubblicazione. A ogni modo, le specifiche del prodotto sono soggette a modifica senza previa notifica.
Inoltre, le immagini del presente documento intendono esclusivamente descrivere i concetti di configurazione del sistema e le istruzioni di installazione. I componenti illustrati potrebbero essere diversi dai componenti effettivi presso il sito di installazione.
Contenuti
Informazioni su questo manuale
1 Sicurezza
1.1 Simboli sulle etichette del prodotto
1.2 Istruzioni di sicurezza
1.2.1 Precauzioni di sicurezza generali
1.2.2 Guida alla gestione della batteria
1.3 Risposta a situazioni di emergenza
1.3.1 Perdita dalle batterie
1.3.2 Incendio
1.3.3 Batterie bagnate
1.3.4 Batterie danneggiate
1.4 Installatori qualificati
1.5 Informazioni di contatto
2 Introduzione prodotto
2.1 Dati tecnici
2.1.1 Dimensioni e peso
2.1.2 Prestazioni
2.1.3 Requisiti per il cavo di ricarica
2.1.4 Requisiti per il cavo di rete
2.1.5 Requisiti ambientali
2.2 Funzionalità
2.3 Manutenzione
2.4 Gamma RESU
2.5 RESU Plus
3 Prerequisiti per l'installazione
3.1 Materiali per l'installazione
3.2 Località per l'installazione
3.3 Strumenti
3.4 Apparecchiatura di sicurezza
3.5 Creare un cavo di rete
4 Installazione gruppo batterie
4.1 Disimballaggio
4.2 Elementi dell'imballaggio
4.3 Accessori opzionali
4.4 Controlli prima dell'installazione
4.5 Spazio libero per l'installazione
4.6 Assicurare il gruppo batterie alla parete
4.7 Connessioni con il cavo
4.7.1 Requisiti ambientali
4.7.2 Collegare un cavo di rete
4.7.3 Collegare cavi di ricarica
4.8 Finalizzazione dell'installazione
5 Interruttori di configurazione
5.1 Configurare gruppo batterie
5.1.1 Impostazioni per l'interfaccia di comunicazione
5.1.2 Impostazioni per modello di cella batteria
5.1.3 Impostazioni per perni bus CAN
5.1.4 Impostazioni resistori terminale
6 Messa in funzione
6.1 Indicatori di stato
6.1.1 gruppo batterie
6.2 Messa in funzione gruppo batterie
6.3 Disattivazione del gruppo batterie
7 Risoluzione dei problemi
8 Aggiornamento firmware
8.1 Aggiornamento firmware gruppo batterie
9 Garanzia
10 Certificazioni
A Invertitori compatibili
B Schede di memoria supportate
NOTA
Per usare batterie ricaricabili, gli installatori devono soddisfare gli standard AS/NZS 5139 per l'Australia, VDE-AR-E2510-2 per la Germania e le legislazioni domestic he negli altri paesi.
1.1 Simboli sulle etichette del prodotto
Il nome della piastra è attaccato al lato sinistro del gruppo batterie, e l'etichetta di a vvertimento è attaccata sulla parte posteriore.

La tensione di questo gruppo batterie è sufficientemente forte da causare scosse elettriche.

Accertarti che la polarità della batteria sia connessa correttamente.

Tenere il gruppo batterie lontano da fornelli accesi o fonti di calore.

Tenere il gruppo batterie fuori dalla portata dei bambini.

Leggere il manuale prima di installare e operare il gruppo batterie.

Il gruppo batterie è sufficientemente pesante da causare lesioni gravi.

Dal gruppo batterie potrebbero fuoriuscire elettroliti corrosivi.

Il gruppo batterie potrebbe esplodere.

Il gruppo batterie non deve essere smaltito con i rifiuti domestici al termine della sua vita utile.

Il gruppo batterie deve essere smaltito in una struttura adeguata per il riciclaggio rispettoso dell'ambiente.
1.2 istruzioni di sicurezza
Per ragioni di sicurezza, gli installatori sono responsabili dell'acquisire familiarità con i contenuti del presente manuale e di tutti gli allarmi prima di eseguire l'installazione.
1.2.1 Precauzioni di sicurezza generale
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle precauzioni riportate nella seguente sezione può provo care gravi infortuni o danni materiali.
Attenersi alle seguenti precauzioni
- Rischio di esplosione
- Non sottoporre il gruppo batterie a forti impatti.
- Non schiacciare né forare il gruppo batterie.
- Non smaltire il gruppo batterie nel fuoco.
• Rischio di incendio
- Non esporre il gruppo batterie a temperature maggiori di 60 °C.
- Non collocare il gruppo batterie vicino a una fonte di calore, come un caminetto, nei sottotetti o nei garage.
- Non esporre il gruppo batterie alla luce solare diretta.
- Non lasciare che i connettori della batteria entrino in contatto con oggetti condutti vi, come i fili.
• Rischio di scossa elettrica
- Non smontare il gruppo batterie.
- Non toccare il gruppo batterie con le mani umide.
- Non esporre il gruppo batterie a umidità o liquidi.
- Tenere il gruppo batterie fuori dalla portata dei bambini e di animali.
• Rischio di danni al gruppo batterie
- Non lasciare che il gruppo batterie entri in contatto con liquidi.
- Non sottoporre il gruppo batterie a elevate pressioni.
- Non collocare oggetti sopra il gruppo batterie.
1.2.2 Guida al maneggio della batteria
- Usare il gruppo batterie solo come diretto.
- Non usare il gruppo batterie se è difettoso, presenta spaccature, rotture o altri dan ni, o se non funziona.
- Non tentare di aprire, smontare, riparare, manomettere o modificare il gruppo batterie. Il gruppo batterie non può essere soggetto a intervento da parte dell'ute nte.
- Per proteggere il gruppo batterie e i suoi componenti da danni durante il trasport o, maneggiare con cura.
- Non urtare, tirare, trascinare o calpestare il gruppo batterie. Non sottoporre il gruppo batterie a forti impatti.
• Non inserire oggetti all'interno dei componenti del gruppo batterie.
• Non usare solventi per pulire il gruppo batterie. - Non installare la batteria in un luogo chiuso in cui la ventilazione non sia disponibile.
1.3 Risposta a situazioni di emergenza
Il gruppo batterie RESU comprende diverse batterie progettate per evitare i rischi le gati a eventuali avarie. Tuttavia, LG Energy Solution non garantisce la loro assoluta sicurezza.
1.3.1 Guida in caso di perdite dalla batteria
Se il gruppo batterie perde elettrolito, evitare di entrare in contatto con il liquido o il gas fuoriuscito. L'elettrolito è corrosivo e il contatto potrebbe causare irritazioni alla pelle e ustioni chimiche. In caso di esposizione a sostanze fuoriuscite, fare quanto segue:
Inalazione : evacuare l'area contaminata e cercare l'intervento di un medico.
Contatto con gli occhi : sciacquare gli occhi con acqua corrente per 15 minuti e rivolgersi a un medico.
Contatto con la pelle : lavare accuratamente la zona esposta con acqua e sapone e rivolgersi a un medico.
Ingestione : indurre il vomito e rivolgersi immediatamente a un medico.
1.3.2 Incendio

In caso di incendio, accertarti che nelle vicinanze sia presente un estintore ABC o ad anidride carbonica.

AVVERTENZA
Il gruppo batterie può prendere fuoco se surriscaldato oltre i 150°C.
In caso di esposizione nel punto di installazione del gruppo batterie, fare quanto segue:
- Estinguere il fuoco prima che il gruppo batterie si incendi.
- Se il gruppo batterie ha preso fuoco, non tentare di estinguerlo. Evacuare immediatamente tutte le persone.

AVVERTENZA
Se il gruppo batterie ha preso fuoco, emetterà gas nocivi e velenosi. Non avvicinarsi.
1.3.3 Batterie bagnate
Se il gruppo batterie è bagnato o viene sommerso in acqua, non cercare di prenderlo. Contattare LG Energy Solution o il distributore per assistenza tecnica.
1.3.4 Batterie danneggiate
Le batterie danneggiate sono pericolose e devono essere maneggiate con la massim a cura. Non sono idonee all'uso e possono mettere in pericolo personale o beni materiali. Se il gruppo batterie sembra danneggiato, imballarlo nel contenitore originale e restituirlo a LG Energy Solution o al distributore.

AVVERTENZA
Dalle batterie danneggiate potrebbero fuoriuscire elettroliti o generare gas infiam mabile, se si sospettano tali danni, rivolgersi a LG Energy Solution immediatamente per ric evere chiarimenti e consigli.
1.4 Installatori qualificati
Questo manuale e le attività e le procedure descritte in esso sono destinate all'u so esclusivo di operai qualificati. Un operaio qualificato è definito con un elettrici sta o un installatore addestrato e qualificato in possesso delle seguenti competenze ed esperienza:
- Conoscenza dei principi e delle operazioni funzionali dei sistemi su rete elettrica.
- Conoscenza dei pericoli e dei rischi associati all'installazione e all'uso di apparecchiature elettriche e metodi di attenuazione accettabili.
- Conoscenza dell'installazione delle apparecchiature elettriche
- Conoscenza e rispetto del presente manuale e di tutte le precauzioni di sicurezza e delle migliori pratiche.
1.5 Informazioni di contatto
Usare i contatti seguenti per l'assistenza tecnica. Questi numeri di telefono sono di sponibili soltanto durante le ore lavorative in settimana.
| Telefono | ||
| Europa | +49 6196 5719 660 | techcentereu@lgensol.com |
| USA | +1 888 375 8044 | CSNorthAmericaESS@lgensol.com |
| Australia | +61 1300 178 064 | essserviceau@lgensol.com |
| Korea and other regions | essservice@lgensol.com |
2 Presentazione del prodotto
2.1 Dati tecnici
2.1.1 Dimensioni e peso
| RESU12 | |
| Larghezza | 452 mm (17,80") |
| Altezza | 227 (8,94") |
| Profondità | 625,8 (24,64") |
| Peso 1 | 98,5 (217,2") |
1 peso del gruppo batterie varia leggermente a seconda del peso della cella della batteria.

text_image
452 327 625.82.1.2 Prestazioni
| RESU12 | |
| Tensione nominale | 51,8 V |
| Tensione operativa | 42 - 58,8 V |
| Capacità nominale | 252 Ah |
| Energia totale1) | 13,048 kWh |
| Potenza massima | 5 kW |
| Potenza di picco per 3 secondi | 7 kWp |
| Potenza di picco per modalità di supporto | 11 kW per 3 sec |
| Corrente di picco per 3 secondi | 166,7 A |
| Corrente massima | 119 A |
| Corrente ricarica standard | 75,6 A |
| Corrente scarica standard | 75,6 A |
| Efficienza carica faradica (25°C/ 77°F) | 99 % |
| Efficienza round trip batteria (CC/3, 25°C/ 77°F) | 95 % |
| Durata di vita prevista a 25°C/ 77°F | Oltre 10 anni |
| Interfaccia di comunicazione | CAN 2.0 B |
| Raffreddamento | Convezione naturale |
1) L'energia utilizzabile effettiva all'uscita CA può variare a seconda di condizioni quali l'efficienza dell'inverter e la temperatura
Presentazione del prodotto
2.1.3 Requisiti per il cavo di ricarica
| Area di sezione trasversale conduttore | da 33 a 50 mm2 |
| Diametro esterno | da 14 a 21 mm |
| Dimensione foro aletta | M8 |
| Spessore aletta | 21 mm |
| Lunghezza massima cavo | 5 m per cavo |
2.1.4 Requisiti per il cavo di rete
| Classificazione | Cat 5e |
| Connettore | 8P8C senza piedini |
2.1.5 Requisiti ambientali
RESU12
| Intervallo tensione operativa | da -10 a 50°C (da 14 a 122°F) |
| Temperatura tensione ottimale | da 15 a 30°C (da 59 a 86°F) |
| Intervallo tensione di stoccaggio | da -30 a 60°C (da -22 a 140°F) : ~ 7 giorni da -20 a 45°C (da -4 a 113°F) : ~ 6 mesi |
| Umidità | da 5 a 95% (non-condensante) |
| Altitudine | Max 2.000 m (6.562 ft) |
| Strategia di raffreddamento | Convezione naturale |
2.2 Funzionalità
Il gruppo batterie RESU® dispone delle seguenti funzionalità:
Unità di conservazione energetica: questo gruppo batterie è progettato per la com patibilità del sistema fotovoltaico domestico.
BMS (battery management system, sistema di gestione della batteria): il sistema BMS integrato del gruppo batterie monitora il funzionamento della batteria e im pedisce il funzionamento oltre i limiti di progettazione.
Vedere 7. Risoluzione dei problemi.
Facile aggiornamento firmware: il firmware BMS può essere aggiornato alla versione più recente. Vedere 8. Aggiornamento firmware.
2.3 Manutenzione
RESU 12 non richiede manutenzione durante il funzionamento normale, a condizione che l'installazione sia eseguita correttamente come indicato dal manuale di installazione. In caso di guasto, contattare il servizio di assistenza locale.
2.4 Gamma RESU
Esistono tre modelli di gruppo batterie RESU

Per maggiori dettagli su questi modelli, vedere 2.1. Dati tecnici.
2.5 RESU Plus
Il gruppo batterie RESU può essere usato in combinazione con un massimo di due unità.
• RESU3.3 + RESU3.3
- RESU3.3 + RESU6.5
- RESU3.3 + RESU10
- RESU6.5 + RESU6.5
- RESU6.5 + RESU10
• RESU6.5 ÷ RESU12
- RESU10 + RESU10
- RESU10 + RESU12
- RESU12 + RESU12
- RESU13 + RESU13
(è possibile usare solo RESU13s in combinazione)

Una unità di RESU Plus, venduta separatamente, è richiesta per installare due gruppi batterie RESU. Due gruppi batterie sono connessi usando un invertitore tramite RESU Plus.

flowchart
graph LR
A["Storage Unit 1"] --> B["Data Unit 2"]
B --> C["Computer"]
C --> D["Data Unit 3"]
1) Primo gruppo batterie
2) Secondo gruppo batterie
3) RESU Plus
4) Invertitore
Usare questa procedura per installare due gruppi batterie usando RESU Plus.
- Sistemare RESU Plus sulla parete.
- Sistemare due gruppi batteria sulla parete.
- Collegare i cavi di alimentazione e di rete a RESU Plus.
- Collegare i cavi di alimentazione e di rete all'invertitore.
- Collegare i cavi di alimentazione e di rete al gruppo batterie.
3 Prerequisiti per l'installazione
3.1 Materiali per l'installazione
Questi materiali di installazione saranno preparati dagli installatori
• Cavo di ricarica
• Cavo di rete
• Cavo di terra
- Spina RJ45
• Sigillante siliconico o mastice
NOTA
Accertarsi che l'area della sezione trasversale dei cavi di ricarica sia da 33 a 50 mm ^2 .
3.2 Località di installazione
Verificare che l'ubicazione di installazione rispetti le seguenti condizioni:
• La costruzione è progettata per resistere ai terremoti.
- La località è lontana dal mare, per evitare l'acqua salata e l'umidità.
• Il pavimento è piatto e in piano.
• Assenza di materiali infiammabili o esplosivi nelle vicinanze.
- La temperatura ambientale ottimale è compresa tra 15 e 30°C.
- Temperatura e umidità sono mantenute a livello costante.
- Polvere e sporco nell'area sono mantenuti al minimo.
• Non sono presenti gas corrosivi, inclusi ammoniaca e vapore acido.
NOTA
Il gruppo batterie RESU è classificato come IP55 e pertanto può essere installato in interni ed esterni. A ogni modo, se è installato estemamente, non consentire al grup po batterie di essere esposto direttamente alla luce solare diretta e all'umidità.
NOTA
Se la temperatura ambiente non rientra nell'intervallo operativo, il gruppo batterie s mette di funzionare per proteggersi. L'intervallo ottimale di temperatura per il gruppo batterie va da 15°C a 30°C. Una frequente esposizione a temperature rigide potrebbe e deteriorare le prestazioni e la durata di vita del gruppo batterie.
3.3 Attrezzi
I seguenti attrezzi sono richiesti per installare il gruppo batterie.

chiave di serraggio
dinamometrica

Pinza spellafili

Pinza serraggio per cavo

Voltmetro

Metro a nastro

Trapano

Pistola sigillante
Utilizzare utensili adeguatamente isolati per prevenire scosse elettriche o cortocirc uiti accidentali. Usare attrezzi regolabili e strumenti di misurazione dotati di certifica zione su precisione e accuratezza.
3.4 Attrezzatura per la sicurezza
Indossare l'attrezzatura per la sicurezza indicata quando si usa il gruppo batterie. Gli installatori devono soddisfare gli standard internazionali rilevanti per le attrezzat ure, come IEC 60364 o la legislazione domestica.

Guanti isolati

Occhiali di sicurezza

Scarpe di sicurezza
3.5 Creare un cavo di rete

Usare questo metodo per creare un cavo di rete, che va connesso tra il gruppo batterie e l'invertitore o il RESU Plus.
- Tagliare il cavo di rete alla lunghezza necessaria.
- Rimuovere da 2,5 a 5 cm della guaina esterna su una estremità del cavo.
- Srotolare e separare le coppie di cavi.
- Disporre i cavi in questo modo
1) bianco con una striscia arancione
2) arancione
3) bianco con una striscia verde
4) Blu
5) bianco con una striscia blu
6) Verde
7) bianco con una striscia marrone
8) marrone
-
Mettere insieme i cavi così disposti, e regolarli di ca. 1,4 cm in lunghezza.
-
Tenere la spina RJ45 con i contatti in rame rivolti verso l'alto, e inserire i cavi nella spina, assicurandosi che restino allineati e che ciascun colore vada nel canale previsto.
-
Inserire la spina in una pinza a serraggio e schiacciare a fondo le maniglie.
-
Se disponibile, usare un dispositivo di prova per cavo LAN per verificare se il cavo è difettoso.
Ripetere questi passaggi per l'altra estremità del cavo.
4 Installazione gruppo batterie

AVVERTENZA
Il gruppo batterie è troppo pesante per essere trasportato da soli. Accertar si che due o più persone siano disponibili.
NOTA
Si raccomanda la messa a terra tra il gruppo batterie e l'invertitore.
4.1 Disimballaggio
Disimballare il gruppo batterie dalla sua confezione.

- Tagliare il nastro dell'imballaggio e aprire il cartone.
- Rimuovere la guida per il trapano.

- Rimuovere i cuscinetti ammortizzanti spugnosi.

- Estrarre il gruppo batterie e tenerio dritto. Controllare se il gruppo batterie è danneggiato.

-
Tutti gli altri elementi sono contenuti in una scatola in un angolo del cartone. Estrarli e controllare se ci sono articoli mancanti. Vedere 4.2. Articoli confezione.
-
Sostituire i cuscinetti ammortizzanti spugnosi. Conservare il cartone per conservazione o trasporto futuri.
4.2 Articoli confezione
Questi articoli sono inclusi nell'imballaggio.

Gruppo batterie

Guarnizioni per il cavo

Staffe di montaggio

Ancore per viti

Viti
La tabella seguente elenca il numero degli articoli inclusi.
Installazione gruppo batterie
| Guarnizioni grandi per cavi di ricarica | 2 |
| Guarnizioni piccole per altri cavi | 3 |
| Staffe di montaggio | 2 |
| Ancore per viti M6 × 40 | 6 (2 come ricambio) |
| Viti M5 × 8 | 4 |
Usare solo le parti incluse con il gruppo batterie, eccetto per le ancore per viti, per assicurare una installazione adeguata. Se qualcosa è danneggiato o mancante, co ntattare LG Energy Solution o il proprio distributore.
NOTA
È permesso usare altri tipi di fissaggio adatti per il materiale della parete.

- Rimuovere il coperchio superiore.

- Sono presenti fori per viti per le staffe di mon taggio sulla parte superiore di entrambi lati d'el gruppo batterie. Fare scorrere le viti M5 at traverso le staffe di montaggio nei fori e serr arli a una coppia di 5 N·m.
4.3 Accessori opzionali
Queste piastre di base e scaffalli sono venduti separatamente.

Piastre di base per RESU12

Scaffali per RESU12
Usare questi accessori in un luogo in cui il pavimento può talvolta bagnarsi.
4.4 Controlli prima dell'installazione
Ecco alcune cose da controllare prima di installare il gruppo batterie per assicurarsi che sia privo di difetti.

AVVERTENZA
Se questa attività di controllo è richiesta per qualsiasi ragione dopo la completa in stallazione dei gruppi batteria, accertarsi che l'invertitore sia spento quando si con trolla il gruppo batterie.

- Rimuovere il coperchio superiore. Allentare le viti e testa esagonali su ciascun angolo del coperchio, ed estrarlo.
- Accertarsi di impostare l'interruttore DIP di selezione SW su 0011 _2 . Vedere 5.1. Configurare gruppo batterie.
NOTA
È possibile misurare la tensione del gruppo batterie solo se l'interruttore DIP di selezione SW è impostato su 0011 _2
4.5 Distanza di installazione

Lasciare uno spazio di almeno 9 mm tra gruppo batterie e parete. E' necessario lasci are un gioco di almeno 9 mm intorno al gruppo batterie in modo da consentirne un ad eguato raffreddamento.

- Durante la prima installazione, accertarsi che l'interruttore di circuito sia nella posizione di corsa tra le posizioni ON e OFF.
- Impostare l'interruttore di circuito dietro la posizione OFF fino a che non può procedere oltre, quindi premerlo sulla posizione ON. Se l'interruttore si muove da solo in altre posizioni, non usare il gruppo batterie. Contattare LG Energy Solution o il proprio distributore.
NOTA
Accertarsi che il gruppo batterie sia sempre esposto all'aria ambientale. Il gruppo batterie viene raffreddato per convezione naturale. Il gruppo batterie è interament e o parzialmente coperto o schermato, con conseguente potenziale interruzione di funzionamento.
4.6 Fissare il gruppo batterie alla parete
Fissare il gruppo batterie su una parete onde evitare qualsiasi spostamento. Se il gruppo batterie è installato sopra un pavimento o su una piattaforma, accertarsi che l' a parete o la piattaforma sia in grado di supportare il peso del gruppo batterie.

- Misurare con un voltmetro la tensione sulla morsettiera. Se la tensione è inferiore a 38 V, non usare il gruppo batterie. Contattare LG Energy Solution o il proprio distributore.

- Premere il pulsante di corsa dell'interruttore di circuito. Se l'interruttore non si è postato in posizione di corsa, non usare il gruppo batterie. Contattare LG Energy Solution o il proprio distributore.

- Misurare con un voltmetro la tensione sulla morsettiera. Se la tensione è superiore a 0 V, non usare il gruppo batterie. Contattare LG Energy Solution o il proprio distributore.

- Per fissare il gruppo batterie alla parete, sostituire il coperchio superiore e serrare le viti a una coppia di 2,75 N·m.

- Determinare dove collocare le staffe di montaggio usando il modello per il trapano.
- Praticare fori sulla parete per le ancore per viti M6 (0,25"). La profondità dei fori deve essere a pprossimativamente di 50 mm.

- Guidare le ancore per viti attraverso le staffe di montaggio nei fori.
- Serrare le viti a una coppia di 5 N·m.
4.7 Connessioni dei cavi
AVVERTENZA
Controllare che l'inverter sia spento prima di collegare il gruppo batterie.
4.7.1 Requisiti ambientali

La messa a terra del gruppo batterie e dell'invertitore non è obbligatoria ma raccomandata.
- Inserire il cavo di messa a terra dall'invertitore attraverso una guarnizione piccola e quindi la parte inferiore degli inserimenti piccoli per i cavi.
- Connettere il cavo di messa a terra alla vite di messa a terra e serraria a una cop pia di 4 N·m. Il tipo di vite è M5.
- Spingere la guamizione nell'ingresso per il cavo.
4.7.2 Connettere un cavo di rete
È necessario che il gruppo batterie comunichi con l'invertitore per un corretto funzionamento. Connettere un cavo di rete tra il gruppo batterie e l'invertitore.

- La guarnizione piccola è troppo piccola per consentire il passaggio di una spina RJ45. Senza una spina RJ45 su una estremità, in serire il cavo di rete attraverso una guarnizi one piccola quindi attraverso la parte superi ore degli ingressi del cavo piccolo.

- Collegare una spina RJ45 al cavo di rete us ando una pinza spellafili e una pinza di serr aggio. Vedere 3.5 Creare un cavo di rete.
NOTA

Non collegare piedini al cavo di rete per far si che il connetto re sia breve. Se si usa un connettore lungo più di 23 mm si può impedire che il coperchio superiore sia riassemblato correttamente.

-
Connettere il cavo di rete alla porta di rete.
-
Spingere la guarnizione nell'ingresso per il cavo.
4.7.3 Collegare cavi di ricarica

- Inserire una coppia di cavi di ricarica attraverso ciascuna guarnizione grande e quindi at traverso ciascuno degli ingressi grandi per cavi.
NOTA
Fare attenzione a non invertire la polarità. La connessione con polarità invertita causa gravi danni al gruppo batterie.

- Connettere i cavi di ricarica al blocco terminale.
a) Rimuovere la piastra coprimorsetto, ubicata sopra la morsettiera per proteggerla.
b) Connettere il cavo negativo (-) al terminale sulla sinistra e il cavo positivo (+) a quello a destra. Serrare le viti esagonali a una coppia di 6 N·m.
c) Collocare nuovamente il coperchio sulla parte superiore.
- Spingere le guamizioni nell'ingresso per il cavo.
4.8 Finalizzazione dell'installazione

Seguire questi passaggi per finalizzare l'installazione.
- Riempire le guamizioni piccole non usate con materiale isolante come sigilla nte siliconico, quindi spingerle nei fori rimanenti.
- Applicare sigillante siliconico o mastice intorno al cavo su ciascuna guarnizi one per impedire che materiale estraneo entri nel gruppo batterie.
- Controllare se gli interruttori di configurazione sono impostati correttamente, facendo riferimento a 5.1. Configurare gruppo batterie.
- Accendere il gruppo batterie come descritto in 6.1.1 Gruppo batterie.
- Sostituire il coperchio superiore e serrare le viti a una coppia di 5 N·m.
5 Interruttori di configurazione
Il gruppo batterie RESU e RESU Plus dispongono di interruttori DIP e rotanti interni che devono essere impostati correttamente per una corretta comunicazione con l'invertitore.
5.1 Configurare gruppo batterie
Rimuovere il coperchio dell'interruttore tirandolo per esporre la scheda dei circuiti.

text_image
SW-select ON OP Cell select ON 1 2 3 4 Termfles ON 1 2 3 4 CAN H CAN L GGO| Numero interruttore | Tipo | Etichetta | Predefinito |
| 1 | DIP | Selezione SW | 0000_2 |
| 2 | DIP | Selezione cella | 00_2 |
| 3 | Rotante | CAN_H | 4 |
| 4 | Rotante | CAN_L | 5 |
| 5 | Rotante | GND | 2 |
| 6 | DIP | Term Res | 11_2 |
5.1.1 Impostazioni per l'interfaccia di comunicazione

Solo un gruppo batterie è installato, impostare l'interruttore DIP di selezione ne SW su 0011 2 . Altrimenti, se due sono installati, impostarlo su 0010 2 . Questo interruttore è inizialmente impostato su 0000 _2 .
NOTA
Per essere più precisi, quando un gruppo batterie RESU è direttamente connesso a un invertitore, l'interruttore DIP di selezione SW deve essere impostato su 0011.
| Il numero di gruppi batterie | Valore | Impostazione |
| 1 | 0011_1 | |
| 2 | 0010_2 |
5.1.2 Impostazioni per modello di cella batteria

Accertarsi che l'interruttore DIP di selezione SW sia impostato su 00 _2 .
5.1.3 Impostazioni per perni bus CAN


Accertarsi che il l'interruttore rotante CAN_H sia impostato su 4. Questo interrut tore indica quale pemo è usato per il segnaie alto CAN da parte dell'invertitore


Accertarsi che il l'interruttore rotante CAN_L sia impostato su 5. Questo interrut tore indica quale pemo è usato per il segnaie basso CAN da parte dell'invertito re.


Accertarsi che il l'interruttore rotante GND sia impostato su 2. Questo interrutto re indica quale perno è usato per la messa a terra da parte dell'invertitore.
Interruttori di configurazione
Possono essere usati solo i perni da 1 a 5.
| CAN_H | CAN_L | GND | Impostazione |
| 4 | 5 | 2 |
5.1.4 Impostazioni resistori terminale

Accertarsi che il l'interruttore DIP TermRes sia impostato su 11 _2 .
| Punta | On | Off |
| 1 | Resistore terminale CAN collegato | Resistore terminale CAN non collegato |
| 2 | Non usato | Non usato |
6 Messa in servizio
6.1 Interruttori di stato
Ci sono quattro indicatori LED sulla parte frontale dei gruppi batterie che mostrano il suo stato operativo.
ON: questo indicatore resta acceso mentre il gruppo batterie è alimentato per il funzi onamento.
Caricamento: questo indicatore resta acceso quando il gruppo batterie è in carica.
Scaricamento: questo indicatore resta acceso quando il gruppo batterie si sta scaric ando.
Attenzione: questo indicatore è acceso quando il gruppo batterie è in stato di avviso. Vedere 7. Risoluzione dei problemi.
6.2 Messa in funzione gruppo batterie
Se solo un gruppo batterie è installato, seguire questi passaggi per metterlo in funzio ne.
- Spostare l'interruttore di interruzione di circuito alla posizione On per accendere il gruppo batterie.
- Accertarsi che l'indicatore ON sia acceso. Se resta spento, non usare il gruppo batterie. Contattare LG Energy Solution o il proprio distributore.
- Accendere l'inverter.
Se due gruppi batterie sono installati, seguire questi passaggi per metterli in funzione.
- Spostare l'interruttore di interruzione di circuito alla posizione On per accendere il gruppo batterie. Se due gruppi batterie sono installati, entrambi devono essere accesi a intervalli di meno di 30 secondi.
- Su entrambi i gruppi batteria, accertarsi che l'indicatore ON sia acceso. Se resta spento, non usare il gruppo batterie. Contattare LG Energy Solution o il proprio distributore.
- Accendere l'inverter.
NOTA
Se la comunicazione con l'invertitore non è stabilita entro 10 minuti dopo che il gruppo batterie è acceso, l'interruttore di circuito si aziona automaticamente.
6.3 Disattivazione del gruppo batterie
Per spegnere il gruppo batterie, eseguire i passaggi seguenti :
- Spegnere l'inverter.
- Rimuovere il coperchio superiore dal gruppo batterie.
- Spegnere il gruppo batterie spostando l'interruttore di circuito in posizione OFF.
- Accertarsi che tutti gli indicatori sul gruppo batterie siano spenti.
- Sostituire il coperchio superiore.
7 Risoluzione dei problemi
Controllare gli indicatori sulla parte anteriore per determinare lo stato del gruppo batterie. Quando la tensione o la temperatura supera le limitazioni di progetto, si attiva u no stato di avvertenza. Il BMS del gruppo batterie trasmette periodicamente il proprio stato operativo all'inverter.
Quando il gruppo batterie esce dai limiti previsti, passa uno stato di avvertiment
o. Quando viene comunicato un allarme, l'inverter arresta immediatamente l'operazione.
Utilizzare il software di monitoraggio sull'inverter per identificare la causa del guas to. I messaggi di avvertenza possibili sono i seguenti:
• Battery Over Voltage (Sovratensione batteria)
• Battery Under Voltage (Sottotensione batteria)
- Battery Over Temperature (Temperatura eccessiva batteria)
- Battery Under Temperature (Temperatura insufficiente batteria)
• Battery Discharge Over Current (Sovracorrente scarica batteria)
• Battery Charge Over Current (Sovracorrente carica batteria)
• BMS Internal Communication (Comunicazione interna BMS)
- Battery Cell Voltage Imbalance (Squilibrio tensione cella batteria)
Lo stato anomalo viene annullato quando il gruppo batterie ripristina il normale funzio namento.
NOTA
Per un avviso serio, se non vengono avviate azioni correttive idonee dall'inverter, l'interruttore di circuito del gruppo batterie scatta per proteggersi.
8 Aggiornamento firmware
È possibile aggiornare il firmware BMS. Usare una scheda di memoria per aggior narlo. Un nuovo firmware potrebbe essere disponibile dal sito internet LG Energy Solution dal proprio distributore.
Preparare una scheda di memoria con queste proprietà.
- La capacità della scheda di memoria non deve essere maggiore di 32 GB.
- La scheda di memoria deve essere formattata come FAT16 o FAT32.
- Deve avere solo un file firmware nella directory radice.
Per dettagli sulle schede di memoria supportate, vedere B. Schede di memoria supportate.
8.1 Aggiornamento firmware gruppo batterie
Seguire questi passaggi per aggiornare il firmware del gruppo batterie.

- Spegnere l'inverter.
- Sulla parte sinistra del coperchio superiore è presente una copertura sopra lo slot della scheda di memoria sotto di esso. Girare la copertura in senso antiorario e tirarla per ri muoverla.

- Inserire la scheda di memoria nello slot d'ella scheda di memoria.

text_image
1.0.4.1- Tenere premuto il pulsante di aggiornamento oltre allo slot della scheda di memoria per ol tre 3 secondi.

- Gli indicatori LED lampeggiano in cicli per 1 minuto fino a che l'aggiornamento del firmw are è completo. Solo l'indicatore ON si acce nde quando l'aggiornamento del firmware è completo. Se non avviene, l'indicatore di av viso si accende per due secondi. Controllar e la scheda di memoria e riprovare. Se cont inua a non riuscire, contattare LG Energy Solution o il distributore.

-
Rimuovere la scheda di memoria. Spingere delicatamente la scheda fino a che non si st acca dallo slot, poi tirarla.
-
Sostituire la copertura.
-
Accendere l'inverter.
9 Garanzia
LG Energy Solution protegge questo prodotto sotto garanzia quando installato e utilizzato c ome descritto nel presente manuale. L'inadempienza nella procedura di installazi one o l'utilizzo di questo prodotto in modi non descritti nel presente manuale inval ida immediatamente ogni garanzia sul prodotto.
LG Energy Solution non fornisce una copertura di garanzia o si assume responsabilità per d anni diretti o indiretti o difetti risultanti dalle seguenti cause:
- Trasporto o stoccaggio non idoneo
• Installazione, cablaggio o maneggio non corretti - Violazione del manuale di installazione di LG Energy Solution
- Utilizzo del prodotto in un ambiente inappropriato
- Funzionamento errato o inappropriato
• Ventilazione insufficiente - Inosservanza delle avvertenze o istruzioni di sicurezza
- Riparazioni o modifiche eseguite da personale non autorizzato
• Guasto o sovracorrente dell'inverter.
• Eventi di forza maggiore - Influenze esterne, come ad esempio sollecitazioni fisiche o elettriche insolite.
• Utilizzo di un inverter non compatibile
10 Certificazioni
| Sicurezza gruppo batterie | CE, FCC, RCM, TUV (IEC 62619) |
| Sicurezza cella batteria | UL 1642 |
| Numero UN. | UN 3480 |
| Classificazione dei materiali pericolosi | Classe 9 |
| Requisiti di collaudo di trasporto UN | UN 38.3 |
| Contrassegni di protezione internazionali | IP55 |
A Invertitori compatibili
Per informazioni sugli invertitori compatibili con il gruppo batterie RESU, visitare il sito internet LG Energy Solution.
B Schede di memoria supportate
La maggior parte delle schede di memoria possono essere usate per l'aggiornament o del firmware. A ogni modo, alcune schede di memoria potrebbero non essere supportate, a seconda dei produttori e dei modelli. Queste schede di memoria sono testate e garantite da LG Energy Solution.
• SanDisk SDHC 4 GB
• SanDisk Ultra SDHC10 8 GB
• SanDisk Ultra MicroSD1 8 GB
• Transcend SDHC4 32 GB
• Transcend SDHC10 600x 32 GB
• Transcend Premium 400x MicroSD10 8 GB
• Transcend Premium 400x MicroSD10 16 GB
• Transcend Premium 400x MicroSD10 32 GB
• Toshiba Exceria MicroSD3 32 GB
• Corrente / Durata corto circuito
| Corrente corto circuito | 3.209kA |
| Durata | 400ms |
• Calcoli per la protezione da arco elettrico
Per proteggere il personale dal rischio di lesioni causate da arco elettrico, viene stimato il calcolo dell'arco elettrico, e i calcoli dell'energia incidente fanno riferimento all'Allegato D dello standard NFPA 70E.
| Tensione del sistema a batteria | 58.8V |
| Resistenza interna del sistema a batteria | 0.0183 |
| Corrente di guasto bullonata | 3.209kA |
| Corrente di arco | 1.604kA |
| Tempo di interruzione del guasto | 3.5ms |
| Energia incidente arco elettrico | 0.0015 Cal/cm^2 |
| Distanza di lavoro | 450mm(18 pollici) |
Gli installatori di sistemi a batteria devono indossare DPI (Dispositivi di Protezione Individuale) conformi a NFPA 70E, Articolo 130, facendo riferimento ai risultati dei calcoli riportati sopra.

AVVERTENZE
- Nell'installare il sistema a batteria, l'operatore deve indossare sempre e ovunque indumenti omologati per la protezione contro l'arco elettrico per essere protetto dalla possibile esposizione ad arco elettrico.
- Gli indumenti omologati per la protezione contro l'arco elettrico devono assicurare all'operatore libertà di movimento e visibilità e devono coprire tutti gli indumenti non ignifugli.
- L'operatore deve indossare sempre e ovunque il casco di sicurezza non conduttivo, per essere protetto dal rischio di lesioni alla testa causate da scosse elettriche o ustioni dovute al contatto con conduttori elettrici o parti di circuito sotto tensione a causa dell'esposizione elettrica.
- L'operatore deve indossare sempre e ovunque attrezzature di protezione non conduttive per il viso, il collo e il mento, per essere protetto dal rischio di lesioni dovute all'esposizione da arco elettrico o flash a causa dell'esposizione elettrica.
- L'operatore deve indossare sempre e ovunque attrezzature di protezione non conduttive per gli occhi, per essere protetto dal rischio di lesioni dovute all'esposizione da arco elettrico o flash a causa dell'esposizione elettrica.
- L'operatore deve indossare protezioni per l'udito entro a zona soggetta al pericolo di arco elettrico.
- L'operatore deve indossare robusti guanti di cuoio o guanti omologati per la protezione contro l'arco elettrico che soddisfino il seguente livello normativo, per la protezione contro l'arco elettrico. Qualora indossi guanti di gomma per la protezione contro gli urti, al di spora di tali guanti deve indossare protezioni di cuoio aggiuntive.
- L'operatore deve indossare robuste calzature di cuoio o calzature dielettriche, oppure entrambe, per essere protetto dall'arco elettrico.
• L'operatore deve ispezionare tutta l'attrezzatura omologata per la protezione contro l'arco elettrico prima di ogni utilizzo. - Non devono essere utilizzati indumenti da lavoro o tute di protezione contro l'arco elettrico che siano contaminati o danneggiati al punto da comprometterne la capacità di protezione.
- Non devono essere utilizzati dispositivi di protezione contaminati da grasso, olio, liquidi inflammabili o materiali combustibili.
- Per la cura e la manutenzione delle attrezzature omologate per la protezione contro l'arco elettrico devono essere seguite le istruzioni del produttore.
- Le attrezzatura omologate per la protezione contro l'arco elettrico devono essere conservate in modo da prevenirne il danneggiamento causato dall'umidità o da altri agenti deterioranti o la contaminazione da materiali inflammabili o combustibili.