SAMSUNG NK30B3000US - Hotte

NK30B3000US - Hotte SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NK30B3000US SAMSUNG au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSUNG NK30B3000US - page 15
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Type de produit Hotte aspirante
Dimensions (L x P x H) 60 x 50 x 75 cm
Débit d'air 300 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance
Éclairage Éclairage LED
Filtre à graisse Filtres métalliques lavables
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique A
Poids 10 kg
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, nettoyage de la surface extérieure
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - NK30B3000US SAMSUNG

La hotte ne s'allume pas lorsque je presse le bouton d'alimentation.
Vérifiez que la hotte est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Le ventilateur de la hotte ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez si le filtre à graisse est obstrué. Si c'est le cas, nettoyez-le ou remplacez-le. Assurez-vous également que le ventilateur n'est pas bloqué par des débris.
Des bruits étranges proviennent de la hotte pendant son fonctionnement.
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème avec le moteur du ventilateur ou des pièces desserrées. Inspectez les composants et serrez les vis si nécessaire.
La lumière de la hotte ne s'allume pas.
Vérifiez si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule compatible.
Comment nettoyer les filtres de la hotte ?
Retirez le filtre à graisse et lavez-le à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également le placer au lave-vaisselle. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le réinstaller.
La hotte ne semble pas aspirer correctement les odeurs.
Vérifiez que le filtre à charbon est propre si la hotte est équipée d'un filtre à charbon. Remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous également que les conduits d'évacuation ne sont pas obstrués.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour ma hotte SAMSUNG NK30B3000US ?
Utilisez un filtre à graisse compatible avec le modèle SAMSUNG NK30B3000US. Vérifiez le manuel d'utilisation pour les spécifications exactes.
La hotte dégage une odeur désagréable.
Cela peut être dû à un filtre à graisse ou à charbon saturé. Nettoyez ou remplacez les filtres. Assurez-vous également que la hotte est correctement nettoyée.
Comment installer la hotte SAMSUNG NK30B3000US ?
Veuillez consulter le manuel d'installation fourni avec la hotte pour des instructions détaillées sur l'installation et le montage.
Y a-t-il une garantie pour la hotte SAMSUNG NK30B3000US ?
Oui, la hotte est généralement couverte par une garantie limitée de 1 an. Vérifiez les documents fournis avec le produit pour les détails spécifiques.
Comment contacter le service client de Samsung pour des problèmes avec ma hotte ?
Vous pouvez contacter le service client de Samsung via leur site web officiel ou par téléphone. Assurez-vous d'avoir votre numéro de modèle et le numéro de série à portée de main.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NK30B3000US - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NK30B3000US de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI NK30B3000US SAMSUNG

VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER. L’INSTALLATION DE L’APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR. IMPORTANT: INSTALLATEUR: PROPRIÉTAIRE: Conservez ces instructions an de pouvoir les remettre à l’inspecteur-électricien de votre région. Veuillez laisser ces instructions avec l’appareil pour le propriétaire. Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard. Symboles utilisés dans ce manuel ATTENTION Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent entraîner des blessures personnelles graves ou la mort.

Dangers ou practiques dangereuses qui peuvent entraîner un choc électrique, des blessures personnelles ou des dommages matériels. REMARQUE Des conseils et des instructions utiles Ces icônes et ces symboles d’avertissement sont là pour prévenir des blessures qui peuvent vous arriver aussi bien à vous qu’aux autres. S’il vous plaît suivez-les de manière explicite. Après avoir lu cette section, le conserver dans un endroit sure pour des références futures. ATTENTION Coupez l’alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les ls de cet appareil. Exigence 120 V c.a., 60 Hz circuit de dérivation de 15 V c.a., 20 Hz, de 15 ou 20 A. Etat de Californie Proposition 65 avertissement (Etats-Unis seulement) ATTENTION Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’Etat de Californie comme pouvant provoquer des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction. Avis de la FCC

Mise en garde de la FCC: Tout changement ou modication qui n’est pas expressément approuvés par la partie responsable de cet appareil électrique (l’entreprise) pourrait annuler les droits des consommateurs à utiliser l’équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis à deux conditions suivantes :

1. Ce dispositif ne peut pas causer d’interférences néfastes, et

1. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les

interférences qui peuvent provoquer un mauvais fonctionnement. Pour les produits vendus sur les marchés américains et canadiens, seuls les canaux 1~11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionnez d’autres canaux. DECLARATION DE LA FCC : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les néfastes interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radio fréquence et, si il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences néfastes dans des communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteurÇ
  • Connecter l’appareil à une prise qui se trouve sur un circuit di󰀨érent de celui de la radio ou de la télévision.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/ TV. FCC EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet équipement est conforme aux limites FCC d’exposition aux radiations dénies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu’il y ait au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou opérer en accord avec une autre antenne ou émetteur. 2.AVIS IC Le terme « IC » avant le numéro de certication radio signie uniquement que les spécications techniques d’industrie canadienne ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:

1. ce dispositif ne peut pas provoquer d’interférences et

2. cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les

interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Pour les produits vendus sur les marchés américains et canadiens, seuls les canaux 1~11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres canaux. DECLARATION D’EXPOSITION AUX RADIATIONS DE L’IC : Cet équipement est conforme aux normes de l’IC RSS-102 limites d’exposition aux radiations dénies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à ce qu’il y ait au moins 8 pouces (20cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou opérer en accord avec une autre antenne ou émetteur. Importantes Consignes de SécuritéFrançais 17 Importantes Consignes de Sécurité Importantes Consignes de Sécurité ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE

OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS

SUIVANTES: ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■ Avant d’entreprendre un travail d’entretien ou de nettoyage, interrompre l’alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de l’alimentation du circuit. Lorsqu’il n’est pas possible de verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau de disjoncteurs une étiquette d’avertissement proéminente interdisant le rétablissement de l’alimentation. ■ Tout travail d’installation ou câblage électrique doit être réalisé par une personne qualiée, dans le respect des prescriptions de tous les codes et normes applicables, y compris les codes du bâtiment et de protection contre les incendies. ■ Une source d’air de débit su󰀩sant est nécessaire pour le fonctionnement correct de tout appareil à gaz (combustion et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour qu’il n’y ait pas de reux des gaz de combustion. Respecter les directives du fabricant de l’équipement de chau󰀨age et les prescriptions des normes de sécurité - comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des autorités réglementaires locales. ■ Lors d’opérations de découpage et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages électriques ou canalisations qui peuvent s’y trouver. ■ Les ventilateurs d’évacuation doivent toujours décharger l’air à l’extérieur.

Cet appareil est conçu uniquement pour la ventilation générale. Ne pas l’utiliser pour l’extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.

Pour minimiser le risque d’incendie et évacuer adéquatement les gaz, veiller à acheminer l’air aspiré par un conduit jusqu’à l’extérieur - ne pas décharger l’air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un garage. ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES. CAUTION L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu’ils ne soient sous la supervision ou formés sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. CAUTION Les enfants doivent être surveillés an qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ATTENTION Cancer et Troubles de l’apparell reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov ATTENTION POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE: ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chau󰀨age maximale sans surveillance. Un renversement/ débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inammation et la génération de fumée. Utiliser une puissance de chau󰀨age moyenne ou basse pour le chau󰀨age d’huile. ■ Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors de la cuisson avec une puissance de chau󰀨age élevée ou lors de la cuisson d’un mets à amber (à savoir crêpes Suzette, cerise jubilée, steak au poivre ambé). ■ Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller à ne pas laisser la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des ltres. ■ Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile adapté à la taille de l’élément chau󰀨ant. ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:

  • Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les ammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET APPELER LES POMPIERS.
  • NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ - vous risquez de vous brûler.
  • NE PAS UTILISER D’EAU, ni un torchon humide - ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.
  • Utiliser un extincteur SEULEMENT si:
  • Il s’agit d’un extincteur de classe ABC, dont on connaît le fonctionnement.
  • Il s’agit d’un petit feu encore limité à l’endroit où il s’est déclaré.
  • Les pompiers ont été contactés.
  • YIl est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l’opération de lutte contre le feu.

Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas d’incendie de cuisine publiés par la NFPA. ATTENTION Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un quelconque dispositif de réglage de la vitesse à semiconducteurs. ATTENTION Ne pas laisser les enfants à proximité de cet appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. Conservez tous les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Jetez les matériaux d’emballage après que cet appareil ait été déballé. Lire et conserver ces Instructions18 Français Exigences électriques IMPORTANT Observez tous les codes et ordonnances en vigueur. Il est de la responsabilité du client: De contacter un installateur électrique qualié. Vérier que l’installation électrique est adéquate et conforme avec le Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 (la plus récente édition*), ou les normes C22.1-94, Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91(La plus récente édition**) de la CSA, ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre région. Si les codes le permettent et qu'un l de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu'un électricien qualié détermine que le chemin de terre est adéquat. Une copie des normes de code ci-dessus peut être obtenue auprès de: National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575 ■ Un circuit électrique à fusible de 120 volts, 60 Hz, CA uniquement, 15 A est requis. ■ Si la maison a un câblage en aluminium, suivez la procédure ci- dessous:

1. Connectez une section de l de cuivre massif aux ls en queue de

2. Connectez le câblage en aluminium à la section supplémentaire du

l de cuivre à l'aide de connecteurs spéciaux et/ou d'outils conçus et répertoriés UL pour joindre le cuivre à l'aluminium. ■ Suivez la procédure recommandée par le fabricant du connecteur électrique. La connexion en aluminium / cuivre doit être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l'industrie. ■ Les dimensions des ls et les connexions doivent être conformes à la portée et spécications opérationnelles nominales de l'appareil tel que spéciées sur la plaque signalétique du modèle / série. La plaque signalétique du modèle est située derrière le ltre sur la paroi arrière de la hotte. ■ Les dimensions des ls doivent être conformes aux exigences du National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 (dernière édition) ou aux normes CSA C22. 1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 n ° 0-M91 (dernière édition) et tous les codes et ordonnances locaux. Si un branchement électrique est accessible, raccorder la hotte à une prise conforme aux codes et réglementations en vigueur et s'assurer que la prise est dans une position permettant l'installation de la hotte. Si un branchement électrique n'est pas accessible dans le lieu d'installation (connexion directe au réseau électrique) ou si la prise n'est pas en position d'installation, placez un interrupteur bipolaire homologué dans une position accessible qui assure une déconnexion complète dans des conditions de surtension de catégorie III, conformément aux règles locales de câblage. Lorsque le produit est connecté par une che à la prise, la che doit rester visible après l'installation du produit. Exigences relatives à la ventilation (modèles à conduit uniquement)

  • Le système de ventilation doit se terminer à l'extérieur.
  • Ne terminez pas le système de ventilation dans un grenier ou dans un autre endroit fermé.
  • N'utilisez pas de capuchon mural de type lessive de 4 ”(10,2 cm).
  • Utilisez un évent rond en métal de 7 po (17,8 cm) uniquement. Un évent métallique rigide est recommandé. Un évent en plastique ou en feuille métallique n'est pas recommandé.
  • La longueur du système de ventilation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour assurer une performance e󰀩cace. Pour un fonctionnement le plus e󰀩cace et silencieux:
  • N'utilisez pas plus de trois coudes à 90 °.
  • Assurez-vous qu'il y a un minimum de 30 ”(76,2 cm) de ventilation droite entre les coudes si plus d'un coude est utilisé.
  • N'installez pas 2 coudes ensemble.
  • Utilisez des pinces pour sceller tous les joints du système de ventilation.
  • Le système de ventilation doit avoir un registre. Si le toit ou le chapeau mural a un registre, n'utilisez pas le registre fourni avec la hotte.
  • Utilisez du calfeutrage pour sceller le mur extérieur ou l'ouverture du toit autour du capuchon.
  • La taille de l'évent doit être uniforme. Exigences d’Installation Exigences d’InstallationFrançais 19 Exigences d’Installation Méthodes de ventilation Pour utiliser la sortie supérieure de la hotte pour ventiler votre hotte, un conduit évent rond de 7 "(17,8 cm) ou plus avec un une longueur maximale de système de ventilation de 15,2 m (50 pi) est requise. Ces systèmes de ventilation ne sont pas inclus et doivent être achetés séparément. REMARQUE ■ Le système de ventilation est optionnel pour ce modèle. ■ Un évent exible n'est pas recommandé. L'évent exible crée une contre-pression et des turbulences d'air qui réduisent considérablement les performances. Le système de ventilation peut se terminer par le toit ou le mur. Pour évacuer à travers un mur, un coude à 90 ° est nécessaire. Hauteur de montage Installez la hotte à au moins 24 po (61,0 cm) au-dessus d'une surface de cuisson électrique, à au moins 30 po (76,2 cm) au-dessus d'une surface de cuisson au gaz et à 30 po (76,2 cm) au-dessus de l'une ou l'autre surface. Décharge horizontale Un coude à 90 ° peut être installé immédiatement au-dessus de la hotte. Décharge horizontale Décharge verticale

A. Évent rectangulaire de 3 ¼ x 10 ”(8,3 x 25,4 cm) ou évent rond de 7” (17,8 cm). B. Capuchon mural avec registre (non inclus). C. coude à 90 ° A. Évent rectangulaire de 3¼ ”x 10” (8,3 x 25,4 cm) ou évent rond de 7 ”(17,8 cm). B. Cabinet C. Capuchon de toit avec registre (non inclus). Installations par temps froid Un registre de refoulement supplémentaire doit être installé pour minimiser le ux d'air froid vers l'arrière et une coupure thermique doit être installée pour minimiser la conduction des températures extérieures dans le cadre du système de ventilation. Le registre doit être du côté air froid de la coupure thermique. La coupure doit être aussi proche que possible de l'endroit où le système de ventilation pénètre dans la partie chau󰀨ée de la maison. Air D’appoint

  • Lors de l'utilisation de systèmes de ventilation avec une circulation d'air supérieure à la valeur spéciée en CFM, passez en revue les codes du bâtiment locaux car ils peuvent nécessiter des systèmes d'air d'appoint. Consultez un professionnel du CVC pour connaître les exigences spéciques à votre région, car les exigences CFM peuvent varier d'un endroit à l'autre.
  • Consultez un professionnel du CVC pour sélectionner la hotte de cuisinière à capacité CFM adaptée à votre application. La capacité en CFM dépend de la cote de BTU de la cuisinière ou de la table de cuisson, de la taille et de l'emplacement, de la taille de la cuisine et des conduits de la hotte dans la cuisine. Exigences d’Installation20 Français Exigences d' Installation Outils et Pièces Retirer l'emballage

Retirez soigneusement le carton. Portez des gants pour vous protéger des arêtes vives. ATTENTION Retirez le lm protecteur recouvrant le produit avant sa mise en service. Pièces fournies

  • Ensemble de hotte avec ventilateur et lampes LED déjà installés.
  • Sac de matériel avec: Pièce Qté Pièce Qté 5 x 45 mm Adapteur Torx

Outils/matériaux nécessaires

  • Perceuse avec forets de
  • Pince à dénuder ou couteau utilitaire
  • Ruban à mesurer ou règle
  • Pistolet à calfeutrer et composé de calfeutrage résistant aux intempéries
  • Scie sabre ou scie à guichet
  • Cisailles métalliques
  • De lame plate Pièces nécessaires
  • Câble d'alimentation domestique
  • Décharge de traction de ½ po (12,7 mm) homologuée UL ou approuvée CSA
  • 3 connecteurs de ls répertoriés UL Pour les installations rondes ventilées de 7 "(17,8 cm)
  • Système d'évent rond en métal de 7 "(17,8 cm) avec capuchon mural ou de toit
  • Pinces d'évent Dimensions et dégagements

″ (46 cm) Exigences d’InstallationFrançais 21 Instructions d'installation Nous recommandons qu'un technicien qualié installe la hotte. Il incombe à l'installateur de s'assurer que la hotte de cuisinière respecte les dégagements d'installation spéciés pour le produit.

  • Il est recommandé d'installer le système de ventilation avant d'installer la hotte.
  • Si possible, déconnectez et déplacez les cuisinières autoportantes ou coulissantes des ouvertures de l'armoire pour faciliter l'accès à la paroi arrière.
  • Avant de faire des découpes, assurez-vous qu'il y a un dégagement approprié dans le plafond ou le mur pour l'évent d'évacuation.
  • Conrmez que toutes les pièces d'installation ont été retirées du carton d'expédition.

1. Coupez l'alimentation au panneau du disjoncteur ou à la boîte à

2. Déterminez la méthode de ventilation à utiliser: toit, mur ou sans

ventilation (recirculation).

3. Sélectionnez une surface plane pour l'assemblage de la hotte.

Placez un revêtement sur cette surface. Méthodes de ventilation Échappement extérieur supérieur Utilisez un conduit ou 7 "(17,8 cm) ou plus avec un conduit rond d'une longueur maximale de 50 pi (15,2 m) pour l'évent système. Utilisez le schéma ou la hotte comme gabarit et marquez les emplacements des conduits, du câblage électrique et des fentes de vis en trou de serrure.

⁄4″ (47,5 cm) C 1″ (2,5 cm) D 1½″ (3,8 cm) E 9″ (22,8 cm) ATTENTION IL FAUT DEUX PERSONNES OU PLUS POUR DÉPLACER ET INSTALLER LA HOTTE DE CUISINIÈRE. LE FAIRE SEUL PEUT ENTRAÎNER DES LÉSIONS. REMARQUE Marquez les débouchures de la hotte sur le mur et faites les découpes nécessaires avant d'installer la hotte. Préparez l'emplacement Bandes de remplissage en bois (fond d'armoire encastré uniquement) Wal

1. Si l'armoire a un fond en retrait, ajoutez des bandes de remplissage

en bois de chaque côté. Installez 4 vis à bois à tête plate avec des rondelles et des écrous pour xer les bandes de remplissage aux emplacements indiqués. REMARQUE Pour les installations sur une surface autre qu'une cloison sèche, il est recommandé qu'un entrepreneur qualié détermine la méthode d'ancrage. REMARQUE Pensez à utiliser la mesure A pour une transition ronde de 7"(17,8 cm) et la mesure B pour un système de recirculation.

2. Retirez le ltre à graisse en tirant le loquet du ltre vers l'arrière de la

hotte et à l'aide d'un adaptateur Torx T10, retirez la vis du support de ltre.

3. Retirez les panneaux latéraux en les tirant horizontalement vers

l'arrière de la hotte, puis relâchez les supports à l'avant. Installation de la Hotte Installation de la Hotte22 Français

4. À l'aide de 2 personnes ou plus, soulevez la hotte sous l'armoire et

déterminez l'emplacement nal en la centrant sous l'armoire. Marquez sur le dessous de l'armoire l'emplacement des 4 fentes de montage en trou de serrure sur la hotte (A) REMARQUE Marquez la zone mince de la fente. Sur le mur du fond, marquez les trous pour les vis de sécurité (B). Mettez la hotte de côté sur une surface couverte.

A. Fente en trou de serrure

5. Utilisez une mèche de

A. Percer un trou pilote

6. Installez les 4 vis de montage de 0,45 cm x 1,3 cm dans les avant-

trous. Laisser un espace d'environ ¼ po (6,4 mm) entre les têtes de vis et l'armoire pour faire glisser la hotte de cuisinière en place 1⁄4" (6.4 mm)

7. Utilisez une mèche de

"(8 mm) et percez 2 avant-trous dans les marques des vis de sécurité, puis placez les ancrages pour cloisons sèches.

1. Déposez la hotte de dos sur une surface couverte, le dos en contact

avec la surface douce.

2. Dévisser et retirer le couvercle de la boîte de jonction

3. À l'aide d'un tournevis à lame plate, retirez la découpe d'alimentation

appropriée. Marquer les emplacements des trous

1. Déterminez et marquez clairement une ligne centrale (mediane)

verticale sur le mur et le bas de l'armoire.

A. Centerline Pour câbler par le haut:

1. Marquez une distance de ligne (A) à partir de la droite de la ligne

médiane sur la face inférieure du l'armoire. Marquez le point sur cette ligne qui est à 2 ”(5,08 cm) du dessous du mur. Percez un trou de 7⁄8 po (2,2 cm) de diamètre (B) à travers la paroi arrière à ce stade

A. 8 2/5" (21.3cm) Installation de la Hotte Installation de la HotteFrançais 23Installation de la HottePour câbler à travers le mur:1. Marquez une distance de ligne (A) à partir de la droite de la ligne médiane sur la face inférieure de l'armoire. Marquez le point sur cette ligne qui est à ⁄8″ (2.2 cm) du dessous de l'armoire. Percez un trou de ⁄8 po (2,2 cm) de diamètre (B) à travers la paroi arrière à ce stade.

7⁄8” (2.2 cm) A. 8 2/5" (21.3cm) Marquer et couper l'ouverture de l'évent Pour une installation non ventilée (recirculation): sautez l'étape «Marquer et couper l'ouverture d'évent».Pour système de ventilation ronde de 7 "(17,8 cm) (ventilation de toit)Pour faire une ouverture d'aération circulaire sur la face inférieure du dessus de l'armoire:1. Marquez une ligne médiane sur la face inférieure du haut de l'armoire.2. Tracez une ligne à 5 ”(12,8 cm) du mur arrière sur la face inférieure du haut de l'armoire.3. Utilisez une boussole ou un gabarit circulaire pour dessiner un cercle d'un diamètre de 7½ ”(19 cm). 4. Utilisez une scie sabre ou une scie à guichet pour couper l'ouverture de ventilation circulaire. Répétez les étapes 1 à 3 pour le dessous du haut de l'armoire.Découpes d’ armoire *5” (12.8 cm)Ligne centrale*Du mur

as du cadre de l'armoire Percer L'ouverture Électrique 1. À l'aide d'un foret de 1¼ "(3 cm), percez le trou dans le point marqué précédemment au niveau de la décharge de traction électrique. Préparer les évents de hotte

Installer le réducteur de tension1. Installez une décharge de traction (A) de ½ "(13 mm) homologuée UL / CSA.Pour les installations non ventilées (recirculation)Retirez les (2) vis Torx® T10 et retirez le couvercle de ventilation rectangulaire avant supérieur (E). Passez à l'étape « Connexion électrique ».Plaque de montage ronde de 7 "(17,8 cm)1. À l'aide de (2) vis cruciformes courtes, installez la plaque de montage d'évent ronde de 7 "(17,8 cm) (A) sur les débouchures d'évent retirées à l'étape précédente. Positionnez la large bride (B) vers l'avant.

1. À l'aide de 2 personnes ou plus, soulevez le capot en position nale.

Faites passer su󰀩samment de l électrique à travers le serre-câble de ½ ”homologué UL ou CSA pour e󰀨ectuer les connexions dans la boîte à bornes. Serrez les vis de décharge de traction.

2. Positionnez la hotte de manière à ce que la grande extrémité des

fentes en trou de serrure soit sur les vis de montage. Poussez ensuite la hotte vers le mur an que les vis soient dans le col des fentes. Installez les vis de montage de 0,5 cm x 4,5 cm dans les ancrages pour cloisons sèches.

A. Vis de montage (4) B. Vis de sécurité

3. Serrez les vis de montage, en vous assurant que les vis sont dans le

col étroit des fentes.

4. Serrez les vis de sécurité au mur.

5. Pour les installations à l direct, faites passer le câble d'alimentation

domestique conformément au Code national de l'électricité ou aux normes CSA et aux codes et ordonnances locaux. Il doit y avoir su󰀩samment de câblage du boîtier de sectionnement à fusible (ou du disjoncteur) pour e󰀨ectuer la connexion dans la boîte à bornes électrique de la hotte. REMARQUE Ne reconnectez pas l'alimentation tant que l'installation n'est pas terminée. FACULTATIF: Si vous préférez, pliez les languettes arrière contre l'arrière de la hotte et xez-les au mur à l'aide de vis à tête bombée n ° 8-18 x

"(4,2 x 16 mm). Connecter le système de ventilation

1. Connectez le conduit de ventilation à la hotte.

2. Sceller les joints avec des colliers de ventilation ou du ruban adhésif

pour les rendre sûrs et étanches.

3. Vériez que les volets anti-retour fonctionnent correctement.

Connexion Électrique ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

A. Fils blancsB. Fils noirsC. Connecteur de fil répertoriés ULD.Fil de terre vert (ou nu) E. Câble d'alimentation domestiqueF. Décharge de traction 1⁄2 ″ homolo-guée UL ou CSAG. Vis de terre verte

1. Retirez le débouchure et le couvercle de la boîte de jonction, puis

installez le connecteur de conduit (répertorié cULus) dans la boîte de jonction.

2. Faites passer 3 ls - noir, blanc et vert - conformément au Code

national de l'électricité et aux codes et ordonnances locaux, dans un conduit de 1⁄2 po du panneau de service à la boîte de jonction. ATTENTION FAITES LA MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE DU VENTILATEUR. BRANCHEZ LE FIL DE MISE À LA TERRE AUX FILS DE MISE À LA TERRE VERTS ET JAUNES DE LA BOÎTE DE BORNES. NE PAS LE FAIRE PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU UN CHOC ÉLECTRIQUE.

3. Connectez le l noir du panneau de service au noir ou au rouge de la

boîte de jonction. Connectez le blanc au blanc et le vert au vert-jaune.

4. Fermez et xez le couvercle de la boîte de jonction avec la vis

précédemment retirée.. Terminer l'installation

1. Placez les panneaux latéraux en les faisant glisser horizontalement

depuis l'arrière de la hotte, puis xez les supports à l'avant.

2. Placez les ltres et vériez le fonctionnement de la hotte.

  • Pour les installations ventilées:Installez uniquement le ltre à graisse métallique.
  • Pour les installations sans ventilation (recirculation): Installez un ltre à charbon et un ltre à graisse métallique. Si la hotte ne fonctionne pas:
  • Vériez que le disjoncteur n'est pas déclenché ou que le fusible de la maison n'a pas sauté.
  • Débranchez l'alimentation électrique, puis vériez si le câblage est correct.
  • Pour tirer le meilleur parti de votre nouvelle hotte, lisez la section «Utilisation de la hotte».
  • Conservez ces instructions d'installation et le guide d'utilisation et d'entretien à proximité de la hotte pour une référence facile. Installation de la HotteFrançais 25 Utilisation et entretien de la hotte Description de la hotte

2. Poignée du filtre

A. Allumer/Éteindre la lampe B. Bouton d'arrêt du ventilateur Fonctionnement de la lumière

1. Le bouton Light On / O󰀨 (A) contrôle les deux lumières. Appuyez

une fois pour ON (allumer) et à nouveau pour OFF (éteindre). Fonctionnement du ventilateur

1. Pour mettre le ventilateur en marche, appuyez sur le d'arrêt du

ventilateur (B), appuyez sur le bouton à nouveau pour éteindre le ventilateur. Nettoyage Surfaces extèrnes: Pour éviter d'endommager la surface extérieure, n'utilisez pas de laine d'acier ou de tampons à récurer savonneux. N'utilisez pas de nettoyants à base de chlore. Frottez dans le sens de la ligne de grain pour éviter de rayer la surface.

  • Pour un nettoyage en profondeur, utilisez un nettoyant et poli pour acier inoxydable.
  • Pour le nettoyage quotidien, utilisez un détergent liquide doux et de l'eau. Sécher soigneusement.
  • Pour un nettoyage rapide, essuyez avec un chi󰀨on doux humide ou une éponge non abrasive, puis rincez à l'eau claire et essuyez. REMARQUE Essuyez toujours pour éviter les traces d'eau. Filtre à graisse en métal Pour les installations ventilées :
  • Lavez le ltre métallique si nécessaire dans un lave-vaisselle ou dans une solution détergente chaude.
  • Si nécessaire, remplacez le ltre à graisse métallique.
  • Lorsqu'il est lavé dans un lave-vaisselle, le ltre à graisse peut se décolorer légèrement, mais cela n'a󰀨ecte pas sa capacité de ltrage. Pour remplacer le ltre à graisse métallique :

1. Retirez le ltre en tirant le loquet vers l'arrière de la hotte et, à l'aide

d'un adaptateur Torx T10, retirez la vis du dispositif de retenue du ltre, replacez le ltre et remettez la vis en place. Filtre à Charbon Pour les installations non ventilées (recirculation): Le ltre à charbon n'est pas lavable. Il devrait durer jusqu'à 6 mois avec une utilisation normale. Jetez l'ancien ltre à charbon. Pour remplacer le ltre à charbon:

1. Retirez le ltre à graisse métallique de la hotte. Voir «Filtre à graisse

métallique» dans cette section.

2. Pliez les pinces à ressort loin du ltre à graisse métallique.

3. Placez le ltre à charbon dans la partie supérieure du ltre métallique.

4. Réinsérez le ltre à graisse métallique dans la hotte.

5. Replacez la vis du support de ltre.

Le ltre à charbon n'est pas inclus dans le produit, veuillez donc l'acheter via le centre de service ci-dessous si nécessaire. (Numéro de code: DG81-03610A) S'il vous plaît contactez SAMSUNG at: 1-800-SAMSUNG (726-7864) or www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) www.samsung.com/us/support (English) Remplacement de la lampe LED Les lumières LED ne peuvent être remplacées que par un technicien de maintenance. Utilisation et entretien de la hotte26 Français Utilisation et entretien de la hotte Hotte de cuisinière pour conformité ADA Les hottes de cuisine peuvent être installées conformément aux sections 308 et 309 des directives de l’ADA, lorsqu’elles sont utilisées avec des commandes montées de manière appropriée installées à une distance de 15 “(38,1 cm) à 40” (101,6 cm) du sol et l’accès aux commandes ne nécessite pas l’accès au dessus d’une cuisine appareil. Les hottes de cuisinière suivante NK30B3000US/AA peuvent fonctionner dans une situation conforme à l’ADA lorsque la hotte est câblée pour fonctionner à partir d’un interrupteur mural électrique standard dédié. Pour faciliter cette application, partagez les informations des pages suivantes avec votre électricien lors de la préparation de l’installation. REMARQUE Tous les modèles ne peuvent être contrôlés que par un seul commutateur à distance (le commutateur active ou désactive le moteur et la lumière du capot). AVERTISSEMENT Tous les travaux électriques doivent être e󰀨ectués conformément aux codes locaux, aux ordonnances ou au code national de l’électricité, selon le cas. Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être installé dans un boîtier de commande mis à la terre. L’installation du câblage électrique doit être e󰀨ectuée par un technicien qualié. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Débranchez l’alimentation avant de procéder à l’entretien. Remplacez toutes les pièces et les panneaux avant de faire fonctionner. Ne pas le faire peut entraîner la mort ou un choc électrique.

Cáble d’alimentation électrique du domicile (L, terre) (N, terre) A. Câble de hotte B. Connecteur de l répertorié UL C. Fils blancs (N) D. Fils noirs (L) E. Vert (ou nu) et sol jaune-vert F. Interrupteur listé UL G. Câble d’alimentation domestique H. Caisson de commutation simple et profond AVERTISSEMENT Pour éviter un incendie ou un choc électrique, couper le courant au niveau du disjoncteur ou du fusible. Vériez que l’appareil est hors tension avant de procéder au câblage.

1. MONTER LA BOÎTE DE COMMUTATION. Installez une boîte de

commutation d’un seul groupe de 3½ ”de profondeur

1. ATTACHEZ LE CABLE D’ALIMENTATION. Fixer le câblage au boîtier

de commutation et à l’unité à l’aide d’une pince appropriée. Prévoir des câbles de 6 ”à l’intérieur du boîtier et du ventilateur pour faciliter le câblage.

2. CONNECTER LE CÂBLAGE. Instructions générales:

  • Assurez-vous que le boîtier de commande et l’appareil sont correctement mis à la terre.
  • Assurez-vous que le l de terre est solidement xé à la vis de terre du contrôle. Serrer la vis de terre.
  • Utilisez des tailles d’écrou de l appropriées pour le nombre et la taille des ls.
  • Pour les bornes à pression et à vis: Utilisez min. Fil de cuivre massif # 14 AWG uniquement.
  • Serrer les bornes à vis.
  • E󰀨ectuez les connexions électriques en suivant le schéma approprié.

2. MONTER LA COMMANDE DANS LA BOÎTE D’INTERRUPTEUR.

Rentrez les ls dans le boîtier de commutation et xez la commande au boîtier à l’aide des vis fournies.

3. ATTACHEZ LA PLAQUE DE COMMUTATION. Fixez la plaque

d’interrupteur à la commande à l’aide des vis courtes du sac de pièces.Consultez les informations de contact dans la section Garantie. Utilisation et entretien de la hotteFrançais 27 HOTTE SAMSUNG Garantie limitée à l’acheteur d’origine Ce produit de la marque SAMSUNG, qui est fourni et distribué par la société Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d’origine à l’consommateur, est garanti par Samsung contre les défauts de fabrication à la fois dans les matériaux et de fabrication pour une période de garantie limitée a compter de la date de livraison a l’consommateur, de: UN (1) AN PIECES ET MAIN D’ŒUVRE Cette garantie limitee n’est valable que pour les produits achetes et utilises aux Etats-Unis qui ont ete installes, utilises et entretenus conformement aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour se prevaloir du service de garantie, l’consommateur doit contacter SAMSUNG a l’adresse ou au numero de telephone fournis ci-dessous an d’etablir les procedures relatives au diagnostic et a l’intervention necessaire. Pour etre couverte par la garantie, la maintenance ne peut etre effectuee que par un service technique agree SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit defectueux a SAMSUNG ou a un centre de service SAMSUNG agree, l’acquereur est tenu de presenter le coupon d’achat d’origine ou le bon de livraison a la demande des interesses a titre de preuve d’achat. SAMSUNG réparera ou remplacera ce produit, à notre gré et sans frais comme stipulé ici, avec des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés si ils sont jugés défectueux pendant la période de garantie limitée spéciée ci-dessus. Toutes les pièces et les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces et produits de rechange reprennent la garantie d’origine ou quatre-vingt-dix (90) jours, la plus longue des deux étant la valable. Le service à domicile sera assuré pendant la période de travail de garantie sous réserve de disponibilité dans les Etats-Unis. Le service à domicile n’est pas disponible dans tous les domaines. Pour recevoir le service à domicile, le produit doit être non bloqué et accessible au personnel. Si au cours de la réparation à domicile cela ne peut être possible, il peut être nécessaire d’enlever, réparer et de retourner (renvoyer) le produit. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux et de fabrication rencontrés dans l’utilisation non commerciale normale de ce produit et ne sont pas applicables à celui-ci, y compris, mais pas limiter : aux dommages qui se produisent lors de l’expédition ; la livraison et l’installation ; les applications et utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas prévu : modie les produits ou numéros de série ; les dommages esthétiques ou nition extérieure ; accidents ; abus ; négligences ; le feu ; l’eau ; la foudre ; et d’autres actes qui émanent de la nature ; utilisation des produits, équipements, systèmes, services publics, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG qui endommagent ce produit ou peut entraîner des problèmes d’utilisation ; incorrecte tension de la ligne électrique, les uctuations et les surtensions ; ajustement fait par les clients et le non-respect des instructions d’utilisation, le nettoyage, l’entretien, et les instructions de l’environnement qui sont couverts et prescrits dans le livre d’instruction ; les problèmes causés par les infestations de ravageurs, et la surchauffe par l’utilisateur. IL N’Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE FIGURANT CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PAS LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT APPLICABLES APRES LA PERIODE EXPRESSE DE GARANTIE DONNEE PAR TOUTE PERSONNE ENTREPRISE OU SOCIETE EN MATIERE DE CE PRODUIT EST OBLIGATOIRE SUR SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA PAS RESPONSABLE POUR LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS DEFAUT DE REALISER DES ECONOMIES OU AUTRES AVANTAGES OU TOUT AUTRE DOMMAGES

OU L’INCAPACITE D’UTILISER CE PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG QUI NE SOIT PAS DIRECTEMENT CAUSES PAR LA NEGLIGENCE DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITEE NE S’ETEND A PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR D’ORIGINE DE CE PRODUIT ET EST NON TRANSFERABLE ET EST VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces ou territoires peuvent ou peuvent ne pas permettre de limiter la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits spéciques légaux, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un Etat à l’autre. Pour obtenir un service de garantie, s’il vous plaît contactez SAMSUNG à: 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou www.samsung.com/us/support Garantie (USA) garantie (USA)28 Français HOTTE SAMSUNG Garantie limitée à l’acheteur d’origine Ce produit de la marque SAMSUNG, qui est fourni et distribué par la société Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d’origine à l’consommateur, est garanti par Samsung contre les défauts de fabrication à la fois dans les matériaux et de fabrication pour une période de garantie limitée a compter de la date de livraison a l’consommateur, de: UN (1) AN PIECES ET MAIN D’ŒUVRE Cette garantie limitee n’est valable que pour les produits achetes et utilises aux Etats-Unis qui ont ete installes, utilises et entretenus conformement aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour se prevaloir du service de garantie, l’consommateur doit contacter SAMSUNG a l’adresse ou au numero de telephone fournis ci-dessous an d’etablir les procedures relatives au diagnostic et a l’intervention necessaire. Pour etre couverte par la garantie, la maintenance ne peut etre effectuee que par un service technique agree SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit defectueux a SAMSUNG ou a un centre de service SAMSUNG agree, l’acquereur est tenu de presenter le coupon d’achat d’origine ou le bon de livraison a la demande des interesses a titre de preuve d’achat. SAMSUNG réparera ou remplacera ce produit, à notre gré et sans frais comme stipulé ici, avec des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés si ils sont jugés défectueux pendant la période de garantie limitée spéciée ci-dessus. Toutes les pièces et les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces et produits de rechange reprennent la garantie d’origine ou quatre-vingt-dix (90) jours, la plus longue des deux étant la valable. Le service à domicile sera assuré pendant la période de travail de garantie sous réserve de disponibilité dans Canada. Le service à domicile n’est pas disponible dans tous les domaines. Pour recevoir le service à domicile, le produit doit être non bloqué et accessible au personnel. Si au cours de la réparation à domicile cela ne peut être possible, il peut être nécessaire d’enlever, réparer et de retourner (renvoyer) le produit. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux et de fabrication rencontrés dans l’utilisation non commerciale normale de ce produit et ne sont pas applicables à celui-ci, y compris, mais pas limiter : aux dommages qui se produisent lors de l’expédition ; la livraison et l’installation ; les applications et utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas prévu : modie les produits ou numéros de série ; les dommages esthétiques ou nition extérieure ; accidents ; abus ; négligences ; le feu ; l’eau ; la foudre ; et d’autres actes qui émanent de la nature ; utilisation des produits, équipements, systèmes, services publics, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG qui endommagent ce produit ou peut entraîner des problèmes d’utilisation ; incorrecte tension de la ligne électrique, les uctuations et les surtensions ; ajustement fait par les clients et le non-respect des instructions d’utilisation, le nettoyage, l’entretien, et les instructions de l’environnement qui sont couverts et prescrits dans le livre d’instruction ; les problèmes causés par les infestations de ravageurs, et la surchauffe par l’utilisateur. SAMSUNG ne garantit pas l’utilisation ininterrompue ou l’opération erronée du produit. IL N’Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE FIGURANT CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PAS LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT APPLICABLES APRES LA PERIODE EXPRESSE DE GARANTIE DONNEE PAR TOUTE PERSONNE ENTREPRISE OU SOCIETE EN MATIERE DE CE PRODUIT EST OBLIGATOIRE SUR SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA PAS RESPONSABLE POUR LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS DEFAUT DE REALISER DES ECONOMIES OU AUTRES AVANTAGES OU TOUT AUTRE DOMMAGES

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : NK30B3000US

Catégorie : Hotte