Waring Commercial Blade Series 1 BB320S - Blender

Blade Series 1 BB320S - Blender Waring Commercial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Blade Series 1 BB320S Waring Commercial au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Waring Commercial Blade Series 1 BB320S - page 24
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Waring Commercial
Modèle Blade Series 1 BB320S
Type de produit Blender professionnel
Alimentation 120 V, 60 Hz, mise à la terre
Puissance 1200 W (estimation)
Capacité du récipient 1,5 L (environ)
Vitesses Lente (LOW) et rapide (HIGH) avec fonction Pulse
Type de commande Tactile électronique (modèle BB320)
Système de démarrage Slow Start™ : démarrage lent à très basse vitesse
Matériau du récipient Polycarbonate (estimation)
Lames Lames en acier inoxydable très coupantes
Pied antidérapant Oui (socle stable)
Protection moteur Dispositif de protection thermique (arrêt automatique en cas de surchauffe)
Entretien Nettoyage et désinfection après chaque utilisation
Nettoyage du récipient Lavage au lave-vaisselle non recommandé ; nettoyage manuel avec brosse
Nettoyage du socle Essuyage avec éponge humide, ne pas immerger
Sécurité Ne pas mélanger de liquides chauds ; ne pas dépasser la ligne MAX
Accessoires inclus Couvercle avec bouchon doseur, coussin amortisseur
Pièces détachées disponibles Oui (récipient, lames, coussin, etc.)
Réparabilité Service après-vente agréé Waring
Garantie 1 an sur l'appareil, 2 ans sur le moteur (É.-U. et Canada)
Usage professionnel Conçu pour un usage intensif en restauration
Respect des normes Conforme aux normes électriques

FOIRE AUX QUESTIONS - Blade Series 1 BB320S Waring Commercial

Quelle est la capacité maximale du récipient ?
Ne pas remplir au-delà de la ligne MAX située sur le récipient. La capacité approximative est de 1,5 litre.
Puis-je mixer des liquides chauds ?
Non, cet appareil n'est pas conçu pour mélanger des ingrédients ou liquides chauds. Cela pourrait endommager l'appareil ou causer des blessures.
Comment fonctionne le système Slow Start ?
Le système Slow Start™ démarre le moteur à très basse vitesse pendant environ une seconde, puis atteint la vitesse sélectionnée. Pour la fonction Pulse, le démarrage lent dure une demi-seconde, garantissant des résultats homogènes.
Comment nettoyer le blender après utilisation ?
Rincer le récipient, remplir aux trois quarts d'eau tiède avec du détergent, fermer le couvercle et faire fonctionner à vitesse rapide pendant 2 minutes. Vider, rincer, puis désinfecter avec une solution d'eau de javel (1 c. à soupe par 3,8 L d'eau) pendant 1 minute. Laisser sécher à l'air libre.
Puis-je laver le récipient au lave-vaisselle ?
Le fabricant recommande un nettoyage manuel avec une brosse pour préserver le mécanisme des lames. Le lave-vaisselle n'est pas recommandé.
Que faire si le moteur s'arrête soudainement ?
Il s'agit du dispositif de protection thermique. Débranchez l'appareil, videz le récipient et laissez refroidir 5 à 10 minutes avant de rebrancher. Si le problème persiste, contactez un service agréé.
Comment utiliser la fonction Pulse ?
Pour le modèle BB320S, appuyez sur la touche PULSE. Le moteur tourne à vitesse rapide tant que vous maintenez la pression. Relâchez pour arrêter. Idéal pour hacher ou mélanger par à-coups.
Puis-je mixer de la glace ?
Oui, utilisez toujours la vitesse rapide (HIGH) pour piler de la glace. Ne dépassez pas la ligne MAX.
Comment remplacer le coussin amortisseur ?
Le coussin amortisseur se trouve entre le récipient et le socle. En cas d'usure, il doit être remplacé. Contactez le service après-vente pour obtenir une pièce de rechange.
Quelle est la garantie de cet appareil ?
Waring offre une garantie limitée : 1 an sur l'ensemble de l'appareil et 2 ans sur le moteur, valable aux États-Unis et au Canada. Pour d'autres pays, contactez l'importateur local.

Questions des utilisateurs sur Blade Series 1 BB320S Waring Commercial

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Blade Series 1 BB320S - Waring Commercial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Blade Series 1 BB320S de la marque Waring Commercial.

MODE D'EMPLOI Blade Series 1 BB320S Waring Commercial

Afin que cet apparéil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lore attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.

Waring Commercial Blade Series 1 BB320S - 1

Waring Commercial Blade Series 1 BB320S - 2

IMPORTANT SAFEGUARDS

L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :

  1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
  2. Débrancher l'appareil après usage et avant toute manipulation ou entretien.
  3. Afin de prévenir tout risque de chocolélectrique, ne jamais placer l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  4. Cet apparéil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant d'un handicap physique, mental ou sensoriel, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le fonctionnement ou les encadre.
  5. Il convient de surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  6. Éviter tout contact avec les éléments en mouvement.
  7. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommages, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est abîné ou après qu'il soit tombé; envoyer l'appareil à un service après-vente autorisé afin qu'il soit inspecté, réparé ou régle au besoin.
  8. L'utilisation d'accessoires non commandés par le fabricant peut entraîner des risques pour l'utilisateur.
  9. Ne pas utiliser l'appareil à l'air libre.
  10. Ne pas laisser le cordonPENDRE du comptoir ou de la table.Un enfant pourrait le tirer ou trébucher dessus par inadvertance.Nepas laisserle cordonenteren contact avec des surfaceschaudes.
  11. Garder les mains et les ustensiles éloignés du recipientpendant l'utilisation afin d'eviter tout risque de blessure ou de dommages. Vous pouvez utiliser une spatule en plastique, mais seulement une fois que l'appareil est arrêté.

  12. Les lames sont TRÉS COUPANTES ; les manipuler avec précaution.

  13. Ne jamais placer le couteau seul sur le socle. Le couteau doit toujours se trouver à l'intérieur du récipient, lequel doit être correctement installé sur le socle.
  14. Toujours fermer le couvercle avant demettre l'appareil en marche.
  15. Ne pas utiliser l'appareil sans le coussin amortisseur.
  16. MISE EN GARDE: cet apparéil n'a pas été créé pour le mélange d'ingréductents ou de liquides chauds.
  17. Ne pas replir au-delà de la ligne "MAX".
  18. Ne pas laver au jet haute-pression.
  19. S'assurer que l'accouplement entre le écipient et l'arbre moteur est bien engagé avant demettre l'appareil en marche. En cas de problème, retirer le écipient du socle, le secouer, puis essayer à nouveau.
  20. Les pieces d'accoupling peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation; ne pas les toucher.
  21. Remplacer le coussin amortisseur en cas d'usure.
  22. Toujours utiliser la vitesse rapide (HIGH) pour piler la glace.
  23. En cas de débordement, arrêtier l'appareil et vider partiellement le écipient de façon à ce que le liquide ou les ingrédients ne dépassent pas la ligne "MAX". Ne pas continuer à mélanger si le écipient déborde.
  24. NE PAS utiliser l'appareil ni:aucun autre mélangeur pour mélanger des liquides gazeux ; cela pourrait provoquer des blessures.
  25. NE PAS mélanger d'huile ou de produits à base d'huile ( comme par exemple le beurre de cacahuète) pendant plus de 5 minutes.
  26. Ne jamais retirer le écipient du socle avant l'arrêt complet du moteur et du couteau.

GARDER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

  • Pour votre protection, votre apparéil est doté d'un cordon à trois fils de mise à la terre.
  • Les apparèils de 120V sont équipés d'une fiche à trois broches. Cette fiche doit être branchée dans une prise de terre correctement configurée (Fig. 1).

Waring Commercial Blade Series 1 BB320S - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 1

Waring Commercial Blade Series 1 BB320S - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 2

Waring Commercial Blade Series 1 BB320S - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 3

Vous pouvez utiliser un adaptateur-temporaire (Fig. 2) pour brancher l'appareil dans une prise polarisée jusqu'à ce que vous fassiez installer une prise de terre par un électricien.

Afin d'assurer la mise à la terre, la languette de l'adaptateur doit être fixée au boîtier par une vis en métal (Fig. 3).

MISE EN GARDE : vérifier que le boîtier est mis à la terre avant d'utiliser l'adaptateur. En cas de doute, demander conseil à un électricien.

Ne jamais utiliser un adaptateur, à moins qu'il ne soit correctement mis à la terre.

REMARQUE : l'utilisation d'un adaptateur comme celui mentionné ci-dessus est interdite au Canada.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Avant la première utilisation et si vous n'avez pas utilisé l'appareil pendant un certain dans, suivre les instructions de nettoyage de la section "Nettoyage et désinfection" (page 8). Bien secher le recipient avant de le placer sur le socle.

FONCTIONNEMENT - MODELE BB300

  1. Placer le écipient sur le socle, après avoir vérifié que l'interrupteur est à la position arrêt (OFF). S'assurer que le écipient est correctement installé et que l'accoupliment avec l'arbre moteur est bienengage. Brancher l'appareil.

Waring Commercial Blade Series 1 BB320S - FONCTIONNEMENT - MODELE BB300 - 1

  1. Mettre les ingrédients dans le récipient et fermer le couvercle. Ne pas replir au-delà de la ligne MAX.

  2. L'appareil a deux vitesses : rapide (HIGH) et lente (LOW). Mettre l'interrupteur à la position voulue pourmettre l'appareil en marche. Remarque : utiliser la vitesse rapide (HIGH) pour piler la glace.

  3. Pour arrêter l'appareil,mettre l'interrupteur à la position arrêt (OFF).

  4. Une fonction "PULSE" est également disponible. Pour l'utiliser, actionner l'interrupteur vers le bas (PULSE); l'appléil fonctionnera à vitesse rapide jusqu'à ce que vous relâchiez l'interrupteur.

REMARQUE : l'appareil est équipé du système de démarrage lent Slow Start™. Il se mettra toujours en marche à très BASSE vitesse puis, au bout d'une seconde, atteindre la vitesse voulue. Avec la fonction PULSE, le démarrage lent dure une demi-seconde ; cela produit des résultats plus homogènes.

  1. Attendre que le moteur se soit complètement arrêté avant dePTRirer le rciipient du socle. Ne jamais placer ou PTRirer le rciipient alors que le moteur tourne.

  2. Tenir le écipient d'une main lors du démarrage et pendant le fonctionnement. Ne pas utiliser l'appareil sans le couvercle.

  3. Laver et secher le recipient après usage. Voir les instructions de nettoyage et de désinfection.

  4. Débrancher l'appareil pour couper l'alimentation électrique.

FONCTIONNEMENT - MODELE BB320

Suivre les directives d'utilisation 1-2 du modele BB300.

Waring Commercial Blade Series 1 BB320S - FONCTIONNEMENT - MODELE BB320 - 1

  1. L'appareil est équipé d'une commandelectronique tactile Le panneau de contrôle inclut quatre touches : HIGH (rapide), LOW (lente), STOP (pause) et PULSE (Pulse). Toujours utiliser la vitesse rapide (HIGH) pour piler la glac
  2. Pourmettre l'appareil sous tension,appuyer sur la touche ON/OFF;levoyantbleusallumera.
  3. Pourmettre l'appareil en route,appuyer sur la vitesse désirée,LOW (lente) ou HIGH (rapide).Pour arrêté l'appareil,appuyer sur la touche STOP.Pour faire fonctionner en intermittence,appuyer sur la touche PULSE;le moteur tournera à vitesse rapide jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton.

REMARQUE : l'appareil est équipé du système de démarrage lent Slow Start™. Il se mettra toujours en marche à très BASSE vitesse puis, au bout d'une seconde, atteindre la vitesse voulue. Avec la fonction PULSE, le démarrage lent dure une demi-seconde ; cela produit des résultats plus homogènes.

  1. Attendre que le moteur se soit complètement arrêté avant dePTRirer le récipient du socle. Ne jamais placer ou PTRirer le récipient alors que le moteur tourne.

  2. Tenir le écipient d'une main lors du démarrage et pendant le fonctionnement. Ne pas utiliser l'appareil sans le couvercle.

  3. Laver et secher le recipient après usage. Voir les instructions de nettoyage et de désinfection.
  4. Débrancher l'appareil pour couper l'alimentation électrique.

FONCTIONNEMENT - MODELE BB340

Suivre les directives d'utilisation 1-2 du modele BB300.

Waring Commercial Blade Series 1 BB320S - FONCTIONNEMENT - MODELE BB340 - 1

  1. L'appareil est équipé d'une commandelectronique tactile Le panneau de contrôle inclut quatre touches - HIGH (rapide), LOW (lente), STOP (pause) et PULSE (pulse) - ainsi que deux boutons (+ / - )

de réglage de la minuterie de 99 secondes. Toujours utiliser la vitesse rapide (HIGH) pour piler la glace. L'appareil peut fonctionner avec ou sans minuterie.

  1. Pourmettre l'appareil sous tension,appuyer sur la touche ON/OFF.Pourregler la minuterie,appuyer à plusieurs reprises sur les touches + / - .L'écran numériqueindiquera le temps,jusqu'a99 secondes,en incréments de 1 seconde.Une fois la minuterie réglee, appuyer sur la touche HIGH ou LOW pourmettre l'appareil en route.La minuterie s'arrêteaune fois letemps écoule.Pour arrêtelerl'appareil,ycomprisavant la fin du tempsprogrammé,appuyer sur la touche PULSE ou STOP.

  2. Appuyer sur la touche STOP désactivera la minuterie. Pour la reactiver, appuyer sur le bouton + ou -. La minuterie se remettra en marche et affichera le tempsprogrammé original. Remarque : après avoir débranché l'appareil, la minuterie affichera le temps par défaut, soit 5 secondes.

  3. Pour utiliser l'appareil sans la minuterie, appuyer directement sur la touche HIGH ou LOW. Si la minuterie est allumée (l'écran est illuminé), appuyer sur la touche STOP avant de désirir la vitesse voulue. Pour arrêtier l'appareil, appuyer sur la touche STOP. Pour faire fonctionner l'appareil en intermittence, appuyer sur la touche PULSE; l'appareil fonctionnera à vitesse rapide jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton. Le voyant bleu clignotera pendant le fonctionnement.

REMARQUE : l'appareil est équipé du système de démarrage lent Slow Start™. Il se mettra toujours en marche à très BASSE vitesse puis, au bout d'une seconde, atteindre la vitesse voulue. Avec la fonction PULSE, le démarrage lent dure une demi-seconde ; cela produit des résultats plus homogènes.

  1. Attendre que le moteur se soit complètement arrêté avant dePTRirer le rciipient du socle. Ne jamais placer ou PTRirer le rciipient alors que le moteur tourne.
  2. Tenir le écipient d'une main lors du démarrage et pendant le fonctionnement. Ne pas utiliser l'appareil sans le couvercle.
  3. Laver et secher le recipient après usage. Voir les instructions de nettoyage et de désinfection.
  4. Débrancher l'appareil pour couper l'alimentation électrique.

DISPOSITIF DE PROTECTION DU MOTEUR

  • Notre apparéil est équiné d'un dispositif de protection thermique qui arrêté le moteur automatiquement en cas de surchauffe.
  • Si cela se produitait, arrêtier (ON/OFF) et débrancher l'appareil. Vider le écipient, puis laisser refroidir l'appareil pendant 5–10 minutes.
  • Une fois le moteur refroidi, rebrancher l'appareil et continuer.

  • Si l'appareil ne fonctionne pas comme il se doit, cesser l'utilisation et contacter un service après-vente autorisé.

NETTOYAGE ET DÉSINFECTION

LAYER ET SECHER LE RÉCIPIENT APRES CHAQUE UTILISATION, SELON LES INSTRUCTIONS SUIVANTES. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAINER UNE ACCUMULATION DE RÉSIDUS SUR LE MÉCANISME INTERNE DU COUTEAU, NUISANT À SON BON FONCTIONNEMENT.

  • Nettoyer, rincer, désinfecter et secher le écipient avant de l'utiliser pour la première fois et après chaque utilisation, à moins que vous ne le réutilisiez dans l'heure qui suit.
  • Laver et secher le écipient après chaque utilisation.
  • Nettoyer et désinfecter le socle-moteur avant d'utiliser l'appareil pour la première fois et après chaque utilisation.
  • Nous recommendons l'utilisation d'une solution de nettoyage à base de détermgent non mouissant et d'une solution désinfectante à base de chlor, avec une concentration minimum de 100 ppm.

Vous pouvez utiliser les solutions suivantes ou leur équivalent :

SOLUTIONPRODUIT PROPORTIONONS TEMPERATURERE
Lavage Diverssey WyandotteDiversol® BX/A ou CX/A4 c. à soupe/3.8 L d'eauChaude 115°F(46°C)
Rinçage Eau claire Tiège 95°F(35°C)
Désinfection Eau de javel 1 c. à soupe/3.8 L d'eauFroide 10-21°C(50-70°F)
  • Le nettoyage régulier du écipient augmentera la durée de vie du couteau. Il ne devrait jamais s'écouler plus d'une demi-heure entre deux nettoyages.
  • Ne pas garder d'aliments ou de liquides dans le écipient.

LAVAGE ET RINÇAGE DU RÉCIPIENT

  1. RETIRER LE RÉCIPIENT DU SOCLE. Enlever le couvercle. Rincer l'intérieur du récipient et le couvercle. Remplir le récipient de solution de nettoyage. Nettoyer l'intérieur du récipient et le couvercle à l'aide d'une Brosse pour délogger les résidus. Vider.

  2. Essuyer l'extérieur du écipient à l'aide d'une éponge imprégnée de solution de nettoyage. Laver le couvercle et le bouchon doseur avec une solution de nettoyage fraîche. Remplir le écipient aux trois quart de solution de nettoyage, fermer le couvercle (sans le bouchon) et placer le écipient sur le socle. Faire fonctionner l'appareil à haute vitessependant 2 minutes. Vider.

  3. Répéter l' étape 2 avec de l'eau claire.

IMPORTANT

REMARQUE: VÉRIFIER QUE TEMPERATURE DE LA SOLUTION DE NETTOYAGE OU DE L'EAU NE DÉPASSE PAS 45^ (115°F) ET NE PAS REMPLIR LE RÉCIPIENT AU-DELÀ DE LA QUANTITÉ INDIQUÉE.

DÉSINFECTION ET SECHAGE DU RÉCIPIENT

  1. Essuyer l'extérieur du écipient à l'aide d'une éponge imprégnée de solution désinfectante.

  2. Remplir le écipient aux trois quart de solution désinfectante, fermer le couvercle (sans le bouchon doseur) et placer le écipient sur le socle. Faire fonctionner l'appareil à haute vitessependant une minute. Vider. Remettre le écipient sur le socle et faire fonctionner l'appareil à haute vitessependant 2 secondes pour sécher les lames.

  3. Pour désinfecter le couvercle et le bouchon doseur, les faire tremper dans la solution désinfectante pendant 2 minutes.

  4. Ne pas rincer le écipient, le couvercle ou le bouchon doseur après les avoir désinfectés. Laisser sécher à l'air libre.

NETTOYAGE ET DÉSINFECTION DU SOCLE-MOTEUR

  1. DÉBRANCHER L'APPAREIL. Nettoyer successivement le socle à l'aide d'une éponge imbibée de solution de nettoyage, d'eau claire, puis de solution désinfectante. Bien essorer l'éponge pour éviter que le liquide ne pénétre dans le boîtier.

NE PAS SUBMERGER LE SOCLE DANS LA SOLUTION DE NETTOYAGE, L'EAU OU LA SOLUTION DÉSINFECTANTE.

  1. Laisser secher le socle à l'air libre avant de l'utiliser à nouveau.

SERVICE APRÉS-VENTE

Consulter la liste des services après-vente autorisés ci-jointe, ou bien visiter www.waringcommercialproducts. com pour trouver un centre de réparation/agréé.

REMARQUE: si l'appareil est utilisé pour le traitement de matériel aux biologiquement actifs, il sera nécessaire d'en stérisifer les pieces avant de l'expédier à un de nos centres de service.

Les pièces stérisiées doivent être clairment identifiées au moyen d'une étiquette et d'une déclaration jointe. Waring se réserve le droit de ne pas accepter les pièces, à moins qu'elles ne soient identifiées de cette manière.

Les pieces détachées pour réparations "hors garantie" sont également disponibles à l'adresse ci-dessus.

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (valable aux É.-U. et au Canada uniquement)

Waring garantit tout nouvel apparéil Waring® Commercial contre tout vice de matière ou de fabricationpendant une période d'un an suivant sa date d'achat, à condition qu'il

aït été utilisé uniquement avec des produits alimentaires, des liquides non-abrasifs (autres que des détergents) et des semi-liquides non-abrasifs, à condition que l'appareil n'aït pas été soumis à des charges excédant sa capacité maximale. Le moteur de l'appareil est sous garantie totale pendant deux ans.

Au titre de cette garantie, la division Waring Commercial réparera ou remplacera toute piece nous paraissant afficher un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de cette garantie, envoyez l'appareil, port payé, à : Waring Service Center, 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790 ou à n'importe quel centre de réparation/agréé.

Cette garantie a) n'est pas valable si l'appareil est endommagé, cassé, déterminé ou s'il affiche un vice ou défaut résultat de l'utilisation, de l'entretien ou de la réparation par des personnes non autorisées, ou consécutif à l'usage abusif ou inapproprié, à la surcharge ou à la modification de l'appareil ; b) ne couvre aucun dommage accessoire ou indirect.

Cette garantie n'est valable que sur les apparciels utilisés aux États-Unis et au Canada et abroge toute autre garantie formelle ou tout autre accord de garantie. La garantie des produits Waring vendus en dehors des États-Unis et du Canada est à la charge de l'importateur ou du distributeur local. Les droits de garantie peuvent varier d'un pays ou d'une région à l'autre.

Avtissement : brancher cet apparéil sur courant continu (C.C./DC) annulera la garantie.

Waring Commercial Blade Series 1 BB320S - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (valable aux É.-U. et au Canada uniquement) - 1

Waring Commercial

Grasso Avenue

Torrington, CT 06790

1-800-4-WARING

www.waringcommercialproducts.com

NOTES / NOTAS

Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Waring Commercial

Modèle : Blade Series 1 BB320S

Catégorie : Blender