Waring Commercial WWO120 - Tire-bouchon

WWO120 - Tire-bouchon Waring Commercial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WWO120 Waring Commercial au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Waring Commercial WWO120 - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Waring Commercial
Modèle WWO120
Type de produit Tire-bouchon électrique rechargeable
Usage Commercial
Alimentation Adaptateur secteur 9V C.C./150 mA et batterie rechargeable intégrée
Autonomie Environ 120 bouteilles par charge
Temps de charge 8 à 10 heures
Fonctions principales Débouchage et éjection automatiques du bouchon
Coupe-capsule Inclus, amovible
Matériau du boîtier Acier inoxydable
Sécurité Arrêt automatique du moteur, vrille protégée
Voyants lumineux Voyant de charge (vert clignotant/fixe), voyant d'alimentation
Nettoyage Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger
Entretien Recharger après chaque utilisation, stocker sur le socle de charge
Contenu de l'emballage Tire-bouchon, socle de charge, adaptateur secteur, coupe-capsule, vrille de rechange, outil de remplacement de vrille
Remplacement de la pile Possible, compartiment dédié
Réparabilité Service après-vente agréé (Waring Service Center)
Garantie 2 ans pour défauts de matière et de fabrication (USA/Canada)
Précautions d'emploi Ne pas immerger, ne pas utiliser en atmosphère explosive, tenir hors de portée des enfants
Type de pile Rechargeable amovible

FOIRE AUX QUESTIONS - WWO120 Waring Commercial

Comment charger le tire-bouchon ?
Branchez l'adaptateur secteur au socle de charge, puis placez le tire-bouchon sur le socle en assurant le contact. Le voyant de charge vert clignote pendant la charge, qui dure environ 8 à 10 heures. Une fois chargé, le voyant reste allumé fixe.
Comment déboucher une bouteille ?
Placez le tire-bouchon droit sur le goulot de la bouteille. Appuyez sur le bouton du bas (flèche descendante) pour insérer la vrille et retirer le bouchon. Le moteur s'arrête automatiquement. Ensuite, retirez le tire-bouchon et appuyez sur le bouton du haut (flèche montante) pour éjecter le bouchon.
Que signifie le voyant vert ?
Le voyant de charge vert clignote lorsque l'appareil est en charge. Il reste allumé fixe une fois la charge terminée. Si le voyant ne s'allume pas, vérifiez les connexions.
Comment nettoyer le tire-bouchon ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Essuyez le boîtier en acier inoxydable avec un linge propre légèrement humide. Ne plongez jamais l'appareil, le socle, l'adaptateur ou la pile dans l'eau ou tout autre liquide.
Puis-je remplacer la pile ?
Oui, la pile est amovible. Ouvrez le compartiment à pile (position « unlock »), retirez l'ancienne pile et installez une nouvelle pile rechargeable. Refermez ensuite le compartiment (position « lock »). Ne laissez pas la pile à proximité de sources de chaleur.
Combien de bouteilles peut-il déboucher sur une charge ?
Une fois complètement chargé, le tire-bouchon peut déboucher environ 120 bouteilles. Il est conseillé de le garder sur le socle de charge en permanence pour qu'il soit toujours prêt.
Comment remplacer la vrille ?
Utilisez l'outil de remplacement de vrille fourni. Suivez les instructions incluses : retirez l'ancienne vrille en insérant l'outil, puis installez la vrille de rechange en la vissant. Attention, la vrille est très pointue.
Est-il compatible avec tous les types de bouteilles ?
Oui, le tire-bouchon est conçu pour les bouteilles de vin standard. Assurez-vous de bien l'aligner droit sur le goulot pour un fonctionnement optimal. Ne forcez pas si la bouteille est endommagée.
Que faire si l'appareil ne fonctionne plus ?
Vérifiez d'abord la charge : placez-le sur le socle et assurez-vous que le voyant de charge s'allume. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé Waring Service Center au 800-492-7464 ou envoyez l'appareil pour réparation.
Quelle est la durée de la garantie ?
Waring garantit cet appareil commercial contre tout vice de matière ou de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d'achat, sous réserve d'une utilisation normale. La garantie est valable aux États-Unis et au Canada.

Questions des utilisateurs sur WWO120 Waring Commercial

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tire-bouchon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WWO120 - Waring Commercial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WWO120 de la marque Waring Commercial.

MODE D'EMPLOI WWO120 Waring Commercial

Afin que ce produit vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lisez toujours soigneusement les directives avant de l'utiliser.

IMPORTANT SAFEGUARDS

L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :

1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

  1. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommages, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il est abimé. Renvoyer l'appareil à un service après-vente autorisé ou bien appeler notre service d'assistance au consommateur au 800-492-7464.
  2. Cet apparéil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant d'un handicap physique, mental ou sensoriel, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le fonctionnement ou les encadre. Il convient de surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
  3. Éviter tout contact avec les éléments en mouvement.
  4. Afin de prévenir tout risque de chocolélectrique, ne jamais placer l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Cela pourrait l'endommager ou entraîner des risques pour l'utilisateur.
  5. Afin de réduire les risques d'incendie, ne pas utiliser l'appareil en présence de gaz ou vapeurs explosives ou inflammables.
  6. Ne pas utiliser cet appeareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été concu.
  7. Utiliser ou recharger l'appareil dans un endroit propre, loin de tout danger potentiel.
  8. Ne pas exposer l'appareil ou le socle de charge à la pluie ou autres intempéries.
  9. Ne pas forcer le tire-bouchon sur une bouteille, ni essayer d'accelérer le débouchage. La vitesse est programmée pour assurer le fonctionnement optimal de l'appareil.
  10. Ne pas toucher ni essayer de regler le mecanisme interne ou la vrille. Tenir l'appareil par le corps en inox uniquement.

  11. Ne pas utiliser l'appareil en cas de défaillance de l'interrupteur.

  12. Recharger l'appareil uniquement avec le socle de charge et le cordon électrique fournis.
  13. Ne pas tirer sur le cordon pour le débrancher.
  14. L'utilisation d'accessoires non commandés ou vendus par le fabricant peut partager un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure.
  15. Ne pasmettre l'appareil sur ou a proximite d'une plaque à gaz ou électrique, ni dans un four chaud.
  16. Ne pas laisser le cordonPENDRE au bord d'une table ou d'un plan de travail, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
  17. Utiliser uniquement l'adaptateur secteur de 9V C.C./150mA fourni avec l'appareil.

ATTENTION: Le bout de la vrille est très pointu. Manipuler avec précaution. Garder les mains et les ustensiles éloignés de la vrille pendant l'utilisation affirm d'eviter tout risque de blessure ou de dommages.

AVERTISSEMENT: L'appareil est doté d'une pile rechargeable amovible. Toutfois, il est conseilé de ne pas-retirer la pile de l'appareil à moins que ce-dernier ait un problème de charge, auquel cas il vous faudrait changer la pile. Ne pas laisser la pile à proximate de flammes nues, d'un four ou autres sources de chaleur. Ne pasmettre la pile dans I'eau ou tout autre liquide. Ne jamais ouvrir la pile. Garder la pile hors de portée des enfants. Recycler la pile usee selon les normes en vigueur. Vérifier les options de recyclage disponibles dans votre lieu de residence auprès des autorités compétentes.

GARDER CES INSTRUCTIONS

Lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Le conserver pour reference ultérieure.

PIÉCES

  1. Compartment à pile
  2. Pile (non montré)
  3. Boftier en acier inoxydable
  4. Interrupteur
  5. Voyant d'alimentation
  6. Voyant de charge
  7. Socle de charge
  8. Coupe-capsule (non montré)
  9. Adaptateur secteur
  10. Vrille (non montré)
  11. Vrille de rechange
  12. Outil de remplacement de la vrille

Waring Commercial WWO120 - PIÉCES - 1
18

DIRECTIVES D'UTILISATION

CHARGEMENT ET FONCTIONNEMENT

Il est conseilé de charger l'appareil pendant au moins 10 heures avant la première utilisation, selon les instructions suivantes :

CHARGEMENT

Connector le cordon au socle de charge et brancher l'adaptateur dans une prise de courant. Placer le tire-bouchon dans le socle, en s'assurant qu'il fait bien contact avec les bornes de charge. Le voyant de charge vert se mettra a clignoter et continuera a clignoter pendant toute la durée du chargement, soit pendant approximativement 8-10 heures. Le voyant s'arrête de clignoter et restera allumé une fois que le tire-bouchon sera charge. ÀpRES la charge initiale, le temps de charge variera.

Une fois charge, votre tire-bouchon peut déboucher environ 120 bouteilles.

Il est conseilé de le garder sur le socle de charge en permanence pour qu'il soit toujours chargé.

COUPE-CAPSULE

Par souci de commodité,YOUR tire-bouchon inclut un coupe-capsule amovible.Celui-ci se trouve dans les socle de charge. Il convient de découvert la capsule avant de deboucher la bouteille (fig.1).Pour cela:Poser le coupe-capsule sur le goulot de la bouteille.Bien tener la bouteille, serrer et tourner. Retirer la capsule.

Waring Commercial WWO120 - COUPE-CAPSULE - 1
(fig 1)

ATTENTION: Le coupe-capsule est très aiguisé. Garder les doigts éloignés des lames.

FONCTIONNEMENT

L'interrupteur a deux fonctions: deboucher la bouteille, en appuyant sur le bouton du bas (flèche descendante) et libérer le bouchon de la vrille, en appuyant sur le bouton du haut (flèche montante) (fig. 2).

Waring Commercial WWO120 - FONCTIONNEMENT - 1
fig 2

  1. Poser le tire-bouchon sur le goulot, le plus droit possible (fig. 3). Remarque: le tire-bouchon ne fonctionnera pas correctement s'il n'est pas bien aligné avec la bouteille.
  2. Bien tener le tire-bouchon et appuyer une fois sur le bouton du bas. La vrille pénétrera dans le bouchon, puis le remontera peu a peu. Le moteur s'arrête automatiquement une fois le bouchon sorti.
  3. Retirer alors le tire-bouchon du goulot. Pour extraire le bouchon, appuyer sur le bouton du haut (fig. 4). La vrille libérera le bouchon.
  4. Remetre le tire-bouchon sur le socle de charge après chaque utilisation. Cela protégera l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas.

Waring Commercial WWO120 - FONCTIONNEMENT - 2
(fig 3)

Waring Commercial WWO120 - FONCTIONNEMENT - 3
(fig 4)

REEMPLACEMENT DES PILES :

Du moment que les instructions de charge sont respectées, la durée de vie de la pile doivent être aussi longue que celle de l'appareil. Toutfois, suivez les instructions suivantes si vous devziez changer la pile : Ouvrir le compartment à pile (position «unlock»). Retirer la pile usee et installer une nouvelle pile. Une fois la nouvelle pile installee, refermer le compartment à pile (position «lock»).

AVERTISSEMENT: L'appareil est doté d'une pile rechargeable amovible. Toutefois, il est conseilé de ne pas retarder la pile de l'appareil à moins que ce-dernier ait un problème de charge, auquel cas il vous faudrait changer la pile. Ne pas laisser la pile à proximé de flammes nues, d'un four ou autres sources de chaleur. Ne pasmettre la pile dans l'eau ou tout autre liquide. Ne jamais ouvrir la pile. Garder la pile hors de portée des enfants.

OUTIL DE REMPLACEMENT DE LA VRILLE

Votre tire-bouchon électricne inclut une vrille de rechange. Voir les instructions de remplacement de la vrille ci-jointes.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débrancher l'appareil avant de le nettoyer. S'assurer que toutes les pieces sont propres et sèches avant de le ranger. Essuyer le boîtier de l'appareil à l'aide d'un linge propre légerement humide. Ne jamais plonger l'appareil, le socle de charge, l'adaptateur ou la pile dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas plonger le soclemoteur dans l'eau ou tout autre liquide, ni le passer au lavevaisselle. Toutte autre réparation doit être effectuee par un service après-vente autorisé.

GARANTIE

Waring garantit tout nouvel apparéil commercial contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période de deux ans suivant sa date d'achat, à condition qu'il ait est utilisé uniquement avec des produits alimentaires, des liquides non-abrasifs (autres que des détergents) et des semi-liquides non-abrasifs, à condition que l' apparéil n'aït pas été soumis à des charges excédant sa capacité maximale.

Au titre de cette garantie, Waring réparera ou remplacera toute piece nous paraisant afficher un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de cette garantie, envoyez l'appareil, port payé, à l'adresse suivante : Waring Service Center, 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790, ou amenez-le à un centre de réparation agrée.

Cette garantie a) n'est pas valable si l'appareil est endommagé, cassé, détiéré ou s'il affiche un vice ou défaut résultat de l'utilisation, de l'entretien ou de la réparation par des personnes non autorisées, ou consécutif à l'usage abusif ou inapproprié, à la surcharge ou à la modification de l'appareil. b) ne couvre aucun dommage accessoire ou indirect.

Cette garantie d'un an n'est valable que sur les appareils utilisés aux États-Unis et au Canada. Cette garantie abroge toute autre garantie formelle ou tout autre accord de garantie. La garantie des produits Waring vendus en dehors des États-Unis et du Canada est à la charge de l'importateur ou du distributeur local. Les droits de garantie peuvent varier d'un pays ou d'une région à l'autre.

SERVICE APRES-VENTE

Afin de faire réparer ou de remplaçer cet appeareil aux États-Unis ou au Canada, contacter :

Waring Commercial WWO120 - SERVICE APRES-VENTE - 1

Center

o Avenue

Waring Commercial WWO120 - SERVICE APRES-VENTE - 2

Fax. (860) 496-9017

ou bien adressé-vous au service

apres-vente le plus proche.

Les pieces détachées pour réparations «hors garantie» sont

égarlement disponibles à l'adresse ci-dessus.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Waring Commercial

Modèle : WWO120

Catégorie : Tire-bouchon