WaveRunner FX Cruiser SHO - Bateau YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WaveRunner FX Cruiser SHO YAMAHA au format PDF.
| Type de produit | Motomarine / Scooter des mers |
| Marque | Yamaha |
| Modèle | WaveRunner FX Cruiser SHO |
| Capacité d'accueil | 3 personnes |
| Charge maximale | 240 kg (530 lb) |
| Carburant | Essence normale sans plomb |
| Type de moteur | SHO (Super High Output) à injection directe |
| Système de propulsion | Pompe à jet |
| Longueur hors-tout | Environ 3,63 m |
| Largeur hors-tout | Environ 1,23 m |
| Hauteur hors-tout | Environ 1,21 m |
| Poids à sec | Environ 395 kg |
| Fonctions principales | Marche avant, marche arrière (ralenti ou moteur coupé), accélérateur progressif, direction assistée |
| Équipement de sécurité | Lanière d'arrêt du moteur, coupe-circuit, extincteur (compartiment dédié), gilet de sauvetage obligatoire pour chaque passager |
| Législation (France) | Permis de conduire et immatriculation obligatoires ; navigation de 300 m à 2 milles nautiques ; gilet, fusée et bout de remorquage à bord |
| Entretien recommandé | Suivre le manuel d'entretien Yamaha ; contrôle quotidien avant utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Réseau de concessionnaires Yamaha ; pièces d'origine disponibles |
| Notice d'utilisation | 126 pages, en français, téléchargeable gratuitement au format PDF |
FOIRE AUX QUESTIONS - WaveRunner FX Cruiser SHO YAMAHA
Questions des utilisateurs sur WaveRunner FX Cruiser SHO YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bateau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WaveRunner FX Cruiser SHO - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WaveRunner FX Cruiser SHO de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI WaveRunner FX Cruiser SHO YAMAHA
Afin de limiter les risques de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES: PORTER UN GILET DE SAUVETAGE. Tout utilisateur doit porter un gilet de sauvetage homologué pour les scooters des mers. PORTER DES VÉTEMENTS PROTECTEURS. Le choc infligé par la pénétration forcée d'eau dans les orifices corporels lors d'une chute ou lors du contact avec le jet d'eau de la pompe risque de provoquer des lésions graves. Le port d'un simple maillot de bain ne constitue pas une protection adéquate contre la puissance de pénétration de l'eau dans le rectum et/ou le vagin. Tout utilisateur doit porter le pantalon d'une tenue de plongée ou tout autre vêtement offrant une protection semblable. (Voir le manuel d'utilisation.) Le port de chaussures, de gants et de lunettes de plongée est recommandé. CONNAÎTRE LES LOIS DE NAVIGATION. La Yamaha Motor Co., Ltd. recommande la limite d'âge de pilotage de 16 ans. Vérifier l'âge du pilote ainsi que les exigences quant à l'âge prévues par la législation locale. Il est préférable, et parfois requis par certaines législations, de suivre un cours de sécurité maritime. ATTACHER LA LANIÈRE DE L'INTERRUPTEUR D'ARRÊT DU MOTEUR ou poignet et l'éloigner du guidon afin que le moteur se coupe bien en cas de chute. Après utilisation, retirer la lanière du scooter afin de prévenir toute utilisation par des enfants ou des personnes non-autorisées. YAMAHA
F1B-U41B1-21
3
▲AVERTISSEMENT
Afin de limiter les risques de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES:
RESPECTER SES LIMITES ET ÉVITER LES MANOEUVRES BRUTALES afin de limiter tout risque de perte de contrôle, d'éjection et de collision. Il s'agit d'un véhicule à hautes performances et pas d'un jouet. Des virées brusques ou le saut de sillages ou de vagues accroît le risque de blessures au dos, voire de paralysie, de blessures au visage et de fractures diverses. Ne jamais sauter des sillages ni des vagues.
NE PAS DONNER DES GAZ LORSQUE QUELQU'UN SE TROUVE DERRIÈRE LE VÉHICULE: couper le moteur ou laisser tourner au ralenti. Eau et/ou débris projetés par la pompe pourraient causer des blessures graves. NE PAS S'APPROCHER DE LA GRILLE D'ADMISSION lorsque le moteur tourne. Cheveux longs, vêtements amples ou lanières de gilet de sauvetage risquent d'être happés, ce qui pourrait provoquer des blessures, ou même une noyade.

NE JAMAIS PILOTER APRÈS AVOIR ABSORBÉ DE L'ALCOOL, DES DROGUES OU CERTAINS MÉDICAMENTS.
YAMAHA
F1B-U41B1-31
LIRE ET RESPECTER LES INSTRUCTIONS DONNÉES DANS LE MANUEL D'UTILISATION.
4
▲ AVERTISSEMENT
Les collisions sont la cause principale des BLESSURES ET DÉCÈS d'utilisateurs de scooter des mers. POUR ÉVITER LES COLLISIONS: ÉTRE CONSTAMMENT à l'affût de personnes, d'objets et d'autres bateaux. Être conscient des conditions limitant sa visibilité ou celle des autres embarcations. PILOTER AVEC PRUDENCE à des vitesses raisonnables et garder une distance de sécurité entre le scooter et toute personne, objet et embarcation. • Ne pas suivre une autre embarcation de trop près. • Ne pas se rapprocher d'autrui en vue de l'éclabousser. • Éviter les virages brusques ou toute manoeuvre qui risque de mettre un autre pilote en danger ou qui l'empêche de pouvoir déterminer clairement la direction que l'on prend. • Éviter les endroits où flottent des objets et les eaux peu profondes. RÉAGIR RAPIDEMENT en vue d'éviter les collisions. Garder à l'esprit que les bateaux n'ont pas de freins. NE PAS LACHER LES GAZ LORSQUE L'ON ESSAYE DE S'ÉLOIGNER d'objets-une poussée est nécessaire à la direction du scooter des mers. Toujours s'assurer avant le départ que l'accélérateur et la direction fonctionnent correctement. Suivre les lois de navigation ainsi que les législations nationales, provinciales et locales concernant les scooters des mers. YAMAHA
F1B-U41B2-01
5
▲WARNING
L'essence est très inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion risquent de provoquer des blessures graves, voire mortelles. Couper le moteur. Faire le plein dans un endroit bien aéré et éloigné de toute flamme ou étincelle. Ne pas fumer. Éviter de renverser de l'essence. Essuyer immédiatement toute coulure d'essence. Déposer les selles pour évacuer les vapeurs d'essence du compartiment du moteur avant de mettre le moteur en marche. Ne jamais mettre le moteur en marche en cas de fuite d'essence ou si un branchement électrique est desserré.
ESSENCE NORMALE SANS PLOMB UNIQUEMENT
F1S-U415B-11
6
▲WARNING
- Inverser la marche uniquement lorsque le moteur tourne au ralenti ou lorsqu'il est coupé.
- La marche arrière est destinée exclusivement aux manœuvres à vitesse réduite.
- Ne pas sélectionner la marche arrière en vue de ralentir ou d'arrêter le scooter des mers, car il y a risque de perte de contrôle, d'éjection ou de heurt sur le guidon.
- S'assurer qu'il n'y a ni obstacle ni personne derrière le scooter avant d'engager la marche arrière.
F0V-U41D5-31
7
WARNING
Ne pas soulever le scooter à l'aide du taquet ou des poignées. Le scooter pourrait tomber et provoquer des blessures graves.
(F1S-U41E1-11)
8
WARNING
- Le choc infligé par la pénétration forcée d'eau dans les orifices corporels lors du contact avec le jet de le pompe risque de provoquer des lésions graves.
- Porter le pantalon d'une tenue de plongée ou tout autre vêtement offrant une protection semblable.
- Ne pas embarquer lorsque la pilote donne des gaz.
(F1S-U41E1-11)
9
WARNING
Bien veiller à brancher la durit de mise à l'air à la batterie. Un mauvais branchement risque d'être à l'origine d'un incendie ou d'une explosion.

YAMAHA
F0V-U41DB-12
10
AVERTISSEMENT
APPLICABLE POUR LA FRANCE SEULEMENT
- En France : pèrmis de conduire et immatriculation obligatoire.
•Navigation en mer autorisée entre 300 mètres et 2 milles nautique. - Entre 0 et 300 mètres, se référer aux instructions nautiques locales affichées. Sinon, règle générale : vitesse maxi 5 noeuds (9Km/h) dans cette zone.
- Utiliser les chenaux obligatoires de sortie lorsqu'ils existent.
- Respecter les règles de priorité.
• Gilet de sauvetage obligatoire-Fusée et bout de remorquage à bord. - Ne jamais conduire sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
- Consulter la météo avant de sortir en mer.
- Une conduite responsable et un contrôle quotidien de votre machine suivant le manuel d'entretien YAMAHA seront garants de votre sécurité.
YAMAHA
GP8-U416H-01
RJU36261
Αλλες ετικέτες
11
FIRE EXTINGUISHER CONTAINER COMPARTIMENT DE L'EXTINCTEUR
F1B-U41F5-21
12
RATED PERSON CAPACITY: 3
MAXIMUM LOAD: 240 kg (530 lb)
CAPACITÉ MAXIMALE: 3 personnes
CHARGE MAXIMALE: 240 kg(530 lb)
(F1S-U41E1-11)
13
