Active Touch 3694 - Scooter

3694 - Scooter Active Touch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3694 Active Touch au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Active Touch 3694 - page 13
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Trottinette électrique
Marque Active Touch
Modèle 3694
Dimensions (plié) 113 x 43 x 30 cm
Dimensions (déplié) 100 x 43 x 110 cm
Poids net 10 kg
Charge maximale 100 kg
Vitesse maximale 22 km/h
Autonomie maximale 14 km
Pente maximale 15°
Type de batterie Lithium-ion 25,2 V, 6 Ah (21 cellules 18650)
Temps de charge 3-4 heures
Chargeur Modèle CP2920, entrée 100-240 V, sortie 29,4 V 2 A
Moteur Moteur électrique intégré
Affichage Écran LCD : indicateur batterie, vitesse, odomètre
Modes de vitesse 3 modes (lent, moyen, rapide)
Freins Frein à main avant et frein à pied arrière
Pneus Pneus pleins en caoutchouc avec amortisseur
Phare avant Oui, commandé par bouton
Feu arrière Automatique (vibration), pile CR1632
Hauteur plateforme 100 mm
Âge recommandé 14 ans et plus
Équipement de sécurité Casque, genouillères, coudières, protège-poignets
Entretien Nettoyage chiffon humide, vérification vis et boulons
Contenu de la boîte E-scooter, poignées, chargeur, manuel, caisse à outils

FOIRE AUX QUESTIONS - 3694 Active Touch

Comment plier et déplier la trottinette ?
Pour plier, appuyez sur le levier de pliage, abaissez la colonne de direction jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Pour déplier, appuyez sur le bouton, tirez doucement la colonne de direction jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Assurez-vous que le mécanisme est bien verrouillé avant de rouler.
Comment changer la vitesse ?
Utilisez les boutons SPEED + et SPEED - sur l'écran LCD pour basculer entre les 3 modes de vitesse : 1 (lent), 2 (moyen), 3 (rapide). La vitesse maximale varie selon le mode.
Comment charger la batterie ?
Branchez le chargeur sur secteur (100-240V), puis connectez-le au port de charge de la trottinette. Le voyant du chargeur passe du vert au rouge pendant la charge. Il redevient vert lorsque la charge est complète (3-4 heures). Débranchez ensuite.
Comment nettoyer la trottinette ?
Éteignez la trottinette et débranchez le chargeur. Utilisez un chiffon humide (pas mouillé) avec de l'eau savonneuse pour essuyer le corps. Évitez que l'eau pénètre dans le bouton d'alimentation, le port de charge, le tapis de pied et les pneus.
Quel est le poids maximum supporté ?
Le poids maximal de l'utilisateur est de 100 kg. Ne dépassez pas cette limite pour des raisons de sécurité.
Puis-je rouler sous la pluie ?
Non, la trottinette n'est pas conçue pour une utilisation sous la pluie, la neige ou sur sol glacé. Évitez également les flaques d'eau et les surfaces mouillées pour éviter les dommages et les risques de glissade.
Comment remplacer la pile du feu arrière ?
Le feu arrière utilise une pile bouton CR1632. Pour la remplacer, ouvrez le compartiment du feu arrière, retirez l'ancienne pile et insérez la nouvelle en respectant la polarité. Tenez la pile hors de portée des enfants.
Comment réinitialiser l'odomètre ?
Maintenez les touches SPEED + et SPEED - enfoncées simultanément pendant 2 secondes pour entrer dans les paramètres. Naviguez jusqu'à P8 et réglez sur 1 pour réinitialiser les données de conduite.
Quelles informations affiche l'écran LCD ?
L'écran LCD affiche la vitesse actuelle, l'indicateur de batterie (6 barres), le mode de vitesse, et en appuyant sur le bouton ON/OFF vous pouvez voir : distance parcourue (DIS), kilométrage total (ODO), tours moteur (RPM), temps de fonctionnement (TEMPS) et tension batterie (VOL).
La trottinette est-elle adaptée à la voie publique ?
La trottinette est destinée à un usage privé sur des surfaces pavées et planes. Elle n'est pas homologuée pour la voie publique. Vérifiez les réglementations locales concernant l'utilisation des trottinettes électriques.

Questions des utilisateurs sur 3694 Active Touch

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3694 - Active Touch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3694 de la marque Active Touch.

MODE D'EMPLOI 3694 Active Touch

Avant de commencer 14

Avertissements et prudence 14

Contenu de la boîte 15

Commencer 15

Assemblage 15

Pliage 16

Dépliage 16

Affichage LCD 16

Principes de fonctionnement 16

Operation 16

Paramètres 17

Comment conduire votre

trottinette électrique 17

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES 17

Limites de poids et de vitesse 17

Limites de poids 17

Limites de vitesse 17

Plage de fonctionnement 17

Informations sur la

batterie et spécificités 18

Puissance de la batterie 18

Spécificités de la batterie 18

Spécificités du chargeur 18

Charger votre trottinette 18

Inspector votre trottinette 18

Nettoyer votre trottinette 18

Stocker votre trottinette 19

Feu arrière 19

Spécificités de la trottinette 19

Explication des symboles 19

Disposition 19

Avant de commencer

Avant d'utiliser la trottinette E-scooter pour la première fois, veuillez lire attentivement le MANUEL D'UTILISATEUR et suivre les instructions et les avertissements afin d'assurer votre propre sécurité et celle des autres. Il est recommandé de conserver le manuel d'instructions pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Pour plus d'informations, visitez www.teknihall.be

AVERTISSEMENT: Le non-respect des instructions de base et des consignes de sécurité répertoriées dans le MANUEL D'UTILISATEUR peut entraîner des dommages SUR votre trottinette, des dommages matériels, des blessures corporelles graves, voire la mort.

Avertissements et prudence

  1. Âge recommandé 14 ans et plus.
  2. Le chargeur de batterie peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions pour utiliser l'appareil de manière sûre et comprendre les dangers impliqués.
  3. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.
  4. Si le cordon d'alimentation du chargeur est endommagé, il doit être mis au rebut et le chargeur remplacé par le fabricant ou son agent de service. Veuillez contacter le service d'assistance.
  5. N'essayez pas de modifier, changer ou remplacer votre batterie ou toute autre pièce de l'appareil.
  6. Les utilisateurs qui démontent la trottinette perdront leur droit de garantie.
  7. Utilisez uniquement le chargeur inclus dans la boîte. La trottinette ne doit être alimenté que par une tension de sécurité très basse correspondant au marquage figurant sur la trottinette.
  8. Le chargeur fourni ne doit être utilisé qu'avec cette trottinette E-scooter et avec aucun autre équipement électronique. N'utilisez pas le chargeur pour charger des piles non rechargeables.
  9. Veuillez porter tous les équipements de sécurité et de protection appropriés lors de l'utilisation de la trottinette. Voir la section Principes de

fonctionnement pour plus d'informations.
10. Assurez-vous de porter des vêtements confortables et des chaussures plates à bout fermé lorsque vous utilisez votre trottinette.
11. N'utilisez pas la trottinette pour vous mettre ou pour mettre en danger les biens de quelqu'un d'autre.
12. N'utilisez pas la trottinette sous l'influence de drogues ou d'alcool.
13. Utilisez votre meilleur jugement pour vous tenir à l'écart des situations dangereuses avec votre trottinette.
14. Ne tentez pas d'acrobaties ou d'astuces avec votre trottinette.
15. Ne tournez pas brusquement, surtout à grande vitesse.
16. N'abusez pas de votre trottinette, car vous risqueriez d'endommager votre appareil et de provoquer une panne du système d'exploitation pouvant entraîner des blessures.
17. Ne conduisez pas dans ou à proximité de flaques d'eau, de boue, de sable, de cailloux, de graviers, de débris ou à proximité d'un terrain accidenté.
18. La trottinette peut être utilisé sur des surfaces pavées plates, propres, sèches et, si possible, à l'écart des autres utilisateurs. Si vous rencontrez un revêtement irrégulier, veuillez soulever votre trottinette au-delà de l'obstruction.
19. Ne roulez pas dans l'obscurité.
20. Le frein arrière sera chaud après utilisation: ne pas toucher après le freinage.
21. Si les poignées du guidon sont endommagées et exposent les extrémités métalliques du guidon, celles-ci doivent être obturées en utilisant l'équipement interne à l'aide de «bouchons d'extrémité de barre».
22. Ne roulez pas par mauvais temps, neige, pluie, grêle, neige fondue, sur des surfaces glacées ou par forte chaleur.
23. Pour utiliser la trottinette en cas de bosses ou de chaussée inégale, pliez les genoux lorsque vous conduisez sur une chaussée cahoteuse ou inégale pour absorber les chocs et les vibrations et vous aider à garder votre équilibre. Si vous ne savez pas si vous pouvez rouler en toute sécurité sur un terrain spécifique, descendez et emportez votre trottinette. TOUJOURS ÊTRE DU CÔTÉ DE LA PRÉCAUTION.
24. N'essayez pas de chevaucher des bosses ou des objets de plus de 1,5 cm, même lorsque vous êtes préparé et que vous pliez les genoux.
25. Faites attention - regardez où vous roulez et soyez conscient de l'état des surfaces, des personnes, des lieux, des biens et des objets qui vous entourent.

  1. Ne pas utiliser la trottinette dans des endroits surpeuplés.
  2. Utilisez votre trottinette avec une extrême considération pour les personnes et les biens en tout temps.
  3. N'utilisez pas la trottinette lorsque vous parlez, envoyez des SMS ou regardez votre téléphone.
  4. Ne conduisez pas votre trottinette où cela n'est pas permis.
  5. Non prévu pour une utilisation sur la voie publique: vérifiez les limitations d'utilisation conformément aux réglementations de la sécurité routière.
  6. Ne montez pas et ne descendez pas de collines escarpées avec votre trottinette.
  7. La trottinette est destiné à être utilisé par une seule personne. NE PAS essayer de faire fonctionner la trottinette avec deux personnes ou plus.
  8. Ne transportez rien en conduisant la trottinette.
  9. À des vitesses plus élevées, prenez toujours en compte les distances d'arrêt les plus longues.
  10. N'essayez pas de monter ou de descendre de votre trottinette en conduisant.
  11. Ne conduisez pas votre trottinette hors route.
  12. Ne dépassez pas la limite de poids maximum (100 kg).
  13. Ces instructions sont disponibles à l'adresse du service en bas de la page.

ATTENTION : La garantie ne couvre pas une utilisation incorrecte du produit ou le non-respect par l'utilisateur des avertissements et des instructions d'utilisation contenus dans ce guide d'utilisation.

Contenu de la boîte

• E-Scooter
• Poignées
- Chargeur
- Manuel
• Caisse à outils

REMARQUE: (Les vis du sac à outils sont incluses en tant que pièces de rechange et ne sont pas nécessaires pour le montage initial)

Commencer

Assemblage

Fixez l'écran LCD et serrez la vis à l'aide de la clé hexagonale fournie.

Active Touch 3694 - Assemblage - 1

Installez le guidon et serrez les vis. La poignée gauche est marquée de la lettre L et la poignée droite de la lettre R.

ATTENTION: Insérez et serrez avec précaution (dans le sens des aiguilles d'une montre pour gauche et dans le sens contraire pour celui de droite) afin d'éviter d'endommager les filets.

Active Touch 3694 - Assemblage - 2

flowchart
graph TD
    L["Left Component L"] --> A["Central Mechanism"]
    R["Right Component R"] --> A
    A --> B["Bottom Mechanism"]
    style L fill:#f9f,stroke:#333
    style R fill:#f9f,stroke:#333

Vérifiez que les deux vis situées en haut de la colonne de direction sont bien serrées.

Active Touch 3694 - Assemblage - 3

Retirez l'autocollant de protection de la batterie du feu arrière.

Active Touch 3694 - Assemblage - 4

Appuyez sur le levier pour replier la trottinette.

Ne tournez pas le guidon pendant le pliage.

Gardez le droit.

Abaissez doucement la colonne de direction jusqu'à ce qu'elle se verrouille.

Active Touch 3694 - Assemblage - 5

Appuyez sur le bouton et rapprochez doucement la colonne de direction jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Ne tirez la colonne de direction qu'après avoir appuyé sur le levier. Tirez doucement.

Active Touch 3694 - Assemblage - 6

Tout en gardant un pied sur la planche, poussez doucement mais fermement la barre avant vers l'avant pour vous assurer que le E-scooter est bien verrouillé.

Active Touch 3694 - Assemblage - 7

AVERTISSEMENT: Avant de conduire l'E-Scooter, vérifiez toujours que le mécanisme de verrouillage est complètement verrouillé." Avertissement: Avant de conduire l'E-Scooter, vérifiez toujours que le mécanisme de verrouillage est complètement verrouillé.

Affichage LCD

1 4 SPEED + ON / OFF SPEED - 3 25.5 2 3

1. Indicateur de batterie

Affiche une estimation de la charge restante de la batterie avant de nécessiter une recharge. Une batterie complètement chargée (100%) affichera 6 barres.

Merci de vous rappeler de charger votre batterie quand il est sur sa dernière barre. À mesure que la batterie s'épuise, la force du moteur s'affaiblira.

2. Équipement

Il est possible de passer de la vitesse 1 à la vitesse 3 en appuyant sur les touches SPEED + ou SPEED-.

Chaque réglage de vitesse donnera un niveau d'accélération et une vitesse maximale différents.

Vitesse 1: Accélération lente / vitesse.

Vitesse 2: Accélération / vitesse moyenne.

Vitesse 3: Accélération / vitesse la plus rapide.

3. Distance

Cela sert d'ODOMÈTRE qui garde la distance totale accumulée sur la trottinette. Il peut également afficher d'autres paramètres, voir la section FONCTIONNEMENT.

4. La vitesse

Indique la vitesse actuelle à laquelle vous voyagez.

Principes de fonctionnement Operation

- Maintenez le bouton ON / OFF enfoncé pendant 2-3 secondes pour éteindre ou allumer le scooter.

- Appuyez sur le bouton ON / OFF pour basculer entre les différentes informations affichées:

o DIS: Compteurs de courant accumulés.

o ODO: Kilométrage total cumulé depuis la conduite de la trottinette.

o RPM: Affiche la vitesse du moteur.

o TEMPS: Indique depuis combien de temps la

trottinette est allumé.

o VOL: Affiche la tension actuelle de la batterie.

- Allumer / éteindre la lumière avant en appuyant sur le bouton de la lumière avant.

- Le feu arrière s'allume automatiquement du fait des vibrations lors de la conduite de la trottinette.

Paramètres

Maintenez les touches SPEED+ et SPEED- enfoncées simultanément pendant 2 secondes pour accéder au menu des paramètres ou en sortir.

  • P1: Paramètres d'affichage de la vitesse. 1 est mph. 0 est kmh.
  • P2: régulateur de vitesse. 1 est sur le régulateur de vitesse. 0 est le régulateur de vitesse désactivé.
  • Lorsque le régulateur de vitesse est activé, vous pouvez conduire sans maintenir le levier d'accélérateur enfoncé. Pour activer le régulateur de vitesse, roulez à une vitesse proche de la vitesse maximale pendant quelques secondes, puis relâchez le levier de l'accélérateur. Pour arrêter le régulateur de vitesse, appuyez sur le frein à main.
  • P3: mode de démarrage. À 1, vous devez commencer à conduire manuellement avant que la trottinette n'accélère. À 0, vous pouvez accélérer à partir d'une position stationnaire.
    • P4: Indique la taille du moteur.
    • P5: Indique la tension de la batterie.
    • P6: Pas de fonction.
    • P7: Pas de fonction.
  • P8: rapprochement des données. 1 consiste à réinitialiser les données de conduite. 0 n'est pas réinitialisé.
    • P9: Pas de fonction.

Comment conduire votre trottinette électrique

• Allumez la trottinette.
- Debout avec un pied sur le marchepied.
- Lorsque le mode de démarrage est défini sur 1, vous devez commencer à conduire manuellement avant que la trottinette accélère.
- Le levier de l'accélérateur est situé sous l'écran à LED, appuyez sur le levier pour accélérer et relâchez-le pour décélérer.
- Le frein avant manuel est situé sur le guidon gauche. Appuyez progressivement sur le levier pour ralentir.
- Le frein arrière à pédale est activé en appliquant une pression progressive avec le pied.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES

Étape 1: Pour commencer - Sortez votre trottinette de la boîte et placez-le à plat sur le sol.

Étape 2: Chargement de votre trottinette - Assurez-vous que la trottinette est complètement chargée avant votre première utilisation. Pour les instructions de chargement, veuillez suivre les détails sous la batterie et les spécifications de chargement.

Étape 3: Portez tous les équipements de sécurité appropriés, notamment un casque, des genouillères, des protège-coudes et des protège-poignets.

Limites de poids et de vitesse

ATTENTION: Les limites de vitesse et de poids sont définies pour votre propre sécurité. Veuillez ne pas dépasser les limites indiquées dans le manuel d'utilisation.

Limites de poids

Poids maximum: 100 kg

Limites de vitesse

Vitesse maximale en mode de fonctionnement standard: 22 km / h.

Plage de fonctionnement

Veuillez noter que la trottinette peut parcourir 14 km avec une batterie complètement chargée dans des conditions idéales. Vous trouverez ci-dessous certains des principaux facteurs qui affecteront la plage de fonctionnement de la trottinette.

Terrain: Une surface plane et lisse augmentera votre distance de conduite, alors que conduire en montée ou sur un terrain accidenté ou irrégulié réduira considérablement votre distance.

Poids: Le poids de l'utilisateur peut affecter la distance de conduite. Un utilisateur plus léger aura une portée plus grande qu'un utilisateur plus lourd. Température ambiante: Veuillez conduire et ranger la trottinette à la température recommandée, ce qui augmentera la distance de conduite, la durée de vie de la batterie et les performances globales de votre trottinette.

Entretien: Une charge et un entretien corrects de la batterie prolongeront sa durée de vie.

Vitesse et style de conduite: Le maintien d'une vitesse modérée augmentera votre distance. Lorsque vous voyagez à vitesse élevée pendant de longues périodes, les démarrages et les arrêts fréquents, ainsi que les accélérations et décélérations fréquentes réduisent votre distance globale.

Informations sur la batterie et spécificités

Cette section est destinée à vous fournir des informations de base sur votre batterie et votre chargeur. Veuillez lire attentivement cette section pour assurer votre sécurité. Pour la sécurité de l'utilisateur et pour prolonger la durée de vie de votre batterie, ainsi que pour améliorer ses performances, veuillez suivre ces instructions.

Puissance de la batterie

Lorsque l'indicateur de batterie indique une faible capacité de batterie, chargez-la pendant 3 à 4 heures à l'aide du chargeur fourni dans l'emballage de votre trottinette. Pour recharger complètement votre batterie, veuillez suivre les instructions de la section «Chargement de votre trottinette».

Spécificités de la batterie

Batterie: 21 * 18650 batterie au lithium-ion

Modèle: S8-7S3P 71CR19 / 66-3

Temps de charge: 3-4 heures

Tension: 25.2V

Cellules de batterie: 21 cellules

Capacité initiale 6Ah

Température de travail: -15° \~ 50°C

Température de charge: 0 ° \~ 40 ° C

Temps de stockage: 12 mois

Température de stockage: -20° \~ 25°C

Humidité de stockage: 5% à 95%

Spécificités du chargeur

Numéro de modèle: CP2920

Entrée: 100-240V, 1.8A, 50-60Hz

Sortie: 29.4V=2.0A

Charger votre trottinette

Étape 1: Assurez-vous que le port de charge est propre et sec.

Étape 2: Branchez le chargeur sur la prise secteur, puis

branchez le câble avec l'alimentation (100V \~ 240V; 50,60 Hz), assurez-vous que le voyant du chargeur est allumé en VERT.

Étape 3: Connectez le câble de chargement dans le port de chargement de la trottinette. Le voyant du chargeur devrait passer au ROUGE, indiquant que votre trottinette est en train de charger. Lorsque le voyant rouge sur le chargeur devient VERT, votre trottinette est complètement chargée. Une charge complète se produit généralement dans les 3-4 heures. Le chargeur arrêtera automatiquement la charge lorsque le voyant est VERT.

Étape 4: Veuillez débrancher le chargeur de la trottinette et de la prise de courant.

REMARQUE: Si le voyant VERT du chargeur ne devient pas ROUGE lorsque vous le branchez sur votre trottinette, vérifiez que toutes les connexions sont correctement connectées ou que la trottinette n'est pas encore complètement chargée.

Votre trottinette nécessite une inspection et un entretien de routine. Ce chapitre décrit les étapes de maintenance et des conseils d'utilisation importants. Avant d'effectuer les opérations suivantes, assurez-vous que le câble d'alimentation et de charge est débranché.

Inspector votre trottinette

Avant de conduire la trottinette; vérifiez que la roue avant est correctement alignée et reliée au guidon. Positionnez la roue avant entre vos pieds et déplacez doucement le guidon d'un côté à l'autre pour vérifier que les roues suivent le guidon. En cas de problème, contactez le service après-vente. Vérifiez régulièrement si le corps de la trottinette et des pneus ne sont pas endommagés ou trop usés, vérifiez tous les boulons et toutes les vis et resserrez-les si nécessaire.

Nettoyer votre trottinette

Débranchez le chargeur et éteignez votre trottinette. Évitez d'utiliser de l'eau ou d'autres liquides et nettoyants sur la trottinette pendant le nettoyage. Mouillez un chiffon propre avec de l'eau savonneuse propre, essorez-le soigneusement et essuyez le corps du scooter, en veillant à ce que l'eau ne pénètre pas dans le bouton d'alimentation, le port de charge, le tapis de pied, le mécanisme de verrouillage ou les pneus.

Stocker votre trottinette

Chargez complètement votre batterie avant de la ranger. Si vous stockez votre trottinette pendant une période prolongée, chargez-la complètement au moins une fois tous les trois mois. Si la température ambiante du lieu de stockage est inférieure à 0°, ne la chargez pas. Vous devez amener la trottinette dans un environnement plus chaud avant de la charger. Consultez la section Informations et spécificités de la batterie pour plus de détails. Pour empêcher la poussière de pénétrer dans votre trottinette, essayez de l'envelopper ou de le sceller avec son emballage d'origine. Rangez votre trottinette à l'intérieur, dans une température sèche et appropriée.

Feu arrière

Si la batterie de votre feu arrière s'épuise, vous pouvez la remplacer. Veuillez consulter notre page Web pour savoir comment remplacer la batterie. Utilise une pile bouton: CR1632.

ATTENTION: Ne pas démonter, exposer à la chaleur, aux flammes nues ou recharger la batterie du feu arrière CR1632. Conservez la pile CR1632 hors de portée des enfants en bas âge et des jeunes enfants, car elle risquerait d'être ingérée, ce qui pourrait entraîner des dommages internes potentiellement mortels, voire même un étouffement.

REMARQUE: Il est recommandé de conserver l'emballage d'origine, à la fois pour le stockage et pour le transport, dans le cas improbable où il aura besoin d'être réparé.

Spécificités de la trottinette

Poids net: 10 kg Charge: 100 kg Max. limite de vitesse: 22 kmh / 14 mph Portée: jusqu'à 14 km maximum avec une charge de batterie Max. Limite d'escalade: 15 ° EN14619 Classe 1 Taille (pliée): 113 x 43 x 30 cm Taille (dépliée): 100 x 43 x 110 cm Hauteur de la plateforme: 100 mm Pneu: Pneus pleins en caoutchouc avec amortisseur.

EXPLICATION DES SYMBOLES

Le produit est conforme aux directives suivantes:

Active Touch 3694 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 1

Directive 2006/42 / CE sur les machines

Directive 2001/95 / CE sur la sécurité générale des produits

Directive 2014/35 / UE sur les basses tensions (LVD)

Directive CEM 2014/30 / UE (refonte).

2006/66 Batterie et Accumulateurs

Le niveau de bruit ne dépasse pas 70 dB

Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur notre page Web.

Active Touch 3694 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 2

Pour une utilisation en intérieur uniquement.

Active Touch 3694 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 3

Cet outil est à double isolation.

Active Touch 3694 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 4

Porter un équipement de protection individuelle.

Active Touch 3694 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 5

Lisez le manuel avant d'utiliser le produit.

Active Touch 3694 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 6

Protection de classe III contre les chocs électriques.

Disposition

Active Touch 3694 - Disposition - 1

L'équipement électrique et électronique (EEE) contient des matières, parties et substances qui peuvent être dangereuses pour l'environnement et nocif pour la santé humaine si les déchets d'équipement électrique et électronique (WEEE) ne sont pas gérés correctement.

Les équipements marqués du logo WEEE (comme celui à gauche), ne doivent pas être jetés avec vos déchets domestiques. Contactez votre bureau local de gestion des déchets car ils ont la possibilité de vous donner des détails concernant les possibilités de recyclage dans votre région.

Active Touch 3694 - Disposition - 2

Le matériau d'emballage est partiellement recyclable. Éliminez l'emballage de manière écologique en le déposant dans un centre de collecte public.

SERVICE

Active Touch 3694 - SERVICE - 1

03/485.63.51

Active Touch 3694 - SERVICE - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Active Touch

Modèle : 3694

Catégorie : Scooter