KAC21 - Batterie KRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAC21 KRESS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Batterie KRESS KAC21, capacité 21V, technologie lithium-ion |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec les outils KRESS, idéale pour les travaux de bricolage et jardinage |
| Maintenance et réparation | Stocker dans un endroit frais et sec, éviter les décharges complètes fréquentes |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement avec des appareils compatibles |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation aisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - KAC21 KRESS
Questions des utilisateurs sur KAC21 KRESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAC21 - KRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAC21 de la marque KRESS.
MODE D'EMPLOI KAC21 KRESS
ATTENTION: Lire toutes les instructions et tous les avertissements liés à la sécurité. Lire toutes les instructions et tous les avertissements liés à la sécurité. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou présentant un manque d’expérience et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou formées à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques qu’il entraîne. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Si l’alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualiée de façon similaire, an d’éviter tout danger. INSTRUCTIONS SUPPLEMENTAIRES
1. Avant de charger, lisez les
2. Ne chargez pas une
3. N’utilisez pas de chargeurs
pour des travaux autres que ceux pour lesquels ils sont conçus.
4. Ne branchez le chargeur
que sur une alimentation réseau alternatif (AC).
5. Usage interne uniquement,
ne pas exposer à la pluie ou à l’eau.
6. Le chargeur doit être
protégé de l’humidité !
7. N’utilisez pas le chargeur à
8. Ne court-circuitez pas les
contacts de la batterie ou du chargeur.
9. Respectez la polarité “+/-“
lorsque vous chargez. 10.Ne pas ouvrir l’appareil et le tenir hors de portée des enfants. 11.Ne pas charger de batteries d’autres fabricants. 12.S’assurer que la connexion entre le chargeur de batterie et la batterie est13
correctement positionnée et n’est pas obstruée par des corps étrangers. 13.Laissez les ouïes du chargeur de batterie libres d’objets étrangers et protégez-le de la poussière et de l’humidité. Stockez-le dans un endroit sec et hors gel. 14.Lors de la charge de batteries, s’assurer que le chargeur de batterie est dans un endroit bien ventilé et à l’écart de matériaux inammables. Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ne pas surcharger les batteries. S’assurer que les batteries et les chargeurs de batterie ne restent pas sans surveillance pendant la charge. 15.Ne pas charger des batteries non rechargeables, car elles peuvent chauffer et s’endommager. 16.Une vie plus longue et de meilleures performances peuvent être obtenues si le pack batterie est chargé lorsque la température de l’air est entre 18ºC et 24ºC . Ne pas charger le pack batterie avec des températures d’air au-dessous de 0ºC , ou au-dessus de 40ºC . Ceci est important car le pack batterie peut en être sérieusement endommagé. 17.Chargez uniquement des batteries du même modèle fourni par KRESS et des modèles recommandés par KRESS. SYMBOLES Lire le manuel Avertissement Usage interne uniquement Classe de protection T 6.3A Fusible Borne positive Borne négative Les déchets d’équipements élec- triques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.14
TÉMOIN LUMINEUX DE FIN DE CHARGE ET D’ETAT *Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré. Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin d’acquisition de l’outil. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des acces- soires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Volts du chargeur 100V-240V~50/60Hz Tension nominale 14.4-20V Courant de charge 6A puissance nominale 160W Pack batterie Li-Ion Temps de chargement (Environ) 2.0Ah approx. 22mins 4.0Ah approx. 45mins 6.0Ah approx. 65mins Classe de protection /II Masse 0.7kg Capacité de la batterie 2.0Ah / 4.0Ah / 6.0Ah Pour les données techniques des types, le nombre de cellules et de la capacité nominale des batteries qui peuvent être chargées, veuillez consulter la plaque signalétique de la batterie fournie par KRESS
REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement le mode d’emploi.
Avertissement: le chargeur et la batterie
sont spéciquement conçus pour être utilisés ensemble, aussi n’essayez pas d’utiliser d’autres éléments. N’insérez jamais d’objets métalliques dans votre chargeur ou dans votre batterie, une défaillance électrique et un risque peuvent en résulter.
2. AVANT D’UTILISER VOTRE OUTIL SANS FIL
La batterie N’EST PAS CHARGEE et il faut la charger une fois avant de l’utiliser.
1) Branchez le chargeur dans une prise adéquate.
2) Introduisez la batterie dans le chargeur. Le voyant
(3) deviendra vert et clignotera pour montrer que la charge a commencé.
3) Après environ 45 Minutes de charge, le voyant ne
clignotera plus et restera vert, ce qui signie que la batterie est pleine et que la charge est terminée. ATTENTION : Lorsque la charge de la batterie diminue après utilisation continue ou exposition à la lumière directe du soleil ou à la chaleur, laisser le temps à la batterie de refroidir avant de la recharger pour atteindre la pleine capacité.
INDICATEUR DE CHARGE
Ce chargeur est fait pour repérer d’éventuels problèmes pouvant survenir avec l’accumulateur. Les voyants lumineux indiquent lorsqu’il y a un problème (voir tableau ci-dessous). Si un problème survient, veuillez introduire un nouvel accumulateur pour vérier que le chargeur fonctionne correctement. Si l’accumulateur se recharge normalement, la source du problème provient de l’autre accumulateur, indiquant qu’il est défectueux et qu’il doit être ramené à un centre de Service Après-Vente ou de recyclage. Si le nouvel accumulateur a le même problème que l’ancien, faites vérier le chargeur dans un centre de Service Après-Vente. Lumière Allumé/Clignote Etat Rouge Batterie défectueuse Clignotement rouge ---------- Protection thermique de la batterie La température de la batterie est inférieure à 0 ºC ou supérieure à 45 ºC. Vert Complètement chargée Clignotement vert ---------- Charge en cours Protection thermique de la batterie Ce chargeur dispose d’une fonction de protection thermique de la batterie. Lorsque le chargeur détecte un accumulateur trop chaud ou trop froid (le Lumière est rouge et clignote) il active automatiquement le circuit de protection et suspend la charge jusqu’à ce que la batterie ait atteint la bonne température. A ce moment- là, le chargement reprendra automatiquement cours (le Lumière est vert et clignote). Ce système assure à votre accumulateur une durée de vie maximum.15
ACCUMULATEUR défectueuse Ce chargeur peut détecter lorsqu’un accumulateur est défectueuse. Lorsqu’un accumulateur défectueuse est introduit dans le chargeur, le chargeur essaie de le réparer. Ce processus dure à peu près 30 minutes (le Lumière est vert et clignote). Dès que le chargeur a ni de le réparer, il commencera automatiquement à recharger l’accumulateur le mieux possible (le Lumière est vert et clignote). Si le voyant s’allume en rouge, la batterie est morte. Avis : Un accumulateur réparé peut être encore utilisé mais ne fonctionnera pas aussi bien qu’un nouvel accumulateur. COMMENTAIRES
1. Veuillez recharger un nouvel accumulateur ou un
accumulateur ayant été rangé pendant longtemps. Si vous voulez ranger l’accumulateur pendant une longue durée, veuillez charger l’accumulateur complètement pour préserver sa durée de vie.
2. Une durée de vie plus longue ainsi qu’une meilleure
performance peuvent être obtenues lorsque l’accumulateur est rechargé à une température entre 18º-24ºC. Ne pas charger l’accumulateur lorsque l’air environnant est de moins de 0ºC ou plus de 40ºC. Ceci est important et peut éviter d’endommager sérieusement l’accumulateur.
3. Ne jamais laisser le chargeur se geler. Ne jamais
l’immerger dans de l’eau ou un autre liquide.
4. Lorsque l’accumulateur est moins puissant qu’avant
pour des travaux qui était précédemment facile à faire, veuillez arrêter de travailler dans ces conditions et recharger l’accumulateur. Vous pouvez le recharger de manière partielle à votre grès, cela n’aura aucun effet négatif sur l’accumulateur.
5. Lorsque vous le chargez, il est normal que
l’accumulateur soit chaud.
6. Si l’accumulateur ne se charge pas bien:
a. Vériez la présence de la tension sur la prise en y branchant un autre appareil. b. Branchez puis débranchez le chargeur pour vérier qu’il fonctionne correctement. c. Vériez que l’accumulateur n’a pas été endommagé. d. Déplacez le chargeur et l’accumulateur et installez-les dans un endroit où la température environnante est entre 18º-24ºC. e. Si le problème de charge persiste, emmenez l’outil, le pack batterie et le chargeur dans un centre de réparation agréé. f. Dans certains cas, lorsque le chargeur est branché sur le secteur, les contacts peuvent être court- circuités par des éléments externes. Des éléments externes conducteurs comme des objets métalliques, doivent être éloignés du chargeur. Veuillez toujours débrancher le chargeur du secteur lorsqu’il n’y a pas d’accumulateur ou avant de le nettoyer.
PROBLEMES POURQUOI NE PUIS-JE PAS INSERER LE PACK BATTERIE DANS LE CHARGEUR ? a) Vériez si le chargeur et le pack batterie sont spéciquement conçus pour fonctionner ensemble. b) La batterie ne peut être insérée dans le chargeur que dans un sens. Tournez la batterie jusqu’à ce qu’elle s’y insère librement, alors le voyant vert et clignote devrait s’allumer indiquant que la batterie est en charge. QUELLES SONT LES RAISONS DES DIFFÉRENTES
Le temps de charge peut être affecté par de nombreux paramètres sans que votre produit soit défectueux. a) Si la batterie n ’est que partiellement déchargée, il est possible qu ’elle se recharge en moins un délai inférieur au temps de recharge nominale b) Si la batterie et la température ambiante sont très froides / chaudes, la charge peut prendre plus de temps. Veuillez trouver un environnement approprié ayant une température correcte de l’air pour démarrer la charge. c) Si la batterie est très chaude, la charge ne commencera pas en raison de la sécurité thermique interne. Si le voyant vert est allumé, que le voyant rouge n ’est pas allumé et que la batterie est chaude, alors, le problème vient de sa température et non pas d ’un défaut. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien. L’outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d’entretien supplémentaire. Ne jamais utiliser d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l’outil motorisé dans un endroit sec. Si l’alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualiée de façon similaire, an d’éviter tout danger. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.16
Notice Facile