GHK-2800 - Haut-parleur GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHK-2800 GEMINI au format PDF.
| Type de produit | Haut-parleur Bluetooth avec éclairage LED de fête |
| Marque | Gemini |
| Modèle | GHK-2800 |
| Catégorie | Haut-parleur portable polyvalent |
| Alimentation | Secteur (cordon d'alimentation inclus) |
| Haut-parleurs | 2 woofers de 8" (20,3 cm) et 2 tweeters de 2,75" (7 cm) |
| Connectivité | Bluetooth, USB (jusqu'à 64 Go), AUX 3,5 mm, entrée micro 6,35 mm, entrée guitare 6,35 mm, radio FM |
| Fonctions principales | Éclairage LED RVB (4 modes), effets sonores DJ (scratch, air horn), réduction vocale, priorité micro, égaliseur 5 préréglages, contrôle des aigus/basses, TWS (couplage avec un autre GHK), enregistrement USB |
| Affichage | Écran LCD avec télécommande |
| Accessoires inclus | Télécommande, microphone filaire, cordon d'alimentation, carte de garantie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide ; ne pas utiliser de solvants ou détergents |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, à la chaleur ou à la lumière directe du soleil ; ne pas ouvrir l'appareil (aucune pièce réparable par l'utilisateur) |
| Garantie | Garantie limitée d'un an |
FOIRE AUX QUESTIONS - GHK-2800 GEMINI
Questions des utilisateurs sur GHK-2800 GEMINI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHK-2800 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHK-2800 de la marque GEMINI.
MODE D'EMPLOI GHK-2800 GEMINI
Instructions en Français 18
Système d'enceintes Bluetooth avec éclairage de fête LED

Le locuteur ultime du parti
Avec un son énorme, un éclairage de fête et une variété d'options de saisie audio, le GHK-2800 répondra à tous vos besoins audio de fête. Permettant des fêtes de karaoké et des performances musicales, ce n'est pas votre haut-parleur Bluetooth moyen!
Éclairage LED FX
Les fêtards éblouissants avec 4 modes différents d'effets d'éclairage RVB multicolores sont construits directement à l'avant du haut-parleur. Transforme n'importe quel espace en club!
Gamme complète de son
Deux woofers 8 "et des tweeters de haute fréquence de 2,75" produisent des basses bas de gamme ultra-lisses et des aigus haut de gamme effacés. La fonction de boost de basse élève l'expérience aux proportions de tremblements de terre.
Entrées dédiées pour la guitare et le microphone inclus, en plus des entrées AUX, de la lecture USB et de la connectivité Bluetooth. Quelle que soit votre source sonore, le GHK-2800 aura les connexions dont vous avez besoin. Formats pris en charge: mp3 / wav / wma
Effets de DJ
Comprend DJ Style Sound FX, le déplacement de pitch vocal ainsi que l'écho pour le micro et la guitare pour que vous sonnez comme un pro!

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 24 23 22 21 20 19 18 gemini® 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34- Lecture/enregistrement USB
Insérez le périphérique USB dans la prise USB pour lire des fichiers MP3/WAV/WMA compatibles (la taille maximale du périphérique USB pouvant être connecté est de 64 Go) Les enregistrements audio sont sauvegardés sur USB ici. - Prise d'entrée AUX
Insérez le câble 1/8" dans la prise AUX pour vous connecter à un appareil externe - Prise d'entrée guitare
Connectez la guitare avec un câble standard de 1/4" - Fader de volume de musique
Contrôler le volume de lecture de musique par rapport aux autres entrées - Prise d'entrée microphone
Insérez le microphone filaire dans la prise Mic - Port de charge
Sortie USB DC 5V, 1A pour charger votre appareil (par exemple, Smartphone)
20
GHK-2800
Système d'enceintes Bluetooth avec éclairage de fête LED

7. Égaliseur des aigus
Utilisez ce fader pour régler l'égalisation des aigus
Remarques : appuyez une fois sur ce bouton pour mettre en pause la musique en cours de lecture. Appuyez à nouveau pour reprendre jouer; En mode FM, appuyez sur ce bouton pour rechercher et enregistrer automatiquement les chaînes, appuyez à nouveau pour arrêter la recherche.
9. Bouton de piste précédente
Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste précédente
10. Bouton Piste suivante
Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste suivante
11. Bouton Retour
Recherche en arrière pendant la lecture (rembobinage)
12. Bouton avant
Avancer pendant la lecture (avance rapide)
13. Effet EQ
Appuyez sur ce bouton pour changer de préréglage d'égaliseur : Normal, Classique, Jazz, Pop, Rock
14. Bouton de veille
Appuyez sur le bouton STANDBY pour suspendre l'alimentation de l'unité
15. Effet 3D
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver l'effet audio 3D
16. Effet de basse
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver l'effet de basse supplémentaire
17. Bouton de contrôle de la lumière centrale
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les différents modes d'éclairage central : Strobe, Fade & Off.
18. Enregistrer l'effet sonore des rayures
Appuyez sur ce bouton pour lire l'échantillon Record Scratch
19. Bouton de contrôle de la lumière du woofer
Appuyez pour basculer entre les différents effets lumineux principaux. Maintenez enfoncé pour éteindre toutes les lumières.
20. Klaxon pneumatique
Appuyez sur ce bouton pour lire l'échantillon Air Horn
21. Réduction de la voix
Appuyez sur ce bouton pour abaisser les fréquences vocales de la lecture audio. Appuyez à nouveau pour une lecture normale. (Remarque: non disponible pour l'entrée MIC/GUITAR)
22. Bouton de priorité du micro
Appuyez sur ce bouton pour baisser le volume de lecture de la musique lorsque vous utilisez le microphone
23. Enregistrement USB
En mode BT/FM/AUX/USB, appuyez sur le bouton REC pour démarrer l'enregistrement de la musique et de la source MIC sur un périphérique USB connecté. Appuyez à nouveau sur le bouton REC pour arrêter l'enregistrement. Appuyez sur le bouton REC et maintenez-le enfoncé pour lire/arrêter la lecture du support enregistré.
24. Fenêtre d'affichage
Affiche les informations de lecture. Pointez la télécommande vers le capteur marqué sur le côté gauche de l'écran.
25. Clévocale
Utilisez ce fader pour régler la hauteur de l'entrée du microphone
26. Réglage du volume de l'écho du microphone
Toumez le bouton MIC ECHO pour régler le niveau sonore de l'écho du microphone
27. Réglage du volume de la tonalité du microphone
Toumez le bouton MIC TONE pour régler l'égalisation de l'entrée MIC
28. Réglage du volume du microphone
Utilisez le bouton MIC VOL pour régler le niveau sonore du microphone
29. Bouton de fonction TWS
Utilisez TWS pour coupler avec un autre haut-parleur GHK
30. Bouton de fonction AUX
Activer le mode auxiliaire
31. Bouton de fonction FM
Activer la radio FM
32. USB
Activer le mode USB
33. Bouton de fonction Bluetooth
Activer le mode Bluetooth
34. Égaliseur des basses
Utilisez ce fader pour régler l'égalisation des aigus
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté notre GHK-2800. Nous sommes convaincus que la plateforme Gemini de les produits ne vous faciliteront pas seulement la vie grâce à l'utilisation des dernières technologies progrès dans la connectivité multiplateforme et la reproduction sonore, mais augmentera le bar pour DJ et produits audio pro. Avec les soins et l'entretien appropriés, votre appareil fournira probablement des années de service fiable et ininterrompu. Tous les produits Gemini sont soutenus par une garantie limitée d'un an*.
PRÉPARATION À LA PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous de trouver ces accessoires inclus avec le GHK-2800 :
(1) Cordon d'alimentation (1) Microphone filaire
(1) Mode d'emploi (1) Télécommande
(1) Carte de garantie
PRÉCAUTIONS
- Toutes les instructions d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser cet équipement.
- Pour réduire le risque d'électrocution, n'ouvrez pas l'appareil. Il n'y a pas PIÈCES REMPLAÇABLES PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. Veuillez confier l'entretien à un Gemini qualifié Technicien de service de produits sonores. N'essayez pas de retourner cet équipement à votre revendeur.
- N'exposez pas cet appareil à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur telle qu'un radiateur ou une cuisinière.
- Cet appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon humide. Évitez les solvants ou autres produits de nettoyage détergents.
- Lorsque vous déplacez cet équipement, placez-le dans son carton et son emballage d'origine. Cela réduira le risque de dommages pendant le transport.
- NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L'EAU OU A LA CHALEUR.
- NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE OU DE LUBRIFIANTS SUR LES COMMANDES OU LES INTERRUPTEURS.
CONNEXIONS
Assurez-vous que votre équipement est complètement éteint et baissez également TOUS LES VOLUMES, NIVEAUX,& GAIN avant d'allumer l'enceinte.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 gemini BT MUTE + - - CH- SEARCH CH+ BASS EQ MODE 11 12 13 14- Marche/Arrêt
- Bluetooth
- Augmenter le volume (+)
- Piste précédente
- Lecture / Pause
- Diminuer le volume (-)
- Recherche de radio FM
- Canal de radio FM précédent
- Basse
- Changer de mode (BT/FM/AUX/USB)
- Couper le son
- Piste suivante
- Prochaine chaîne de radio FM
- Changer de préréglage d'égaliseur