ALTRAD BELLE PCX 20/45 - Plaque vibrante

BELLE PCX 20/45 - Plaque vibrante ALTRAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BELLE PCX 20/45 ALTRAD au format PDF.

📄 146 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALTRAD BELLE PCX 20/45 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Poids : 100 kg, Puissance moteur : 4,5 kW, Vitesse de vibration : 5500 tr/min, Surface de travail : 500 mm x 600 mm
Utilisation Idéale pour le compactage de sols, de gravier et d'asphalte, adaptée aux chantiers de construction et de rénovation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, contrôler l'état des plaques et des patins de caoutchouc.
Sécurité Porter des équipements de protection individuelle (EPI) comme des gants et des lunettes, respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - BELLE PCX 20/45 ALTRAD

Comment démarrer la plaque vibrante ALTRAD BELLE PCX 20 ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein, vérifiez l'huile moteur, puis tirez doucement sur le cordon de démarrage pour lancer le moteur.
Que faire si la plaque vibrante ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein, que le commutateur d'allumage est en position 'ON', et que la bougie d'allumage est propre et en bon état.
Comment entretenir la plaque vibrante ?
Nettoyez régulièrement le filtre à air, vérifiez le niveau d'huile et remplacez-le si nécessaire, et inspectez la plaque pour des signes d'usure ou de dommages.
Quels types de surfaces peuvent être travaillés avec la plaque vibrante ALTRAD BELLE PCX 20 ?
La plaque vibrante est idéale pour le compactage de sols, de sables, de gravier et de béton non durci.
Quelle est la capacité de compactage de la plaque vibrante ?
La plaque vibrante ALTRAD BELLE PCX 20 a une force de compactage de 20 kN.
Que faire si la plaque vibrante vibre de manière irrégulière ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que la plaque est correctement fixée et inspectez les amortisseurs pour tout signe d'usure.
Comment transporter la plaque vibrante en toute sécurité ?
Utilisez un chariot ou une remorque adaptée pour le transport, et assurez-vous que la plaque est bien fixée pour éviter tout mouvement pendant le transport.
Quel type de carburant doit être utilisé ?
Utilisez du carburant sans plomb 95 ou 98 pour le moteur de la plaque vibrante ALTRAD BELLE PCX 20.
Comment régler la profondeur de compactage ?
La profondeur de compactage est généralement déterminée par la vitesse d'avance et le poids de la plaque. Une vitesse plus lente permet un compactage plus profond.
Où trouver des pièces de rechange pour la plaque vibrante ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ALTRAD ou directement sur le site officiel d'ALTRAD.

Questions des utilisateurs sur BELLE PCX 20/45 ALTRAD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque vibrante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BELLE PCX 20/45 - ALTRAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BELLE PCX 20/45 de la marque ALTRAD.

MODE D'EMPLOI BELLE PCX 20/45 ALTRAD

Déclaration CE de conformité (DdC) Nous, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB déclarons que la DdC est émisse sous notre seule responsabilité et qu'elle appartient au(x) produit(s) suivants: Directeur GénéralAu nom de Altrad BelleSheen, Derbyshire, R.-U. Ray Neilson Signée par:866/10000/0_F Voir page 3 pour cette information TYPE DE PRODUIT.....................................MODÈLE......................................................No DE SÉRIE...............................................DATE DE FABRICATION.............................NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUEMESURÉ /........................................................................(GARANTI)POIDS .......................................................... Objet de la déclaration: Single-direction plate compactor used for soil compaction on new developments, repairs and maintenance jobs with large aggregates, cohesive material or moist content. L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à la législation de l'Union européenne en matière d'harmonisation: - 2006/42/EC Directive relative aux machines - 2000/14/EC Émissions sonores - matériels utilisés à l'extérieur Les normes et les spécifications techniques harmonisées suivantes ont été appliquées: - EN ISO 12100:2010 Sécurité des machines - EN 500-4:2011 Machines mobiles de construction de routes. Sécurité. - ISO 3744:2010 Acoustique - Détermination des niveaux de puissance acoustique et des niveaux d'énergie acoustique des sources de bruit à l'aide de la pression acoustique VINÇOTTE nv/sa (NB0026) a effectué un contrôle interne de la production avec évaluation de la documentation technique et vérification périodique conformément à l'annexe VI de la directive 2000/14/CE Les dossiers techniques sont détenus par Hugues Menager à l'adresse suivante:- Altrad (Group Holding), 125 Rue du Mas Carbonnier, 34000, Montpellier, France. Lieu de la déclaration:- Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU,

Date de la déclaration:- Avril 2021

7DNLQJD¿UPKROGRIWKHFRQWUROKDQGOHZLWKRQHKDQGJUDVSWKHUHFRLOVWDUWHUKDQGOHZLWKWKHRWKHU3XOOWKHKDQGOHXQWLO

ZDUUDQW\FODLPRQDQ\PDFKLQH

Respect de l’environnement Elimination en toute sécurité. Instructions pour le respect de l’environnement. &HWDSSDUHLOFRQWLHQWGHVPDWpULDX[UHF\FODEOHV3RXU YRXVGpEDUUDVVHUGHO¶DSSDUHLOSULqUHG¶HPPHQHU O¶DSSDUHLOHWOHVDFFHVVRLUHVGDQVXQHGpFKDUJHGH UHF\FODJHDJUpp Composant Material Poignée $FLHU Capot Avant 3RO\pWK\OqQHKDXWHGHQVLWp Châssis Principal $FLHU Plaque d’embase $FLHU Poignées &DRXWFKRXF Moteur $OXPLQLXP Montants Souples $FLHUHW&DRXWFKRXF Autres Piéces $FLHUHW$OXPLQLXP Bouteille d’eau (Si Installée) 3ODVWLTXH28

A C Model PCX 20/45 PCX 20/45D PCX 20/50 PCX 20/50D A - Largeur (mm) B - Longueur de Stockage (mm) C - Longueur de Fonctionnement (mm) D - Hauteur de Stockage (mm) E - Longueur de Fonctionnement (mm) Surface de Contact de la Plaque La x Lo (mm) [ [ [ [ Poids (kg) Puissance Moteur (Hp / kW) Régime du Moteur Force de Vibrateur (kN) Fréquence (Hz) Vitesse de déplacement max. (m/min) Déclivité Maximale (°) Force de Compaction (kg/m

Durée Utilisation (Mins) Niveau de Puissance Sonore (dB(A)) Caractéristiques Techniques

Etiquettes A - Décalcomanie Sécurité Veuillez lire le Manuel des Opérateurs Portez des Chaussures de Protection Portez des Protections pour les Oreilles Portez des Protection pour les Yeux B - Décalcomanie Bruit

/H1LYHDXGH%UXLWGHODPDFKLQHORUVGXIRQFWLRQQHPHQW

C - Décalcomanie Régime Moteur $'pFDOFRPDQLH6pFXULWp B. Décalcomanie Bruit. &'pFDOFRPDQLH5pJLPH0RWHXU ' 'pFDOFRPDQLH3RLQWGH/HYDJH ('pFDOFRPDQLHEDV+$9 ) 'pFDOFRPDQLH$YHUWLVVHPHQW0RWHXU Position Vitesse Moteur Rapide Position Vitesse Moteur Lente D - Décalcomanie Point de Levage E - Décalcomanie bas HAV /DPDFKLQHDXQHFRQFHSWLRQEUHYHWpHDX58TXLUpGXLWOHVQLYHDX[GH+$9SHUPHWWDQWXQ7HPSVG¶8WLOLVDWLRQSOXVpOHYp F - Décalcomanie Avertissement Moteur Veuillez lire le Manuel du Moteur L’essence est extrêmement LQÀDPPDEOHeWHLJQH]OH0RWHXUHW laissez le temps de refroidir avant de ravitailler. Le Moteur émet du Monoxyde de Car- bone toxique. Ne faites pas fonctionner le Moteur dans un endroit clos.30 Consignes de Sécurité 3RXUYRWUHSURWHFWLRQSHUVRQQHOOHHWSRXUODVpFXULWpGHVSHUVRQQHVTXLVHWURXYHQWjSUR[LPLWpSULqUHGHOLUHHWGHELHQDVVLPLOHU OHVFRQVLJQHVGHVpFXULWpVXLYDQWH,OLQFRPEHjO¶RSpUDWHXUGHV¶DVVXUHUTX¶LODELHQDVVLPLOpODPDQLqUHG¶XWLOLVHUFHWpTXLSHPHQW HQWRXWHVpFXULWp(QFDVGHGRXWHVXUO¶XWLOLVDWLRQFRUUHFWHHQWRXWHVpFXULWpGHODSODTXHGHFRPSDFWDJHSULqUHGHFRQVXOWHUYRWUH

  • Réglez le papillon au maximum et utilisez le levier de commande pour diriger ou faire virer la plaque de compactage.

Courroie d’entraînement 7HQVLRQ

Type d’huile Quantité (Litres) Type de Carburant Capacité (Litres) Type de Bougie Entrefer d’electrode (mm) Moteur à essence Honda GX160 6$(: 6DQV3ORPE %0(6RX %35(6

  • Filtre à air de moteur

$JDUUHELHQFRQXQDPDQRHOPDQJRGHFRQWURO\FRQODRWUDODSDODQFDGHDUUDQTXH7LUHGHODSDODQFDGHDUUDQTXHKDVWD

DDQJHZH]HQUHF\FOLQJEHGULMI

6SDQQLQJDDQGULMIULHPWHODDJ 6WHOULHPVSDQQLQJDI

NDQZRUGHQYHUSODDWVW3DVGHVWDQGYDQGHJURQGSODDWDDQGRRUGH]HDDQGHDFKWHUNDQWRPKRRJWHEUHQJHQRIWHODWHQ]DNNHQ

+RQGD'URVVHOJDQ]|ႇQHQGDQQ6WDUWHU]XJ

WUDQVSRUWRZDQLD]DJĊV]F]DUNL

XVWHUNDWDQLH]RVWDQLHXVXQLĊWD

ÌQUHJLVWUDUHD*DUDQ܊LHL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALTRAD

Modèle : BELLE PCX 20/45

Catégorie : Plaque vibrante