CONRAD Smart Alarm - équipements de mesure

Smart Alarm - équipements de mesure CONRAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smart Alarm CONRAD au format PDF.

📄 6 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CONRAD Smart Alarm - page 3
Nom du produit CONRAD Smart Alarm
Catégorie de produit Équipements de mesure
Caractéristiques techniques Dispositif de mesure intelligent avec connectivité sans fil
Facilité d'utilisation Interface conviviale et intuitive pour une utilisation simplifiée
Maintenance et entretien Vérifications régulières recommandées pour assurer la précision
Consignes de sécurité Respecter les normes de sécurité pour l'installation et l'utilisation
Informations avant achat Compatible avec divers systèmes de maison intelligente

FOIRE AUX QUESTIONS - Smart Alarm CONRAD

Comment installer mon CONRAD Smart Alarm ?
Pour installer le CONRAD Smart Alarm, commencez par télécharger l'application mobile correspondante. Suivez les instructions à l'écran pour connecter votre appareil au réseau Wi-Fi de votre domicile. Assurez-vous que votre téléphone est connecté au même réseau Wi-Fi pendant l'installation.
Pourquoi mon CONRAD Smart Alarm ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que vous utilisez le bon mot de passe. Vérifiez également que votre routeur est compatible avec les bandes de fréquence de 2,4 GHz, car certains appareils ne supportent pas le 5 GHz.
Comment réinitialiser mon CONRAD Smart Alarm ?
Pour réinitialiser votre CONRAD Smart Alarm, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote. Cela réinitialisera l'appareil à ses paramètres d'usine.
Quelles sont les dimensions du CONRAD Smart Alarm ?
Le CONRAD Smart Alarm mesure 10 cm de diamètre et 3 cm de hauteur.
Comment mettre à jour le firmware de mon CONRAD Smart Alarm ?
Pour mettre à jour le firmware, ouvrez l'application mobile, allez dans les paramètres de l'appareil, et sélectionnez 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions pour télécharger et installer la mise à jour.
Mon CONRAD Smart Alarm ne déclenche pas d'alerte, que faire ?
Vérifiez que les capteurs sont bien positionnés et que l'appareil est correctement configuré dans l'application. Assurez-vous également que les notifications sont activées sur votre téléphone pour l'application.
Comment puis-je tester le bon fonctionnement de mon CONRAD Smart Alarm ?
Pour tester votre alarme, activez le mode test dans l'application. Cela déclenchera une alarme sonore et vous permettra de vérifier que toutes les fonctions sont opérationnelles.
Quelle est l'autonomie de la batterie du CONRAD Smart Alarm ?
La batterie du CONRAD Smart Alarm a une autonomie d'environ 12 mois, selon l'utilisation. Vous recevrez une notification sur l'application lorsque la batterie devra être remplacée.

Questions des utilisateurs sur Smart Alarm CONRAD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smart Alarm - CONRAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smart Alarm de la marque CONRAD.

MODE D'EMPLOI Smart Alarm CONRAD

Indicateur de niveau sans contact Apollo Smart Alarm Code : 001325722 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur ! NOTICE Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 03/16 Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des appareils.Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’ache- ter un produit neuf similaire.Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères !Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole indiqué ci-contre signalant l’interdiction de les jeter aux ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre com-mune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs !Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement !Note de l’éditeurCette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA 72001 SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France.Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur.Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les différents menus et paramètres de l'appareil.Reproduction, même partielle, interdite.Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.Pour tout renseignement, contactez notre service technique au 0892 897 777 © Copyright 2014 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/03-16/EG2 1110 3 Ecran (pile de secours) : ......... jusqu’à 3 ans (quand elle n’est pas branchée sur secteur)** Communication sans fil Transmission FM ............................................433MHz (EN300-220) Dimensions : Capteur : .................................................140mm x 70mm x 40mm Ecran : ..................................................120mm x 90mm x 50mm Longueur de la rallonge d’antenne externe (en option) : ........................env. 10m Conditions d’utilisation minimales et maximales (capteur)*** Température d’utilisation : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de -10°C à +60°C Humidité : ..............0 – 95% non condensée (résiste à la pluie et aux projections d’eau) Dimensions de l’ouverture pour le capteur / filetage Embouchure du capteur d’un diamètre de 32 mm Ouverture pour filetage / manchon du réservoir : ......... 2 pouces, 1 ¼ pouce et 1 ½ pouce Distance entre les vis à œillet : ............................................... 5 cm

  • Les indications des diagrammes à bâtons du capteur et de l’écran peuvent varier, étant donné que l’écran calcule et affiche les valeurs moyennes, tandis que l’afficheur du capteur n’indique que le niveau de remplissage arrondi au mètre supérieur. ** L’écran contient une petite pile pour pouvoir continuer à mesurer en cas de panne de courant. Quand l’appareil n’est pas branché sur secteur pendant une longue période, il est possible que la pile se vide. *** L’écran doit être utilisé uniquement à l’intérieur Consignes d’utilisation : L’Apollo Smart Alarm est un indicateur de niveau sans contact à ultrasons fonctionnant à pile. Il a été conçu pour mesurer facilement le niveau de remplissage des réservoirs. La mesure s’effectue par ultrasons. Pour ce faire, l’appareil mesure la distance entre le capteur et la surface du contenu du réservoir. Le résultat s’affiche ensuite en litres ou en pourcentage sur l’écran LCD. La mesure effectuée se base sur les paramètres de réservoir que vous avez saisis, et le résultat est indiqué en litres sur l’écran fourni. La précision des résultats varie en fonction des réglages et de l’environnement dans lequel se trouve le réservoir. La précision de mesure de l’Apollo est de +/- 1 cm pour une distance comprise entre 0,19m et 3,0m. Il peut être utilisé avec tous les types de réservoirs d’un volume maximal total de 19,999 litres (20 m³). Consignes de sécurité : Cet appareil LCD ne doit pas être installé dans des environnements soumis à un risque d’explosion. Il ne doit pas être utilisé avec de l’essence, de l’éthanol, ainsi qu’avec des produits chimiques comme les acides ou la lessive. L’appareil ne peut pas être utilisé comme protection contre le débordement. L’appareil ne permet pas d’empêcher à coup sûr le réservoir de se vider sans que vous ne vous en aperceviez. Utilisez uniquement des piles de qualité. Le fabricant ne fournira aucune garantie en cas de dommages causés par les piles. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages liés à une mauvaise utilisation du produit. Toute modification de l’appareil est interdite. Les réparations doivent être réalisées uniquement par le fabricant et son partenaire de service après-vente. Description du produit : Mesure de niveau à ultrasons sans contact Transmission sans fil des données du réservoir à l’écran LCD jusqu’à 150 m Indication du contenu du réservoir en litres et en pourcentage Hauteur de remplissage en cm Indication du nombre de jours avant que le réservoir soit vide (en se basant sur la consommation moyenne des 4 derniers jours) Valeurs de consommation moyennes en jours, semaines et années. Affichage de la température ambiante actuelle en °C. Emission de CO² en kgCO². Alerte indiquant l’état de la pile. Alerte en cas de temps froid. Différentes formes de réservoirs sont prises en compte dans les calculs. Montage facile. Port USB pour PC ou Mac. Peut être utilisé pour indiquer le niveau de remplissage des : Réservoirs de fioul, réservoirs d’huiles usagées, réservoirs d’eau, réservoirs de récupération d’eau de pluie et en remplacement des jauges de réservoir mécaniques. Consignes pour le m ontage et l’utilisation : Avant de procéder à l’achat, renseignez-vous bien sur les problèmes de montage éventuels. N’hésitez pas à demander conseil à votre revendeur par téléphone ou par mail. L’appareil doit être utilisé uniquement dans les environnements décrits dans les spécifications. L’appareil ne doit pas être utilisé dans les environnements soumis à un risque d’explosion selon la directive 94/9/EG.4 9 En raison de la caractéristique des lobes du signal ultrasonore, des problèmes de réflexions indésirables pouvant provoquer des perturbations lors de la mesure peuvent subvenir lorsque l’appareil est installé trop près de la paroi latérale du réservoir. L’appareil doit être, si possible, toujours installé au milieu du réservoir. Laissez un espace de 8 cm minimum entre l’appareil et la paroi latérale du réservoir. L’appareil doit être installé de manière à ce que le signal de mesure puisse atteindre facilement le fond du réservoir. Les pièces intégrées se trouvant dans le cône de rayonnement des ultrasons faussent les résultats des mesures (ex : tuyau, trou d’homme, entretoise). Pour être sûr, testez le lieu d’installation de l’appareil quand le réservoir est vide. Le signal de mesure doit pouvoir être émis facilement jusqu’au fond du réservoir. Quand le réservoir est plein, les pièces intégrées dissimulées ne peuvent pas être détectées. La valeur de mesure calculée (qui résulte de la distance mesurée) se base toujours sur le niveau du capteur. Le niveau de remplissage maximal autorisé par rapport à la hauteur du capteur peut être donné à l’aide de l’offset. La plage de mesure de l’appareil indiquée dans les spécifications est comprise entre 0,2m et 3,0m. Une hauteur inférieure à la valeur minimale ou supérieure à la valeur maximale conduit à une absence de résultat ou à un résultat faussé. L’appareil doit être monté verticalement à 90° par rapport à la surface de la substance. Dans le cas contraire, le signal ultrasonore réfléchi ne peut pas être reçu correctement. Le capteur et le cône ne doivent en aucun cas rentrer en contact avec la substance à mesurer. Veuillez vérifier que le fabricant de votre réservoir permet le montage d’un appareil de mesure et qu’une ouverture pour filetage de 1 ¼ pouce, 1 ½ pouce ou 2 pouces est prévue. La méthode de calcul de l’appareil se base sur des réservoirs cylindriques et rectangulaires. Les pièces intégrées, échancrures, chanfreins et formes particulières ne peuvent pas être pris en compte. Toute transformation ou modification sur le réservoir doit être effectuée par une entreprise spécialisée agréée. Ne percez ou ne découpez jamais de trous vous-même dans le réservoir ! Cela annulerait la garantie du fabricant du réservoir et vous seriez personnellement responsable en cas de dommages. Colmatez le taraudage avec du téflon pour garantir l’étanchéité du réservoir. Lorsque vous câblez des capteurs qui ne sont pas fixés directement sur le boîtier, veuillez respecter les prescriptions relatives aux installations électriques (ex : la pose séparée des lignes à basse tension). Avec l’indicateur de niveau Apollo Smart Alarm, vous avez choisi un appareil pratique, qui vous aidera lorsque vous mesurerez le contenu de votre réservoir. Comme tous les autres systèmes électroniques, cet appareil peut connaître des perturbations et indiquer des résultats faux ou ne pas indiquer de résultat du tout. Si vous n’y prêtez pas attention, cela peut conduire à des situations problématiques (ex : un réservoir de fioul vide). Ne faites donc pas uniquement confiance à l’indicateur de niveau, observez également avec attention les valeurs affichées et comparez-les avec vos anciennes valeurs empiriques. Utilisez le temps que vous fait gagner cet afficheur numérique pour contrôler régulièrement le bon état de marche de votre réservoir. Veuillez respecter les directives légales et prenez contact avec votre spécialiste agréé en cas d’incertitudes. Respectez les intervalles d’entretien prescrits pour votre réservoir et demandez à votre spécialiste agréé si votre réservoir répond aux directives légales (ex : l’existence d’un capteur de valeur limite exigé par la loi pour protéger les réservoirs de fioul contre le débordement). Vérification du contenu de la livraison : Afficheur Apollo, appareil de mesure Apollo, adaptateur, 2 vis, connecteur euro, mode d’emploi et guide d’ins tallation. Après avoir ouvert le paquet, vérifiez le contenu de la livraison. Si le produit a été endommagé L’écran affiche ensuite le SETUP 1. Réglez l’heure et quittez le mode SETUP. Maintenance et résolution des problèmes L’appareil est sans entretien. Nettoyez le côté intérieur du cône du capteur au moins 1x par an avec un chiffon sec pour éviter les impuretés et les dépôts, qui pourraient nuire à la propagation des ultrasons. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, essayez de le réinitialiser avec le bouton Reset. En vous basant sur les consignes d’utilisation, vérifiez s’il n’y a pas eu de problème lors du montage. Si le problème persiste, contactez le service après-vente ou envoyez l’appareil chez un réparateur agréé. En cas de dommages éventuels sur le boîtier ou sur les éléments de commande pendant l’utilisation, il faut immédiatement démonter l’appareil et l’envoyer chez un réparateur agréé. L’ouverture du réservoir doit être fermée pour éviter les dégagements de vapeur. Caractéristiques techniques Dimensions du réservoir Hauteur minimale : .........................................................0,5m Plage de mesure maximale : ...................................................3m Volume maximal : ....................................................19 999 litres Le capteur doit être monté à au moins 20 cm des parois du réservoir Le signal ultrasonore ne doit pas être perturbé par des obstacles se trouvant dans le réservoir (traverses, tuyaux, etc.) Affichage (écran) Ecran LCD multifonction : Avec diagramme à 10 bâtons sur le capteur et l’afficheur* Indique les valeurs mesurées, l’heure, la température ambiante, l’état critique de la pile L’écran (LCD) peut être réglé / configuré à l’aide des 5 boutons de commande. Une LED d’avertissement rouge clignote quand le niveau de remplissage passe sous les 5%. Un bip sonore retentit également toutes les heures quand le niveau est faible. Portée maximale 150m (peut être réduite par la présence de portes, murs, plaques de recouvrement, etc.) Alimentation Capteur ................................................... Pile Li-Mn 3V, CR2450 Ecran ................................................Récepteur : 5 V/DC (40 mA) Ecran .......................................Pile de secours : pile Li-Mn 3V, CR2450 Fiche secteur (fournie) pour écran : ......150V-240V, 50-60Hz, répond à la norme EN60950-1 Durée de vie des piles Capteur : ...........................................................env. 3-5 ans8 5 de l’appareil. Après l’appairage automatique, les deux écrans clignotent et les diagrammes à bâtons se remplissent de 1 à 10. Attendez que l’écran affiche les 10 bâtons. Un bip sonore et une LED rouge sur l’émetteur indiquent que la procédure d’appairage est terminée. L’affichage est actif pendant environ 10 minutes. Durant cet intervalle, l’émetteur doit être monté sur le réservoir. Etape 4 : Installer l’émetteur sur le réservoir L’adaptateur fourni se visse dans l’ouverture libre située sur le haut du réservoir, dans le filetage prévu pour l’indicateur de niveau de remplissage. (L’adaptateur possède 3 tailles de filetage différentes : 1 ¼ pouce, 1 ½ pouce et 2 pouces)

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Ne pas monter dans ou sur le tuyau du réservoir Zone sans obstacle pour l’ultrason Aucun écho Placez l’émetteur sur l’adaptateur dans la position prévue et vissez l’appareil à l’aide des vis autotaraudeuses fournies. Veillez à ce que le joint en caoutchouc ne soit pas endommagé. Ne serrez pas les vis trop fort. Une fois que l’émetteur est fixé et installé sur le réservoir, les données sont envoyées sans fil sur l’écran de l’afficheur. Positionnez l’afficheur à l’endroit le plus adapté à vos besoins à l’aide de la fiche secteur fournie. Etape 5 (optionnelle) : A suivre uniquement si l’installation a échoué Suivez cette étape uniquement si, entre l’étape 3 et l’étape 4, une connexion ne s’est pas établie au bout d’une heure. Un message sur l’écran de l’appareil clignote et signale un problème. Appuyez sur le bouton ENTER pendant 5 secondes. Le message « CALC » apparaît à l’écran. pendant le transport ou si des pièces manquent, contactez immédiatement votre revendeur ou votre fournisseur. Remarque : conservez l’emballage d’origine, au cas où vous devriez envoyer l’appareil à un service après-vente. Fonctions d’affichage & éléments de commande Bouton ▲. Lancer la mesure + modifier les valeurs (SETTING)Diagramme en bâtons : volume re

Mode Température ambiante Contenu en litres Entrée Etape 1 : Déterminer la forme du réservoir En vous basant sur les illustrations présentes dans le tableau, sélectionnez la forme qui correspond le plus à celle de votre réservoir et inscrivez les dimensions (celles fournies par le fournisseur du réservoir ou celles que vous avez mesurées) dans le tableau suivant : Formes de réservoir Type de réservoir Hauteur (H) en cm Largeur (L) en cm Contenu total du réservoir (en litres) Type A – rectangulaire / Cylindrique verticale A N/A Type B (H >=L) ovale / cylindrique horizontale

Avant de procéder au montage de l’émetteur, vérifiez qu’une ouverture libre est disponible sur le haut du réservoir. Vérifiez également qu’aucun obstacle ne se trouve dans la zone de montage pour la progression de l’ultrason. Comme l’ultrason se répand sur 30° à l’intérieur du réservoir, il est indispensable d’avoir une distance d’au moins 10 cm entre la paroi latérale et la position de montage (cf. Consignes de montage page 7).6 7 Etape 2 : Saisir les paramètres du réservoir sur l’écran de l’appareil. Alimentez votre afficheur Apollo Smart Alarm en courant. Au démarrage, le réglage « Setup » apparaît sur l’écran LCD. Pour corriger une entrée, appuyez sur le bouton ENTER jusqu’à ce que vous arriviez à la position SETUP souhaitée. Saisissez ensuite la bonne valeur et appuyez sur ENTER pour enregistrer.

Valider avec Enter Valider avec Enter Valider avec Enter SETUP Réglage des heures SETUP Réglage des minutes SETUP Réglage du type de réservoir

Valider avec Enter SETUP Contenu du réservoir en litres SETUP Hauteur du réservoir en cm SETUP Largeur du réservoir en cm Remarque concernant la modification des réglages : Appuyez sur▲ pour augmenter de 1 la valeur affichée. Appuyez sur ▼ pour réduire de 1 la valeur affichée. Appuyez sur ENTER pour valider et l’appareil passe automatiquement au réglage suivant. Si vous ne pouvez pas donner les bonnes dimensions du réservoir, vérifiez que vous avez choisi le bon type de réservoir. Remarques concernant les « SETUP » complémentaires

Valider avec Enter SETUP Coûts de consommation : Régler le prix du litre : réglez le prix du litre pour votre produit sur le réservoir. Demandez le prix du litre à votre fournisseur ou utilisez le prix du litre figurant sur votre dernière facture

Valider avec Enter SETUP Régler l’alarme Activer l’alarme : En cas de diminution soudaine du niveau, un bip sonore retentit. Un bip sonore retentit également lorsque le niveau de remplissage passe sous les 5%. Désactiver l’alarme : Appuyez sur ▲ ou ▼ pour désactiver l’alarme, et appuyez sur ENTER pour valider. Les « SETUP » sont désormais effectués. Appuyez sur le bouton SETUP, puis passez à l’étape 3. Etape 3 : Appairer l’émetteur avec le récepteur Réglez l’afficheur Apollo Smart Alarm sur le mode LEARN : Ce réglage peut être effectué de 2 façons différentes. A : Appuyez sur le bouton SETUP après avoir complété l’étape 2. B : Eteignez brièvement l’appareil et rallumez-le. Quand le message « LRN » apparaît à l’écran, vous avez 2 minutes pour appairer les deux appareils. Le système de liaison se trouve en bas à droite du boîtier de l’afficheur. Appairage des appareils A : Appairage des appareils. La contre-pièce se trouve sur le côté gauche de l’émetteur Apollo. Mettez maintenant les deux appareils côte à côte comme sur l’illustration. Cette action active le capteur et synchronise les deux appareils en une seule unité. A : L’émetteur mesure désormais en continu pendant 10 minutes et envoie les données sur l’écran

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONRAD

Modèle : Smart Alarm

Catégorie : équipements de mesure