WAGL2E500 - Machine à laver ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WAGL2E500 ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à laver frontale, capacité de 8 kg, vitesse d'essorage jusqu'à 1400 tr/min, classe énergétique A+++. |
|---|---|
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant coton, synthétiques, délicats, laine, et programmes rapides. |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec écran LCD, options de départ différé et de sélection de température. |
| Maintenance | Filtre à peluches accessible, cycle de nettoyage du tambour recommandé tous les 1-2 mois. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements, arrêt automatique en cas de problème. |
| Informations générales | Dimensions : 85 x 60 x 54 cm, poids : 70 kg, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WAGL2E500 ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WAGL2E500 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WAGL2E500 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI WAGL2E500 ELECTROLUX
Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 50 FRANÇAIS1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est destiné au lavage du linge domestique, lavable en machine uniquement.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. FRANÇAIS 51• La charge maximale de l’appareil est de 9.0 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »).
- La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa).
- Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
- Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
- Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
- Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
L'installation doit être conforme aux réglementations nationales en vigueur.
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique.
- Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. 52 FRANÇAIS• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
- L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
- Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
- Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
- N'installez pas l'appareil directement au- dessus d'une évacuation dans le sol.
- Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'exposez pas à une humidité excessive.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
- Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après- vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Ne touchez jamais le câble d’alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Raccordement à l’arrivée d’eau
- L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C.
- Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
- N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le service après-vente agréé pour remplacer le tuyau d'alimentation.
- Lors du déballage de l'appareil, il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine.
- Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agréé pour l’autre tuyau de vidange et l’extension.
- Assurez-vous que le robinet est accessible une fois l'appareil installé.
- Fermez le robinet d’arrivée d'eau après chaque utilisation de l'appareil.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
- Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de la graisse ou une autre FRANÇAIS 53substance grasse. Cela peut endommager les pièces en caoutchouc de l'appareil. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans l’appareil.
- N'utilisez pas de parfums de lessive pour éviter d'endommager les pièces en plastique et en caoutchouc de l'appareil.
- Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être très chaude.
- Veillez à retirer tout objet métallique du linge.
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
- Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pendant au moins 10 ans après l’arrêt du modèle : moteur et balais de moteur, transmission entre le moteur et le tambour, pompes, amortisseurs et ressorts, tambour de lavage, support de tambour et roulements à billes correspondants, résistances, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation, porte, charnière et joints de porte, autres joints, ensemble de verrouillage de porte, périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent. La durée peut être plus longue dans certains pays. Pour plus d’informations, rendez-vous sur notre site Internet.
- Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
- Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DU PRODUIT
3.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes de traitement efficace du linge avec une faible consommation d'eau, d'énergie et de détergent, et un entretien adapté des textiles.
- Le tiroir UniversalDose avec un compartiment dédié à chaque type de lessive, y compris un compartiment pour les capsules PODS®, équipé d’un système capable de répartir et de mélanger la lessive de manière optimale, et de dissoudre les résidus de lessive à la fin de chaque cycle.
- La technologie ProSense détecte la quantité de linge et calcule la durée du programme en 30 secondes. Le 54 FRANÇAISprogramme de lavage est adapté à la charge de linge et au type de tissu sans consommer plus de temps, d'énergie et d'eau que nécessaire.
- La vapeur est un moyen rapide et simple de rafraîchir les vêtements. Les programmes à la vapeur éliminent les odeurs et les plis en douceur sur les textiles secs, facilitant ainsi le repassage. L'option Vapeur Plus, termine chaque cycle par une phase de vapeur douce qui détend les fibres et réduit le froissage. Le repassage est alors plus simple !
- Le système Electrolux Steam Fragrance, grâce aux programmes vapeur offre la solution parfaite pour rafraîchir les vêtements les plus délicats sans les laver. Utilisez les parfums délicats exclusivement conçus par Electrolux pour ajouter une agréable touche de « fraîchement lavé » à vos vêtements pour éliminer les odeurs et les défroisser.
3.2 Vue d'ensemble de l'appareil
Distributeur de produit de lavage
Poignée d'ouverture du hublot
Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau
Câble d’alimentation
B. Nom du modèle C. Numéro de produit D. Valeurs nominales électriques E. Numéro de série FRANÇAIS 55. Scannez le code QR qui se trouve sur l’appareil pour enregistrer votre produit et en tirer le meilleur parti.
- Accédez à des informations sur votre appareil, à des documents et à des articles sur la façon d’utili ser ses meilleures fonctions (le manuel de l’utilisateur est également disponible sur electrolux.com/ manuals)
- Obtenez des conseils d’utilisation, des informations de dépannage, d’entretien et de réparation (égale ment disponibles sur electrolux.com/support)
- Achetez des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d’origine pour votre appareil (également disponibles sur electrolux.com/shop).
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Table title. Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur totale 59.7 cm /84.7 cm /66.0 cm Branchement électrique Tension Puissance globale Fusible Fréquence 230 V 2100 W 10 A 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humidité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dis pose d’aucune protection contre l’humidité IPX4 Pression de l’arrivée d’eau Minimale Maximale 0,5 bar (0,05 MPa) 10 bars (1,0 MPa) Alimentation en eau
Raccordez le tuyau d'arrivée de l'eau à un robinet d'eau avec un filetage 3/4'' .
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
AVERTISSEMENT! Retirez tous les emballages et les boulons de transport avant d’installer l’appareil. AVERTISSEMENT! Lisez toutes les instructions d’installation avant de continuer. AVERTISSEMENT! Utilisez les gants.
1. Retirez le film extérieur. Si nécessaire,
2. Retirez le dessus en carton et les autres
matériaux d’emballage. 56 FRANÇAIS3. Retirez le film intérieur.
4. Ouvrez le hublot et retirez la cale du joint
du hublot, ainsi que tous les articles présents dans le tambour.
5. Couchez doucement l'appareil sur le dos.
6. Placez l’élément d’emballage à l’avant
sur le sol sous l’appareil. Veillez à ne pas endommager les tuyaux.
9. Retirez le câble d'alimentation électrique
et le flexible de vidange des supports de flexible. Il est possible de voir de l’eau s’écouler du tuyau d’évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine. FRANÇAIS 5710. Retirez les trois boulons.
11. Retirez les entretoises en plastique.
12. Placez les caches en plastique, fournis
dans le sachet de la notice d’utilisation, dans les trous. Nous vous recommandons de conserver l’emballage et les boulons de transport en vue d’un éventuel déplacement de l’appareil. Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle.
5.2 Positionnement et mise de
1. Installez l’appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que les tapis n'empêchent pas la circulation de l'air sous l'appareil. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils.
2. Desserrez ou serrez les pieds pour régler
le niveau. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau.
L’appareil doit être stable et d’aplomb. Un réglage correct du niveau de l'appareil permet d'éviter les vibrations, le bruit et le mouvement de l'appareil lorsqu'il fonctionne.
5.3 Installation au sol en bois
Si vous installez l'appareil sur un plancher en bois, veillez à utiliser des plaques de fixation pour fixer les pieds de l'appareil. 58 FRANÇAISLisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
5.4 Tuyau d’arrivée d’eau
1. Si besoin, raccordez le tuyau d’arrivée
d’eau à l’arrière de l’appareil. Généralement, il est déjà installé en usine. 20º20º45º45º
2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en
fonction de la position de votre robinet. Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas en position verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien la positionner
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un
robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). Certains modèles peuvent contenir un tuyau d’entrée avec dispositif d’arrêt d’eau. Il permet d’empêcher toute fuite dans le tuyau en raison de son vieillissement naturel. Le secteur dans la fenêtre affiche le défaut A. Si cela se produit, fermez le robinet d’eau et contactez le centre de service agréé pour obtenir des informations sur le remplacement du tuyau. 3/4” 3/4”
AVERTISSEMENT! L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C. ATTENTION! Vérifiez que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le centre de maintenance pour obtenir des informations sur le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau.
5.5 Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement.
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente agréé pour faire remplacer le tuyau. FRANÇAIS 595.6 Vidange de l’eau Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agréé pour acheter l’autre tuyau de vidange et l’extension. Table title. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : min.600 mm max.1000 mm
(*) Sujet à modification sans préavis.
- Raccordez le tuyau de vidange au siphon et serrez-le avec une attache.
- Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache.
- Sans le guide de tuyau en plastique, à un siphon d'évier : placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache.
- À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans le tuyau de vidange ou une conduite fixe.
- Le tuyau de vidange peut être plié en U et placé autour du guide en plastique. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que l'extrémité du tuyau de vidange ne soit pas immergée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil. 60 FRANÇAISL'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
5.7 Branchement électrique
À la fin de l’installation, vous pourrez brancher la fiche d’alimentation à la prise de courant. La plaque signalétique et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez- vous qu’elles sont compatibles avec l’alimentation secteur. Vérifiez que votre installation électrique domestique supporte la charge maximale requise, en tenant également compte des autres appareils qui peuvent être utilisés. Branchez l’appareil à une prise de courant avec mise à la terre. Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible. Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet appareil, contactez notre service après-vente agréé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessure résultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
6. BANDEAU DE COMMANDE
6.1 Description du bandeau de
Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe «compatibilité des options avec les programmes » se trouvant dans le chapitre « Programmes ». Une option peut en exclure une autre. Dans ce cas, l’appareil ne vous permet pas de sélectionner les options incompatibles. Veillez à ce que l’écran et les touches soient toujours propres et secs.
Sélecteur de programme
Fin programmée Touche tactile
Taches/Prélavage Touche tactile et option Sécurité enfants permanente
Température Touche tactile
Voyant Porte verrouillée. Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélavage et de lavage. Voyant Phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d’essorage et de vidange. Voyant de phase Vapeur. Voyant de phase anti-froissage. Le symbole Feuille s’allume pour indiquer quand les cycles et les options sélectionnés ont un profil de faible consommation d’énergie Ajouter un indicateur de vêtements: il s’allume lorsque le programme démarre et l’utilisa teur peut toujours mettre l’appareil en pause et ajouter du linge. 62 FRANÇAIS. Voyant Rinçage Plus. Voyant ProSense. Voyant Fin programmée. L’indicateur digital peut afficher :
- Durée du programme (par ex. ). La durée affichée lorsque le programme est sélectionné ne corres pond pas à la durée effective et change après ProSense la phase.
- Terminer à temps (par ex. ou ).
- Code d’alarme (par ex. ).
- Indication des heures de fonctionnement totales de l’appareil. Pour plus de détails, re portez-vous au chapitre « Compteur d’heures de fonctionnement » du paragraphe « Configuration ». Voyant de Charge maximale. La valeur est affichée pendant trois secondes après la sé lection du programme, alternée avec la durée du cycle. Voyant de charge maximale. Il clignote si la charge de linge dépasse la charge déclarée. Cet indicateur vous rappelle de lancer un cycle de nettoyage. Voyant Sécurité enfants. La zone Température : Indicateur de température Voyant d’eau froide La zone d’essorage : Voyant de vitesse d’essorage Voyant Sans essorage. La phase d’essorage est désactivée. Voyant Extra silence. Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant Prélavage. Voyant Détachage.
6.3 Plaques multilingues
Des plaques adhésives en différentes langues sont fournies avec l'appareil. Collez la plaque souhaitée à proximité du sélecteur de programme.
Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Deux signaux sonores différents retentissent lorsque vous mettez en fonctionnement ou à l’arrêt l'appareil. La fonction Veille met à l’arrêt automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie. Par conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le mettre de nouveau en fonctionnement. Le programme sélectionné par défaut, à la mise sous tension de la machine, est toujours le programme Eco 40-60. Pour des précisions, reportez-vous au paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne ».
7.2 Sélecteur de programme
En tournant le sélecteur de programme, vous pouvez sélectionner le programme souhaité.
Les options/fonctions ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options/fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option/fonction peut en exclure une autre. Dans ce cas, l'appareil ne vous permet pas de sélectionner les options/fonctions incompatibles. Veillez à ce que l'écran et les touches soient toujours propres et secs.
Définissez cette option sur la dernière après la sélection du programme et d’autres options, sinon elle peut être annulée si vous modifiez certains paramètres. Cette option permet de choisir l’heure de fin d’un programme. La fin du programme peut être reportée d’une heure à chaque pression de touche jusqu’à 24 heures maximum. L’affichage indique la durée normale du programme avec l’heure de fin du programme (exprimée en heures 0h). La durée minimale sélectionnable correspond à l’heure arrondie au-dessus de la durée maximale d’un programme (par exemple, si la durée du 64 FRANÇAIScycle dure 3 :15 heures, la durée minimale sélectionnable sera de 4h). Après le démarrage du programme, le hublot est verrouillé et l’appareil démarre la ProSense phase. Lorsque l’estimation de la charge se termine, l’icône de la phase en cours clignote et le chiffre de temps compte à rebours par incréments d’une heure et par incréments d’une minute au cours de la dernière heure.
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours.
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver l’option PODS®, le voyant correspondant est allumé/éteint. Placez au maximum deux pastilles ou détergents à dose unique dans le compartiment dédié aux PODS®. Suivez toujours les recommandations de dosage et de conservation du fabricant de PODS®. L’option reste active également pour les cycles suivants jusqu’à ce qu’elle soit désactivée et si elle peut être combinée avec le programme défini.
Cette option ajoute une phase de vapeur suivie d’une courte phase anti-froissage à la fin du programme de lavage. La phase Vapeur réduit les plis sur le linge et facilite le repassage des tissus. L’option Vapeur Plus permet d’obtenir de bons résultats avec une petite charge, car la vapeur pénètre mieux dans le linge s’il y a plus d’espace. Pour cette raison, la charge maximale du programme associée à cette option est de 2 kg (environ 8 à 10 chemises). Lors du réglage de l’option Vapeur Plus, la charge maximale chute à 2 kg sur l’affichage et la durée du programme est ajustée en conséquence. L’indicateur clignote sur l’affichage pendant la phase vapeur. Cette option peut affecter la durée du programme. Lorsque le programme s’arrête , un zéro s’affiche et le voyant est allumé. La phase anti-froissage démarre, le voyant clignote et le Départ/Pause led reste allumé. Le tambour effectue des mouvements doux pendant environ 30 minutes pour conserver les bénéfices de la vapeur. Pour interrompre la phase anti-froissage, vous pouvez :
- appuyer sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour mettre l’appareil en fonctionnement ou à l’arrêt.
- tourner le sélecteur de programme sur une autre position. Quand les mouvements anti-froissage s’arrêtent et le hublot se déverrouille, l’appareil propose de nouveau le programme défini précédemment. Une petite quantité de linge aide à obtenir de meilleurs résultats.
Cette option vous permet d’ajouter quelques rinçages aux programmes de lavage sélectionnés et d’optimiser la distribution de l’assouplissant et d’améliorer la douceur du tissu. Elle est suggérée lorsque vous utilisez un assouplissant. Elle est utile pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. Cette option rallonge la durée du programme. Le voyant du bouton s’allume.
Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme. FRANÇAIS 65• Si votre linge est normalement ou légèrement sale, il est préférable de réduire la durée du programme de lavage. Appuyez une fois sur cette touche pour diminuer la durée.
- Si la charge est petite, appuyez deux fois sur cette touche pour sélectionner un programme extra court. Dans ce cas, la température de 95 °C n’est pas sélectionnable. Le voyant du bouton est allumé et la durée du programme réglée s’affiche. Cette option peut également être utilisée pour diminuer la durée du programme Vapeur.
7.10 Taches/Prélavage
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options. L'indicateur correspondant s'affiche.
- Taches Sélectionnez cette option pour ajouter une phase anti-taches à un programme afin de traiter le linge très sale ou taché avec un détachant. Versez le détachant dans le compartiment . Le détachant sera ajouté dans la phase appropriée du programme de lavage. Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
- Prélavage Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides. Cette option permet de prolonger la durée du programme. Ces deux options ne peuvent pas être sélectionnées ensemble.
Lorsque vous sélectionnez un programme, l’appareil règle automatiquement la vitesse d’essorage maximale. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour :
- Modifier la vitesse d’essorage. Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent.
- Activer l'option Arrêt cuve pleine. L’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour et l'essorage final n'est pas effectué. L’indicateur s’affiche. Le tambour tourne régulièrement pour réduire le froissage. Le hublot reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement pour réduire le froissage. Vous devez vidanger l’eau pour déverrouiller la porte. Appuyez Départ/Pause sur la touche : l’appareil effectue une phase d’essorage et vidange l’eau.
- Activer l'option Extra silence. Toutes les phases d’essorage (intermédiaire et final) sont supprimées et le programme se termine avec de l’eau dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge. Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de l'électricité sont plus bas. Certains programmes utilisent plus d’eau pour le rinçage. L’indicateur s’affiche. Le hublot reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement pour réduire le froissage. Vous devez vidanger l’eau pour déverrouiller la porte. 66 FRANÇAISAppuyez sur la touche Départ/Pause : l’appareil effectue uniquement la phase de vidange.
- Sans essorage . Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. L’indicateur s’affiche . L’appareil effectue la seule phase de vidange du programme de lavage sélectionné. Sélectionnez cette option pour les tissus très délicats. Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage. L’appareil vidange l’eau automatiquement au bout d’environ 18 heures.
Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l’appareil propose automatiquement une température par défaut. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche. Lorsque les indicateurs et s’affichent, l’appareil ne chauffe pas l’eau.
En appuyant sur une combinaison de touches, ne pas incliner vos doigts vers le bas. Les capteurs des touches situées en-dessous sont sensibles et peuvent interférer avec votre choix.
Cet appareil est doté de signaux sonores différents qui se déclenchent lorsque :
- Vous mettez en fonctionnement l’appareil (signal court spécial).
- Vous mettez à l’arrêt l’appareil (signal court spécial).
- Vous appuyez sur une touche (clic).
- Vous avez effectué une mauvaise sélection (3 signaux courts).
- Le programme est terminé (suite de signaux pendant environ 2 minutes).
- L’appareil présente une anomalie de fonctionnement (suite de signaux courts pendant environ 5 minutes).
- Lorsqu’une surcharge de linge est détectée pendant la ProSense phase (un double son retentit). Pour activer/désactiver cette option, maintenez la Rinçage Plus touche enfoncée jusqu’à ce qu’un bip ou un double bip retentisse. Si vous désactivez cette fonction, les signaux sonores cessent d’apparaître à la fin du programme uniquement.
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que Taches/Prélavage apparaisse/ disparaisse sur l'affichage. Après avoir éteint l'appareil, cette option restera sélectionnée par défaut. La Sécurité enfants n’est pas disponible pendant les quelques secondes suivant la mise en marche de l’appareil. FRANÇAIS 678.4 Permanent Rinçage Plus Cette option vous permet d'avoir en permanence une phase de rinçage supplémentaire, si elle est disponible avec le cycle sélectionné, lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
- Pour activer/désactiver cette option, appuyez sur les touches Rinçage Plus et Gain de Temps simultanément jusqu’à ce que le voyant au-dessus de la touche Rinçage Plus et l’icône correspondante sur l’affichage s’allument puis s’éteignent. Appuyez sur la touche Rinçage Plus pour désactiver la fonction sur un seul cycle sans supprimer l'option permanente.
8.5 Compteur des heures de
fonctionnement Il est possible de visualiser la durée totale de fonctionnement de l’appareil en heures, à partir de la première mise sous tension. Cette valeur calcule la durée de fonctionnement des cycles (n’inclut pas les pauses et le délai de départ différé). Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit :
1. Mettez en fonctionnement l’appareil en
appuyant sur Marche/Arrêt la touche.
2. Appuyez sur les boutons Rinçage Plus et
Vapeur Plus et maintenez-les enfoncés pendant quelques secondes.
3. Au bout de 3 secondes, le nombre total
d’heures de fonctionnement de l’appareil s’affiche : par exemple pour 1276 heures, le texte Hr s’affiche pendant 2 secondes, 12 (milliers et centaines) pendant 2 secondes et 76 (dizaines et unités).
4. Pour quitter ce mode, appuyez sur
n'importe quel bouton. Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d’un délai écoulé ou d’une d’une combinaison de touches erronée), mettez à l’arrêt l’appareil et répétez la procédure depuis le début.
8.6 Valeurs d’usine par défaut
Cette fonction permet de restaurer les options d’usine par défaut. Pour activer cette option suivez les étapes ci-dessous:
1. Mettez en fonctionnement l’appareil en
appuyant Marche/Arrêt sur la touche.
2. Appuyez sur les boutons Taches/
Prélavage et Gain de Temps et maintenez-les enfoncés pendant quelques secondes.
3. L’affichage indique pendant
Durant l'installation ou avant la première utilisation, vous constaterez peut-être la présence d'un peu d'eau dans l'appareil. De l'eau résiduelle peut rester dans l'appareil à la suite d'un test fonctionnel effectué en usine pour garantir que l'appareil est en parfait état de fonctionnement et que vous n'aurez aucun problème au moment de l'achat.
1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les
boulons de transport de l'appareil.
2. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le robinet d'eau est ouvert.
3. Versez 2 litres d'eau dans le
compartiment à lessive indiqué par . Cela active le système de vidange.
4. Versez une petite quantité de produit de
lavage dans le compartiment indiqué par
5. Sélectionnez et faites démarrer, à vide,
un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve.
Table title. Les programmes sont décrits dans ce tableau en suivant l’ordre du sélecteur de haut en bas. Programmes de lavage Programme Description du programme Mixtes 69min Coton et tissus synthétiques mixtes. Idéal pour laver votre linge quotidien en peu de temps, pour un meilleur entretien des vêtements et un bon nettoyage déjà à 30 °C. Eco 40-60 Faible cycle d’énergie pour le coton. Diminue la température et prolonge le temps pour obtenir de bons résultats de lavage. Coton Tissus en coton blanc et coloré. Idéal pour la salissure normale et importante. Synthétiques Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Degré de salissure normal. Délicats Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessi tant un lavage en douceur. Degré de salissure normal. Laine Laine lavable en machine, laine lavable à la main et autres tissus portant le symbole « Lavage à la main »
20 min. - 3 kg Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. Vapeur Coton, synthétiques et articles en textiles mélangés. Cycle vapeur spécial sans lavage pouvant être utilisé pour préparer votre linge sec pour le repassage ou rafraîchir les vêtements portés une seule fois. Ce programme réduit les plis, les odeurs et détend les fibres. N'utilisez aucun produit de lavage ! Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour
nécessaire, retirez les taches en lavant ou en utilisant un détachant localisé. Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas de programme Vapeur avec ces types d’articles :
- Linge non adapté au sèche-linge.
- Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ». Lavage tambour Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et à rafraîchir le tam bour, ainsi qu'à éliminer les résidus qui pourraient entraîner la formation de mauvaises odeurs. Avant d'effectuer ce cycle, retirez tous les articles du tam bour. Versez une tasse d'eau de javel ou de nettoyant pour machine à laver dans le compartiment de phase de lavage du distributeur de détergent. NE PAS utiliser les deux ensemble
FRANÇAIS 69Programme Description du programme Hygiène Articles en coton blanc. Ce programme de lavage haute performance avec phase vapeur élimine plus de 99,99 % des bactéries et des virus
en conser vant la température au-dessus de 60 °C pendant toute la phase de lavage ; avec l’action complémentaire de la phase vapeur sur les fibres, la phase de rin çage améliorée garantit l’élimination totale des détergents et résidus de micro- organismes. Ce programme garantit également une réduction efficace des pol lens ou autres allergènes. Rinçage Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Programme pour rincer et essorer le linge. La vitesse d'essorage par défaut correspond à la vitesse utili sée pour essorer les articles en coton. Réduisez la vitesse d'essorage en fonc tion du type de linge. Si nécessaire, sélectionnez la fonction Rinçage Plus pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effec tue des rinçages délicats et un essorage court. Essorage/Vidange Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le tambour. Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats.
Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce pro gramme.
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, le linge peut être humide à la fin du cycle. Éten dez le linge pendant environ 10 minutes pour le sécher. Ce programme n’élimine pas les odeurs particulièrement intenses.
Après le nettoyage du tambour, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avec le tambour vide et sans au cun produit de lavage pour éliminer toute trace d'eau de Javel
Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le bacille pyocyanique et les bactériophages MS2 par l’institut indépendant Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117). Programmer la température, la vitesse de rotation maximale et la charge maximale Programme Température par défaut Plage de tempéra tures Vitesse d'essorage de référence Plage de vitesses d'es sorage Charge maximale Mixtes 69min 30 °C 60 °C - 30 °C 1400 tr/min 1400 tr/min - 400 tr/min
70 FRANÇAISProgramme Température par défaut Plage de tempéra tures Vitesse d'essorage de référence Plage de vitesses d'es sorage Charge maximale 20 min. - 3 kg 30 °C 40 °C - 30 °C 1200 tr/min 1400 tr/min - 400 tr/min
Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 et au décret ukrainien 834/2023. Ce pro gramme à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, dans le mê me cycle. Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ». Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une durée plus longue.
La température de ce programme n’est pas visible et indiquée sur l’affichage, elle est réglée automatiquement.
10.2 Vapeur programmes
Les programmes Vapeur peuvent être utilisés pour défroisser et aérer les vêtements (comme les cotons, les synthétiques, les tissus mixtes, y compris les tissus délicats) qui ont juste besoin d'être rafraîchis, en peu de temps, en évitant le lavage. Les fibres des textiles sont détendues et le repassage devient donc plus simple. Une fois le cycle terminé, sortez rapidement le linge du tambour. La durée du cycle peut être réduite à 15 minutes grâce à l’option Gain de Temps. NE PAS sélectionner ce mode pour ce type d’articles :
- Linge non adapté au sèche-linge.
- Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ». N’utilisez aucun produit de lavage ! Les Vapeur programmes n’éliminent pas les odeurs prononcées et n'effectuent aucun cycle hygiénique. Après le traitement à la vapeur, le linge peut être humide. Suspendez les articles pendant quelques minutes.. Le parfum (Electrolux Steam Fragrance) Le Electrolux Steam Fragrance vous permet de rafraîchir même vos vêtements délicats, en éliminant les plis et en ajoutant de la fraîcheur grâce à un doux parfum développé exclusivement par Electrolux. En rafraîchissant vos vêtements avec de la vapeur, plutôt qu’en effectuant des cycles de FRANÇAIS 71lavage complets, vous conserverez plus longtemps l’aspect et la sensation de neuf de vos vêtements. Vous pouvez même utiliser le parfum en toute sécurité avec les programmes Cachemire et Vapeur, s’ils sont disponibles, pour les tissus délicats comme le cachemire et la laine. Lorsque vous traitez une charge plus petite, réduisez le dosage du parfum et la durée du cycle : en seulement quinze minutes, vos vêtements retrouveront cette sensation de « fraîchement lavés ». Lisez attentivement les instructions fournies avec le parfum. VEILLEZ À NE PAS :
- sécher en machine les vêtements lavés avec le parfum. L'odeur s'évaporerait.
- utiliser le parfum pour d'autres usages que ceux décrits ici.
- utiliser le parfum sur des vêtements neufs. Les vêtements neufs peuvent contenir des résidus de produits de finition qui sont incompatibles avec le parfum. Le parfum est disponible sur la boutique en ligne Electrolux ou chez un revendeur agréé.
10.3 Woolmark Premium Wool Care - Bleu
Table title Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été testé et approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vê tements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés conformément aux ins tructions figurant sur l’étiquette du vêtement et à celles émises par le fabricant de cette machine à laver. M1230
10.4 Compatibilité des options avec les programmes
Si vous sélectionnez l’option Sans essorage, l’appareil effectue uniquement une vidange.
Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est pos sible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Détergents adaptés aux programmes de lavage Programme Poudre uni verselle
Produit lessi viel liquide universel Produit lessi viel liquide pour couleurs Laine délicate Programmes spéciaux Mixtes 69min -- ▲ ▲ -- -- Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- Coton ▲ ▲ ▲ -- -- Synthétiques ▲ ▲ ▲ -- -- Délicats -- -- -- ▲ ▲ Laine -- -- -- ▲ ▲ 20 min. - 3 kg -- ▲ ▲ -- -- Hygiène ▲ ▲ -- -- ▲
À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲ = Recommandé -- = Déconseillé
FRANÇAIS 7311. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Activation de l'appareil
1. Branchez la fiche secteur sur la prise de
2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant
quelques secondes pour activer l'appareil. Un bref signal sonore retentit. L’appareil propose automatiquement un programme par défaut. L’indicateur correspondant s’allume. L’écran affiche le programme par défaut, la durée du cycle Eco 40-60,, la charge maximale (uniquement pendant quelques secondes), la température par défaut, la vitesse d’essorage par défaut et les voyants des phases composant le programme.
11.2 Chargement du linge
- Ouvrez la porte de l’appareil.
- Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l’appareil.
- Placez les articles un à un dans le tambour. Veillez à ne pas trop surcharger le tambour.
- Fermez la porte fermement. ATTENTION! - Assurez-vous qu’il ne reste pas de linge entre le joint et la porte. Il existe un risque de fuite d’eau ou de dommage du linge. - Laver des articles très tachés par de l’huile ou de la graisse ou utiliser du parfum pourrait endommager les pièces en caoutchouc de l’appareil.
11.3 Ajout du produit de lavage et
des additifs Table title - Compartiment pour capsules de détergent (2 capsules Max). Lorsque vous utilisez des pastilles détergentes, assurez-vous que l’option Pods® est ac tivée. - Compartiment pour la phase de prélavage et le programme de trempage. (lessive en poudre uni quement) 74 FRANÇAIS. - Compartiment pour la phase de lavage (les sive en poudre uniquement). Assurez-vous que l’option Pods® est désactivée lorsque vous utilisez ce compartiment. Si vous utilisez de la lessive liquide, n’oubliez pas d’insérer le compartiment réservé à la lessive liquide . - Compartiment pour l’assouplissant et les au tres soins liquides (adoucissant, amidon). - Suivez toujours les instructions imprimées sur l’emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué ( ). Cette quantité vous garanti ra toutefois les meilleurs résultats de lavage. Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez tout résidu de lessive du distributeur de détergent. Procédez comme suit
1. Ouvrez le distributeur de produit.
2. Si une phase de prélavage est définie,
placez la lessive en poudre dans le compartiment .
3. Pour le lavage principal, choisissez le
compartiment approprié en fonction du type de lessive : a) Versez la lessive en poudre dans le compartiment . b) Versez la lessive liquide dans le même compartiment après avoir inséré le réservoir approprié. c) Placez les pastilles dans le compartiment . Assurez-vous que l’option Pods® est activée. FRANÇAIS 754. Versez l’assouplissant dans le compartiment .
5. Fermez le distributeur du produit de
11.4 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme de lavage souhaité. Le voyant du programme s’allume. Le Eco 40-60 est le programme proposé par défaut lorsque l'appareil est allumé, celui auquel se rapportent les informations de l'étiquette énergétique. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. Une durée indicative du programme, la charge maximale pour le programme défini (uniquement pendant quelques secondes), la température par défaut, la vitesse d'essorage par défaut et les voyants de la phase de lavage (si disponibles) s'affichent.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d’essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
3. Si vous le souhaitez, réglez une ou
plusieurs options en appuyant sur les touches correspondantes. Les indicateurs correspondants s'affichent et les informations données changent en conséquence. Si une sélection n’est pas possible, un signal sonore retentit.
11.5 Démarrer un programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste allumé. Le programme démarre, la porte est verrouillée. L’indicateur s’affiche. La pompe de vidange peut se mettre en fonctionnement quelques instants avant que l'appareil ne se remplisse d'eau.
11.6 Départ d'un programme avec
Fin programmée l'option
1. Appuyez sur cette touche à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’affichage indique que la durée souhaitée du programme doit se terminer. Le voyant s’ allume.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause .
Le tambour commence à tourner pour effectuer l’ProSenseestimation, si cela est prévu dans le programme sélectionné.
3. L’appareil démarre le compte à rebours
jusqu’à la fin du programme et le programme démarre au bon moment pour se terminer à l’heure définie par cette option. Pour modifier ou annuler cette option :
1. Éteignez l’appareil à l’aide de la Marche/
2. Remettez l’appareil sous tension.
3. Sélectionnez à nouveau le programme.
Détection de la charge ProSense La durée du programme affichée se rapporte à une charge moyenne à élevée. Après avoir sélectionné un programme de lavage, l’ icône s’allume sur l’affichage si le programme le prend en charge. Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause , ProSensee démarre la détection de charge de linge : 76 FRANÇAIS1. L’appareil détecte la charge dans les 30 premières secondes : le voyant clignote, les barres sous l’ icône se déplacent d’avant en arrière et le tambour tourne rapidement.
2. Lorsque le tambour cesse de tourner,
l’affichage indique la durée du nouveau programme, qui peut augmenter ou diminuer, ajustée en fonction de la charge détectée, le nombre de barres indique la charge en trimestre (de 1 à 4, 4 barres en cas de surcharge), l’indicateur de charge maximale déclarée s’allume à nouveau. Au bout de 30 secondes supplémentaires, l'eau commence à se remplir. En cas de surcharge du tambour, l’indicateur de charge maximale déclarée s’allume à nouveau avec l’ indicateur clignotant. Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est possible de mettre l’appareil en pause et d’enlever le linge en excédent. Dès que vous avez retiré l'excédent de linge, appuyez sur la touche Départ/Pause pour relancer le programme. La phase ProSense peut être répétée jusqu'à trois fois (voir point 1). Important : Si vous ne réduisez pas la quantité de linge, le programme de lavage redémarrera malgré la surcharge. Dans ce cas, les meilleurs résultats de lavage ne sont pas garantis. Environ 20 minutes après le début du programme, l’appareil peut ajuster la durée du programme en fonction de la capacité d'absorption d'eau des tissus. La détection ProSense ne fonctionne que si le programmes de lavage est complet (sans aucune phase supprimée). Le ProSense est incompatible avec certains programmes comme Laine, et les programmes à cycle court et sans phase de lavage. Dans certains programmes, même si la durée du cycle peut être la même pour différents volumes de charge, la consommation d’eau et d’énergie sera adaptée pour obtenir les meilleurs résultats.
11.8 Voyants des phases du
programme Lorsque le programme démarre, le voyant de la phase en cours clignote et les autres voyants de phase sont fixes. Par ex., la phase de lavage ou de prélavage est en cours : . Lorsque la phase se termine, le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Le voyant de la phase suivante commence à clignoter. Par ex., la phase de rinçage est en cours :
Si vous sélectionnez Vapeur Plus, les voyants de la phase vapeur s’allument. La phase à la vapeur est en cours : . La phase anti-froissage est en cours :
11.9 Interruption d'un programme et
modification des options Lorsque le programme est en cours, vous ne pouvez changer que quelques options :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause .
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options. Les informations
données sur l'affichage changent en conséquence. FRANÇAIS 773. Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause . Le programme de lavage se poursuit.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
annuler le programme et éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage. Si la phase ProSense a déjà été effectuée et que le remplissage d'eau a déjà commencé, le nouveau programme démarre et la phase ProSense n'est pas répétée. L'eau et le produit de lavage ne sont pas vidangés afin d'éviter tout gaspillage. La durée maximale du programme s'affiche et se met à jour environ 20 minutes après le départ du nouveau programme.
11.11 Ouverture de la porte - Ajout
de vêtements Lorsque le programme ou le Départ Différé est en cours, le hublot de l’appareil est verrouillé. Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et que le tambour continue de tourner, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot. Vous pouvez facilement ouvrir la porte pour ajouter ou retirer certains éléments lorsque l’icône est allumée.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause .
Sur l'affichage, le voyant Porte verrouillée s'éteint.
2. Ouvrez la porte de l’appareil. Si
nécessaire, ajoutez ou retirez du linge.
3. Refermez la porte et appuyez à nouveau
Départ/Pause sur la touche. Le programme ou le Démarrage retardé se poursuit. Quand l'icône s'en va, la porte peut être ouverte lorsque le programme est terminé, ou définissez le programme / l'option de rotation ou de drainage et d'appuyer sur la touche Départ/Pause .
11.12 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, l’appareil s’arrête automatiquement. Les signaux sonores se déclenchent (s’ils sont actifs). Sur l'affichage, tous les voyants de la phase de lavage sont fixes et l'affichage du temps indique . Le voyant de la touche Départ/Pause s’éteint. Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint.
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre l’appareil à l’arrêt. Cinq minutes à compter de la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. Lorsque vous rallumez l’appareil, celui-ci propose Eco 40-60 comme programme par défaut. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
2. Sortez le linge de l’appareil.
3. Assurez-vous que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot et le distributeur de
produit de lavage entrouverts pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
5. Fermez l'arrivée d'eau.
11.13 Vidange de l'eau après la fin
du cycle Si vous avez sélectionné un programme ou une option qui ne vidange pas l’eau du dernier rinçage, le programme se termine, mais :
- L’affichage indique le voyant , le voyant d’option ou et le voyant de verrouillage de porte . Le voyant de la phase en cours clignote. 78 FRANÇAIS• Le tambour tourne toujours à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse.
- Le hublot reste verrouillé.
- Vous devez vidanger l’eau pour ouvrir le hublot :
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Essorage pour réduire la vitesse d’essorage proposée par l’appareil.
2. Appuyez sur la touche :
- Si vous avez sélectionné , l'appareil effectue la vidange et l'essorage.
- Si vous avez sélectionné , l'appareil effectue uniquement une vidange. Le voyant de l'option ou s'éteint, tandis que le voyant clignote, puis s'éteint.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour désactiver l’appareil. Dans tous les cas, l'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures.
11.14 Option de mise en veille
La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
- Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes avant d’appuyer sur la touche Départ/Pause . Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre en fonctionnement l’appareil.
- Après 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre en fonctionnement l’appareil. L’appareil propose automatiquement Eco 40-60 comme programme par défaut. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille ne met pas à l’arrêt l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Calendrier de nettoyage
périodique Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre appareil. Après chaque cycle, maintenez la porte et le distributeur de détergent légèrement entrouverts pour permettre la circulation de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur de l’appareil. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée : fermez le robinet d’eau et débranchez l’appareil. Calendrier indicatif de nettoyage périodique :
Détartrage Deux fois par an Lavage d’entretien Une fois par mois Nettoyer le joint de la por
Tous les deux mois Nettoyez le tambour Tous les deux mois Nettoyez le distributeur de détergent Tous les deux mois Nettoyez le filtre de la pompe de vidange Deux fois par an FRANÇAIS 79. Nettoyez le tuyau d'arri vée d'eau et du filtre de la vanne Deux fois par an
12.2 Enlèvement des objets
étrangers Assurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments libres sont attachés avant de lancer votre cycle. Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches métalliques, les boutons, les pièces, etc.) pouvant se trouver dans le joint de la porte, les filtres et le tambour. Consultez les paragraphes « Joint de porte avec double lèvre », « Nettoyage du tambour », « Nettoyage du filtre de la pompe de vidange » et « Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ». Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d’oreiller. Si nécessaire, contactez le service après-vente agréé.
12.3 Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces. N’utilisez pas de tampons à récurer ni de matières pouvant causer des rayures. ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore.
Si l’eau de votre région est dure ou moyennement dure, nous vous recommandons d’utiliser un adoucisseur d’eau pour lave-linge (détartrage occasionnel). Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
12.5 Lavage d’entretien
L'utilisation répétée et prolongée des programmes courts et à basse température peut entraîner des dépôts de produit de lavage, des résidus pelucheux, une augmentation des bactéries et la formation d'un biofilm à l'intérieur du tambour et de la cuve. Ceci peut entraîner la formation de mauvaises odeurs et de moisissures. Pour éliminer ces dépôts et assainir l'intérieur de l'appareil, effectuez un lavage d'entretien au moins une fois par mois :
1. Retirez le linge du tambour.
2. Lancez le programme pour le coton à
température maximale avec une petite quantité de lessive en poudre ou, si disponible, lancez le programme Lavage tambour
Cet appareil dispose d’un système de vidange autonettoyant, permettant d’évacuer avec l’eau les peluches et fibres légères qui se détachent des vêtements. Examinez régulièrement le joint et, si nécessaire, nettoyez-le comme décrit dans le schéma suivant. Les pièces, les boutons et les autres petits objets peuvent être récupérés à la fin du cycle. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint. 80 FRANÇAISRespectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
12.7 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules indésirables. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec de la paille de fer. Pour un nettoyage complet :
1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit
spécial pour l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
2. Retirez le linge du tambour.
3. Versez à la main une petite quantité de
lessive en poudre ou un produit spécial dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole peut s’afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît.
12.8 Nettoyage du distributeur de
lessive Pour éviter d’éventuels dépôts de détergent séché, d’assouplissant coagulé, de moisissure dans le distributeur de détergent, tous les deux mois, effectuez la procédure de nettoyage suivante comme expliqué dans les schémas suivants :
1. Ouvrez le distributeur de produit.
Appuyez sur le loquet vers le bas comme indiqué sur l'illustration, puis retirez le distributeur.
2. Retirez le compartiment réservé à la
lessive liquide, s’il est inséré.
3. Soulevez le couvercle supérieur des
compartiments pour le retirer.
4. Lavez le distributeur de lessive et tout
autre élément à l’eau courante. FRANÇAIS 815. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer le logement. ATTENTION! N'utilisez pas de brosses ou d'éponges métalliques ou tranchantes. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer le logement.
6. Tournez le distributeur vers le bas et
ouvrez le couvercle inférieur comme indiqué sur l’image : tirez d’abord les languettes latérales vers l’extérieur, puis retirez le couvercle inférieur.
Veillez à retirer tous les résidus de produits de lavage du convoyeur. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide.
8. Replacez le couvercle inférieur dans sa
position d'origine en alignant les trous avec les crochets situés sur le bac, comme indiqué sur l'illustration. Refermez-le jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». ATTENTION! Appuyez sur le couvercle inférieur comme indiqué sur l’illustration. Assurez-vous qu’il est correctement fermé. 82 FRANÇAISCLICK
9. Remontez le bac de la façon suivante :
a. Replacez le couvercle inférieur et enfoncez-le jusqu'à entendre un « clic ». b. Replacez le couvercle supérieur et enfoncez-le jusqu'à entendre un « clic ». c. Insérez le récipient du détergent liquide, si nécessaire.
10. Réinstallez le distributeur de lessive dans
ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour.
12.9 Nettoyage du filtre de la pompe
de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez le filtre de la pompe de vidange si :
- L’appareil ne vidange pas l'eau.
- Le tambour ne tourne pas.
- L’appareil fait un bruit inhabituel en raison de l'obstruction de la pompe de vidange.
- Le code d'alarme s'affiche. AVERTISSEMENT!
- Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne.
- Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Procédez comme décrit dans les schémas suivants pour nettoyer le filtre de la pompe : Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre.
1. Ouvrez le couvercle de la pompe.
2. Placez un récipient sous le logement de
la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule.
3. Ouvrez la goulotte vers le bas. Gardez
toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre. FRANÇAIS 834. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 180˚
5. Lorsque le récipient est plein d'eau,
remettez le filtre en position et videz le récipient.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que
l'eau cesse de s'écouler.
7. Tournez le filtre vers la gauche pour le
8. Si nécessaire, retirez les peluches et
objets du logement du filtre.
9. Assurez-vous que la pale de la pompe
peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente.
Nettoyez le filtre sous le robinet.
11. Replacez le filtre dans les guides
spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
12. Fermez le couvercle de la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent. b. Lancez le programme pour vidanger l’eau.
12.10 Nettoyage du tuyau d’arrivée
d’eau et du filtre de la vanne Il est recommandé de nettoyer les deux filtres du tuyau d’arrivée d’eau et de la vanne deux fois par an, pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps. Procédez comme décrit dans les schémas suivants pour nettoyer les filtres :
1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet
et nettoyez le filtre.
2. Retirez le tuyau d'arrivée de l'appareil en
desserrant la bague de serrage.
3. Utilisez une brosse à dents pour nettoyer
le filtre de la valve situé à l'arrière de l'appareil.
4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à
l'arrière de l'appareil, tournez-le vers la gauche ou la droite (et non en position verticale) en fonction de la position du robinet. 45° 20°
12.11 Vidange d’urgence
Si l’appareil ne peut pas vidanger l’eau, suivez la même procédure telle que décrite au paragraphe « Nettoyage du filtre de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. FRANÇAIS 85Lorsque vous vidangez l’eau avec la vidange d’urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
1. Versez 2 litres d’eau dans le
compartiment de lavage principal du distributeur de détergent.
2. Lancez le programme pour vidanger
12.12 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez la fiche d'alimentation de la
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange. Reportez-
vous à la procédure de vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange est
vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Codes d’alarme et défaillances possibles
Table title L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Mettez à l’arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification. 86 FRANÇAISTable title Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et le bouton Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles du tambour et/ou poussez sur la porte tout en appuyant sur la touche Départ/ Pause jusqu’à ce que le voyant arrête de clignoter (voir l’illustration ci-dessous). Table title Symptôme Solution possible L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
- Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
- Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de l’eau.
- Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
- Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente pas d’enchevêtre ments, de dommages ni de plis.
- Assurez-vous que le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau est correct.
- Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». La machine ne vidange pas l'eau.
- Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
- Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
- Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si né cessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
- Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement raccordé.
- Sélectionnez le programme de vidange si vous sélectionnez un programme sans phase de vidange.
- Sélectionnez le programme de vidange si vous sélectionnez une option se ter minant avec de l’eau dans la cuve. Le hublot de l'appareil n'est pas fermé correctement.
- Assurez-vous que la porte est correctement fermée. Panne interne. Il n'y a aucu ne communication entre les composants électroniques de l'appareil.
- Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’ar rêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionnement.
- Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente agréé. FRANÇAIS 87. Le dispositif anti-inondation est activé.
- Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Veuillez contacter le service après-vente agréé. Table title
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec l’appareil, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles. Table title Problème Solution possible Le programme ne démarre pas.
- Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant.
- Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée.
- Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans le disjoncteur.
- Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/Pause .
- Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du dé compte.
- Désactivez la Sécurité enfants si elle a été préalablement activée.
- Vérifiez la position de la touche sur le programme sélectionné. L'appareil se remplit d'eau et se vidange immédiatement.
- Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Consultez les « instructions d’installation ». La phase d'essorage ne se déclenche pas ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitude.
- Sélectionnez le programme d’essorage.
- Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si né cessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
- Modifiez manuellement la position des articles dans la cuve et recommencez la phase d’essorage. Ce problème peut être provoqué par des problèmes d’équilibrage. Il y a de l’eau sur le sol.
- Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuite d’eau.
- Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés.
- Assurez-vous d’utiliser le produit de lavage adapté et la quantité correcte. Impossible d’ouvrir le hublot de l’appareil.
- Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se termi nant avec de l'eau dans la cuve.
- Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
- Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le tambour.
- Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
- Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Veuillez contacter le service après-vente agréé. Si vous devez ouvrir le hublot, lisez attentivement le chapitre « Ouverture d'ur gence du hublot ». 88 FRANÇAISProblème Solution possible L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel.
- Assurez-vous que l’appareil est bien à niveau. Consultez les « instructions d’installation ».
- Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de transport sont retirés. Con sultez les « instructions d’installation ».
- Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop petite. La durée du programme augmente ou diminue pen dant l'exécution du program me.
- ProSense System est capable d'ajuster la durée du programme en fonction du type et de la quantité de linge. Reportez-vous au paragraphe « La détection de la charge ProSense System » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ». Les résultats obtenus en ma tière de lavage sont insuffi sants.
- Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un détergent différent.
- Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches tenaces avant de laver le linge.
- Assurez-vous de régler la bonne température.
- Réduisez la charge de linge. Il y a trop de mousse dans le tambour au cours du cycle de lavage.
- Réduisez la quantité de produit de lavage ou le nombre de pastilles ou de dé tergents à dose unique. À la fin du cycle de lavage, il y a des résidus de produit de lavage dans le distributeur de produit de lavage.
- Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en suivant les indications données dans cette notice d'utilisation.
- Veillez à utiliser des pastilles récentes ou des détergents à dose unique. Ran gez-les dans leur boîte et fermez-la après utilisation, conformément aux re commandations du fabricant. L’exposition directe à l’environnement peut modifier leurs caractéristiques et leur fonctionnement dans le compartiment Pods®, en particulier en combinai son avec certaines options (par ex. Départ Différé). Table title Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme reprend là où il a été interrompu. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
13.2 Ouverture d’urgence de la
porte En cas de panne d'alimentation ou d'anomalie de l'appareil, la porte reste verrouillée. Le programme de lavage continue dès que l'alimentation est rétablie. Si la porte reste verrouillée en cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir à l'aide du dispositif de déverrouillage d'urgence. Avant d’ouvrir la porte : ATTENTION! Risque de brûlures ! Assurez-vous que la température de l'eau et le linge ne sont pas brûlants. Si nécessaire, attendez qu'ils refroidissent. ATTENTION! Risque de blessure ! Assurez-vous que le tambour ne tourne pas. Si nécessaire, attendez que le tambour cesse de tourner. FRANÇAIS 89Assurez-vous que le niveau de l'eau à l'intérieur du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez- vous à la section « Vidange d'urgence » au chapitre « Entretien et nettoyage »). Pour ouvrir la porte, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mettre à l’arrêt l’appareil.
2. Débranchez la fiche d'alimentation de la
3. Ouvrez le volet du filtre.
4. Poussez le levier de déverrouillage
d'urgence une fois vers le bas. Poussez- le une nouvelle fois vers le bas, maintenez-le vers le bas tout en ouvrant la porte de l'appareil.
5. Sortez le linge, puis fermez la porte de
6. Fermez le volet du filtre.
Table title. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.
14.2 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 et au
Humidité résiduelle au terme de la phase d’essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est important et moins il reste d’humidité.
Vitesse d’essorage maximale Consommation d’énergie pour différents modes Arrêt (W) Veille (W) Départ différé (W)
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 90 FRANÇAIS14.3 Programmes courants Table title. Ces valeurs sont uniquement indicatives. Table title Programme kg kWh Litres hh:mm
Humidité résiduelle au terme de la phase d’essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est important et moins il reste d’humidité.
Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
Convient au lavage de textiles très sales.
Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
15. GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
15.1 Utilisation quotidienne
- Branchez la fiche secteur sur la prise de courant.
- Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l’appareil (1).
- Tournez le sélecteur pour choisir le programme souhaité (2).
- Sélectionnez les options souhaitées en utilisant les touches correspondantes (3). FRANÇAIS 91• Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois, sans dépasser la charge maximale conseillée. Fermez la porte et veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et la porte.
- Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment correspondant du distributeur de produit de lavage. Si vous utilisez des pastilles, veuillez activez l’option Pods®
- Appuyez sur la touche Départ/Pause (4) pour lancer le programme.
- À la fin du programme, sortez le linge.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l’appareil.
15.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche.
Articles en coton et synthétiques. Ce programme garantit de bonnes performances de lavage en peu de temps. La durée standard du programme a été développée pour une charge de linge de 5 kg. Si vous lavez une charge plus petite ou plus importante, le temps de lavage diminue ou augmente automatiquement pour des résultats parfaits. Eco 40-60
Faible cycle d’énergie pour le coton. Diminue la température et prolonge le temps pour obtenir de bons résultats de lavage. Coton
Tissus en coton blanc et coloré. Idéal pour la salissure norma le et importante. Synthétiques
4.0 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés.
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. Laine
Laine lavable en machine, la laine lavable à la main et textiles délicats. 92 FRANÇAISProgrammes Charge Description du produit 20 min. - 3 kg
Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. Vapeur
1.0 kg Articles en coton et en matière synthétique à défroisser.
Lavage tambour - Cycle d’entretien pour le nettoyage du tambour. Hygiène
Articles en coton blanc. Ce programme élimine plus de 99,99 % des bactéries et virus
Garantit également une ré duction efficace des allergènes. Rinçage
Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Program me pour le rinçage et l’essorage. Essorage/Vidange
Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le tambour. Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats.
testés pour Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aeruginosa et MS2 Bacteriophage dans un test externe effectué par Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport d’essai n° 202120117). Charger l’appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque programme permet de réduire la consommation d’énergie et d’eau. Détergents adaptés aux programmes de lavage Programme Poudre uni verselle
Produit lessi viel liquide universel Produit lessi viel liquide pour couleurs Laine délicate Programmes spéciaux Mixtes 69min -- ▲ ▲ -- -- Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- Coton ▲ ▲ ▲ -- -- Synthétiques ▲ ▲ ▲ -- -- Délicats -- -- -- ▲ ▲ Laine -- -- -- ▲ ▲ 20 min. - 3 kg -- ▲ ▲ -- -- Hygiène ▲ ▲ -- -- ▲
À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée.
15.4 Type et quantité de détergent.
- Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lave-linge. Suivez d’abord ces règles générales : – lessives en poudre (également des pastilles et des détergents à dose unique) pour tous les types de tissus, à l’exception des tissus délicats. Préférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge, – Lessives liquides (également des détergents à dose unique), de préférence pour les programmes de FRANÇAIS 93lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
- Ne mélangez pas différents types de détergents.
- Utilisez moins de lessive si : – vous lavez une petite charge, – le linge est légèrement sale, – d’importantes quantités de mousse de forment pendant le lavage. Une quantité insuffisante de détergent peut causer :
- résultats de lavage insatisfaisants,
- charge de lavage grise,
- vêtements graisseux,
- moisissure dans l'appareil. Une quantité excessive de détergent peut causer :
- abondance de mousse,
- efficacité de lavage réduite,
- rinçage non adéquat,
- un impact accru pour l’environnement.
15.5 Calendrier de nettoyage
périodique Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre appareil. Après chaque cycle, maintenez la porte et le distributeur de détergent légèrement entrouverts pour permettre la circulation de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur de l’appareil. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée : fermez le robinet d’eau et débranchez l’appareil. Calendrier indicatif de nettoyage périodique :
Détartrage Deux fois par an Lavage d’entretien Une fois par mois Nettoyer le joint de la por
Tous les deux mois Nettoyez le tambour Tous les deux mois Nettoyez le distributeur de détergent Tous les deux mois
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange Deux fois par an Nettoyez le tuyau d'arri vée d'eau et du filtre de la vanne Deux fois par an Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Nous vous recommandons d’exécuter occasionnellement un cycle avec un tambour vide et du produit de détartrage. Enlèvement des objets étrangers Assurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments libres sont attachés avant de lancer votre cycle. Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches métalliques, les boutons, les pièces, etc.) pouvant se trouver dans le joint de la porte, les filtres et le tambour. Si nécessaire, contactez le service après-vente agréé. Joint de porte Cet appareil dispose d’un système de vidange autonettoyant, permettant d’évacuer avec l’eau les peluches et fibres légères qui se détachent des vêtements. Examinez régulièrement le joint et, si nécessaire, nettoyez-le comme décrit dans le schéma suivant. Les pièces, les boutons et les autres petits objets peuvent être récupérés à la fin du cycle. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint. Si nécessaire, retirez les peluches et objets du logement du filtre. 94 FRANÇAIS16.
Conseil technique/Vente Buckhauserstrasse 40, 8048 Zürich, Switzerland, Tel. 044 405 82 44 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
17. CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES
Recyclez les matériaux portant le symbole . Placez l’emballage dans les conteneurs appropriés pour le recycler. Contribuez à la protection de l’environnement et de la santé humaine en recyclant les déchets des appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués du symbole avec les déchets ménagers. Rapportez ce produit à votre centre de recyclage local ou renseignez-vous auprès de votre mairie. FRANÇAIS 95Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : 96 FRANÇAISTi diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Table title.Nel nostro intento di essere sostenibili stiamo riducendo le risorse cartacee e forniamo manuali d'uso completi online. È possibile accedere al manuale d'uso completo all'indirizzo electrolux.com/manualsRicevi consigli per l’uso, scarica i nostri opuscoli, elimina eventuali anomalie, ottierni informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione su electrolux.com/supportAcquista accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la tua apparecchiatura su electrolux.com/shopCon riserva di modifiche. INDICE
Notice Facile