REVOX B215 - Magnétocassete

B215 - Magnétocassete REVOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B215 REVOX au format PDF.

📄 58 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice REVOX B215 - page 44
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques techniques Magnétocassette REVOX B215, 2 pistes, 4 têtes, vitesse d'enregistrement 19 cm/s
Connectivité Entrées et sorties RCA, sortie casque, connecteur DIN
Utilisation Idéal pour l'enregistrement et la lecture de cassettes audio, compatible avec divers formats de cassettes
Maintenance Nettoyage régulier des têtes d'enregistrement, vérification des courroies et des mécanismes
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter l'humidité et la chaleur excessive
Informations générales Poids : environ 5 kg, dimensions : 430 x 300 x 100 mm, fabrication de qualité suisse

FOIRE AUX QUESTIONS - B215 REVOX

Pourquoi le REVOX B215 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment nettoyer les têtes de lecture du REVOX B215 ?
Utilisez un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique pour nettoyer délicatement les têtes de lecture. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Pourquoi le son est-il de mauvaise qualité ?
Cela peut être dû à une bande usée ou sale. Vérifiez également les connexions des câbles et assurez-vous que les têtes sont propres.
Comment régler le niveau de volume sur le REVOX B215 ?
Utilisez le bouton de volume situé à l'avant de l'appareil pour ajuster le niveau de son à votre convenance.
Mon REVOX B215 ne rewind pas la cassette, que faire ?
Vérifiez si la cassette est correctement insérée. Si le problème persiste, il se peut que la courroie d'entraînement soit usée et nécessite un remplacement.
Comment changer la courroie d'entraînement du REVOX B215 ?
Ouvrez le boîtier de l'appareil et retirez la courroie usée. Installez la nouvelle courroie en suivant le schéma d'origine. Il peut être utile de consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Comment enregistrer une cassette sur le REVOX B215 ?
Insérez une cassette vierge, sélectionnez la source audio souhaitée et appuyez sur le bouton d'enregistrement tout en démarrant la lecture de la source.
Pourquoi la cassette s'arrête-t-elle pendant la lecture ?
Cela peut être dû à un enroulement de bande incorrect ou à un problème avec le mécanisme de transport. Vérifiez la cassette et essayez une autre bande pour isoler le problème.
Le REVOX B215 fait un bruit étrange pendant la lecture, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec les roulements ou le moteur. Il est conseillé de faire examiner l'appareil par un professionnel.
Comment régler la balance audio sur le REVOX B215 ?
Utilisez le bouton de balance sur le panneau avant pour ajuster l'équilibre entre les canaux gauche et droit.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le REVOX B215 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange chez des détaillants spécialisés en audio vintage ou en ligne sur des sites de vente aux enchères et des forums dédiés.

Questions des utilisateurs sur B215 REVOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Magnétocassete au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B215 - REVOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B215 de la marque REVOX.

MODE D'EMPLOI B215 REVOX

CASSETTE AVIS IMPORTANT Prot6gez votre appareil de I'humidit6 et de la chaleur excessive. Placez-le

soient pas obstru6es.

est imp6ratif d'observer les indications du cha-pitre 1 .2 avanlde raccorder I'appareil au secteur. GARANTIE Une carte

garantie sp6ciale est jointe aux ap- pareils vendus en Allemagne F6d6rale. Cette carte

trouve, soit dans l'emballage de l'appa- reil, soit dans une enveloppe en plastique plac6e sur un cöt6 de cet emballage. En l'absence d'une telle carte, veuillez vous adresser

votre re-vendeur REVOX ou ä votre agence 169ionale REVOX. Le bon de garantie des appareils vendus en Suis-

ou en Autriche est d6livr6 par le revendeur. Le bon de garantie des appareils vendus en Fran-

trouve dans leur emballage. ll doit ötre con- vena blement rempl i et

r votre revendeur agr66 REVOX. Veuillez observer que les garanties ne sont vala-bles que dans

pays d'achat. Nous attirons

outre votre attention sur perte

garantie qu'entraine toute manipulation

r6pa- ration effectu6e par

meilleure protection de votre pr6cieux appareil..

raccordement de l'appareil au secteur Contröles pr6c6dant la mise en selice Mise en service Vue d'ensemble des organes de commandeOrganes de commande m6canisme et compteur.Organes commande pour lectureOrganes commande pour I'enregistrementPanneau raccordementLECTURE CASSETTES Lecture d'une cassette Lecture d'une cassette enregistr6e avec DolbyEcoute au casque Utilisation

m6canisme REALISATION D'ENREG ISTREM ENTS Pr6paratifs pour I'enregistrement R6glage niveau de modulation par

R6glage manuel/modification du niveautouche SET LEVEL [9] Processus d'enreg istrementEnregistrement en mode Stop Enregistrement en mode PauseOuel systöme r6ducteur de bruit de fond employer?Calibrage automatique ...

4.2.1 lntroduction d'une adresse

la liste des adresses m6moris6es .. .

4.2.3 Effacement d'une adresse m6moris6e .....

(fonctionnement boucle)TELECOM MANDES Utilisation de l'6metteur infrarouge D6termination de I'adresse .Raccordement SERIAL LINKFONCTIONNEMENT AVEC UNE MINUTERIEPr6paratifs pour le fonctionnement avec un interrupteur horaireANNEXE TECHNIOUEEntretien et nettoyage du m6canisme.Egalisationl20ps pour cassettes IEC ll Dimensions

mode d'emploi est divis6 en sept chapi-tres. premier chapitre rassemble les indicationsconcernant les contröles effectuer avant mise en service de I'appareil,le raccordementau secteur, etc. chapitre doit imp6rative-ment ötre lu avant de mettre l'appareil en ser-vice pour premiöre fois. chapitre suivant comprend I'ensemble desindications d'usage pour lecture d'une cas-sette.Le chapitre trois indique pas

pas, commentr6aliser un enregistrement, processus calibrage automatique, qui constitue une par- ticularite, est expos6 ä la fin de ce chapitre.Le compteur en temp r6el et son emploi d6tai

16 font l'objet du quatriöme chapitre.Comme le magn6tophone ä cassette 8215 peut 6galement ötre contrö16 par la t6l6com-mande infrarouge REVOX, mode d'utili- sation est d6crit dans le cinquiöme chapitre. Le chapitre six indique comment mettre le ma-gn6tophone ä cassette sous tension ä I'aided'un interrupteur horaire.Le chapitre sept est constitu6 par l'annexetechnique. Le nettoyage m6canisme I'adaptation l'appareil ä un amplificateur sont entre autres d6crits. Les caract6ristiquestechniques sont indiqu6es ä la fin de ce chapi- tre.

d6pliant de la page 4 devrait ötre sorli cas d'usage. La num6rotation des organes commande conserv6e tout au long du texte.Les num6ros indiqu6s sur ce d6pliant permet-tent une <prise en main> plus rapide, des fonc-tions de l'appareil.1.2 Contröles et raccordement de I'appa- reil au secteur

s6lecteur de tension plac6 au dos de I'ap-pareil est-il 169l6 sur la valeur locale

tension secteur?Si le s6lecteur de tension doit ötre r6ajust6, faut 6galement contröler la valeur du fusiblesecteur.Valeurs du fusible 100V ...140V

250 mA (temporis6) s6lecteur de tension et le fusible sont ac- cessibles aprös d6montage du cache (d6- visserquatrevis). Le cäble secteurne doitenaucun cas ötre raccord6 lorsque I'appareilest ouvert.Le cache doit ötre remont6 aprös avoir con-trö16 et evt remplac6 le fusible.l35lt331 l31I

l23lt21l1.2.2 Mise en service Contröle selon paragraphe 1.2.1.R6alisation des connexions

r6cepteur int6g16 (relier la sortie AUDIO OUTPUT ä l'entr6e TAPE de l'amplificateur et l'entr6e AUDIO lN- PUT ä

sortie TAPE de l'amplificateur lZxcä- bles C2Cl).Raccordement secteur Enficher le cäble secteur jointä l'appareil, puis le relier au secteur. Le voyant (LED) veille,plac6 dans fenötre du r6cepteur infrarouge[12], s'allume dös que I'appareil est reliö ausecteur.Mise sous tension :Appuyer sur la touche POWER l1l. l-indicateur veille s'6teinttandis que panneau d'afficha- s'6claire.lntroduction d'une cassette :Tenir la cassette par les cÖt6s puis I'introduiredans le compartiment ä cassette en appuyantl6görement vers le haut.

Vue d'ensemble des organes de com- mande

Organes de commande du m6canis- me et compteur l1l Touche de mise en/hors tension. Le cepteur lR reste actif möme lorsquel'appareil est döclench6 (mode veille).

REC ;touche d'enregistrement.31. STOP ;touche d'arröt. PLAY ;touche

affichage entemps r6el, en minutes et secondes. 121 lR-SENSOR; fenötre r6cepteur infra-rouge et indicateur veille.[26] LOOP touche pour fonctionnementen boucle.[27] RECALL touche d'interrogation pour les m6moires d'adresses LOCl l28l

touche m6moire d'adresse [29] LOC 2

touche m6moire d'adresse [30] CANCEL touche permettant d'effacerchacune des m6moires.[31] STORE ;touche

mise m6moirepour LOC 1 l23l

;touche de sauvegarde mode de fonctionnement (impor-tante lors I'emploi d'un interrupteurhoraire). l33l PLAY TIME

touche pour l'introduction la demande du temps de lecture dela cassette.[34] MIN ;touche pour l'introduction desminutes dans les m6moires d'adresses. t35l SEC

touche pour I'introduction des se-condes dans les m6moires d'adresses. Ces touches permettent d'enclencher I'ap-pareil et d'obtenir alors directement pr6s6- lection de la fonction correspondante. fonction s6lectionn6e n'est 6videmment acti-

que si une cassette est introduite.1.3.2 Organes

lec- ture 117l TAPE TYPE s6lecteur pour I'introduc- tion manuelle du type de bande. 56- quence de commutation : TYPE (lEC l), TYPE (lEC tt,70ps), TYPE

TYPE lV(lEC lV), indication par I'affichage [10]. [18] NR-SYSTEM S6lecteur de systöme

systÖme NR hors-circuit. Dolby B, Dolby C, systöme NR hors-circuit, etc. 121l PHONES Prise Jack pour

raccorde-ment d'un casque d'6coute. l22lll23) PHONES VOLUME t touches pour l'6l6vation, resp. la diminution niveau de sortie casque (par paliers). t24l MONITOR lnverseur pour l'6couteavant/aprös-bande, indication par l'af- fichage [10] (SOURCET ou <TAPE>)

de commande pour l'enre- gistrement t8l

;touche pour l'ouverlurel fermeture en fondu pendant un enre-gistrement. tgl SET LEVEL ;touche de calibrage auto-matique du magn6tophone cassette pour un enregistrement. La mesure duniveau est active tant que

touche est press6e. [adaptation de niveau aux diff6rents types bandes est automa- tiquement effectu6e. [10]

touche d'att6nuation

touche d6plagant le 16-glage de balance vers la gauche. [16] BALANCE R

touche d6plagant le 16-glage de balance vers la droite. [17] TAPE TYPE s6lecteur pour l'introduc- tion manuelle

TYPE lV(lEC lV), indication par I'affichage

[18] NR-SYSTEM s6lecteur de systöme ducteur de bruit de fond. S6quence

ou C. l20l ALIGN (calibrage) ;touche pour

p16- s6lection de I'emplacement m6moire des donn6es de calibrage ou pour

commande de calibrage. [21] PHONES prise Jack pour le raccorde-ment d'un casque d'6coute. l22lll23) PHONES VOLUME t touches pour l'6l6vation, resp. la diminution duniveau de la sortie casque (par paliers).1.3.4 Panneau de raccordement [40] SERIAL LINK raccordement pour une t6l6commande s6rielle. [41] AC POWER

fenötre pour l'indication du s6lec- teur de tension. [43] AUDIO OUTPUT;sortie

Lecture d'une cassette

Mettre l'appa rei I en service en appuyant sur la touche POWER tll

Tenir ia cassette d'une main par les cöt6s et l'introduire dans

compartiment ä cassette en appuyant l69örement vers lehaut. la cassette est codifi6e selon lEC, le type correspon-dant est indiqu6 par l'affichage ['10] Dans le cas de cassettesnon codifi6es selon lEC, le type de bande doit ötre introduit l'aide de la touche TAPE TYPE [17] (appuyer sur la touche jus- qu'ä

d6signation correspondante apparaisse sur l'affichage [10]). lndiquer la dur6e de d6filement de la cassette introduite avecla touche PLAY TIME [33]. R6it6rer ä cet effet pression sur cette touche f33l jusqu'ä

que la dur6e correspondante soit indiqu6e (s6quence C46. C60, C90, C120, C46, etc.). La dur6e de d6filement de la cassette doit ötre indiqu6e afin que

compteur en temps r6el puisse d6terminer le temps correct

Appuyer sur la touche PLAY [4]

variation rythmique des colonnes du PEAK READING METER (affichage [10]) signaleimm6diatement la lecture d'une plage enregistr6e. Le niveau d'6coute souhait6 est ajust6 sur l'amplificateur.a 215 cAssraTg TApä oEcK AEÄ.L IIM' CNU\ILR trEAK PNOGRAI"I I|dDICAICR

Lecture d'une cassette enregistr6e avec Dolby Outre les pr6paratifs de lecture usuels,

systöme röducteur de bruit. ll faut pour cela appuyer sur

touche NR-SYSTEM [18] jusqu'ä

sigle correspon- dant (Dolby B ou C) soit indique par l'affrchage [10]. niveau r6f6rence Dolby (200 nWb/m) est atteint avec lamarque OdB

l'indicateur de modulation. Pour mettre le systöme 16ducteur de bruit hors circuit, suffitd'appuyer sur

touche ['18] jusqu'ä qu'aucun sigle Dolbyn'apparaisse plus sur l'affichage.'] 315 CASgEfiE 1AFE I}ECIE 'xfAX PROGRAM 1I.]NCATOR2.3 Ecoute au casque Raccorder le casque ä la prise Jack PHONES [21]. Le niveau d'6coute souhait6 peut ötre ajust6 ä l'aide des tou- ches PHONES VOLUN/E

varia-tion du volume s'effectue selon huit paliers, le dernier coupant complötement le signal.2.4 Utilisation du m6canisme

La touche >> t5l permet faire d6filer rapidement bandedans le sens de la lecture. Une pression sur la touche

t6l fait rebobiner la bande, Maintenir la touche STOP press6e et appuyer sur la touche debobinage correspondante ([5]

[6]) afin de pouvoir retrou- ver une position exacte sur la bande. La bande peut alors Ötrepositionnöe avec p16cision.

pr6cision de reproduction du compteur en temps r6el esttrös grande lorsque la cassette est rebobin6e jusqu'au d6butde la bande. Une position de la bande peut tout moment ötreretrouv6e ä la seconde prös. Ceci ne sauraittoutefois Ötre as-su16 que si la dur6e de d6filement introduite correspond

cassette en place. Si une cassette est introduite sans ötre rebobin6e jusqu'au d6- but de la bande. l'6tat du compteur peut ötre d6termin6 bout de quelques secondes de lecture et la position actuelle

bande est indiqu6e par l'affichage [11] (la pr6cision

re- production compteur en temps r6el esttoutefois moins im- portante que lorsque la cassette est auparavant rebobin6ejusqu'au d6but

bande) lndication: [appareil se commute automatiquement sur STOP ä la fin de bande. famorce transparente est d6tect6e gräce ä un capteuroptique. Iappareil recherche automatiquement le d6but de bande (et remet alors le compteur ä z6ro\ aprös un rebobinagerapide (touche{{ [6]).Toutes lesfonctions du m6canisme peu- vent ötre appel6es dans un ordre quelconque sans devoir pas- ser par la touche STOP3 REALISATION D'ENREGISTREMENTS Attention:Un enregistrement n6cessite toujours l'effacement des deux ca- naux. La piste inutilis6e lors d'un enregistrement monophoniqueest 6galement effac6e. ll est donc recommand6 de r6aliser lesenregistrement monophoniques sur les deux pistes ä la fois. magnötophone ä cassette B2'15 peut se calibrer automati-quement sur tous les types de bande. Plusieurs emplacementsm6moire sont destin6s au stockage des caract6ristiques indivi-duelles des cassettes. La fagon dont ces m6moires sont char-g6es rappel6es est expos6e au terme de ce chapitre. Pr6paratifs pour l'enregistrement lvlettre la cassette en place. S6lectionner le type de bande et la dur6e de d6filement (tou-ches [17] [33]).IEC I TYPE

fer pur) Pour plupart des types de cassettes, Ia norme correspondanlä l'encodage est automatiquement s6lectionn6e indiqu6e surl'affichage [10].Encodage des cassettes

l'enregistrement doit ötre r6alis6 avec un systÖme r6duc-teur de bruit de fond, celui-ci doit ötre s6lectionn6 appu-yant sur la touche NR-SYSTEM [18]. Appuyer sur la touchejusqu'ä

sigle du systöme r6ducteur de bruit souhait6apparaisse sur l'affichage [10] (voir paragraphe

pour plus d'informations sur les systömes NR).

3.1.1 R6glage du niveau de modulation

par la touche SET LEVEL [9]

[appareil peut, par pression sur une touche. d6terminer auto-matrquement le nlveau de modulation ad6quat avant qu'il soit proc6d6 ä I'enregistrement. ll suffit simplement pour cela demaintenir la touche SET LEVEL press6e pendant l'6coute des passages les plus fortement modul6s morceau ä enregis-trer. La valeur maximale, eu 6gard ä capacit6 de modulation la cassette introduite. est m6moris6e lorsque la touche est re- läch6e,

Les d6fauts d'6quilibrage 6ventuels peuvent ötre corrig6s grä- ce aux touches BALANCE L 115l et R [16]

[appareil est pret ä enregistrer.3.1.2 R6glage manuel/modification du niveau de modula- tion ll est bien entendu possible proc6der

169lage manuel duniveau d'enregistrement. Cette possi bi lit6 est avantageuse dans

nombreux domaines d'applications (le niveau d'enregistre-ment peut par ex. ötre 16duit lorsqu'un trös bref passage pr6sen-te une dynamique trös nettement sup6rieure au reste de I'enre-gistrement). Lire le programme ä enregistrer (ou

programme compara-ble) et. suivant ie type de bande. amener Ie niveau de la modu- lation aux valeurs maximales suivantes de l'indicateur de mo-dulation ä l'aide des touches INPUT LEVEL [13]

+4dB tv: +6dB Proc6der comme indiqu6 ci-aprös si le niveau modulationdevait ötre briövement modifi6 en cours d'enregistrement

Modifier le niveau d'enregistrement par petites pressions sur la touche INPUT LEVEL [13]

que le ni-veau de modulation souhait6 soit atteint. Ramener ensulte le niveau d'enregistrement ä sa valeur initia-

proc6dant la möme fagon. llamplif ication correspon-dante est alors indiqu6e sur l'affichage [11] ä chaque pressionde touche. La valeur de l'amplification 6tablie peut ötre indiqu6e sur I'aff i-chage [11] ä tout moment, sans influencer le 169lage, en appu-yant sur les touches RECALL [27] puis INPUT LEVEL l13lll14).aAssrr|g TApä neüK IEC IEC IEC NSAL

processus d'enregistrement peut ötre lanc6, soit directe-ment, soit par une ouverture en fondu.3.2.1 Enregistrement en mode Stop

Lenregistrement peut ötre directement command6 partir

position STOP en appuyant sur les deux touches REC [2]

PLAY [4] (appuyer d'abord sur

touche REC sinon la bande est lue, ce qui peut provoquer des blancs d'effacement en casde surimpression de cassettes pr6enregistr6es).

[appareil se commute aussitöten mode aprÖs-bande (lecturedu signal enregistr6 sur

bande). ll faut appuyer sur Ia toucheN/ONITOR [24] si on souhaitetoutefois 6couter la source (l'in- dication de l'affichage ['10] change de TAPE en SOURCE)Le fonctionnement en mode enregistrement est rappel6 par

Chaque fois qu'un enregistrement est lanc6, son point d6partest inscrit dans la m6moire LOC 1. un enregistrement est inter-rompu par pression sur

touche STOP sa position de d6partpeut ötre retrouv6e par pression sur la touche LOC'l [28] Si onenregistre par-dessus un ancien enregistrement. il peut arriver qu'une partie

bande de l'ancien enregistrementn'ait pas 6t6 effac6e. Ceci peut ötre 6vit6 la touche

[6] est maintenue enfonc6e lors du rebobinage. lJappareils'arröte alorsjuste aprös avoir atteint la limite de l'amorce transparente sans positionnement au d6but de bande, ni remise ä z6ro du comp- teur. Dans le cas de cassettes d6jä rebobin6es,

peut placersur l'amorce de bande en appuyant briövement sur la touche

mode Pause fenregistrement en mode Pause peut ötre choisi pour deux rai- sons. ll est d'une part alors possible p16parer l'enregistre-ment puis de le lancer par action sur une simple touche. Dans lecas du 8215, peut d'autre part utiliser la fonction FADE lN/ OUT (ouverture/fermeture en fondu) conjointement ä la fonc- tion PAUSE A Enregistrement avec ouverture et fermeture en fondu

Pr6s6lectionner l'enregistrement en appuyant sur les touches REC [2] et PAUSE [7]. PAUSE et FADE apparaissent sur I'affi-chage [10] tandis que la fonction MONITOR se commute sur SOURCE.b 2'5 C.\S5- ITE !APh DECK REAL -IIMä COIJI{'IER PäAK PROGRAM 'hÜICATC*

Appuyer sur touche PAUSE [7] lorsque l'ouverture fondu doit ötre r6alis6e. [appareil r6alise automatiquement la mise

commute sur TAPE. Une nouvelie pression sur

Si l'enregistrement doit ötre interrompu sans fermeture en fondu, ceci peut ötre obtenu en appuyant sur la touche STOP [3].

pr6s6lection l'enregistrement (REC et PAUSE) est toutefois annul6e dans ce cas. Elle alors doit de nouveau 6treintroduite si besoin est. Si on veut r6aliser une fermeture en fondu sans cependant stopper bande, il faut appuyer sur la touche FADE lN/OUf[B].

mise hors enregistrement est alors progressivementeffectu6e sans que

d6filement de bande soit interrompu.La bande continue cependant ä ötre effac6e. Une nouvelle pression sur cette touche ([B]) ouvre de nou- veau le fondu. position du commutateur avant/aprös-bande reste inchan- g6e. B Enregistrement normal avec d6part en mode Pause

Appuyer sur les touches REC [2] et PAUSE [7].

FADE apparait prös de PAUSE sur l'affichage [10]. Commecette fonction n'est pas souhait6e dans le cas de l'applicationpr6sente. elle peut ötre annul6e par une pression sur

toucheFADE rN/OUT [B].

l-enregistrement est lancö par action sur la touche PAUSE [7].

Linterruption de l'enregistrement par la touche PAUSE [7] est accompagn6e par une fermeture fondu. cela n'est pas souhait6. il faut interrompre I'enregistrement par action sur

touche STOP [3].3.3 Ouel systöme r6ducteur de bruit de fond employer? ll est facile de r6pondre ä la question concernant le systöme

fond ä employer. Chaque nouvel enregistre- ment devrait ötre r6alis6 avec le Dolby C. Un rapport signal/bruit sensiblementmeilleurque dans le cas du Dolby

peutainsi Ötre obtenu. Le Dolby B ne devrait ötre employ6 que pour lire des en- registrements d6jä existants

pour adjoindre des passages

des cassettes enregistr6es en Dolby B. Les cassettes enregis- tr6es en Dolby

peuvent ötre lues au prix

pertes minimes (souffle plus important. l6göre erreur de r6ponse en fr6quence) par des appareils seulement pourvus du Dolby (par ex. les lec- teurs d'auto-radios).

Calibrage automatique Le magn6tophone ä cassette REVOX B215 peut

calibrer lui- möme sur un optimum pour le type de bande employ6. Comme les caract6ristiques typiques de chaque type de bande sont au- tomatiquement m6morlsöes et rappel6es ä la demande, il con- vlent de suivre

processus de calibrage pour les divers types de bandes utilis6s. Les emplacements m6moire suivant sont allou6s aux divers ty- pes de bandes

la cassette n'est pas encod6e selon IEC (voir paragraphe 3.1), s6lectionner la norme correspondante en appuyant sur la touche TAPE TYPE [17].

S6lectionner l'emplacement m6moire dans lequel les don- n6es de la cassette doivent ötre enregistr6es ä l'aide de la tou- che ALIGN 120l (indrcation par l'affichage [11])

Pr6s6lectionner l'enregistrement (appuyer sur les touches REC l2l

Appuyer sur la touche ALIGN [20].

calibrage est lanc6. Une fois le calibrage achev6e, l'appareil rebobine automatlquement la bande jusqu'ä

d6part et les caract6ristiques correspondantes

bande sont enregis tr6es dans l'emplacement m6moire s6lectionnÖ.

calibrage n'est 6videmment n6cessaire qu'une fois par type de bande. on aura tout int6röt ä noter l'emplacement m6moire correspondant. Le calibrage n'a en effet de sens que si les donn6es

devrait pas ötre lanc6 en d6but bande. ll est en effet f r6quent de constater de l69Öres alt6rations m6caniques au niveau de la transition entre la bande amorce transparente et le support magn6tique. Lindication ALIGN de l'affichage [1'1] clignote si. pour une raison quelconque,

pro- cessus de calibrage n'a

ötre correctement effectu6. llappa reil est alors bloqu6 jusqu'ä

que confirmation soit donn6e par l'une quelconque des fonctions du m6canisme. Les donn6es

calibrage jusqu'alors m6moris6es restent acquises.

est essentiel d'employer le möme systöme r6ducteur de bruit pour le calibrage et pour les enregistrements ult6rieurs (com- pensations de d6fauts du circuit Dolby). Dans le cas de cassettes

convient d'eifectuer le calibrage sans systöme r6ducteur de bruit Causes d'erreur possibles

mauvais type de bande

Bande d6fectueuse Rappel des donn6es de calibrage :

ll faut rappeler les donn6es de calibrage correspondantes

cas de changement de cassette pour un nouveau type de ban- de.

l'aide de l'affichage [10] de la s6lection du type de cassette ad6quat (dans le cas contraire, corriger avec la tou- che TAPE TYPE [17]) R6iterer l'action sur la touche ALIGN jusqu'ä

que les carac- t6ristiques de calibrage correspondantes soient indiqu6es par l'aff ichage ['11]. Le magn6tophone ä cassette est alors tou- jours optimalement calib16 pour l'enregistrement. '104 LE COMPTEUR

compteur temps r6el compteur en temps r6el indique toujours temps d6file-ment, r6f616 au d6but de bande. ll est donc ä tout momentpossible rep6rer la position dans temps d'un passage et de le retrouver par

suite. mode PLAY. le compteur est capable d6terminer en quelques secondes position actuelle d'unebande nouvellement introduite, möme si celle-ci n'6tait pas re- bobin6e jusqu'ä son d6but. ll est important d'avoir sp6cifi6 duree de d6filement correspondant

cassette introduite (par action sur la touche PLAY TIVIE [33]). Le temps calculÖ est erro- nö si cette rndication est incorrecle. contenu du compteur est effac6 ä chaque changement cassette (ce qui est visible sur l'affichage [11]

cette indication persiste aprÖs introduction d'une cassette,cela indique que

contenu compteur n'a pas encore 6t6 cal- cul6. Ceci esttoutefois automatiquement r6alis6 dÖs que l'appa-reil est mis en lecture ou en enregistrement. processus calcul n6cessite entre 5

secondes. Pendantce temps, I'affichage 111l indrque ä des fins de contröle la dur6ede d6filement de la cassette s6lectionn6e. B 215

Fonctions du localisateur Les m6moires d'adresses LOCl et LOC2 sont congues pour pouvoir m6moriser des positions quelconques de la bande les retrouver par

bobinage rapide partir n'importe quel mode de fonctionnement. Ceci s'avöre avantageux lorsque, se- lon les circonstances, un enregistrement doit Ötre repris maintesfois (recherche rapide point de d6part) ainsi qu'ä des finsd'enseignement, lorsque le möme passage doit ötre plusieursfois relu.4.2.1 lntroduction d'une adresse Une fois la cassette mise en place

position de bande entemps r6el calcul6e. les m6moires d'adresses LOCl et LOC2 peuvent ötre remplies de deux facons

position actuelle de la bande Rechercher la position souhaitee sur la bande ä l'aide des tou- ches [6],

Enregistrer cette position en appuyant sur les touches STORE [31]

LOC 1 [28] (resp. LOC2l29l pour une deuxiöme adres- se) e $s *4siä]l6 I{l€,, q5:*,:,';.;

position bande memoris6e peut alors ötre directement re- trouv6e ä tout moment en appuyant sur la touche LOCl [28] (resp. LOC 2129)), et ce quel que soient le mode fonctionne-ment de l'appareil l'exception I'enregistrement) ou l'indica-tion du compteur. B Donn6e directe d'une adresse (num6rique) Les adresses LOC 1

peuvent 6galement ötre d6termi-n6es ä l'aide des touches MIN [34] et SEC [35] sans aucune-ment perturber le fonctionnement en cours.

Les minutes et les secondes peuvent 6tre lntroduites en appu-yant multiples fois sur les touches MIN [34] et SEC [35] (ou

les maintenant enfonc6es).

Une fois la position souhait6e indiqu6e par I'aff ichage [11]. cel le-ci peut ötre m6morls6e par pression sur

touche STORE [3'l] puis sur la touche LOC correspondante.Lindication par l'affichage 111l de l'6tat actuel du compteur re- prend une fois la m6morisation effectu6e.4.2.2Lecture

la liste des adresses m6moris6es l-occupation d'une m6moire d'adresse est indiqu6e sur l'affi- chage [11] (indication LOC suivie de 1 etlou de 2) Une pression sur la touche RECALL [27] puis sur I'une des deux touches LOC permet de lire l'adresse qui y est m6moris6e sans interrompre le fonctionnement en cours.

d'une adresse Une pression sur la touche CANCEL ches LOC provoque I'effacement de respondante. m6moris6e [30] puis sur l'une des tou la m6moire d'adresse cor-

LOOP (fonctionnement

boucle) Si les deux m6moires d'adresses sont occup6es, l'appareil peut ötre commut6 en mode sans fin ou en boucle par action sur

touche LOOP [26] La s6lection d'une fonction du m6canisme interrompt

fonctionnement. En mode LOOP la boucle peut Ötre ä tout moment reprise

son d6but en appuyant

touche LOOP [26]. Lefface- ment d'une m6moire d'adresse est impossible in mode LOOP Note:

fonction 16p6tition (boucle) l'apparition de l'amorce

bande annule cette lonction. Cela peutötre 6vit6

placont l'adresse de dÖpart

de l'6metteur infrarouge Le magn6tophone ä cassette peut ötre contrö16 ä l'aide de t6l6- commande infrarouge de REVOX (B2O1,8201CD oii B2O5).Les touches de contröle du magn6tophone ä cassette

sont situ6es sur partie inf6rieure du boitier de l'6metteur lR. Les fonctions PLAY REC (et PAUSE),

ettrtr, STOP POWER OFFet MONITOR sont t6löcommandables.Les inscriptions des touches boitier correspondent exacte-ment ä celles du magn6tophone, comme le montre l'image ci-contre.La touche est employ6e lorsqu'un deuxiöme magn6tophonedoit ötre contrö16 par la möme t6l6commande (chaque fonctionde l'appareil 2 doit ötre s6lectionn6e avec la touche enfonc6e).

D6termination de l'adresse Iappareil est ajust6 en usine pour une utilisation directe. Lusagede l'appareil d6termine lequel doit ötre command6 via la touche

est en effet pr6f6rable d'assigner

ä l'appareil moins souvent utilis6. Modification de l'adresse

D6connecter I'appareil du secteur et retirer la plaque de re- couvrement (voir 6galement par. 1.2.1). Positionner le cavalier [A] selon l'adresse souhait6e

Raccordement SERIAL LINK Possibilrt6 de raccordement d'une t6l6commande bidirection-nelle s6rielle (fonctions du m6canisme, adresses LOC, lecture de l'6tat du compteur de bande, etc.) d'un r6cepteur lR exter- (install6 dans une piöce attenante). Serial Link

Pr6paratifs pour le fonctionnement avec un interrup- teur horaire

Enclencher l'appareil et choisir le mode fonctionnementsouhait6 (enregistrement avec REC et PAUSE ou lecture avec PLAY).

Tous les paramötres des r6glages de l'appareil (comme le ni- veau d'enregistrement, le systöme NR. la balance, etc.) sont sauvegard6s dans une m6moire non-volatile lorsque la tou- che SAVE STATUS [32] est press6e. D6connecter l'appareil du secteur et le reconnecter vla un in- terrupteur horaire du commerce (celui-ci pouvait bien enten-du avoir 6t6 raccord6e ant6rieurement). ll n'y a plus alors qu'ä 169ler I'heure d'enclenchement I'in-terrupteur horaire.Remarque

La fonction SAVE STATUS s'avöre 6galement utile en cas d'in-terruption secteur. Si le mode de fonctionnement a 6t6 sauvegard6 par pression sur la touche SAVE STATUS [32]. reprend mÖme aprÖs une interruption du secteur. lJenregistre-ment n'esttoutefois repris qu'aprös premiÖre remise sousten-sion. Une seconde remise sous tension replace l'appareil mode STOP (afin d'6viter tout enregistrement ind6si16) Plusieurs cycles de mise en/hors tension sont cependant possi-ble si le mode lecture a 6t6 sauvegard6. fonction STOP peut 6galement 6tre sauvegard6e un en-clenchement en lecture n'est pas souhait6. 147 ANNEXE TECHNIOUE

7.1 Entretien et nettoyage du m6canisme

l-entretien du magn6tophone ä cassette B215 se limite au netto-yage des axes de cabestan, des galets presseurs. des tötes ma-gn6tiques avec leurs guides de bande ainsi qu'ä la d6magn6ti-sation occasionnelle des piöces m6talliques entrant en contactavec la bande.l-assortiment de nettoyage, Art. no. 39000. convient parfaite-ment ä cet usage. Si les guides de bande sontfortement encras-s6s. ilfaut d6monter le recouvrement des tötes comme I'indique la figure ci-contre (la figure indique les endroits devant 6tre net-toy6s). est bien entendu 6galement possible nettoyer le m6canis-

l'aide des cassettes de nettoyage et de d6magn6tisationdisponibles dans le commerce. QTE

7.2 Egalisation l20ps pour cassettes lECllCette 6galisation

peu courante pour des cassettes au dioxyde chrome a toutefois 6t6 prise en compte puisque ce type debande est fr6quemment employ6 par les cassettes de musiquepr6-enregistr6e. La capacit6 de modulation des aigus est alorsam6lior6e. ce qui

traduit toutefois par un bruit de bande 169ö- rement plus important. Les avantages

bande au dioxyde dechrome, qualitativement sup6rieure, peuvent ötre exploit6s s6lectionnant la norme TYPE ll-120

si des cassettes de ce ty-

bande sont nouvellement enregistr6es. Ces enregistre-ment peuvent par suite ötre 6cout6s sur des appareils d6pour-vus de cette commutation d'6galisation sans subir perte qualit6.7.3 Dimensions (mm) 1A7 .4 Caractäristiq ues tech niq ues Entrainement entra'inement des cassettes compactes par 4 moteurs et double cabestan2 moteurs DC de bobinage contrölös par p 2 cabestans entrainemeni rect otös par quartzAmortissement de la diaphonie : )40d8 ä i kFlzRapport signal./bruit serapportantä3%dedistors on avec Do by C Type >70d8(A) Type

72 dB(A)Type V )72dB(A) Gompteur de bande :af{ chage en temps röe

m nutes et secondes pendant de la duree de la cassette presölectlonneeFr6quence pr6magn6ti-sation et d'effacement : 105 klz Mömoires d'adresse : 2 adresses sö ect onnab es et effaqab es. poss b I tÖde röpöt tion cont nue >70 dB ä 1 kHz avec Do bv CEllacement Vitesse de d6filement

4 76 cm/s Sensibilit6 d'entröe (pour 0 dB)50 mV / 100 kohms a ustab e par

Tension d'enträe maximale : 25\'l 0,1

pour C6C et C90Cassettes utilisables : C46 lusqu'ä C120 es caractörist ques techn ques soni garant esiusqu'ä c90 Tension de sortie : ref eröe ä 200 nWb/mLINE 0UTPUT: 0,115V / R; :1,5 kohms PFIONES: max.2,BV / Ri :220ohms alustable par

pas Alimentation IAA /I2A /I4A / 2AA / 22A / 24AV AC, com m utable +10%,50...60 llz, max 45W Temps de rebobinage :45 s env ron pour une C6065 s env ron pour une C90Systämes de r6ductionde bruit rDo by B et Do by C commutables (enreg strement etleciure söparös)Fusible secteür : 100 .. 140

Ghoix type de bande :Type I

Doby Laboratores LicensngCorporat Sous reserve de modif cationsNiveau de modulation : 200 nWbr pour

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REVOX

Modèle : B215

Catégorie : Magnétocassete