Generac 7686 - Générateur

7686 - Générateur Generac - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7686 Generac au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Generac 7686 - page 49
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Générateur portatif
Marque Generac
Modèle 7686 (série GP)
Puissance nominale (CA) 6,5 kW (8,0 kW pour GP8000E)
Puissance de surtension 8,125 kVA
Tension nominale CA 120/240 V
Fréquence 60 Hz
Phase Monophasée
Moteur 389 cm³ (420 cm³ pour 8,0 kW)
Type de carburant Essence sans plomb, indice d'octane minimum 87 (91 RON)
Capacité du réservoir 26 L (6,9 gal US)
Autonomie à 50% de charge 10,5 heures
Capacité d'huile moteur 1,0 L (1,06 qt)
Type d'huile recommandé SAE 30, 10W-30 ou 5W-30 synthétique selon température
Poids (à sec) 79,3 à 84,4 kg (174,8-186 lb)
Prises de courant 2 × 120 V, 20 A (GFCI) + 1 × 120/240 V, 30 A (verrouillable)
Démarrage Manuel (lanceur à rappel) et électrique (selon version)
Technologies de sécurité CO-SENSE (détection monoxyde de carbone), arrêt bas niveau d'huile, disjoncteurs différentiels
Entretien Vidange d'huile toutes les 100 h, filtre à air toutes les 200 h, bougie et pare-étincelles chaque saison
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles via réseau de concessionnaires agréés Generac (CRIA)
Température de fonctionnement -18 °C à 40 °C (0 °F à 104 °F)

FOIRE AUX QUESTIONS - 7686 Generac

Puis-je utiliser le générateur à l'intérieur de ma maison ?
Non, jamais à l'intérieur. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique invisible et inodore. Utilisez-le uniquement à l'extérieur, loin des fenêtres, portes et ventilations.
Que faire si le générateur s'arrête et que le voyant rouge CO-SENSE clignote ?
Cela signifie que le module CO-SENSE a détecté une accumulation de monoxyde de carbone. Déplacez immédiatement le générateur à l'air libre, orientez l'échappement loin des personnes et des bâtiments. Aérez la zone. Le générateur peut être redémarré une fois dans un endroit sûr.
Quel type d'huile moteur dois-je utiliser ?
Utilisez de l'huile SAE 30 par temps chaud, 10W-30 par temps modéré, ou 5W-30 synthétique par temps froid. Consultez le tableau dans le manuel pour la plage de température. La contenance est de 1,0 L.
Comment démarrer le générateur en cas de batterie déchargée ?
Utilisez le lanceur à rappel manuel. Assurez-vous que l'interrupteur est sur Marche. Tirez lentement jusqu'à sentir une résistance, puis tirez rapidement. Utilisez le chargeur de batterie fourni pour recharger la batterie lorsque le générateur fonctionne.
Quelle est la capacité maximale de charge sur les prises 120 V ?
Chaque prise double 120 V, 20 A peut fournir jusqu'à 2 400 W (2,4 kW) par prise. Ne dépassez pas la puissance nominale totale du générateur (6,5 kW ou 8,0 kW selon le modèle).
À quelle fréquence dois-je vidanger l'huile ?
Vidangez l'huile après les 30 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 100 heures ou chaque saison. En cas de charge lourde ou de températures élevées, remplacez l'huile chaque mois.
Le générateur peut-il être raccordé au tableau électrique de la maison ?
Oui, mais uniquement via un commutateur de transfert manuel installé par un électricien qualifié, conformément aux codes électriques locaux. Ne branchez jamais directement sur une prise murale.
Que dois-je faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez le robinet de carburant (doit être ouvert), le niveau d'huile, le filtre à air, et que la bougie est bien connectée. Assurez-vous que le carburant n'est pas éventé. Consultez la section dépannage du manuel pour plus de causes.
Comment entreposer le générateur pour une longue période ?
Ajoutez un stabilisateur de carburant ou vidangez le réservoir. Vidangez l'huile. Retirez la bougie, versez une cuillère d'huile dans le cylindre et tirez le lanceur pour répartir. Remettez la bougie et entreposez dans un endroit sec et propre.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Rendez-vous sur www.generac.com ou contactez un concessionnaire réparateur indépendant agréé (CRIA) au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Utilisez exclusivement des pièces d'origine Generac.

Questions des utilisateurs sur 7686 Generac

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7686 - Generac et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7686 de la marque Generac.

MODE D'EMPLOI 7686 Generac

Protection auditive recommandée.

000406

Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.

Les gaz d'échappement du générateur contiennent du monoxyde de carbone. C'est un gaz toxique invisible et inodore.

- NE JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un garage, MÈME Si les portes et les fenêtres sont ouvertes. - Utiliser UNIQUEMENT à l'EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, portes et ventilations.

▲ PELIGRO

Protection auditive recommandée.

000406

Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.

Les gaz d'échappement du générateur contiennent du monoxyde de carbone. C'est un gaz toxique invisible et inodore.

  • NE JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un garage, MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes.
  • Utiliser UNIQUEMENT à l'EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, portes et ventilations.

▲ PELIGRO

Générateur portatif GP

Manuel du propriétaire

Generac 7686 - Générateur portatif GP - 1

Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé dans une application critique de support de vie. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.

(000209b)

Enregistrez votre produit Generac sur le site Internet :

WWW.GENERAC.COM

1-888-GENERAC (depuis les États-Unis)

(1-888-436-3722)

BC

Section 1 Introduction et règles de sécurité .... 1

Introduction 1

Consignes de sécurité .... 1

Signification des symboles de sécurité 1

Risques associés aux émissions et à

l'emplacement 2

Risques électriques .... 3

Risques d'incendie .... 3

Index des normes 3

Étiquettes de danger

de rechange 3

Section 2 Informations générales et installation .... 5

Connaître son générateur ...... 6

Émissions 6

Horomètre 7

Retrait des pièces du colis ..... 9

Assemblage 9

Raccordement des câbles de la batterie (démarrage électrique uniquement) 10

Ajout d'huile moteur 10

Carburant 11

Section 3 Fonctionnement ...... 12

Questions relatives au fonctionnement 12

Avant de démarrer le moteur .....12

Préparation du générateur à l'utilisation ....12

Mise à la terre du générateur utilisé comme appareil portatif ....12

Connaître les limites de son généra- teur ....12

Transport/Inclinaison de l'appareil .13

Démarrage des moteurs à démarrage manuel ....14

Démarrage des moteurs à démarrage électrique ....14

Système d'arrêt en cas de faible niveau d'huile ....15

Chargement de la batterie (unités à dé-marrage électrique uniquement) ....15

Section 4 Maintenance et dépannage ....16

Entretien 16

......16

Calendrier de maintenance .....16

Maintenance préventive ....16

Maintenance du moteur .....16

Remplacement de la batterie (le cas échéant) ....18

Inspection du silencieux et du pare- étincelles ....18

Jeu de soupapes ......19

Entreposage 19

Dépannage ......20

! AVERTISSEMENT

L'utilisation, l'entretien et la maintenance de cet appareil comportent des risques d'exposition à des substances chimiques dangereuses, notamment les gaz d'échappement de moteur, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, considérés par l'État de Californie comme vecteurs de cancers, d'anomalies congénitales ou de troubles de la reproduction. Pour réduire les risques d'exposition, évitez de respirer les gaz d'échappement, ne faites tourner le moteur au ralenti que si strictement nécessaire, procédez aux interventions de maintenance dans une zone bien ventilée, portez des gants de protection et lavez-vous régulièrement les mains au moment d'intervenir sur l'appareil. Pour plus d'informations, consultez le site Internet www.P65Warnings.ca.gov.

(000393)

Section 1 Introduction et règles de sécurité

Introduction

Merci d'avoir acheté ce produit Generac Power Systems, Inc. Cet appareil a été conçu pour offrir un fonctionnement optimal avec des performances élevées pendant de nombreuses années, sous réserve du respect des procédures de maintenance.

Generac 7686 - Introduction - 1

AVERTISSEMENT

Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d'en comprendre le contenu avant d'utiliser l'appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou de l'appareil consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000100a)

Si vous n'avez pas la certitude d'avoir bien compris une quelconque partie de ce manuel, communiquez avec le concessionnaire réparateur indépendant agréé (CRIA) le plus proche, ou bien le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) ou sur www.generac.com, qui seront ravis de vous aider.

Il relève de la responsabilité du propriétaire d'utiliser et d'entretenir cet équipement de façon sûre et adéquate. Avant d'utiliser, de réparer ou d'entreposer ce générateur :

  • Lire attentivement toutes les mises en garde fournies dans ce manuel et sur les étiquettes apposées sur l'appareil.
  • Se familiariser avec l'appareil et avec ce manuel.
  • Consultez les instructions relatives aux procédures d'assemblage dans la section Assemblage. Respectez strictement les instructions.

Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Fournissez SYSTÉMATIQUEMENT ce manuel à toute personne qui sera amenée à utiliser l'appareil.

Les informations contenues dans ce manuel décrivent avec exactitude les produits fabriqués au moment de la publication du manuel. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des mises à jour techniques, à des corrections et à des révisions des produits à tout moment et sans préavis.

Consignes de sécurité

Il est impossible pour le fabricant d'anticiper toutes les circonstances susceptibles d'impliquer un danger. Les avertissements figurant dans ce manuel, ainsi que sur les étiquettes et les autocollants apposés sur l'appareil, ne sont pas exhaustifs. Si une procédure, une méthode de travail ou une technique d'utilisation non recommandée par le fabricant, est employée, s'assurer qu'elles ne présentent aucun danger pour le personnel. Assurez-vous également que la procédure, la méthode de travail ou la technique d'utilisation employée n'entraîne aucun danger potentiellement causé par l'équipement. Tout au long de ce manuel, ainsi que sur les étiquettes et autocollants apposés sur le générateur, des encadrés DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE sont utilisés pour attirer l'attention du personnel sur des instructions concernant certaines opérations pouvant s'avérer dangereuses si réalisées de manière incorrecte ou inattentive. Respectez scrupuleusement ces instructions. Les différentes mentions d'alerte sont ainsi définies :

DANGER

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

(000001)

AVERTISSEMENT

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

(000002)

MISE EN GARDE

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou moyennement graves.

(000003)

REMARQUE : Les remarques fournissent des informations complémentaires importantes sur une opération ou une procédure. Elles sont intégrées au texte ordinaire du manuel.

Ces alertes de sécurité ne sauraient à elles seules éliminer les dangers qu'elles signalent. Pour éviter les accidents, il est impératif de faire preuve de bon sens et d'appliquer à la lettre les instructions spéciales concernant une action ou une opération donnée.

Signification des symboles de sécurité

DANGER

L'utilisation d'une génératrice à l'intérieur PEUT CAUSER LA MORT EN QUELQUES MINUTES.

L'échappement de la génératrice contient du monoxyde de carbone. C'est un poison qui est invisible et inodore.

Generac 7686 - DANGER - 1

NE JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un garage, MÊME SI les portes ou les fenêtres sont ouvertes.

Generac 7686 - DANGER - 2

Utiliser uniquement À L'EXTÉRIEUR et très loin des fenêtres, portes et évents.

000657

Generac 7686 - DANGER - 3

DANGER

Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le monoxyde de carbone, s'il n'est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves.

(000103)

- Si vous commencez à vous sentir mal, ou affaibli, ou à avoir des vertiges après avoir fait fonctionner le générateur, sortez IMMEDIATEMENT à l'air libre. Consultez un médecin, car il se peut que vous soyez victime d'une intoxication au monoxyde de carbone.

Generac 7686 - DANGER - 1

DANGER

Risques d'asphyxie. Le système d'échappement doit être correctement entretenu. N'apportez aucune modification au système d'échappement, vous risqueriez de le rendre dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne provoquerail des blessures graves, voire mortelles. (000179b)

Generac 7686 - DANGER - 1

DANGER

Décharge électrique. Le contact de l'eau avec une source d'alimentation, s'il n'est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves.

(000104)

Generac 7686 - DANGER - 1

! DANGER

Décharge électrique. Coupez l'alimentation du réseau public et du générateur avant de connecter les câbles d'alimentation et les lignes de charge. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000116)

AVERTISSEMENT

Dommages à l'équipement et aux biens. Ne modifiez pas la construction ni l'installation du générateur et ne bloquez pas la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le générateur ou le rendre dangereux. (000146)

Generac 7686 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Asphyxie. Toujours utiliser à l'intérieur une alarme à monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourra entraîner la mort ou des blessures graves (000178a)

AVERTISSEMENT

Dommages à l'équipement et aux biens. Ne faites pas fonctionner l'appareil sur des surfaces inégales ou dans des zones où il serait exposé à une humidité excessive, à de la poussière ou à des vapeurs corrosives. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves, ainsi que des dommages aux biens et à l'équipement. (000250

Generac 7686 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Pièces mobiles. Gardez les vêtements, les cheveux et les accessoires loin des pièces mobiles. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000111)

Generac 7686 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l'appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l'appareil loin des matériaux combustibles lorsqu'il fonctionne. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie (000108)

AVERTISSEMENT

Risques de blessure. Attention à ne jamais introduire d'objets via les fentes de refroidissement. Le générateur peut démarrer à tout moment, et ainsi provoquer des blessures sérieuses, voire mortelles, et endommager considérablement l'appareil. (000142a)

! AVERTISSEMENT

Risque de blessures. Il faut être parfaitement vigilant pour utiliser cet appareil et en faire l'entretien. La fatigue peut nuire à votre capacité à entretenir cet équipement et pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000215)

! AVERTISSEMENT

Blessures et dommages à l'équipement. N'utilisez pas le générateur en guise de marchepied. Ce geste pourrait entraîner votre chute, des dommages aux pièces, une utilisation non sécuritaire de l'équipement, des blessures graves, voire la mort. (000216)

Generac 7686 - ! AVERTISSEMENT - 1

CAUTION

Protection auditive recommandée.

000406

- Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de confier les opérations de maintenance de cet équipement à un CRIA. Inspectez régulièrement le générateur, et si des pièces doivent être réparées ou remplacées, communiquez avec votre CRIA le plus proche.

Risques associés aux émissions et à l'emplacement

Generac 7686 - Risques associés aux émissions et à l'emplacement - 1

DANGER

Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le monoxyde de carbone, s'il n'est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves.

(000103)

Generac 7686 - DANGER - 1

DANGER

Risques d'asphyxie. Le système d'échappement doit être correctement entretenu. N'apportez aucune modification au système d'échappement, vous risqueriez de le rendre dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne provoquerait des blessures graves, voire mortelles. (000179b)

Generac 7686 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Asphyxie. Toujours utiliser à l'intérieur une alarme à monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourra entraîner la mort ou des blessures graves (000178a)

AVERTISSEMENT

Dommages à l'équipement et aux biens. Ne modifiez pas la construction ni l'installation du générateur et ne bloquez pas la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le générateur ou le rendre dangereux. (00014)

  • Si vous commencez à vous sentir mal, ou affaibli, ou à avoir des vertiges après avoir fait fonctionner le générateur, sortez IMMÉDIATEMENT à l'air libre. Consultez un médecin, car il se peut que vous soyez victime d'une intoxication au monoxyde de carbone.
  • NE faites JAMAIS fonctionner un générateur en intérieur ou dans une zone partiellement confinée, comme un garage.
  • Utilisez le générateur UNIQUEMENT en extérieur et bien à l'écart des fenêtres, des portes, des aérations, des vides sanitaires, et dans une zone suffisamment ventilée où aucun gaz d'échappement mortel ne pourra s'accumuler.
  • Orientez le silencieux d'échappement à l'écart des personnes et des bâtiments occupés.
  • L'utilisation d'en ventilateur ou l'ouverture d'une porte ne sont pas des solutions permettant de fournir une ventilation suffisante.

Risques électriques

Generac 7686 - Risques électriques - 1

DANGER

Décharge électrique. Tout contact avec des fils nus, des bornes ou des branchements pendant que le générateur fonctionne causera la mort ou des blessures graves.

(000144)

Generac 7686 - DANGER - 1

DANGER

Décharge électrique. Le contact de l'eau avec une source d'alimentation, s'il n'est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves.

(000104)

  • Le National Electric Code (NEC) des États-Unis exige que le châssis et toutes les pièces conductrices externes du générateur soient correctement raccordés à une prise de terre approuvée. Les codes électriques locaux peuvent également exiger une mise à la terre appropriée du générateur. Consultez un électricien local pour connaître les exigences de mise à la terre propre à votre région.
  • Si l'appareil est installé dans une zone humide ou à haute conductivité (terrasse en métal ou structures en acier), installez un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT).

Generac 7686 - DANGER - 1

DANGER

Décharge électrique. En cas d'accident électrique, COUPEZ immédiatement l'alimentation. Utilisez des outils non conducteurs pour libérer la victime du conducteur sous tension. Administrez-lui les premiers soins et allez chercher de l'aide médicale. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000145)

- Après avoir démarré le générateur à l'extérieur du bâtiment, raccordez les charges électriques à la/aux rallonge(s) à l'intérieur du bâtiment.

Risques d'incendie

Generac 7686 - Risques d'incendie - 1

DANGER

Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l'appareil loin du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000105)

Generac 7686 - DANGER - 1

DANGER

Risque d'explosion et d'incendie. Ne remplissez jamais le réservoir de carburant de façon excessive. Laissez un espace d'un demi-pouce par rapport au haut du réservoir pour assurer la bonne expansion du carburant. Tout remplissage excessif risque de provoquer des déversements de carburant, avec un risque de formation d'incendie ou d'explosion, et de blessures sérieuses, voire mortelles. (000166b)

Generac 7686 - DANGER - 1

DANGER

Risque d'incendie. Laissez les déversements d'essence sècher complètement avant de démarrer le moteur. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000174)

Generac 7686 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Risques de blessure. Attention à ne jamais introduire d'objets via les fentes de refroidissement. Le générateur peut démarrer à tout moment, et ainsi provoquer des blessures sérieuses, voire mortelles, et endommager considérablement l'appareil. (000142a)

  • Laissez au moins 5 pieds d'espacement tout autour du générateur lors de son fonctionnement, afin d'éviter toute surchauffe susceptible d'entraîner un incendie.
  • N'utilisez pas le générateur si vous observez une surchauffe des appareils électriques qui y sont raccordés, une perte de la puissance électrique, l'apparition d'étincelles au niveau du moteur ou du générateur, ou encore de flammes ou de fumée lorsque l'équipement est en fonctionnement.
  • Conservez en permanence un extincteur à proximité du générateur.

Index des normes

  1. National Fire Protection Association (NFPA) 70 : NATIONAL ELECTRIC CODE (NEC) des États-Unis, consultable sur www.nfpa.org
  2. National Fire Protection Association (NFPA) 5000 : BUILDING CONSTRUCTION AND SAFETY CODE des États-Unis, consultable sur www.nfpa.org
  3. International Building Code, consultable sur www.iccsafe.org
  4. Agricultural Wiring Handbook, consultable sur www.rerc.org, ou auprès du Rural Electricity Resource Council, P.O. Box 309 Wilmington, OH 45177-0309 (États-Unis)
  5. ASAE EP-364.2, Installation and Maintenance of Farm Standby Electric Power, consultable sur www.asabe.org, ou auprès de l'American Society of Agricultural & Biological Engineers, 2950 Niles Road, St. Joseph, MI 49085, États-Unis
  6. CSA C22.2 100-14 - Installation et utilisation des moteurs et générateurs électriques, conformément aux dispositions du code canadien de l'électricité
  7. ANSI/PGMA G300 - Safety and Performance of Portable Generators (sécurité et performances des générateurs portatifs) Portable Generator Manufacturer's Association, www.pgmaonline.com

REMARQUE IMPORTANTE : Cette liste n'est pas exhaustive. Pour connaître les codes et normes locaux applicables, renseignez-vous auprès des autorités compétentes.

Étiquettes de danger de rechange

Les étiquettes de danger de rechange suivantes sont disponibles auprès de Generac :

• 0 H 0 1 1 5 D

Generac 7686 - Étiquettes de danger de rechange - 1

text_image WARNING! DO NOT FILL ABOVE LPI NO LLEME FOR ENCA MEA. DEL RESOURCES NE PAS REMIFUR AS DESUS DE LA LEVRE DO NOT OVERFILL TANK ALWAYS ALLOW ROOM FOR FUEL EXPANSION DO NOT FILL WHILE RUNNING iADVERTENCIA! NO LLEME TANQUE EXCESMANENTE SIEMPRE DEJE ESPACIO PARA LA EXPANSION DEL COMBUSTIBLE NO LLEME MENTRAS ESTÉ FUNCIONANDO AVERTISSEMENT! NE PAS TROP REMIFUR LE RESERVOOR TOURIDURS ALLOUR DE L'ESPACE POUR L'EXPANSION DE CARBURANT NE PAS REMIFUR PENDANT QUE L'IMPAREL FONTONE

- 0H8251B (autocollant d'avertissement de CO vertical)

DANGER

Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.

Les gaz d'échappement du générateur contiennent du monoxyde de carbone. C'est un gaz toxique invisible et inodore.

  • NE JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un garage, MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes.
  • Utiliser UNIQUEMENT à l'EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, portes et ventilations.

▲ PELIGRO

• 10000033027 (étiquette d'action de l'utilisateur pour l'orientation de l'échappement)

Generac 7686 - ▲ PELIGRO - 1

text_image COSENSE ACTION LABEL ETHNICATES D'ACTION ETHNICATES DE FUNCIONAMIENTO ACTIVIDAD: SUSTEFET - TWI MUSE TENSIER DE LA CHINA CHINA DE FUNDAMENTO • MORE CUMULATOS EN APOX, INSTRUMENTA, AND • 241 DE BARRIAND ANGEL • 241 DE BARRIAND ANGEL • 241 DE BARRIAND ANGEL • 241 DE BARRIAND ANGEL • 241 DE BARRIAND ANGEL • 241 DE BARRIAND ANGEL • 241 DE BARRIAND ANGEL • 241 DE BARRIAND ANGEL + • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100 • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 10 • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100% • BING TO FRESH ALL • GET MOUNTED HELP OF 100%

Section 2 Informations générales et installation

Generac 7686 - Section 2 Informations générales et installation - 1

text_image 006616 7 16 6 11 5 15 4 14

Generac 7686 - Section 2 Informations générales et installation - 2

text_image 12 13 20 19 8 10 006617

Figure 2-1. Fonctions et commandes

Composants du générateur

1 Prise double 120 V c.a. 20 A, DDFT (NEMA 5-20R)

2 Prise à verrouillage 120/240 V c.a., 30 A Prise (type NEMA L14-30R)

3 Disjoncteurs (CA)

4 Vidange d'huile

5 Filtre à air

6 Bouton de l'étrangleur

7 Réservoir de carburant

8 Cosse de mise à la terre

9 Interrupteur Démarrage/ Marche/Arrêt (le cas échéant)

10 Silencieux

11 Poignée

12 Bouchon d'essence

13 Jauge de carburant

14 Remplissage/Contrôle du niveau d'huile

15 Lanceur à rappel

16 Robinet d'arrêt de carburant

17 Horomètre

18 Raccordement du chargeur de batterie (le cas échéant)

19 Emplacement de la batterie (le cas échéant)
20 Pare-étincelles
21 Indicateur rouge CO-SENSE (danger) (le cas échéant)
22 Indicateur jaune CO-SENSE (panne) (le cas échéant)
23 Commande de ralenti (le cas échéant)

Generac 7686 - Composants du générateur - 1

text_image 21 1 2 17 22 23 3 18 006619

Figure 2-2. Panneau de commande (démarrage électrique et commande de ralenti) (le cas échéant)

Generac 7686 - Composants du générateur - 2

Figure 2-3. Étiquette d'identification du produit

Connaître son générateur

Generac 7686 - Connaître son générateur - 1

AVERTISSEMENT

Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d'en comprendre le contenu avant d'utiliser l'appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou de l'appareil consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000100a)

Vous pouvez vous procurer des exemplaires de remplacement du manuel du propriétaire sur www.generac.com.

Émissions

L'Agence américaine de protection de l'environnement (EPA) (et le Comité des ressources de l'air de la Californie (CARB) pour les moteurs/équipements certifiés selon les normes californiennes) exige que ce(t) moteur/équipement soit conforme aux normes d'émissions d'échappement et par évaporation. Localisez l'autocollant de conformité des émissions sur le moteur afin de déterminer les normes applicables. Pour obtenir des informations sur la garantie des émissions, veuillez-vous reporter à la garantie des émissions incluse. Il est important de respecter les spécifications d'entretien décrites dans le manuel afin de s'assurer que le moteur reste conforme aux normes d'émissions applicables pendant toute sa durée de vie.

Caractéristiques techniques du produit

Caractéristiques techniques du générateurGP6500 / GP6500E GP8000E
Puissance nominale avec un facteur de puissance de 1,06,5 kW** 8,0 kW**
Puissance de surtension 8,125 KVA 10,0 KVA
Tension nominale CA 120/240
Charge c.a. nominaleIntensité à 240 V**Intensité à 120V**27,154,233,366,6
Fréquence nominale60 Hz à 3 600 tr/min
Phase Monophasée
Poids (à sec)Livres (lb)Kilogrammes (kg)174,8-18679,3-84,4197,189,4
** Plage de températures de fonctionnement : -18 °C (0 °F) à 40 °C (104 °F). Un fonctionnement à plus de 25 °C (77 °F) risquerait de réduire la puissance.** La puissance et l'intensité maximales dépendent de, et sont limitées par, des facteurs tels que la capacité en BTU, la température ambiante, l'altitude, l'état du moteur, etc. La puissance maximale diminue d'environ 3,5 % tous les 1 000 pieds (304,8 mètres) au-dessus du niveau de la mer, et diminue d'environ 1 % tous les 6 °C (10 °F) au-dessus de 16 °C (60 °F) de température ambiante.
Caractéristiques techniques du moteur de 6,5 kW
Cylindrée 389 cc
Réf. des bougies d'allumage 0J00620106
Écartement des bougies d'allumage 0,028-0,031 po. (0,70-0,80 mm)
Contenance en essence 26 L (6,9 gal)
Type d'huileVoir le tableau situé à la section Ajout d'huile moteur
Contenance en huile1,0 L (1,06 qt)
Durée de fonctionnement à 50 % de charge10,5 heures

Caractéristiques techniques du produit

Caractéristiques techniques du moteur de 8,0 kW
Cylindrée 420 cc
Réf. des bougies d'allumage 0J00620106
Écartement des bougies d'allumage 0,028-0,0331 po. (0,70-0,80 mm)
Contenance en essence 28,4 L (7,5 gal)
Type d'huileVoir le tableau situé à la section Ajout d'huile moteur
Contenance en huile 1,0 L (1,06 qt)
Durée de fonctionnement à 50 % de charge 11heures
* Pour obtenir des pièces de rechange, rendez-vous sur www.generac.com ou contactez un CRIA.

Horomètre

L'horomètre comptabilise les heures de fonctionnement afin que l'opérateur sache quand effectuer les opérations de maintenance planifiée. Voir Figure 2-4.

  • Le message CHG OIL apparaitra toutes les 100 heures. Le message clignotera une heure avant et une heure après chaque intervalle de 100 heures, laissant ainsi deux heures pour procéder à la maintenance.
  • Le message SVC s'allumera toutes les 100 heures. Le message clignotera une heure avant et une heure après chaque intervalle de 200 heures, laissant ainsi deux heures pour procéder à la maintenance.

Lorsque l'horomètre clignote en mode d'alerte, le message relatif à la maintenance alterne avec la durée écoulée en heures et en dixièmes d'heure. Les heures clignotent quatre fois, puis le message relatif à la maintenance clignote quatre fois, et ce cycle se répète jusqu'à la réinitialisation automatique de l'horomètre.

• 100 heures - CHG OIL — Intervalle de remplacement de l'huile (toutes les 100 heures)
• 200 heures - SVC — Entretien du filtre à air (toutes les 200 heures)

REMARQUE : L'icône représentant un sablier clignote lorsque le moteur fonctionne. Cela signifie que l'horomètre enregistre les heures de fonctionnement.

Generac 7686 - Horomètre - 1

text_image 0000.0 000205

Figure 2-4. Horomètre

Fiches de raccordement

Prise double 120 V c.a., 20 A, DDFT

La prise 120 V est protégée contre les surcharges par un disjoncteur à réarmement par bouton-poussoir de 20 A. VoFigure 2-5. Chaque prise alimente des charges monophasées 120 V c.a., 60 Hz nécessitant une puissance maximale de 2 400 W (2,4 kW) ou un courant de 20 A. Utilisez exclusivement des cordons à 3 fils de grande qualité, bien isolés, mis à la terre et d'une tension nominale de 125 V à 20 A. La protection est renforcée par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre, et par un bouton TEST et RESET (RÉINITIALISATION).

Generac 7686 - Prise double 120 V c.a., 20 A, DDFT - 1

Utilisez une fiche NEMA L14-30 avec cette prise (tournez pour verrouiller/déverrouiller). Raccordez un cordon à 4 fils adapté mis à la terre à la fiche et à la charge souhaitée. Le cordon doit avoir une tension nominale de 250 V c.a. à 30 A (ou plus). Voir Figure 2-6. Utilisez cette prise pour alimenter des charges monophasées de 120 V c.a., 60 Hz nécessitant une puissance maximale de 3 600 W (3,6 kW) à 30 A ou des charges monophasées de 240 V c.a., 60 Hz nécessitant une puissance maximale de 7 200 W (7,2 kW) à 30 A. La prise est protégée un disjoncteur bipolaire de 30 A.

Generac 7686 - Prise double 120 V c.a., 20 A, DDFT - 2

Système de détection du monoxyde de carbone (CO) et d'arrêt (le cas échéant)

Le module CO-SENSE surveille l'accumulation de monoxyde de carbone toxique au niveau de l'échappement du moteur lors du fonctionnement du générateur. Si CO-SENSE détecte une augmentation des niveaux de gaz CO, il procède automatiquement à l'arrêt du moteur. CO-SENSE effectue cette surveillance uniquement lorsque le moteur tourne. Les générateurs sont conçus pour être utilisés à l'extérieur, à distance des bâtiments occupés, avec le système d'échappement orienté à l'écart du personnel et des bâtiments. Toutefois, en cas d'utilisation non conforme ou dans un emplacement qui entraîne l'accumulation de CO, comme une maison ou même un garage aux portes partiellement ouvertes, CO-SENSE arrête automatiquement le moteur, notifie l'utilisateur du problème et l'invite à lire les instructions qui figurent sur l'étiquette d'action pour connaître la marche à suivre. Voir Figure 2-7. CO-SENSE ne se substitue pas à un système d'alarme intérieur signalant la présence de monoxyde de carbone.

Voir Figure 2-8. Lorsque l'utilisateur s'approche du générateur pour rechercher la cause de l'arrêt, un indicateur ROUGE clignotant de l'écusson CO-SENSE sur le côté du générateur indique que celui-ci a été arrêté en raison d'un risque d'accumulation de monoxyde de carbone. L'indicateur ROUGE clignote pendant au moins 5 minutes après un arrêt pour cause d'accumulation de CO. Déplacez le générateur à l'air libre et orientez l'échappement à l'écart des personnes et des bâtiments occupés. Une fois installé dans un lieu sûr, le générateur peut être redémarré et raccordé de manière adéquate à l'alimentation électrique. L'indicateur ROUGE s'arrête de clignoter automatiquement lors du redémarrage du moteur. Aérez la pièce où se trouvait le générateur lors de son arrêt afin d'y introduire de l'air neuf.

Voir Figure 2-8. Si une panne du système CO-SENSE s'est produite et que celui-ci ne fournit plus la protection adéquate, le généra-teur portatif s'arrête automatiquement et l'indica-teur JAUNE de l'écusson CO-SENSE clignote pendant au moins cinq minutes afin d'informer l'utilisateur de la panne. Le module CO-SENSE peut être diagnostiqué et réparé uniquement par un technicien dûment formé du distributeur. Le générateur peut être redémarré, mais peut continuer de s'arrêter.

CO-SENSE détecte l'accumulation de monoxyde de carbone provenant d'autres sources de combustion telles que les outils à moteur ou les chauffages à propane utilisés dans la zone d'exploitation. Par exemple, si un autre générateur est utilisé et que le système d'échappement est orienté vers un générateur équipé du module CO-SENSE, celui-ci peut procéder à l'arrêt en raison de l'élévation des niveaux de CO. Il ne s'agit pas d'une erreur. Du monoxyde de carbone toxique a été détecté. L'utilisateur doit prendre des mesures pour déplacer et réorienter ces dispositifs afin de dissiper le monoxyde de carbone à l'écart du personnel et des bâtiments occupés.

Generac 7686 - Système de détection du monoxyde de carbone (CO) et d'arrêt (le cas échéant) - 1

text_image COSENSE™ ACTION LABEL ÉTIQUETTE D'ACTION ÉTIQUETA DE FUNCIONAMIENTO AUTOMATIC SHUTOFF - YOU MUST: ÉTIQUETTE D'ACTION: ÉTIQUETA DE FUNCIONAMIENTO: • MOVE GENERATOR TO AN OPEN, OUTDOOR AREA. • POINT EXHAUST AWAY. • DON'T RUN GENERATOR IN ENCLOSED AREAS (E.G. NOT IN HOUSE OR GARAGE). • DEPLACER LA GENERATRICE DANS UN ESPACE EXTENUEUR OUVERT. • DRIGER L'ÉCHAPPEMENT LOIN DE VOUS. • ME PAS FAIRE FONCTIONNER LA GENERATRICE DANS DES ENDROITS FERMÉS (COMME DANS LA MARION DU LE GARAGE). • MOVER EL GENERADOR A UN ÁREA ABIERTA, EN EXTENORES. • ORENTAR EL TUBO DE ESCAPE HACIA AFUERA. • NO ACTIVAR EL GENERADOR EN AREAS CERRADAS (P. E.J. EN UNA CASA O GARAGE) WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA TAMPERING WITH CO-SENSE COULD RESULT IN HAZARDOUS CONDITION L'ALTERATION DE CO-SENSE PEUT ENTRAINER DES CONDITIONS DANGEREUSES HACER ALTERACIONES CON CO-SENSE PODRÍA OCASIONAR CONDICIONES PELKROSAS + • MOVE TO FRESH AIR. • GET MEDICAL HELP IF SICK, DIZZY OR WEAK. • VOUS RETIER À L'AR FRATS. • CONSULTER UN MEDECIN SI VOUS ÉTES MALADE, ETOURDI OU FAIBLE • MOVER AL ARE LIBRE. • OBTENER ATIENCIÓN MÉDICA SI SE SIENTE EMPERIO, MAAREADO O DEBL. POINT DIRIGER ORIENTAR EXHAUST L'ÉCHAPPEMENT EL TUBO DE ESCAPE AWAY LOIN DE VOUS HACIA AFUERA

006681

Figure 2-7. Étiquette d'action avec instructions

Generac 7686 - Système de détection du monoxyde de carbone (CO) et d'arrêt (le cas échéant) - 2

text_image AUTOMATIC SHUTOFF - SEE ACTION LABEL SHUTOFF AUTOMÁTICO - VER ETIQUETA DE ACCIÓN ARRÊT AUTOMATIQUE - VOIR ÉTIQUETTE D'ACTION COSENSE™ TECHNOLOGY CONTACT DEALER CONTACTO DISTRIBUIDOR CONTACTER UN REVENDEUR 007077

Figure 2-8. Écusson avec instructions

Retrait des pièces du colis

  1. Ouvrez complètement le carton en décou- pant chaque coin de haut en bas.
  2. Retirez les pièces du carton et inspectez-les avant de procéder à l'assemblage. Le colis doit contenir les pièces suivantes :

Accessoires

Article Qté
Unité principale 1
Manuel du propriétaire 1
Huile SAE (litre) 30 1
Montage de la poignée (A)1
Roue anti-dégonflement (B)2
Pieds du châssis (C) 2
Carte d'enregistrement du produit3
Garantie relative à l'entretien1
Garantie relative aux émissions1
Cordon d'alimentation de 25 pieds (le cas échéant)1
Chargeur de batterie (modèles à démarrage électrique)1
Sachet de pièces de quincaillerieQté ensemble AQté ensemble B
Pieds en caoutchouc (D)20
Goupille d'essieu, 1/2 po (E)22
Goupille fendue (F)22
Rondelle plate 1/2" (G)22
Écrou hexagonal à embase M6 (H)20
Écrou hexagonal à embase M8 (H)66
Boulon M8 (Long) (K)66
Boulon M6 (Long) (L) 20
Rondelle plate en nylon M8 (M)44

REMARQUE : Le générateur est fourni avec un seul (1) sachet de pièces de quincaillerie : l'ensemble A ou B.

  1. Si certaines pièces sont absentes du colis, contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) en vous munissant du nom du modèle et du numéro de série de l'appareil.
  2. Consignez le nom du modèle, le numéro de série et la date d'achat sur la page de garde de ce manuel.

Assemblage

Generac 7686 - Assemblage - 1

AVERTISSEMENT

Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d'en comprendre le contenu avant d'utiliser l'appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou de l'appareil consigne pourrait entraîner la mort ou des blessûres graves. (000100a)

Si vous rencontrez des problèmes lors de l'assemblage, contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Veuillez avoir le nom de modèle et le numéro de série à portée de main.

Pour installer les accessoires, vous aurez besoin des outils suivants :

Pince à bec effilé

Clé à cliquet

Douille de 8 mm

Douille de 12 mm

Douille de 13 mm

Clé de 10 mm

Clé de 13 mm

Clé de 8 mm (2) (démarrage électrique uniquement)

REMARQUE : Les roues ne sont pas destinées à un usage sur route.

Voir Figure 2-9.

Installez les roues comme suit :

  1. Faites coulisser la goupille d'essieu (E) dans la roue (B), dans le support de roues du châssis, et dans la rondelle plate de 1/2 po (G).

  2. Insérez la goupille fendue (F) à travers la goupille d'essieu (E). Pour bloquer les goupilles fendues en place, pliez leurs languettes vers l'extérieur.

Installez les pieds du châssis et les butées en caoutchouc comme suit :

  1. Faites coulissez les boulons à tête hexagonale (L) dans la butée en caoutchouc (D), puis dans le pied du châssis (C) (s'ils ne sont pas pré-assemblés).
  2. Faite coulissez les boulons à tête hexagonale (K) dans les trous du longeron du châssis.
  3. Faites coulisser le pied du châssis (C) sur les boulons à tête hexagonale (K). Installez les écrous de blocage à embase (J).

Generac 7686 - Voir Figure 2-9. - 1

Figure 2-9. Montage des roues et du châssis

Voir Figure 2-10.

Installez la poignée comme suit :

  1. Faites coulisser les boulons longs (K) dans le support de poignée et dans la poignée (A). Installez les écrous hexagonaux (J).

Generac 7686 - Voir Figure 2-10. - 1

Figure 2-10. Montage de la poignée

Raccordement des câbles de la batterie (démarrage électrique uniquement)

L'appareil est expédié avec les câbles de batterie débranchés.

Pour les brancher, vous aurez besoin de deux clés polygonales de 8 mm. Voir Figure 4-5.

  1. Coupez les attaches retenant les câbles de batterie et retirez le couvercle rouge des bornes de la batterie.

  2. Commencez par raccorder les câbles rouges à la borne positive (+) de la batterie à l'aide du boulon et de l'écrou fournis.

  3. Assurez-vous que les raccords sont bien fixés et faites glisser la gaine en caoutchouc par-dessus la borne positive (+) de la batterie et les fixations.
  4. Raccordez ensuite les câbles noirs à la borne négative (-) de la batterie à l'aide du boulon et de l'écrou fournis. Faites glissez la gaine en caoutchouc par-dessus la borne négative (-) de la batterie et les fixations.
  5. Assurez-vous que tous les raccords sont bien fixés.

REMARQUE : Si la batterie ne parvient pas à démarrer le moteur, chargez-la à l'aide du chargeur de 12 V fourni dans la boîte d'accessoires (voir la section Chargement de la batterie (unités à démarrage électrique uniquement) pour plus de détails).

Ajout d'huile moteur

MISE EN GARDE

Dommages au moteur. Vérifiez que le type et la quantité de l'huile à moteur sont adéquats avant de démarrer le moteur. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages au moteur. (000135)

  1. Placez le générateur sur une surface plane.
  2. Vérifiez que la zone de remplissage d'huile est propre.
  3. Retirez le bouchon de remplissage d'huile et essuyez la jauge. Voir Figure 2-11.

Generac 7686 - MISE EN GARDE - 1

Figure 2-11. Retrait de la jauge

  1. Ajoutez l'huile moteur recommandée, comme indiqué dans le tableau suivant.

REMARQUE : Utilisez de l'huile à base de pétrole (fournie) pendant le rodage, puis de l'huile synthétique par la suite..

Generac 7686 - MISE EN GARDE - 2

text_image SAE 30 10W-30 5W-30 synthétique °F -20 -10 0 10 20 30 40 60 80 100 °C-30 -20 -10 0 10 20 30 40 Plage de températures de l'utilisation prévue

000399

REMARQUE : Certains appareils possèdent plusieurs orifices de remplissage d'huile. Il n'est pas nécessaire d'utiliser plus d'un point de remplissage.

  1. Vissez la jauge dans le col de remplissage d'huile. Contrôlez le niveau d'huile une fois la jauge bien en place au fond du réservoir.
  2. Voir Figure 2-12. Retirez la jauge et vérifiez que le niveau d'huile se situe dans la plage permettant un fonctionnement sûr.

Generac 7686 - MISE EN GARDE - 3

Figure 2-12. Plage de fonctionnement sûr

  1. Placez le bouchon de remplissage d'huile / la jauge et serrez manuellement.

Carburant

Generac 7686 - Carburant - 1

DANGER

Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l'appareil loi du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigné entraînera la mort ou des blessures graves. (000105)

Generac 7686 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Injection de liquide. Cette machine produit des flux de liquide à haute pression qui peuvent percer la peau. L'injection de liquide peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.

(000106b)

Les spécifications relatives au carburant sont les suivantes :

  • Essence propre sans plomb.
  • Indice d'octane minimum de 87 / 87 AKI (91 RON).
  • Teneur en éthanol (essence-alcool) admissible jusqu'à 10 % (lorsque possible, un carburant premium sans éthanol est recommandé).
    • N'UTILISEZ PAS de carburant E85.
  • N'UTILISEZ PAS de mélange d'huile et d'essence.
  • NE MODIFIEZ PAS le moteur pour le faire fonctionner avec d'autres carburants. Stabilisez le niveau de carburant avant d'entreposer le générateur.

  • Vérifiez que l'appareil est en position ARRET et laissez-le refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein de carburant.

  • Placez l'appareil de niveau dans une zone bien ventilée.

  • Nettoyez la zone environnant le bouchon du réservoir de carburant et retirez-le lentement.

  • Ajoutez lentement le carburant recommandé (A). Ne remplissez pas à ras bord (B). Voir Figure 2-13.

  • Remettez le bouchon du réservoir de carburant en place.

Generac 7686 - AVERTISSEMENT - 1

text_image A B 000400

Figure 2-13. Ajout du carburant recommandé

REMARQUE : Avant de démarrer l'appareil, attendez que le carburant déversé hors du réservoir s'évapore.

REMARQUE IMPORTANTE : Il est important d'empêcher la formation de dépôts de gomme dans les pièces du circuit de carburant telles que le carburateur, le tuyau de carburant et le réservoir durant l'entreposage. Les carburants à base d'alcool (appelés essence-alcool, éthanol ou méthanol) peuvent attirer l'humidité, ce qui entraîne une séparation et la formation d'acides durant l'entreposage. Les gaz acides peuvent endommager le circuit de carburant d'un moteur entreposé. Afin d'éviter tout problème de moteur, le circuit de carburant doit être vidé avant tout entreposage de plus de 30 jours. Voir la section Entreposage. N'utilisez jamais de produits nettoyants pour moteur ou carburateur dans le réservoir de carburant; cela risquerait de causer des dommages permanents.

Section 3 Fonctionnement

Questions relatives au fonctionnement

Si vous avez des questions concernant l'utilisation et l'entretien de l'équipement, contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722).

Avant de démarrer le moteur

  1. Vérifiez que le niveau d'huile moteur est correct.
  2. Vérifiez que le niveau de carburant est correct.
  3. Vérifiez que l'appareil est installé à niveau dans une zone bien ventilée, et que l'accès à l'appareil est correctement dégagé.

Préparation du générateur à l'utilisation

Generac 7686 - Préparation du générateur à l'utilisation - 1

! DANGER

Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le monoxyde de carbone, s'il n'est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves.

(000103)

Generac 7686 - ! DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Asphyxie. Toujours utiliser à l'intérieur une alarme à monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourra entraîner la mort ou des blessures graves (000178a)

Generac 7686 - AVERTISSEMENT - 1

DANGER

Risques d'asphyxie. Le système d'échappement doit être correctement entretenu. N'apportez aucune modification au système d'échappement, vous risqueriez de le rendre dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne provoquerait des blessures graves, voire mortelles. (000179b)

Generac 7686 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie. N'utilisez pas le générateur sans le pare-étincelles. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000118a)

Generac 7686 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie. Les surfaces chaudes peuvent enflammer des matériaux combustibles, ce qui pourrait causer un incendie. Un incendie pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000110)

Generac 7686 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l'appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l'appareil loin des matériaux combustibles lorsqu'il fonctionne. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie. (000108)

MISE EN GARDE

Dommages à l'équipement et aux biens. Débranchez les charges électriques avant de démarrer ou d'arrêter l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l'équipement et aux biens. (000136)

Mise à la terre du générateur utilisé comme appareil portatif

Le générateur est équipé d'une mise à la terre pour équipements raccordant le châssis du générateur aux bornes de mise à la terre des prises c.a. (voir dispositions NEC 250.34 A). Cette méthode permet d'utiliser le générateur à la façon d'un appareil portatif sans avoir à mettre à la terre le châssis du générateur, tel que spécifié par les dispositions NEC 250.34. Voir Figure 3-1.

- Neutre raccordé au châssis.

Generac 7686 - Mise à la terre du générateur utilisé comme appareil portatif - 1

000227
Figure 3-1. Mise à la terre du générateur

Exigences spéciales

Passez en revue toutes les réglementations de l'Occupational Safety and Health Administration (OSHA), ainsi que tous les codes et ordonnances applicables à l'usage prévu du générateur.

Consultez un électricien qualifié, un inspecteur en électricité ou l'organisme local compétent :

  • Dans certaines régions, les générateurs doivent être enregistrés auprès des compagnies d'électricité locales.
  • Si le générateur est utilisé sur un site de construction, des réglementations supplémentaires peuvent s'imposer.

Raccordement du générateur au réseau électrique d'un bâtiment

Il est recommandé d'utiliser un commutateur de transfert manuel pour le branchement direct à un circuit électrique du bâtiment. Le raccordement d'un générateur portatif à un circuit électrique de bâtiment doit être effectué par un électricien qualifié en stricte conformité avec tous les codes et lois électriques nationaux et locaux.

Connaître les limites de son générateur

Une surcharge peut endommager le généra- teur et les appareils électriques connectés à celui-ci. Pour éviter toute surcharge, respec- tez les consignes suivantes :

- Additionnez les puissances respectives de tous les appareils électriques à connecter

simultanément. Ce total ne doit JAMAIS être supérieur à la puissance nominale du générateur.

  • La puissance nominale des ampoules est indiquée sur celles-ci. La puissance nominale des outils, appareils et moteurs est indiquée sur une étiquette ou un autocollant apposé sur ceux-ci.
  • Si la puissance d'un outil, appareil ou moteur n'est pas indiquée, multipliez la tension par l'intensité pour la déterminer (tension x intensité = puissance).
  • Certains moteurs électriques, notamment ceux à induction, nécessitent environ trois fois plus de puissance pour démarrer que pour tourner. Cette surtension ne dure que quelques secondes au démarrage du moteur. Assurez-vous de la disponibilité d'une puissance de démarrage élevée lors de la sélection des appareils à connecter au générateur :
  • Déterminez la puissance nécessaire au démarrage du plus gros moteur.
  • Ajoutez à ce chiffre la puissance nécessaire au fonctionnement de toutes les autres charges connectées.

Le Guide de référence de la puissance requise vous aidera à déterminer le nombre d'appareils pouvant être simultanément alimentés par le générateur.

REMARQUE : Toutes les valeurs indiquées sont fournies à titre de référence uniquement. Pour connaître la puissance requise par un appareil, consultez l'étiquette apposée sur celui-ci.

Guide de référence de la puissance requise

Appareil Puissancede fonctionnement
*Climatiseur (12 000 BTU) 1700
*Climatiseur (24 000 BTU) 3800
*Climatiseur (40 000 BTU) 6000
Chargeur de batterie (20 A) 500
Ponceuse à courroie (3") 1000
Scie à chaîne 1200
Scie circulaire (6-1/2") 800 à 1 000
*Sécheuse à linge (électrique) 5750
*Sécheuse à linge (au gaz) 700
*Laveuse à linge 1150
Cafetière1750
*Compresseur (1 HP)2000
*Compresseur (3/4 HP)1800
*Compresseur (1/2 HP)1400
Fer à friser700
*Déshumidificateur650
Ponceuse à disque (9")1200
Coupe-bordures500
Couverture chauffante400
Cloueuse électrique1200
Cuisinière électrique (par élément)1500
Poêle à frire électrique1250
*Congélateur700
*Ventilateur de chaudière (3/5 HP)875
Ouvre-porte de garage500 à 750
Sèche-cheveux1200
Perceuse à main250 à 1100
Taille-haie450
Clé à chocs500
Fer à repasser1200
*Pompe à jet800
Tondeuse à gazon1200
Ampoule100
Four à micro-ondes700 à 1 000
*Refroidisseur de lait1100
Brûleur à mazout de chaudière300
Radiateur à mazout (140 000 BTU)400
Radiateur à mazout (85 000 BTU)225
Radiateur à mazout (30 000 BTU)150
*Pistolet à peinture sans air (1/3 HP)600
Pistolet à peinture sans air (portatif)150
Radio50 à 200
*Réfrigérateur700
Mijoteuse200
*Pompe immergée (1-1/2 HP)2800
*Pompe immergée (1 HP)2000
*Pompe immergée (1/2 HP)1500
*Pompe de vidange800 à 1050
*Scie circulaire à table (10")1750 à 2000
Téléviseur200 à 500
Grille-pain1000 à 1650
Coupe-herbe500
*Prévoyez 3 fois la puissance indiquée pour le démarrage de ces appareils.

Transport/Inclinaison de l'appareil

Ne faites pas fonctionner, n'entreposez pas et ne transportez pas l'appareil incliné à un angle de plus de 15°.

Démarrage des moteurs à démarrage manuel

Generac 7686 - Démarrage des moteurs à démarrage manuel - 1

AVERTISSEMENT

Risque lié au lanceur à rappel. Le cordon du lanceur à rappel pourrait se rétracter de façon inattendue. Un effet de rebond pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000183)

AMISE EN GARDE

Dommages à l'équipement et aux biens. Débranchez les charges électriques avant de démarrer ou d'arrêter l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l'équipement et aux biens. (000136)

  1. Avant de démarrer le moteur, débranchez toutes les charges électriques des prises de l'appareil.
  2. Placez le générateur sur une surface plane.
  3. Voir Figure 3-2. Ouvrez le robinet d'arrêt de carburant (A)..

Generac 7686 - AMISE EN GARDE - 1

text_image MARCHE ARRÊT A 000208

Figure 3-2. Robinet d'arrêt de carburant

  1. Réglez l'interrupteur Démarrage/Marche/arrêt du moteur sur Marche (démarrage manuel uniquement). Voir Figure 2-2.
  2. Faites glisser le bouton de l'étrangleur (C) en position Étranglement Max (gauche). Voir Figure 3-3.

Generac 7686 - AMISE EN GARDE - 2

text_image C 000209

Figure 3-3. Position du bouton de l'étrangleur

  1. Saisissez fermement la poignée du lanceur à rappel et tirez lentement jusqu'à ressentir une résistance accrue. Tirez rapidement vers le haut et à l'écart.
  2. Lorsque le moteur démarre, placez le bouton de l'étrangleur en position 1/2 jusqu'à ce que le moteur tourne sans à-coups, puis en position Marche. Si le moteur hésite, replacez le bouton de l'étrangleur en position 1/2 jusqu'à ce que le moteur

tourne sans à-coups, puis en position Marche.

REMARQUE : Si le moteur se lance, mais ne continue pas à tourner, placez le levier d'étrangleur en position Étranglement max, puis renouvez la procédure de démarrage.

REMARQUE IMPORTANTE : Ne surchargez pas le générateur. Ne surchargez pas non plus les prises individuelles du panneau. Ces prises sont protégées contre les surcharges par des disjoncteurs à réarmement par bouton-poussoir. En cas de dépasse-ment de l'intensité nominale de l'un des disjoncteurs, celui-ci s'ouvre pour couper l'alimentation électrique de la prise associée. Lisez attentivement la section Connaître les limites de son générateur.

Démarrage des moteurs à démarrage électrique

MISE EN GARDE

Dommages à l'équipement et aux biens. Débranchez les charges électriques avant de démarrer ou d'arrêter l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l'équipement et aux biens. (000136)

  1. Avant de démarrer le moteur, débranchez toutes les charges électriques des prises de l'appareil.
  2. Placez le générateur sur une surface plane.
  3. Ouvrez le robinet d'arrêt de carburant. Voir Figure 3-2.
  4. Tirez le bouton d'étrangleur vers l'extérieur sur la position « Full Choke » (étranglement maximal). Voir Figure 3-3.
  5. Réglez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT/ DEMARRAGE en position DÉMARRAGE. Au démarrage du moteur, relâchez l'interrupteur en position MARCHE.
  6. Lorsque le moteur démarre, placez le bouton d'étrangleur en position 1/2 étranglement jusqu'à ce que le moteur tourne sans à-coups, puis en position MARCHE. Si le moteur hésite, replacez le bouton d'étrangleur en position 1/2 étranglement jusqu'à ce que le moteur tourne sans à-coups, puis en position MARCHE.

Démarrage manuel

Le générateur est équipé d'un lanceur à rappel manuel, utilisable si la batterie est déchargée.

REMARQUE : L'interrupteur doit se trouver en position MARCHE. Utilisez l'une des prises du générateur avec le chargeur de batterie fourni, afin de charger la batterie lorsque le générateur fonctionne.

Pour effectuer un démarrage manuel :

  1. Saisissez fermement la poignée du lanceur à rappel et tirez lentement jusqu'à ressentir une résistance accrue.
  2. Tirez rapidement la poignée vers vous pour démarrer le moteur.

  3. Suivez la même procédure avec le bouton de l'étrangleur.

REMARQUE : Si le moteur se lance, mais continue pas à tourner, placez le levier d'étrangleur en position ÉTRANGLEMENT MAX, puis renouvez la procédure de démarrage.

REMARQUE IMPORTANTE : Ne surchargez pas le générateur ou les prises individuelles du panneau. Ces prises sont protégées contre les surcharges par des disjoncteurs à réarmement par bouton-poussoir. En cas de dépassement de l'intensité nominale de l'un des disjoncteurs, celui-ci s'ouvre pour couper l'alimentation électrique de la prise associée. Lisez attentivement la section Connaître les limites de son générateur.

Mise à l'arrêt du générateur

MISE EN GARDE

Dommages à l'équipement et aux biens. Débranchez les charges électriques avant de démarrer ou d'arrêter l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l'équipement et aux biens. (00013

  1. Arrêtez toutes les charges et débranchez-les des prises du panneau du générateur.
  2. Laissez le moteur tourner sans charges pendant quelques minutes pour stabiliser les températures internes du moteur et du générateur.
  3. Placez l'interrupteur Marche/Arrêt en position Arrêt.
  4. Fermez le robinet de carburant.

REMARQUE : En conditions normales, fermez le robinet de carburant et laissez le générateur faire tourner la cuve du carburateur sans carburant. En cas d'urgence, placez l'interrupteur sur la position « Stop ».

Système d'arrêt en cas de faible niveau d'huile

Le moteur est équipé d'un capteur de faible niveau d'huile conçu pour couper automatiquement le moteur lorsque le niveau d'huile chute en dessous d'un niveau spécifié. Tant que le réservoir d'huile ne sera pas rempli au niveau approprié, le moteur ne fonctionnera pas.

REMARQUE IMPORTANTE : Vérifiez les niveaux d'huile moteur et de carburant avant toute utilisation.

Chargement de la batterie (unités à démarrage électrique uniquement)

Generac 7686 - Chargement de la batterie (unités à démarrage électrique uniquement) - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion. Les batteries émettent des gaz explosifs pendants qu'elles se chargent. Gardez-le loin du feu et des étincelles. Portez de l'équipement de protection quand vous travaillez avec des batteries. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000137a)

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures. Les batteries contiennent de l'acide sulfurique et peuvent causer des brulures chimiques sévères. Portez de l'équipement de protection quand vous travaillez avec des batteries. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000138a)

REMARQUE : L'appareil est expédié avec la batterie complètement chargée. Les batteries n'étant pas utilisées pendant une période prolongée risquent de se décharger partiellement. Si la batterie ne parvient pas à démarrer le moteur, branchez le chargeur de 12 V fourni dans la boîte d'accessoires. FAIRE FONCTIONNER LE GÉNÉRATEUR NE CHARGE PAS LA BATTERIE.

Utilisez la prise du chargeur de batterie pour maintenir la batterie chargée et prête à l'emploi. La recharge des batteries doit exclusivement s'effectuer dans un endroit sec.

  1. Branchez le chargeur sur le connecteur d'entrée du chargeur de batterie, situé sur le panneau de commande. Voir Figure 3-4. Branchez l'autre extrémité de la prise du chargeur de batterie sur une prise murale de 120 V c.a.
  2. Débranchez le chargeur de batterie de la prise murale et du connecteur du panneau de commande si le générateur doit être utilisé.

BATTERY

Generac 7686 - BATTERY - 1

CHARGER

INPUT

000423

Figure 3-4. Connecteur d'entrée du chargeur de batterie

AVERTISSEMENT

Risque environnemental. Recyclez toujours les batteries dans un centre de recyclage officiel, conformément aux lois et aux réglementations locales. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l'environnement, la mort ou des blessures graves. (000228)

Section 4 Maintenance et dépannage

Entretien

Un entretien régulier permet d'améliorer les performances et de prolonger la durée de vie du moteur/de l'équipement. Generac Power Systems, Inc. préconise que tous les travaux d'entretien soient menés par un fournisseur de services d'entretien agréé. Pour l'entretien régulier, le remplacement ou la réparation des appareils et des systèmes de contrôle des émissions, le propriétaire peut faire appel à la personne ou à l'atelier de réparation de son choix. Toutefois, pour obtenir un service de garantie relatif au contrôle des émissions sans frais, cette tâche doit être confiée à un fournisseur de services d'entretien agréé. Consultez la garantie en matière d'émissions.

REMARQUE : Pour toute question relative au remplacement des composants, contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722).

Calendrier de maintenance

Respectez les intervalles de maintenance, en tenant toujours compte de la première occurrence selon l'utilisation.

REMARQUE : Des conditions difficiles imposent des opérations de maintenance plus fréquentes.

REMARQUE : Pour obtenir des pièces de rechange, rendez-vous sur www.generac.com ou contactez un CRIA.

REMARQUE : Les différents réglages et réparations requis doivent être effectués chaque saison comme détaillé dans le tableau suivant.

À chaque utilisation

Vérification du niveau d'huile moteur

Toutes les 100 heures ou à chaque saison*

Vidange d'huile ≠

Inspection/Nettoyage du pare-étincelles

Chaque saison

Remplacement de la bougie d'allumage

Vérification du jeu de soupapes***

Toutes les 200 heures ou à chaque saison

Inspection/nettoyage du filtre à air**

≠ Changez l'huile au bout des 30 premières heures de fonctionnement, puis chaque saison par la suite.

* Remplacez l'huile et le filtre à huile chaque mois en cas de charge lourde ou de températures élevées.

** Nettoyez le filtre à air plus souvent en cas d'environnement sale ou poussiéreux. Si les pièces du filtre à air ne peuvent pas être nettoyées correctement, remplacez-les.

*** Contrôlez le jeu de soupapes et ajustez-le si nécessaire après les 50 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 300 heures par la suite.

Maintenance préventive

Des saletés ou des débris peuvent provoquer des dysfonctionnements et endommager l'équipement. Nettoyez le générateur quotidiennement ou avant chaque utilisation. Maintenez la zone environnant le silencieux libre de tout débris combustible. Inspectez toutes les fentes de refroidissement du générateur.

AVERTISSEMENT

Risques de blessure. Attention à ne jamais introduire d'objets via les fentes de refroidissement. Le générateur peut démarrer à tout moment, et ainsi provoquer des blessures sérieuses, voire mortelles, et endommager considérablement l'appareil. (000142a)

  • Nettoyez les surfaces externes à l'aide d'un chiffon humide.
  • Éliminez la crasse, les résidus d'huile, etc., à l'aide d'une brosse douce.
  • Éliminez les saletés et les débris à l'aide d'un aspirateur.
  • Vous pouvez utiliser de l'air à basse pression (25 psi max.) pour souffler les saletés. Inspectez toutes les fentes de refroidissement du générateur. Ces fentes doivent rester propres et dégagées.

REMARQUE : N'utilisez JAMAIS un boyau d'arrosage pour nettoyer le générateur. De l'eau risquerait de pénétrer dans le circuit de carburant du moteur, provoquant ainsi des dysfonctionnements. En cas de pénétration d'eau dans le générateur par les fentes de refroidissement, une partie de cette eau se loge dans les creux et crevasses du rotor ainsi que dans l'isolation des enroulements du stator. L'accumulation d'eau et de saletés au niveau des enroulements internes du générateur peut réduire la résistance d'isolement des enroulements.

Maintenance du moteur

AVERTISSEMENT

Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de

bougie lorsque vous travaillez sur l'appareil. Le

non-respect de cette consigne pourrait entraîner la

mort ou des blessures graves.

(000141)

Recommandations relatives à l'huile moteur

Afin que la garantie du produit reste en vigueur, l'entretien de l'huile à moteur doit être fait conformément aux recommandations du présent manuel. Pour un entretien facile, des trousses d'entretien conçues pour cet appareil sont offertes par le fabricant. Elles comprennent de l'huile à moteur, un filtre à huile, un filtre à air, des bougies d'allumage, un chiffon et un entonnoir. Ces trousses sont disponibles auprès d'un fournisseur indépendant de services d'entretien agréé.

Generac 7686 - Recommandations relatives à l'huile moteur - 1

text_image SAE 30 10W-30 5W-30 synthétique °F -20 -10 0 10 20 32 40 60 80 100 °C -30 -20 -10 0 10 20 32 40 Plage de températures de l'utilisation prévue

000399

Inspection du niveau d'huile moteur

Generac 7686 - Inspection du niveau d'huile moteur - 1

! AVERTISSEMENT

Risque de brûlures. Laissez refroidir le moteur avant de vidanger l'huile ou le liquide de refroidissement. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

(000139)

Inspectez le niveau d'huile moteur avant chaque utilisation ou toutes les 8 heures de fonctionnement.

  1. Placez le générateur sur une surface plane.
  2. Nettoyez la zone de remplissage d'huile.
  3. Voir la Figure4-1. Retirez le bouchon de remplissage d'huile et essuyez la jauge.

Generac 7686 - ! AVERTISSEMENT - 1

Figure 4-1. Remplissage d'huile moteur

  1. Vissez la jauge dans le col de remplissage d'huile. Retirez la jauge et vérifiez que le niveau d'huile se situe dans la plage permettant un fonctionnement sûr. Voir Figure 4-2.

Generac 7686 - ! AVERTISSEMENT - 2

000116
Figure 4-2. Plage de fonctionnement sûr

  1. Ajoutez la quantité requise d'huile moteur recommandée.
  2. Réinstallez le bouchon de remplissage d'huile et serrez à la main.

REMARQUE : Certains appareils possèdent plusieurs orifices de remplissage d'huile. Il n'est pas nécessaire d'utiliser plus d'un point de remplissage.

Vidange de l'huile moteur

AVERTISSEMENT

Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de bougie lorsque vous travaillez sur l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000141)

Si vous utilisez le générateur dans un environnement extrêmement contraignant, sale, poussiéreux ou chaud, remplacez l'huile plus fréquemment.

REMARQUE : Ne polluez pas. Conservez les ressources. Jetez l'huile usée dans un centre de collecte des déchets approprié.

Assurez-vous que le moteur est toujours chaud, puis changez l'huile selon la procédure suivante :

  1. Placez le générateur sur une surface plane.
  2. Débranchez le fil de la bougie et placez-le à l'écart de celle-ci pour éviter tout contact.
  3. Nettoyez la zone de remplissage d'huile et le bouchon de vidange d'huile.
  4. Retirez le bouchon de remplissage d'huile.
  5. Retirez le bouchon du tuyau de vidange d'huile et purgez la totalité de l'huile dans un bac adapté.
  6. Remettez le bouchon de vidange d'huile en place et serrez-le fermement.
  7. Versez lentement l'huile dans l'orifice de remplissage jusqu'à ce que le niveau d'huile se situe entre les repères L et H sur la jauge. NE REMPLISSEZ PAS à ras bord.
  8. Remettez le bouchon de remplissage d'huile en place et serrez-le manuellement.
  9. Essuyez l'huile éventuellement déversée hors du réservoir.
  10. Mettez l'huile au rebut conformément à toutes les réglementations applicables.

Filtre à air

Si le filtre à air est sale, le moteur ne fonctionne pas correctement et risque d'être endommagé. Effectuez la maintenance du filtre à air plus souvent en cas d'environnement sale ou poussiéreux. Pour procéder à la maintenance du filtre à air :

  1. Voir Figure 4-3. Tournez le bouton (A) et retirez le capot du filtre à air.
  2. Rincez le filtre à l'eau savonneuse. Essorez-le dans un chiffon propre, SANS LE TORDRE.
  3. Nettoyez le couvercle du filtre à air avant de le remettre en place.

REMARQUE : Pour commander un filtre à air neuf, communiquez avec le CRIA le plus proche en composant le 1-888-GENERAC (1-888-436-3722).

Generac 7686 - Filtre à air - 1

Figure 4-3. Filtre à air

Entretien de la bougie

Pour effectuer la maintenance de la bougie :

  1. Nettoyez soigneusement la zone environnant la bougie d'allumage.
  2. Retirez et inspectez la bougie.
  3. À l'aide d'une jauge d'épaisseurs à fil, vérifiez l'écartement des bougies d'allumage, réajustez-le à une valeur de 0,028 - 0,031 po (0,70 - 0,80 mm). Voir Figure 4-4.

Generac 7686 - Entretien de la bougie - 1

REMARQUE : Ne remplacez la bougie d'allumage que si les électrodes sont trouées ou brûlées, ou si la porcelaine est fissurée. Utilisez EXCLUSIVEMENT la bougie de rechange recommandée. Voir les Caractéristiques techniques.

  1. Installez la bougie d'allumage en la serrant à la main, puis serrez de 3/8 à 1/2 tour à l'aide d'une clé à bougies.

Remplacement de la batterie (le cas échéant)

REMARQUE : L'appareil est expédié avec la batterie complètement chargée. Si elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée, une batterie peut se décharger partiellement. Si la batterie ne parvient pas à démarrer le moteur, branchez le chargeur de 12 V fourni dans la boîte d'accessoires (reportez-vous à la section Charger une batterie).

REMARQUE IMPORTANTE : Faire fonctionner le générateur ne charge pas la batterie.

! AVERTISSEMENT

Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l'appareil débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000130)

Voir Figure 4-5.

  1. Débranchez D'ABORD la borne négative (-) (câble noir) de la batterie.
  2. Débranchez ÉNSUITE la borne positive (+) (câble rouge) de la batterie.

Generac 7686 - Voir Figure 4-5. - 1

Figure 4-5. Raccordement de la batterie

  1. Installez une batterie neuve. Installez le support et serrez-le.
  2. Raccordez D'ABORD la borne positive (+) (câble rouge) de la batterie. Faites glisser la gaine en caoutchouc par-dessus les fixations.
  3. Raccordez ENSUITE la borne négative (-) (câble noir) de la batterie.
  4. Faites glisser la gaine en caoutchouc par-dessus les fixations.

AVERTISSEMENT

Risque environnemental. Recyclez toujours les batteries dans un centre de recyclage officiel, conformément aux lois et aux réglementations locales. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l'environnement, la mort ou des blessures graves. (000228)

Inspection du silencieux et du pare-étincelles

REMARQUE : L'utilisation du moteur sur un terrain recouvert de forêt, de broussailles ou d'herbe constitue une violation de l'Article 4442 du California Public Resource Code, à moins que le système d'échappement ne soit équipé d'un pare-étincelles entretenu en bon état de fonctionnement, comme défini dans ledit article. Des lois similaires peuvent s'appliquer dans d'autres juridictions.

Pour vous procurer un pare-étincelles adapté au système d'évacuation de ce moteur, contactez le fabricant d'équipement d'origine, un revendeur ou un concessionnaire.

REMARQUE : Utilisez EXCLUSIVEMENT des pièces de rechange d'origine.

Inspectez le silencieux pour vérifier l'absence de fissures, de signes de corrosion ou d'autres dommages. Retirez le pare-étincelles (le cas échéant) et inspectez-le pour vérifiez qu'il n'est pas endommagé, ni obstrué par es dépôts de calamine. Remplacez les pièces endommagées.

Inspection de l'écran du pare-étincelles

Generac 7686 - Inspection de l'écran du pare-étincelles - 1

AVERTISSEMENT

Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l'appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l'appareil loin des matériaux combustibles lorsqu'il fonctionne. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie.(000108)

  1. Desserrez le collier de fixation (A) et retirez la vis. Voir Figure 4-6.
  2. Inspectez l'écran (B) et remplacez-le s'il est tordu, perforé ou endommagé. Si l'écran semble en bon état, nettoyez-le à l'aide d'un solvant disponible dans le commerce.
  3. Remettez le cône (C) et l'écran (B) du pare-étincelles en place. Fixez-les à l'aide de la vis et du collier de fixation.

Generac 7686 - AVERTISSEMENT - 1

Figure 4-6. Écran du pare-étincelles

Jeu de soupapes

IMPORTANT : Veuillez communiquer avec un fournisseur de services d'entretien agréé indépendant pour de l'assistance. Un jeu de soupape approprié est essentiel pour prolonger la durée de vie du moteur.

Vérifiez le jeu des soupapes après les 50 premières heures de fonctionnement. Ajustez-le si nécessaire.

  • Admission — 0,15 ±0,02 mm (à froid), (0,006" ±0,0008")
  • Échappement — 0,20 ±0,02 mm (à froid), (0,008" ±0,0008")

Entreposage

Généralités

Generac 7686 - Généralités - 1

DANGER

Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Entreposez le carburant dans un endroit bien aéré. Gardez-le loin du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (0001)

(000143)

Generac 7686 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie. Vérifiez que l'appareil a bien refroidi avant d'installer une protection de rangement et d'entreposer l'appareil. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner un incendie. (000109)

Il est recommandé de démarrer le générateur pour le faire tourner pendant 30 minutes tous les 30 jours. Si cela s'avère impossible, respectez les consignes suivantes pour préparer l'appareil à l'entreposage.

  • Ne placez JAMAIS un couvercle d'entreposage sur un générateur chaud. Laissez l'appareil refroidir à température ambiante avant de l'entreposer.
  • N'entreposez JAMAIS de carburant d'une saison à une autre à moins de l'avoir traité de façon appropriée.
  • Remplacez le conteneur de carburant s'il présente des traces de rouille. La présence de rouille dans le carburant provoque des dysfonctionnements du circuit de carburant.
  • Recouvrez l'appareil d'un couvercle de protection adapté résistant à l'humidité.
  • Entreposez l'appareil dans un lieu propre et sec.
  • Veillez à toujours entreposer le générateur et le carburant à l'écart des sources de chaleur et d'inflammation.

Préparation du circuit de carburant à l'entreposage

Tout carburant entreposé pendant plus de 30 jours risque de se dégrader et d'endommager les composants du circuit de carburant. Veillez à ce que le carburant reste frais, et utilisez un stabilisateur de carburant.

Si un stabilisateur a été ajouté au circuit de carburant, préparez le moteur pour un entreposage de longue durée. Faites tourner le moteur pendant 10 à 15 minutes pour faire circuler le stabilisateur dans l'ensemble du circuit de carburant. Un carburant préparé de façon appropriée peut être entreposé pendant un maximum de 24 mois.

REMARQUE : Si le carburant n'a pas été traité avec un stabilisateur, il doit être purgé dans un conteneur adapté. Faites tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête par manque de carburant. Il est recommandé d'utiliser un stabilisateur dans le conteneur d'entreposage afin de conserver le carburant frais.

  1. Vidangez l'huile moteur.
  2. Retirez la bougie.

  3. Versez une cuillère à table (5-10 cm³ d'huile moteur propre ou vaporisez un agent anti-buée adapté dans le cylindre.

Generac 7686 - Préparation du circuit de carburant à l'entreposage - 1

AVERTISSEMENT

Perte de la vision. Une protection oculaire est requise pour éviter les projections provenant du trou de bougi d'allumage pendant le lancement du moteur. Ne pas porter de protection oculaire pourrait entraîner la perte de la vision. (000181)

  1. Tirez plusieurs fois la poignée du lanceur à rappel pour distribuer l'huile dans le cylindre.

  2. Rémettez la bougie en place.

  3. Tirez lentement la poignée du lanceur à rappel jusqu'à ressentir une résistance. Cela a pour effet de fermer les soupapes afin d'empêcher la pénétration d'humidité dans le cylindre. Relâchez délicatement la poignée du lanceur à rappel.

Vidange d'huile

Vidangez l'huile moteur avant d'entreposer le générateur. Voir Vidange de l'huile moteur.

Dépannage

PROBLÈME CAUSE CORRECTION
Le moteur tourne, mais aucune sortie CA n'est disponible.1. Disjoncteur OUVERT.2. Mauvais raccordement ou cordon défectueux.3. Appareil raccordé défectueux.4. Défaillance interne au générateur.5. Prise du DDFT OUVERTE (si présent).1. Réarmez le disjoncteur.2. Contrôlez et réparez.3. Raccordez un autre appareil qui est en bon état.4. Communiquez avec un CRIA.5. Corrigez le défaut de mise à la terre et appuyez sur le bouton de réinitialisation sur la prise du DDFT (si présent).
Le moteur tourne correctement sans charge, mais pas en présence d'une charge.1. Court-circuit dans une charge connectée.2. Générateur surchargé.3. Régime moteur trop lent.4. Court-circuit interne au générateur.5. Pare-étincelles bouché.1. Débranchez la charge électrique court-circuitée.2. VoirConnaître les limites de son générateur.3. Communiquez avec un CRIA.4. Communiquez avec un CRIA.5. Nettoyez l'écran du pare-étincelles.
Le moteur ne démarre pas, ou démarre mais tourne de manière saccadée.1. Robinet d'arrêt de carburant en position « OFF ».2. Filtre à air sale.3. Panne de carburant.4. Carburant éventé.5. Fil de la bougie d'allumage non raccordé à la bougie.6. Bougie défectueuse.7. Présence d'eau dans le carburant.8. Sur-étranglement.9. Niveau d'huile faible.10. Mélange de carburant excessivement riche.11. Soupape d'admission bloquée en position ouverte ou fermée.12. Perte de compression du moteur.1. Tournez le robinet d'arrêt de carburant en position « ON ».2. Nettoyez ou remplacez le filtre à air.3. Remplissez le réservoir de carburant.4. Purgez le réservoir de carburant et faites le plein de carburant frais.5. Raccordez le fil à la bougie.6. Remplacez la bougie d'allumage.7. Purgez le réservoir de carburant et faites le plein de carburant frais.8. Placez le levier d'étrangleur en position ouverte (pas d'étranglement).9. Remplissez le carter au niveau approprié.10. Communiquez avec un CRIA.11. Communiquez avec un CRIA.12. Communiquez avec un CRIA.
Le moteur s'arrête en cours de fonctionnement.1. Panne de carburant.2. Niveau d'huile faible.3. Défaillance interne au moteur.4. Le module CO-SENSE s'arrête en raison de l'accumulation de monoxyde de carbone si une lumière rouge clignote au niveau de l'écusson du panneau latéral.5. Le module CO-SENSE s'arrête en raison d'une panne système si une lumière jaune clignote au niveau de l'écusson du panneau latéral.1. Remplissez le réservoir de carburant.2. Remplissez le carter au niveau approprié.3. Communiquez avec un CRIA.4. Suivez toutes les instructions de sécurité et placez le générateur à l'air libre, à l'écart des fenêtres, portes et aérations.5. Démarrez pour confirmer l'indicateur jaune clignotant en cas d'arrêt du générateur. Si le problème persiste et que le module CO-SENSE s'éteint, communiquez avec un CRIA.
Le moteur manque de puissance.1. Charge trop élevée.2. Filtre à air sale.3. Maintenance du moteur requise.4. Pare-étincelles bouché.1. Réduisez la charge (voir section Connaître les limites de son générateur).2. Nettoyez ou remplacez le filtre à air.3. Communiquez avec un CRIA.4. Nettoyez l'écran du pare-étincelles.
Le moteur rencontre des sautes de régime ou hésite.1. L'étranglement s'ouvre trop tôt.2. Le carburateur fonctionne avec un mélange de carburant trop riche ou trop pauvre.1. Placez le levier d'étrangleur en position intermédiaire jusqu'à ce que le moteur tourne sans à-coups.2. Communiquez avec un CRIA.
Le moteur démarre, puis s'arrête aussitôt.1. Le module CO-SENSE s'arrête en raison de l'accumulation de monoxyde de carbone si une lumière rouge clignote au niveau de l'écusson du panneau latéral.2. Le module CO-SENSE s'arrête en raison d'une panne système si une lumière jaune clignote au niveau de l'écusson du panneau latéral.1. Suivez toutes les instructions de sécurité et placez le générateur à l'air libre, à l'écart des fenêtres, portes et aérations.2. Démarrez pour confirmer l'indicateur jaune clignotant en cas d'arrêt du générateur. Si le problème persiste et que le module CO-SENSE s'éteint, communiquez avec un CRIA.

Numéro de pièce 10000029705 Rév. A 02/04/18

Tous droits réservés.

Les spécifications sont sujettes à modification

sans préavis. Aucune forme de reproduction n'est autorisée sans le consentement écrit préalable de

Generac Power Systems Inc.

GENERAC®

Generac Power Systems, Inc.

S45 W29290 Hwy. 59

Waukesha, WI 53189

1-888-GENERAC (1-888-436-3722)

www.generac.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Generac

Modèle : 7686

Catégorie : Générateur