Arcos Box - Porte-vélo THULE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Arcos Box THULE au format PDF.
| Type de produit | Porte-vélo sur hayon arrière |
| Capacité de charge maximale | Respecter le poids indiqué dans les instructions d'assemblage |
| Vitesse maximale autorisée | 130 km/h |
| Vitesse sur dos d'âne | 10 km/h maximum |
| Montage | Sur hayon arrière, en respectant les instructions d'assemblage |
| Sécurité | Vérification régulière de la fixation ; ne pas obstruer le troisième feu stop ; utiliser un feu stop de remplacement si nécessaire |
| Entretien | Nettoyage avec eau et liquide vaisselle sans additifs ; lubrification des serrures avec un vaporisateur |
| Pièces de rechange | Utiliser exclusivement des pièces Thule d'origine |
| Stockage | Conserver dans un endroit sec après retrait |
| Utilisation | Ne pas utiliser en tout-terrain ; retirer le porte-vélo lorsqu'il n'est pas utilisé |
| Responsabilité | Thule décline toute responsabilité en cas de montage ou d'utilisation inappropriés |
FOIRE AUX QUESTIONS - Arcos Box THULE
Questions des utilisateurs sur Arcos Box THULE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Arcos Box - THULE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Arcos Box de la marque THULE.
MODE D'EMPLOI Arcos Box THULE
A.1 Thule decline toute responsabilité en cas de dommages corporels, de dommages matériels de biens mobiliers ou immobiliers, de perte de profit, ou de tout autre dommage ou perte resultant du montage ou de l'utilisation inappropriés du porte-velos, notamment, mais sans s'y limiter, en cas de montage ou d'utilisation ne respectant pas les instructions d'assemblage ou de montage, ou toute autre instruction, écrite ou verbale, formulée par Thule ou un revendeur Thule.
A.2 Le porte-velos et l'ensemble des pieces qui le composent ne doivent enaucun cas etre modifiés.
A.3 Consultez votre revendeur Thule pour toute question relative au fonctionnement, à l'utilisation ou aux limites du porte-velos. Veuillez également dire attentivement toutes les instructions et informations de garantie avant de monter et d'utiliser le porte-velos.
B.O Installation
B.1 Reportez-vous aux instructions d'assemblage afin de contrôler la présence de tous les éléments requis.
B.2 Lisez et suivez scrupuleusement les instructions d'assemblage et les recommandations fournies, le cas échéant. Procedez au montage de l'unité dans l'ordre indiqué, en commencer par l'étape 1, puis 2, 3, etc.
B.3 Ne tentez enaucun cas dinstaller le portevelos autrement que conformement aux instructions de montage.
C.O Chargement
C.1 Le poids de chargement maximal autorisé pour le porte-velos, tel que spécifique dans les instructions d'assemblage, ne doit enaucun cas etre dépasse.Par ailleurs, la charge maximale preconisée pour le vehicule lui-même a always priorite sur les specifications indiquées dans les instructions d'assemblage.C'est always le poids maximal recommandé le plus faible qui s'applique,et qui ne doit enaucun cas etre dépassé.
C.2 Le poids maximal autorisé pour le portevélos, tel que spécifique dans les instructions d'assemblage, s'applique aux vehicules en mouvement comme à l'arrêt.
C.3 Le chargement doit être correctement fixé. Notez que l'utilisation de tendeurs elastiques est strictement prohibée.
C.4 Si le vehicule est équipé d'une fonction d'ouverture automatique du coffre ou du hayon arrêté, celle-ci doit impérativement être désactivée : le compartment à bagages doit être ouvert manuellement en cas d'utilisation d'un porte-velos sur hayon arrêté, afin de ne pas endommager le vehicule et/ou le porte-velos.
C.5 Si nécessaire, le chargement doit être compléte avec les yeux et signes d'advertissement appropriés, conformément à la législation locale en vigueur.
C.6 Dans la catégorie des vehicules du premier type,approvés après le 1er octobre 1998,le porte-velos sur hayon arrriere et/ ou le chargement ne doit en aucun cas couvrir le troisieme feu stop, qui doit pouvoir etre visible a partir de:
- 10 degrès à gauche et à droite de l'axe longitudinal du vehicule;
10 degrés au-dessus et 5 degrés en dessous de l'axe horizontal.
Si ces mesures ne sont pas respectées, il est impératif dinstaller un feu stop de remplacement. L'utilisation du porte-velos doit en tout temps tener compte de la législation nationale en vigueur.
C.7 Conservez les instructions de montage ainsi que les consignes de sécurité et, le cas échéant, l'attestation de type ECE dans le vehicule équipé du porte-velos.
D.0 Réglementation et caractéristiques de conduite
D.1 Ce produit n'a pas ete approuve et ne doit pas etre utilise pour la conduite tout-terrain.Adaptez your vtesse aux conditions de route et au chargement transporte. Contrlez regulierement la fixation du chargement.
D.2 Il est de la seule responsabilité du conducteur de s'assurer du bon etat du porte-velos ainsi que de la bonne fixation de l'ensemble porte-velos/chargement (meme lorsque I'ensemble est installe par un tiers).
D.3 Lors de chaque utilisation du porte-velos, vérifie qu'il est correctement installé après avoir parcours une courte distance (50 km), puis à intervalles réguliers. En cas de bruit inhabituel, de déplacement du chargement et/ou du porte-velos, d'un
comportement inhabituel du vehicule ou de tout autre détaill inhabituel, arrêtez-vous afin de contrôler la fixation du porte-velos et du chargement, conformément aux instructions de montage.
D.4 Remplacez immédiatement tout composant endommagé ou use. Lors du transport, tous les leviers, boulons et/ou écrous doivent être serrés conformément aux instructions de montage.
D.5 Les porte-velos fixés à l'aide d'un verrou doit toujours être en position verrouillée. Il est également impératif de retarder les clés afin de les conserver dans le vehicule lors du transport.
D.6 Notez que l'utilisation d'un porte-velos peut alterer les caractéristiques de conduite et de freinage du vehicule (y compris dans les virages) et le rendre sensible aux vents lateraux.
D.7 Selon le modele de porte-velosCHOisi,les feux arriere peuvent etre obstrués.Dans ce cas,et si le porte-velos ne beneficie pas de feu xarriere integres, il est indispensable d'ajouter un systeme d'éclairage extérieur.
D.8 Il peut également s'avérer nécessaire d'ajouter une plaque d'immatriculation, fixée à l'emplacement dédié sur le portevelos, conformément à la législation locale en vigueur.
D.9 La vitesse du vehicule doit constament etre ajustee en fonction du chargement transporte et des conditions de route, telles que le type et la qualite de la route, les conditions meteorologiques, l'intensite du traffic et les limitations de vitesse en vigueur, mais ne doit en aucun cas depasser 130~km / h . Les limitations de vitesse applicables et I'ensemble de la legislation routiere en vigueur doivent always etre observees.
D.10 Roulez lentement sur les dos d'ane, à une vitesse maximum de 10km / h
D.11 Notez que du bruit peut etre induit par le vent lors du transport et que ce phenomene varie en fonction du vehicule et du chargement.
D.12 Pour des raisons d'économie de carburant et d'impact environnemental ainsi que pour la sécurité des autres usagers de la route, le porte-égos doit être retire lorsqu'il n'est pas utilisé.
D.13 Veillez à contrôler le bon fonctionnement de l'ensemble des feuels avant tout trajet.
En cas d'utilisation du feu de brouillard du porte-velos, vérifie que son activation n'entraine pas celle du feu de brouillard du vehicule. Celui-ci doit normalement s'eteindre automatiquement lorsque la fiche du porte-velos est connectee. Verifie que c'est bien le cas.
D.14 Contrôlez la distance de sécurité et la zone exposée sur l'ensemble portevélos derrière le pot d'échéppement, afin d'éviter tout dommage provoqués par la chaleur. Un pot d'échéppement et/ou des gaz d'échéppement chaud peuvent en effet endommager les composants du porte-vélos. Certains vehicules requiennent l'avout d'un embout pour pot d'échéppement. Consultez votre revendeur Thule en cas de doute concernant les exigences relatives à votre vehicule.
D.15 Contrôlez régulierement la fixation du chargement.
D.16 Assurez-vous que le coffre de toit est fermé et verrouillé, et que la clé est retiree de la serrure avant le depart.
D.17 L'utilisation d'un porte-velos peut entrainer l'augmentation de la longueur et/ou de la hauteur totales du vehicule. Soyez particulièrement vigilant lors des marches arrirée et/ou lors de l'entrée dans les garages ou les ferries, entre autres.
E.O Entretien
E.1 Le coffre de toit doit être soigneusement nettoyé et entretenu, en particulier pendant les mois d'hiver. Pour ce faire, utilisez uniquement une solution d'eau et de liquide vaisselle sans aucun additif d'alcool, d'eau de Javel ou d'ammonium, au risque d'endommager la surface du coffre de toit. Veuillez ne pas utiliser de spray d'habitacle standard de voiture pour le nettoyage du coffre de toit. Les serrures doivent être lubrifiées avec un vaporisateur (aucun lubrifiant ne doit entrairen contact avec la surface en matière plastique du coffre de toit).
E.2 Lubrifiez le mecanisme de couplage (a l'exception des surfaces en contact avec la surface de la boule d'attelage) ainsi que les composants amovibles du porte-velos des que cela s'avere nécessaire.
E.3 Retirez le porte-velos avant de passer sous un portique de lavage automatique.
E.4 Une fois retire, le porte-velos doit être conservé dans un endroit sec et les composants doivent être correctement entreprises. Veillez également à nettoyer et à entretenir le porte-velos conformément aux instructions.
E.5 En cas d'usure ou de perte de composants, utilisez exclusivement des pieces de rechange Thule d'origine. Adressez-vous à votre revendeur ou à votre fabricant.
E.6 Afin de receivevoir les pieces de rechange rapidement et de gagner du temps, pensez à indiquer les informations produit pertinentes ainsi que les numérores de série lors de toute commande ou demande.
E.7 Afin d'assurer un remplacement rapide de vos clés en cas de perte ou de dysfonctionnement, notezdds a present le numero figurant sur vos clés.