GT-SF-KHT-01 - Sèche cheveux Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT-SF-KHT-01 Ambiano au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Ambiano GT-SF-KHT-01 - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques Techniques Sèche-cheveux Ambiano GT-SF-KHT-01
Puissance 2200 Watts
Vitesse de soufflerie 2 niveaux de vitesse
Température 3 niveaux de température
Fonction ionique Oui, pour réduire les frisottis
Accessoires inclus Concentrateur et diffuseur
Utilisation Idéal pour un séchage rapide et un coiffage professionnel à domicile
Maintenance Nettoyer régulièrement le filtre pour assurer un bon fonctionnement
Sécurité Protection contre la surchauffe
Informations Générales Design ergonomique, léger et facile à manipuler

FOIRE AUX QUESTIONS - GT-SF-KHT-01 Ambiano

Le sèche-cheveux ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Le sèche-cheveux fait un bruit étrange.
Si vous entendez un bruit inhabituel, éteignez l'appareil et débranchez-le immédiatement. Vérifiez s'il y a des débris dans la grille d'entrée d'air. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer mon sèche-cheveux ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Pour nettoyer la grille d'entrée d'air, retirez-la si possible et éliminez les peluches et les débris.
Le sèche-cheveux chauffe mais ne sèche pas les cheveux.
Vérifiez que le filtre à air n'est pas obstrué et nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que vous utilisez le bon réglage de chaleur et de vitesse.
Puis-je utiliser le sèche-cheveux sur des cheveux mouillés ?
Oui, le sèche-cheveux Ambiano GT-SF-KHT-01 est conçu pour être utilisé sur des cheveux mouillés. Cependant, il est recommandé d'éliminer l'excès d'eau avec une serviette avant de sécher.
Quels sont les réglages de chaleur disponibles ?
Le sèche-cheveux dispose de plusieurs réglages de chaleur, généralement incluant faible, moyen et élevé. Consultez le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.
Est-ce que le sèche-cheveux a une fonction d'air froid ?
Oui, le sèche-cheveux Ambiano GT-SF-KHT-01 est équipé d'une fonction d'air froid pour aider à fixer le coiffage.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
N'utilisez pas l'appareil si le câble est endommagé. Contactez le service après-vente pour le faire réparer ou remplacer.
Est-ce que le sèche-cheveux est garanti ?
Oui, le sèche-cheveux est généralement couvert par une garantie. Consultez les informations de garantie dans le manuel d'utilisateur ou sur le site du fabricant.

Questions des utilisateurs sur GT-SF-KHT-01 Ambiano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT-SF-KHT-01 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT-SF-KHT-01 de la marque Ambiano.

MODE D'EMPLOI GT-SF-KHT-01 Ambiano

I) Notice d’utilisation et

carte de garantie (non illustrées) Sous réserve de modifications techniques et visuelles. ABC C

Composants / Contenu de l’emballage23 Sécurité Veuillez lire et res- pecter les consignes de sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d’accident et de bles- sures, ainsi que des dommages matériels ou des dysfonctionne- ments de l’appareil. Consignes générales de sécurité Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées - Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes dont les facultés phy- siques, sensorielles ou mentales sont limitées ou les personnes manquant d’expérience et/ou de connaissances sont auto- risés à utiliser cet appareil, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été instruits quant à son usage sûr et qu’ils aient compris les dangers en résultant. - Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 8 ans. Passé cet âge, les enfants peuvent réaliser ces opérations s’ils sont surveillés. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à l’utilisation d’appareils électriques. Par conséquent, utilisez et conservez l’appareil hors de portée des en- fants de moins de 8 ans. Ne laissez pas pendre le cordon électrique afin d’éviter que quelqu’un ne tire dessus.24 - Conservez l’emballage hors de portée des en- fants. Risque d’asphyxie! Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques - Branchez l’appareil uni- quement sur une prise secteur avec terre, instal- lée de manière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique. - Si le cordon électrique est endommagé, seul un atelier spécialisé désigné par le constructeur est autorisé à le remplacer afin d’éviter tout risque de blessure, d’accident ou de dégâts à l’appareil. - Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proxi- mité de l’appareil et soit facilement accessible de façon à ce que l’appareil puisse être rapidement débranché en cas d’acci- dent. - Seuls des ateliers spé- cialisés et habilités sont autorisés à effectuer les réparations. Les appareils réparés par un personnel non spécialisé repré- sentent un danger pour l’utilisateur. - Afin d’éviter tout accident, ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveil- lance. - Afin d’éviter tout accident, n’utilisez jamais la même prise secteur avec terre pour brancher simultané- ment plusieurs appareils ménagers (par exemple sur une triplite). - Ne plongez jamais l’appa- reil dans l’eau et ne l’utili- sez pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être exposé à la pluie ou à l’humidité. Risque d’électrocution! - Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez d’abord la prise avant de le sortir de l’eau ! Ne remettez pas l’appareil en service avant de l’avoir fait contrôler25 par un SAV agréé. Ceci vaut également lorsque le câble d’alimentation ou l’appareil est endommagé ou si l’appareil est tombé. Risque d’électrocution! - Débranchez toujours la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le nettoyage et lors de dysfonctionnements. Ne tirez jamais sur le cordon électrique ! Risque d’électrocution! - Assurez-vous de ne jamais placer le cordon élec- trique ou l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Placez le cordon électrique de telle ma- nière qu’il n’entre pas en contact avec des objets chauds ou tranchants. Risque d’électrocution! - Ne pliez jamais le cordon électrique et ne l’enroulez pas autour de l’appareil sous peine de rupture. Risque d’électrocution! - N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés. Risque d’électrocution! - N’ouvrez jamais l’appareil et n’essayez en aucun cas d’introduire à l’intérieur des objets métalliques. Risque d’électrocution! Risques liés à l’utilisation du sèche-cheveux compact - Si l’appareil est utilisé dans une salle de bain, pensez à débrancher la prise après uti- lisation. La proximité de l’eau constitue en effet un danger, même lorsque l’appareil est éteint. En guise de protection supplémentaire, il est recom- mandé de monter un disjonc- teur différentiel (FI/DDR) avec un courant résiduel n’excé- dant pas 30 mA au niveau de l’installation électrique de la salle de bain. Demandez conseil à votre électricien. - Débranchez la prise avant tout travail d’entretien ou de2626 nettoyage et laissez l’appareil refroidir complètement. - Contrôlez régulièrement la grille d’entrée d’air et net- toyez-la au besoin comme indiqué à la section « Main- tenance, nettoyage et entre- tien ». - Ne recouvrez pas la grille d’entrée d’air pendant que l’appareil est en fonctionne- ment et nettoyez-la réguliè- rement. Si l’entrée d’air est obstruée, l’appareil sera mis hors tension par la protec- tion anti-surchauffe intégrée. Dans ce cas, veuillez régler le commutateur sur « 0 » et débrancher la prise. Laissez refroidir l’appareil jusqu’à ce qu’il atteigne la température ambiante avant de le re- mettre en marche. - Si vous utilisez un connecteur (adaptateur), celui-ci doit respecter les dispositions de sécurité en vigueur. - Afin d’éviter toute mise en danger, débranchez toujours le sèche-cheveux et retirez la fiche de la prise secteur avec terre lorsque vous ne l’avez plus en main. - Ne pulvérisez jamais de laque pour cheveux lorsque l’appa- reil est allumé. Risque d’ex- plosion et d’incendie! Vous pourriez aussi vous blesser gravement. - Veillez toujours à ce que l’appareil soit éteint avant de le brancher sur une prise secteur ou de le débrancher. - Le sèche-cheveux est exclu- sivement conçu pour les che- veux humains ; n’utilisez pas l’appareil sur les perruques ou les postiches en matière synthétique. - N’utilisez pas le sèche-che- veux pieds nus ! - Utilisez uniquement les accessoires d’origine. L’utilisa- tion d’autres accessoires peut augmenter les risques d’ac- cident. En cas d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisation d’accessoires tiers, la garantie ne s’ap- plique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que l’appareil est endommagé, la garantie ne s’applique pas. - Veillez à ce que vos cheveux, les vêtements amples, les bijoux etc. ne pénètrent pas2727 dans les orifices d’entrée de l’air. N’introduisez aucun objet par la grille d’entrée d’air. - Avant de mettre ou de reti- rer des accessoires, éteignez toujours l’appareil et débran- chez-le. Laissez refroidir l’ap- pareil et tous les accessoires à température ambiante avant de les mettre ou de les retirer. L’appareil et les accessoires peuvent devenir brûlants lors de l’utilisation. Risque de brûlure!2828 Explication des symboles et autres informations Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation ! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole. Danger – Concerne les dommages corporels Attention – Concerne les dommages matériels Les informations importantes sont désignées par ce symbole. Ce symbole indique des appareils électriques qui correspondent à la classe de protection II.

N’utilisez jamais l’appareil dans ou à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’autres récipients contenant de l’eau ou d’autres liquides. Le risque d’électrocution subsiste également lorsque l’appareil est éteint. Débranchez donc toujours la prise après utilisation ! Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre « Recyclage »).2929 Installation et montage Avant la première utilisation Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du trans- port, an d’éviter tout danger. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à notre SAV. Les coordonnées de notre SAV gurent dans nos conditions de garantie ainsi que sur la carte de garantie. L’appareil est placé dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du transport.

  • Retirez avec précaution l’appareil de son emballage de vente.
  • Retirez tous les éléments d’embal- lage.
  • Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de poussières d’emballage conformément aux instructions du chapitre « Maintenance, nettoyage et entretien ». Avant le premier séchage, veuillez faire marcher l’appareil pendant 3 à 5 min. env. comme décrit au cha- pitre « Utilisation de l’appareil » en le réglant sur le niveau de température élevé afin d’éliminer les éventuels rési- dus de production sur les fils chauf- fants. Veillez à ce que l’aération soit suffisante en ouvrant les fenêtres ! Connecteur PRCD Votre appareil est équipé d’un dispo- sitif mobile de protection à courant résiduel (PRCD/disjoncteur différen- tiel) intégré au connecteur pour vous protéger de tout choc électrique lors de l’utilisation de l’appareil, p. ex. dans une salle de bains. Il permet de détecter rapidement les courants résiduels et de couper immédiate- ment l’alimentation électrique le cas échéant. Afin d’assurer une sécurité optimale, le disjoncteur différentiel coupe dans un premier temps l’alimenta- tion électrique à chaque fois que l’appareil est branché sur une prise électrique, c’est-à-dire que le disjonc- teur différentiel (PRCD) doit d’abord être enclenché avant de pouvoir utiliser le sèche-cheveux. Sans cela, il sera impossible de faire fonctionner l’appareil. Branchez ensuite le connecteur dans une prise secteur adaptée (veillez à ce que le sèche-cheveux soit éteint au niveau du commutateur à 3 positions (E)), puis appuyez sur la touche RESET située sur la face arrière du connec- teur afin d’enclencher le disjoncteur différentiel. Le voyant lumineux du30 connecteur s’allume alors en rouge, indiquant que le sèche-cheveux est alimenté en courant. Vérifiez que le disjoncteur différentiel fonctionne correctement en appuyant sur la touche test « T ». L’alimentation électrique doit alors être coupée et le voyant lumineux s’éteindre. Si l’alimentation électrique n’est pas coupée, n’utilisez pas l’appareil et contactez notre service client. Voyant lumineux Touche RESET Touche test « T » Remarque: le dispositif de protection à courant résiduel est activé à chaque fois que le connecteur est débranché de la prise secteur, c’est-à-dire qu’à chaque fois que l’appareil est à nou- veau branché, il faut d’abord appuyer sur la touche RESET pour pouvoir allumer et utiliser le sèche-cheveux au niveau du commutateur à 3 positions (E). Veuillez noter que la fonction de sur- veillance fournie par le dispositif de protection à courant résiduel intégré au connecteur doit toujours être active tant que le connecteur est rac- cordé à la prise secteur. Le dispositif de protection à courant résiduel et sa fonction de surveillance ne peuvent pas être totalement désactivés et sont donc actifs même lorsque l’alimenta- tion électrique du sèche-cheveux est interrompue. Ce n’est qu’ainsi que la fonction de sécurité du dispositif est pleinement garantie, afin de pouvoir garantir, en cas de courants résiduels, l’interruption de l’alimentation élec- trique durant le fonctionnement mais également d’empêcher l’alimentation électrique avant ou lors de la mise en service. Pour que la fonction de surveillance soit active, le dispositif de protection doit toutefois être alimenté en éner- gie aussi longtemps que le connec- teur est branché sur une prise de cou- rant. Le niveau de puissance absorbée pour l’alimentation en énergie du disjoncteur différentiel est variable, selon que le disjoncteur différentiel est enclenché et donc l’alimentation électrique du sèche-cheveux activée, ou que la fonction de surveillance est active en cas d’interruption de l’alimentation électrique. Dans les deux cas, la puissance absorbée et donc la consommation d’énergie sont inférieurs à 1 W.31 Afin d’éviter tout gaspillage d’énergie, débranchez toutefois le connecteur de la prise de courant après chaque utilisation. Fonction ionique Le sèche-cheveux compact avec fonction ionique génère des ions négatifs, c.-à-d. qu’il charge néga- tivement (ou ionise) les particules contenues dans l’air (atomes ou molécules). Les ions parviennent aux cheveux par le biais de l’air soufflé par le sèche-cheveux. Les ions pulvérisent les gouttes d’eau des cheveux en fines gouttelettes, ce qui produit un effet bénéfique pour la chevelure.
  • La chevelure sèche plus vite car les fines gouttelettes s’évaporent plus vite et sont mieux assimilées par les cheveux.
  • Le temps de séchage étant plus court, les cheveux sont moins fati- gués et desséchés car soumis moins longtemps aux effets de la chaleur.
  • La pénétration de fines gouttelettes dans les cheveux, dont la surface est souvent sèche et rêche, a une action lissante sur la chevelure : elle est plus douce, plus souple et retrouve sa brillance. Cet effet lissant est impossible à obtenir avec de grosses gouttes.
  • Avec cette souplesse retrouvée, vos cheveux sont plus faciles à coiffer et ont moins tendance à s’emmêler ou à casser. Ils sont également mieux protégés contre le rayonnement UV.
  • La fonction ionique apaise le cheveu et neutralise la charge statique. Les cheveux sont doux et brillants.3232 Utilisation Utilisation de l’appareil Votre sèche-cheveux compact est équi- pé d’un commutateur à 3 positions (E) . «0» = position ARRÊT «1» = niveau minimal de chaleur et de diusion d’air «2» = niveau maximal de chaleur et de diusion d’air Votre sèche-cheveux compact est équipé d’une poignée rabattable (H) qui vous permet de ranger l’appareil dans un mini- mum de place quand il n’est pas utilisé.
  • Avant d’utiliser l’appareil, dépliez la poignée rabattable (H) jusqu’à la butée.
  • Branchez ensuite l’appareil à la prise secteur installée de manière conforme. Ce faisant, vérifiez bien que l’appareil est éteint (le commu- tateur à 3 positions (E) doit être en position « 0 »).
  • Décidez vous-même si vous souhai- tez utiliser l’appareil avec ou sans embout coiffage (C). Utilisation de l’embout coiage Pour un séchage rapide des cheveux, il est recommandé d’utiliser l’embout coiffage (C) compris dans la l’emballage. Par ce biais, le flux d’air est concentré sur le séchage.
  • Insérez l’embout coiffage (C) au ni- veau de la sortie d’air (G) de l’appareil. Nous vous recommandons de commen- cer le séchage en position « 2 » et de pas- ser après quelques instants à la position « 1 » afin d’obtenir la coiffure souhaitée. Fonctionnement de la touche Airfroid Pour un refroidissement plus rapide des cheveux, maintenez la pression sur la touche Air froid (F). L’alimentation en courant de la spirale de chauffe du sèche-cheveux compact est alors coupée. Puis de l’air froid est produit par le sèche-cheveux après une brève phase de refroidissement. Vous pouvez aussi utiliser le bouton Air froid (F) pour mettre les cheveux en forme (par exemple, pour fixer un brushing). Arrêt de l’appareil An d’éviter toute mise en danger, débranchez toujours le sèche-cheveux compact et retirez la che de la prise secteur avec terre lorsque vous ne l’avez plus en main.
  • Éteignez l’appareil via le commuta- teur à 3 positions (E) (position « 0 »).
  • Coupez l’alimentation de l’appareil en débranchant la prise.
  • Laissez totalement refroidir l’appareil.3333 Débranchez toujours la prise avant le nettoyage et laissez l’appareil refroidir complète- ment avant de le nettoyer et/ ou de le ranger! Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur. Il existe un risque d’électrocu- tion! N’utilisez pas de détergents ou de produits récurrents puissants ni d’éponges abrasives; ceci peut causer des dommages irréversibles à l’appareil. Nettoyage du corps
  • Pour nettoyer l’extérieur de l’appa- reil et l’embout coiffage (C), utilisez un tissu sec, tout au plus légère- ment humidifié et bien essoré.
  • Essuyez ensuite en frottant Nettoyez régulièrement la grille d’entrée d’air (A) pour retirer les im- puretés qui sont aspirées à l’intérieur de l’appareil et qui peuvent provo- quer un incendie suite au contact avec le filament chauffant. Pour nettoyer la grille d’entrée d’air (A), utilisez une brosse souple. Transport Débranchez l’appareil avant de le trans- porter et laissez-le refroidir complète- ment. Rabattez la poignée (H) pour que l’appareil ne prenne pas trop de place lors du transport. Rangement du sèche-cheveux Lorsque l’appareil est refroidi et net- toyé, rabattez de nouveau la poignée rabattable (H). Vous gagnerez ainsi de la place en rangeant l’appareil. L’appareil est en outre équipé d’un anneau de suspension pratique (D) qui permet un rangement aisé. Maintenance, nettoyage et entretien34 Panne : Cause : Solution : L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas relié à la prise secteur. Insérez la fiche dans la prise secteur. Le dispositif de protection à courant résiduel s'est déclenché et l'alimen- tation électrique a été coupée. Débranchez l’appareil du secteur. Vérifiez que la fiche et le câble d'alimentation ne sont pas endommagés et qu'aucune humidité ne s'est infiltrée dans l'appareil. Si le dispositif de protection à courant résiduel se déclenche à nouveau après avoir été reconnecté au réseau et après avoir appuyé sur la touche RESET, débranchez immédia- tement l'appareil du réseau et contactez notre service clientèle. Les fils chauffants sont rouges incandescents. L’entrée d’air est obstruée. Nettoyez la grille d’entrée d’air comme indiqué à la section « Maintenance, netto yage et entretien ». Le sèche-cheveux compact s’arrête pendant l’utilisa- tion. L’entrée d’air est bloquée, c’est-à-dire que la protec- tion contre la surchauffe a interrompu l’alimentation en courant. Éteignez l’appareil, débran- chez-le et laissez-le refroidir à température ambiante. Puis nettoyez la grille d’entrée d’air. Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coor- données de notre service client dans nos conditions de garantie. Etant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des modifications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme de fichier pdf depuis notre site Internet www.gt-support.de. Pannes et solutions35 Données techniques Tension nominale : 220 - 240 V~ Fréquence nominale : 50-60 Hz Puissance nominale : 1600 W Classe de protection : II36 Recyclage Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’appareil Éliminez le produit conformément aux dispositions applicables dans votre pays. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils élec- triques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consomma- teurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électro- niques arrivés en fin de vie, sépa- rément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil élec- trique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’em- mener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appa- reil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les reven- deurs sont tenus de proposer un ser- vice gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appa- reils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé.373839 Kompakt-Haartrockner GTSFKHT0140 Inhaltsverzeichnis 40 Allgemeines 41 Einführung 41 EU-Konformitätserklärung 41 Bestimmungsgemäße Verwendung 41 Produktbestandteile/ Lieferumfang 42 Sicherheit 43 Allgemeine Sicherheitshinweise 43 Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten 43 Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten 44 Gefahren beim Betrieb des Kompakt-Haartrockners 45 Symbolerklärung und weitere Informationen 47 Aufbau und Montage 48 Vor dem ersten Gebrauch 48 PRCD-Stecker 48 Ionen-Funktion 50 Bedienung 51 Benutzung des Gerätes 51 Verwendung der Stylingdüse 51 Funktion der Kaltluft-Taste 51 Außerbetriebnahme 51 Wartung, Reinigung und Pflege 52 Störung und Behebung 53 Technische Daten 54 Entsorgen 55 Inhaltsverzeichnis41 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kompakt-Haartrockner von Ambiano entschieden haben. Sie haben damit ein qualitativ hochwertiges Produkt erworben, das höchste Leistungs- und Sicherheitsstandards erfüllt. Für den richtigen Umgang und eine lange Lebensdauer empfehlen wir Ihnen die nachfolgenden Hinweise zu beachten. Bitte lesen Sie die Anleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Sie nden eine Reihe von wichtigen und nützlichen Hinwei- sen, die vor der Inbetriebnahme von jedem Benutzer verstanden und beachtet werden müssen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. EU-Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann beim Hersteller/Importeur angefordert werden. Mit dem CE-Symbol markier- te Produkte erfüllen die An- forderungen aller zutreffenden EG- Richtlinien. Das Gerät entspricht den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes. Dies wird nachgewiesen durch das GS-Zeichen des unabhängigen Prüfinstitutes: Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kompakt-Haartrockner mit Ionenfunktion ist ausschließlich zum Trocknen und Frisieren von menschlichen Haaren geeignet. Zudem ist das Gerät nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt, sondern ausschließlich für die Benutzung im privaten Haushalt. Jede andere Verwen- dung oder Änderung des Gerä- tes ist nicht bestimmungsgemäß und ist grundsätzlich untersagt. Für Schäden, die durch nicht be- stimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung entstan- den sind, kann keine Haftung übernommen werden. Herausgeber der Anleitung: Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Deutschland Allgemeines ID 111124718642 A) Lufteintrittsgitter B) Grundgerät C) Stylingdüse D) Aufhängeöse E) 3-Stufen-Schalter F) Kaltluft-Taste G) Luftaustritt H) Klappbarer Griff
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ambiano

Modèle : GT-SF-KHT-01

Catégorie : Sèche cheveux