VIEW PRO 35.8003.01 - Station Météo TFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VIEW PRO 35.8003.01 TFA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Affichage | Écran LCD couleur |
| Mesures | Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique |
| Connectivité | Sans fil (radio) |
| Alimentation | Adaptateur secteur et/ou piles |
| Dimensions | Compacte, adaptée à un usage domestique |
| Utilisation | Idéale pour un suivi météorologique à domicile |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et des capteurs |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes |
| Informations Générales | Garantie constructeur, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - VIEW PRO 35.8003.01 TFA
Questions des utilisateurs sur VIEW PRO 35.8003.01 TFA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VIEW PRO 35.8003.01 - TFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VIEW PRO 35.8003.01 de la marque TFA.
MODE D'EMPLOI VIEW PRO 35.8003.01 TFA
Cat.-No.: 35.8003.01 Ouvrez le compartiment à piles situé sous l'émetteur combiné et insérez 3 piles AA de 1,5 V en respectant la polarité.Pour ouvrir l'émetteur de pluie, desserrer les dispositifs d'arrêt et retirer la partie supérieure.Ouvrez le compartiment et insérez deux piles neuves de type 1,5 V AA. Veilles à la bonne polarité des piles. Step 1 | Mettre en service l'émetteur et la base Mettre en service l'émetteur Insérez d'abord les piles dans l'émetteur de pluie et l'émetteur combiné, comme indiqué.Émetteur de pluieÉmetteur combinéPage | 4 Step 2 | Connecter la station à Internet et à l'application TFA View (en option) Download (Télécharger)Téléchargez l'application gratuite TFA VIEW à partir del'"Apple App Store" ou du "Google Play Store". Préparez votre stationAssurez-vous que le symbole Wi-Fi de votre station clignote.Si ce n'est pas le cas, appuyez sur le bouton "WIFI" sur leBase stationy Connectez la station de base à l'aide du branchez l'adaptateur secteur fourni.y Retirez la bande d'interruption de la pile dans le compartiment de la pile. IMPORTANT ! il peut s'écouler jusqu'à 10 minutes avant que les valeurs de mesure des émetteurs ne s'affichent sur l'écran. Aperçu des fonctions de votre station météo VIEW avec et sans connexion Internet Adaptateur secteurPage | 5 Step 3 | Mise en place Émetteur de pluie Placez le pluviomètre bien horizontalement dans un emplacement où la pluie peut tomber sans encombre dans le récipient, de manière idéale env. 60 à 90 cm aus dessus du sol sur une petite estrade. Fixez la base du pluviomètre à l'aide de 4 vis. Émetteur combiné Montez l'émetteur combiné sur le bras de fixation. Serrez les deux vis. Assurez-vous que votre émetteur combiné est monté parfaitement verticalement et que le panneau solaire est orienté vers le sud. L'idéal est de le monter sur un toit ou un mât, en laissant le vent atteindre le capteur de vent de tous les côtés. L'idéal est de placer l'émetteur combiné de manière à ce qu'il représente l'objet le plus haut de l'environnement proche. Vous obtiendrez ainsi les résultats de mesure les plus précis. Page | 6Fonctions Autonome ConnectéVitesse du vent, direction du vent, vitesse top du vent Quantité de pluie Température intérieure et extérieure Température ressentie,point de rosée et pression atmosphérique Humidité intérieure et extérieure Affichage permanent des valeurs max et min qdt de l'émetteur extérieur Prévision des températures maximales et minimales journalières Prévision à 12 heures (sur la base des changements de pression d'air
12 - Prévisions à l'heure (valeurs prévisionnelles du service météorologique)
- Prévisions météo du service météo pour 12 h | 7 jours sur pression d'une touche Fonction d'alarme et de max/min sur la station Mise à jour de l'heure et du calendrier via Internet Probabilité de pluie en % Possibilité de connecter d'autres capteurs Informations météo avancées et messages personnels sur l'écran de texte Valeurs de mesure et fonctions d'alarme dans l'application TFA View arrière ou appuyez sur les boutons Plus (+) et SET et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que le symbole commence à clignoter. Votre station est maintenant prête prête à se connecter à Internet et à l'application TFA VIEW.Vous avez des difficultés à vous connecter au Wi-Fi ? Assurez-vous tout d'abord que votre appareil mobile sur lequel vous avez installé l'application VIEW est connecté au réseau 2,4 GHz de votre routeur Wi-Fi et que vous avez saisi le mot de passe correct pour votre Wi-Fi. Pour plus de détails sur la manière de se connecter au réseau 2,4 GHz de votre routeur, reportez-vous à la documentation de votre routeur.Pour plus de conseils de dépannage et d'assistance, visitez :www.tfa-dostmann.de/en/service/frequently-asked- questions/ *Remarque : les émetteurs qui étaient déjà liés à la station VIEW avant la connexion sont suggérés comme dispositifs supplémentaires dans la zone de notification de l'application après quelques minutes afin de les ajouter dans l'application. Ce n'est que si un émetteur est ajouté ultérieurement (ou n'a pas été détecté automatiquement lors de la connexion) que vous devez sélectionner la gestion des appareils "Appareils" dans lemenu de l'application. Vous pouvez y rechercher et ajouter des émetteurs individuels. Ils seront reçus par la stationVIEW et transmis au serveur/à l'application.Informations légales :Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google LLC. App Store et le logo Apple sont desmarques commerciales d'Apple Inc. yOuvrez l'application TFA VIEW et suivez les instructions à l'écran. yAprès avoir créé un compte et démarré l'application, sélectionnez "Devices" dans le menu. Vous pouvez y ajouter, supprimer ou trier les appareils VIEW compatibles. Vous pouvez ajouter des émetteurs/des stations à l'aide du bouton "Ajouter un appareil" dans l'application iOS ou du bouton bleu "+" dans l'application Android (voir page 7). ySuivez ensuite les instructions et les étapes exactement comme indiqué par l'application.Mode d'emploi Page | 7 Symboles d'affichage importants Symbole WI-FI Clignote lorsque la station meteo est prêt à se connecter au Wi-Fi, à Internet et à l'application, et reste fixe lorsque le réveil projecteur est connecté. Symbole Internet Apparaît dans certaines zones de l'écran et indique que des valeurs mesurées ou prédites sont reçues d'Internet. Symbole de la batterie S'affiche individuellement pour la station meteo et les émetteurs connectés et indique que la pile de la station (pile de secours) ou de l'émetteur correspondant doit être remplacée. Symbole de l'émetteur Indique la puissance de réception de la connexion entre les émetteurs et la station meteo Le symbole clignote lorsque la station est en mode de recherche d'émetteur. Prévisions Appuyez sur le bouton FORECAST sur le côté de la station pour consulter d'abord les prévisions pour chacune des prochaines 12 heures, puis pour aujourd'hui et les 6 jours à venir. Important ! Ces boutons ne fonctionnent que si la base est connectée à Internet. - Prévisions météorologiques quotidiennes et horaires - Maximums et minima quotidiens - Probabilité de pluie Boutons et leurs fonctions Boutons sur le dessus Boutons sur la face avant Bouton WIFI au dos Page | 10 Specifications Base stationPlage de mesure température : Plage de mesure humidité : Plage de mesure pression d'air : Précision : Alimentation en énergie : Entrée : Sortie :Ø Rendement moyen en mode actif :Consommation électrique hors charge :Fréquence de transmission : Puissance de fréquence maximale :Rayon d'action :Wi-FiWi-Fi fréquence de transmission : Nom du réseau / mot de passe du réseau : Vitesse du réseau : 0°C +50°C (+32°F
- +122°F)10% p. 99
- % rH800 hPa p. 1100
- hPa (23,62 InHg p. 32
- ,48 InHg) Température (± 1°), humidité (± 5%), pression d'air (± 1 hPa) Adapteur secteur (incluses), 1 x 3V CR2032 (incluses) 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,3A MaxV⎓,5 0,6A,3,0W≥ 69,64%≤ 0,1 W868 MHz< 25mW100m (champs libre) 2,4 GHz (802.11 b/g/n)Ne doit pas dépasser 45 caractèresMinimum 1 Mbit/s Important : Si vous disposez d'un routeur multibande (par ex. 2,4 et 5 GHz), assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au réseau 2,4 GHz si vous souhaitez connecter la station de base et l'application.Configuration requise pour votre appareil mobile (smartphone ou tablette) Les terminaux Apple nécessitent au moins iOS 9 ou une version supérieure, ainsi qu'un accès à Internet via Wi-Fi ou données mobiles. Les terminaux Android nécessitent au moins Android OS 5.0 ou une version supérieure, ainsi qu'un accès à Internet via WiFi ou données mobiles.0 p. 178
- km/h (0 mph)-40°C +60°C (-40°F p. 111
- +140°F)10% p. 99
- % rH Émetteur combinéVitesse du vent : Plage de mesure température : Plage de mesure humidité : Alimentation en énergie : Durée de vie de la pile :Émetteur de pluiePlage de mesure pluie :Alimentation en énergie : Durée de vie de la pile :3 x 1,5V AA (non incluse). Utilisez de piles alcalines. ca. 2 années (avec piles alcalines)0 p. 9999
- mm (0 ,6 inch) 2 x 1,5V AA (non incluse). Utilisez de piles alcalines.ca. 2 années (avec piles alcalines) Remarques importantes Attention ! Danger de choc électrique ! y y y yy y yBranchez la station de base uniquement sur une prise de courant réglementaire ayant une tension de secteur appropriée (voir la plaque signalétique). La prise de courant doit être proche de l'équipement et facilement accessible. Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut. La station de base et l'adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou de l'humidité. Ils ne peuvent être utilisés que dans des locaux secs.N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou l'adaptateur secteur sont endommagés.Opérez le produit hors de la portée de personnes (enfants compris) inaptes à évaluer les risques possibles liés au maniement d'appareils électriques.Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il n'entre pas en contact avec des objets tranchants ou brûlants. ! Informations importantes sur la sécurité du produit !y y y y Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs. Protégez l'appareil contre l'humidité ! Pour le nettoyage de vos appareils, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs ! Retirez les piles de tous les appareils si vous n'utilisez pas les produits pendant une longue période. Conservez les appareils dans un endroit sec. ADVERTISSEMENT! Risque d'explosion avec des batteries contenant du lithium y Les piles et les batteries rechargeables contenant du lithium (Li = lithium) présentent un risque élevé d'incendie et d'explosion dû à la chaleur ou à des dommages mécaniques, avec des conséquences graves possibles pour les personnes et l'environnement. Portez une attention particulière à une élimination appropriée. Remarques importantes Contenu de la livraisonStation de base, émetteur combiné, émetteur de pluie, mode d'emploi, adaptateur secteur, pile CR2032Avant d'utiliser votre appareil : Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme. Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.Pour votre sécurité :N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.Suivez bien toutes les consignes de sécurité ! Conservez soigneusement le mode d'emploi ! Attention ! y y y y yPlacez votre appareil et les piles hors de la portée des enfantsLes petites pièces peuvent être avalées par les enfants (moins de trois ans).Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si vouscraignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement unmédecin d’urgence. Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion ! Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. Veillez à la bonne polarité des piles. N'utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents. Retirez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée. Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide des piles. En cas de contact, rincez immédiatement les zones concernées à l’eau et consultezun médecin.Traitement des déchets Ce produit et son emballage on été fabriqués avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela permet de réduire les déchets et de protéger l'environnement. Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environnement par le biais des systèmes de collecte établis. Mise au rebut de l'appareil électrique Retirez de l'appareil les piles et les batteries rechargeables qui ne sont pas installées de façon permanente et jetez-les séparément. Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE). L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques. La collecte est gratuite. Respectez les réglementations en vigueur ! Élimination des piles Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers. Elles contiennent des polluants qui peuvent nuire à l'environnement et à la santé si elles sont éliminées de manière inappropriée. En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et batteries rechargeables usagées à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale. La collecte est gratuite. Les métaux lourds sont désignés comme suit : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb. La déclaration UE de conformité Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 35.8003 est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.tfa-dostmann.de/ service/downloads/ceTFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne Commercial registration number: Reg. Gericht Mannheim HRA 570186 La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.04/2024 Page | 12Page | 11Page | 9 Service & Support Si vous rencontrez des problèmes inattendus avec votre station ou l'application TFA VIEW, ou si vous souhaitez en savoir plus sur les produits TFA Dostmann, vous trouverez toutes les informations et l'aide directement sur les pages Internet suivantes : TFA Dostmann service clientèlewww.tfa-dostmann.de/en/service/ Valeurs prévisionnelles Si la station de base est connectée à l'application et à Internet, la station météo TFA View vous propose des valeurs de prévisions météorologiques supplémentaires gratuitement et sans abonnement supplémentaire. Cette fonction comprend les valeurs de prévision suivantes, qui peuvent être affichées à l'écran : ALERTS Maintenir enfoncé pour accéder au mode de réglage de l'alarme. WIND Appuyez sur cette touche pour appeler les valeurs en mémoire (valeurs max.). + oder - Utilise les boutons + ou - pour ajuster les valeurs. + und SET Appuyez sur les boutons + et SET et maintenez-les enfoncés pour activer la recherche de Wi-Fi. SET Maintenez le bouton enfoncé pour accéder au mode de réglage. Appuyez brièvement sur le bouton pour afficher l'état du WiFi. EXTRA SENSOR Maintenez le bouton enfoncé pour connecter d'autres capteurs EXTRA SENSOR Appuyez brièvement sur la touche pour obtenir l'ID de la station. Appuyez ensuite sur la touche + et maintenez-la enfoncée, démarrez la fonction de recherche pour cette station. Appuyez ensuite sur la touche - et maintenez-la enfoncée, supprimez la station de la station. TEMP Appuyez sur cette touche pour appeler les valeurs en mémoire (valeurs max. - min., point de rosée). RAIN Appuyez sur cette touche pour appeler les valeurs en mémoire. LIGHT Appuie sur le bouton pour régler la luminosité de l'écran. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour régler la fonction de variation automatique. ALERTS & RAIN Appuyez sur les deux boutons et maintenez-les enfoncés pour effacer tous les capteurs et les paramètres Wi-Fi. (Réinitialisation de la station par défaut) FORECAST Appuie sur le bouton pour consulter les valeurs prévisionnelles. (Ne fonctionne qu'avec une connexion Internet) Ajouter des émetteurs Que vous choisissiez de vous connecter à Internet et à l'application TFA View ou non, la station a la capacité d'afficher les données de 4 émetteurs maximum.Pour obtenir la liste complète des stations et des émetteurs compatibles, consultez le site www.tfadostmann.de/view/.Connectez des émetteurs supplémentaires à votre station : p. 393
1. Appuyez sur la touche EXTRA SENSOR et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le symbole de l'émetteur clignote
2. Insérez les piles dans l'émetteur que vous souhaitez ajouter.
Si l'émetteur a une touche TX appuyez dessus pour établir la connexion.
3. Votre émetteur devrait se connecter dans les 3 minutes qui suivent, en affichant brièvement son ID et son type.
Le symbole de l'émetteur passe du clignotement à l'affichage statique
Appuyez sur la touche EXTRA SENSOR pour basculer entre les affichages de chaque émetteur. Pour ajouter d'autres émetteurs ou dispositifs à l'application TFA VIEW, allez dans le menu de l'application dans la section Add/ Change, puis tapez sur Dispositif et ensuite sur Ajouter un dispositif. Enfin, scannez le code du nouvel émetteur ou du nouveau dispositif. Important ! Lors de la première mise sous tension ou après un redémarrage d'usine, les émetteurs déjà activés sont automatiquement connectés à la station de baseExemple : émetteur thermo-hygro Page | 8y
Notice Facile