PM 241 - Polisseuse Speed & Go - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM 241 Speed & Go au format PDF.
| Type de produit | Polisseuse |
| Marque | Speed & Go |
| Modèle | PM 241 |
| Tension secteur | 230 V / 50 Hz |
| Puissance absorbée | 110 W |
| Vitesse de rotation | 3200 tr/min |
| Diamètre du disque | 240 mm |
| Poids | 2,4 kg |
| Niveau de pression acoustique | 61,4 dB(A) |
| Double isolation | Oui |
| Utilisation principale | Polissage de carrosserie automobile |
| Fonctions | Polissage avec capot textile, finition avec capot fin |
| Entretien du capot | Laver à la main avec savon doux, sécher à l'air |
| Consignes de sécurité | Utiliser sur surface propre et sèche, débrancher avant changement de capot, ne pas tirer sur le câble |
| Garantie | 5 ans |
| Accessoires fournis | Capot à polir textile, capot fin |
| Pièces de rechange | Disponibles sur commande avec type, numéro article, numéro identification et numéro de pièce |
| Fabricant | Einhell (service après-vente via revendeur) |
FOIRE AUX QUESTIONS - PM 241 Speed & Go
Questions des utilisateurs sur PM 241 Speed & Go
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Polisseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM 241 - Speed & Go et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM 241 de la marque Speed & Go.
MODE D'EMPLOI PM 241 Speed & Go
Attention! Afin d'éviter des risques et des dégâts comme p.ex. incendie, coup de courant ou blessures, veuillez lire et respecter les consignes de sécurité suivantes avant l'utilisation de la machine à polir:
1. Consignes de sécurité
- Utilisez la machine à polir uniquement dans une ambiance propre et sèche.
- Lors de la mise en circuit ou hors circuit, la machine à polir doit être posée à plat sur la surface à polir.
- Assurer par des mesures appropriées que la machine se trouve hors de portée des enfants.
- Eviter une mise en marche non intentionnelle.
- Ne pas toucher à l'interrupteur lors d'un déplacement de la machine connectée.
- Avant d'effectuer un changement du capot à polir ou une réparation, retirer la fiche de la prise de courant.
- Ne jamais porter la machine à polir par le câble de raccordement, ni tirer sur celui-ci.
- Protégez le câble de raccordement contre la chaleur. l'huile et des arêtes vives.
- Avant toute utilisation vérifiez que le câble de rac cordement n'est pas détérioré.
- Effectuez le polissage sans trop de pression; posez l'appareil uniquement sur la surface à polir.
- Assurez-vous que le boîtier et l'interrupteur ne sont pas endommagés.
- Ne pas utiliser la machine à polir quand le boîtier ou l'interrupteur sont défectueux.
- Le niveau de pression acoustique permanent équivalent évalué selon la courbe A au niveau de l'oreille de l'opérateur s'élève à moins de 70 dB (A).
2. Entretien et soins
- Laver le capot à polir exclusivement à la main et sécher à l'air.
- En cas de non-utilisation de la machine à polir, retirez le capot à polir et rangez la machine vers le haut pour que le disque sèche et garde sa forme originale.
- Une utilisation excessive de cire et de pâte à polir peut avoir pour conséquence que le capot saute du disque à polir pendant le polissage.
- Pour nettoyer le capot à polir, n'utiliser que du savon doux et un chiffon humide.
Attention! Ne pas appliquer des produits abrasifs pour polir.
3. Conseils de soin
- Afin de garantir une protection optimale de la peinture, il est recommandable de polir votre voiture 2 à 3 fois par an.
- Lavez votre voiture au moins toutes les deux semaines. Evitez d'utiliser des détergents domestiques puisqu'ils peuvent endommager la peinture et dissoudre la couche de cire.
- Lavez votre voiture à l'aide d'une éponge propre. Procédez du haut en bas.
- Débarrasser tous les jours la surface de la peinture des salissures d'insectes, d'oiseaux et de goudron.
-
Pour éviter des éclaboussures du produit à nettoyer les vitres sur la peinture, il est conseillé d'en imbiber le chiffon et de ne pas asperger les vitres.
-
Données techniques
| Tension de secteur: | 230V - 50 Hz |
| Puissance absorbée: | 110 W |
| Vibrations par minute: | 3200 min |
| Disque à polir: | 240 mm |
| Poids de la machine: | 2,4 kg |
| Niveau de pression acoustique surle lieu de travail LPA: | 61,4 dB (A) |
| Valeur d'oscillation évaluée a_tw : | 7,9 |
| A double isolation | |
5. Utilisation:
Pour l'utilisation de cires et de produits de polissage, suivez les instructions du fabricant.
Recouvrez le disque à polir du capot à polir textile. Veillez à ce que le capot à polir n'alt pas d'impuretés.

Répartissez régulièrement le produit de polissage sur le disque à polir. Ne pas appliquer le produit directement sur la surfache à polir.

Ensuite, procédez au polissage des plus petites surfaces (p.ex. portières). Laissez le câble de raccordement pendre librement et maintenez la machine comme sur le schéma.

Ne mettez la machine en circuit ou hors circuit que quand elle est posée sur la surface à polir.

Pour les endroits d'accès plus difficile, retirez le capot à polir du disque à polir et polissez ces endroits à la main moyennant le capot (par exemple rétroviseur, parechocs, poignées de porlières etc.).

Placez le câble de raccordement sur votre épaule et travaillez d'abord sur les grosses surfaces plates comme p.ex. le capot du moteur, le couvercle du coffre et le toit. Travaillez avec des gestes réguliers. Attention! Poser la machine sur la surface à polir

Maintenant, retirez le capot à polir textile et remplacez-le par le capot fin que vouz montez sur le disque à polir. Veillez à ce qu'il soit sans impuretés. Polissez la surface dans le même ordre où vous avez appliqué le pro-

duit de polissage. Attention! Ne faites pas pressi- on sur la machine à polir
6. Commande de pièces de rechange.
Pour toute commande éventuelle de pièces de rechange, précisez les indications suivantes:
- Type de l'appareil
- Numéro de l'article de l'appareil
- Numéro d'identification de l'appareil
- Numéro de la pièce de rechange nécessaire.

E
Le soussigné déclare au nom de l'entreprise la conformité du produit avec les directives et normes suivantes.
La période de garantie commence à partir de la date d'achat et dure 5 ans.
Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de fonctionnement et de fabrication.
Les pièces de rechange requises et les heures de travail ne seront pas facturées.
Pas de prise en charge de garantie pour les dommages survenus ultérieurement.
Votre service après-vente.
E CERTIFICADO DE GARANTIA
Sous réserve de modifications
F Pour toutes informations ou service après vente, merci de prendre contact avec votre revendeur.
NL Einhell Benelux
Veldsteen 44
NL-4815 PK Breda
Tel. 076 5986470, Fax 076 5986478
B Einhell Benelux
Veldsteen 44
NL-4815 PK Breda
Tel. 076 5986470, Fax 076 5986478
E Comercial Einhell S.A