Nasa WSP1500BK - Station Météo

WSP1500BK - Station Météo Nasa - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WSP1500BK Nasa au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Nasa WSP1500BK - page 2
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Station météo avec radio FM, réveil et Bluetooth
Marque Nasa
Modèle WSP1500BK
Alimentation station Adaptateur secteur 100-240 V~, 50/60 Hz, sortie DC 5V
Pile de sauvegarde horloge 1 pile CR2025 (incluse)
Alimentation sondes extérieures 2 piles LR03 (AAA) 1,5 V (non fournies)
Écran Affichage LCD avec rétroéclairage réglable
Horloge 12H/24H, calendrier jour/mois/année, jour de la semaine
Radio FM 88.8 - 108 MHz, 10 stations mémorisables
Bluetooth Version non spécifiée, portée max 10 m, profil SW274
Haut-parleur 1 x 3W + 1 membrane passive, réponse 165 Hz - 14,0 kHz
Fonctions météo Température intérieure/extérieure, humidité, icônes météo (soleil, éclaircies, nuageux, pluvieux)
Alarmes 2 alarmes indépendantes avec choix bip ou radio, fonction répétition (snooze 9 min)
Fonction sommeil Minuterie réglable de 5 à 120 minutes
Portée sondes sans fil Jusqu'à 10 mètres en espace libre
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux ; ne pas utiliser de produits abrasifs ni alcool ; ne pas immerger
Sécurité Ne pas ouvrir l'appareil ; utiliser uniquement l'adaptateur fourni ; piles hors de portée des enfants
Piles remplaçables CR2025 (station) et LR03/AAA (sondes)
Service après-vente aftersaleservice@gtcompany.fr, Tél. +33 (0)1.85.49.10.26

FOIRE AUX QUESTIONS - WSP1500BK Nasa

Comment régler l'heure et la date sur la station météo Nasa WSP1500BK ?
Appuyez sur le bouton Réglage (13) pendant 3 secondes pour entrer en mode réglage. Utilisez les boutons piste précédente (9) et piste suivante (10) pour ajuster les valeurs, puis appuyez sur (13) pour valider chaque champ. Le jour de la semaine s'affiche automatiquement.
Comment connecter mon téléphone en Bluetooth à la station météo ?
Appuyez successivement sur le bouton Marche (13) puis sur Alarme/Bluetooth/radio (7) jusqu'à voir le symbole bt clignoter. Sur votre téléphone, recherchez les périphériques Bluetooth et sélectionnez SW274. Une fois connecté, le symbole bt devient fixe. Vous pouvez alors diffuser votre musique.
Comment régler l'alarme sur deux réveils différents ?
Appuyez sur le bouton (7) pendant 3 secondes. Le symbole AL1 clignote. Réglez l'heure avec (9) et (10), validez avec (7), puis réglez les minutes de la même façon. Choisissez le mode réveil bb (bip) ou rAd (radio) avec (9)/(10) et validez. Répétez pour AL2.
Comment changer l'unité de température de °C à °F ?
Appuyez simplement sur le bouton °C/°F (6) pour basculer entre les deux unités. L'affichage change immédiatement.
Comment remplacer la pile de sauvegarde de l'horloge ?
Retirez le couvercle du compartiment à piles (27) situé sous la station. Insérez une pile CR2025 en respectant les polarités (+/-). Refermez le couvercle. Utilisez uniquement le type de pile spécifié.
Comment réinitialiser la station météo en cas de dysfonctionnement ?
Débranchez l'adaptateur secteur et retirez la pile de sauvegarde CR2025 pendant quelques minutes, puis rebranchez le tout. Cela réinitialise l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la station météo sans l'endommager ?
Débranchez l'appareil et retirez les piles. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez jamais de produits abrasifs, d'alcool ou d'éponge abrasive. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Comment utiliser la fonction répétition d'alarme (snooze) ?
Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur le bouton Play/Snooze (5). Le symbole Z^z clignote et l'alarme s'arrête pendant 9 minutes. Pour annuler le snooze, appuyez sur (7) ou (13).
Comment mémoriser une station de radio FM ?
Sélectionnez la fréquence souhaitée avec les boutons (9) ou (10). Maintenez enfoncé le bouton °C/°F (6) jusqu'à ce que P01 clignote. Utilisez (9)/(10) pour choisir un emplacement (P01 à P10), puis appuyez sur (6) pour confirmer.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Appuyez sur le bouton Intensité écran (8) pour diminuer la luminosité. Appuyez une deuxième fois pour éteindre l'écran. Un troisième appui le rallume en pleine intensité.

Questions des utilisateurs sur WSP1500BK Nasa

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WSP1500BK - Nasa et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WSP1500BK de la marque Nasa.

MODE D'EMPLOI WSP1500BK Nasa

- Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d'emploi, n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.

- Placer l'appareil sur une surface plane, rigide et stable.

- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.

- Conserver un espace libre d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil pour une ventilation suffisante.

- Ne pas installer l'appareil sur une surface molle, comme un tapis ou une couverture, qui pourrait bloquer les orifices de ventilation.

- Ne pas placer l'appareil en plein soleil, à proximité d'un appareil de chauffage ou de toute source de chaleur, dans un endroit soumis à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus.

- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

- Cet appareil n'est pas un jouet, ne pas laisser son utilisation à des enfants sans surveillance.

- Ne jamais laisser les enfants introduire des objets étrangers dans l'appareil.

- Débrancher l'appareil de l'alimentation :

- s'il reste inutilisé pendant une longue période,

- en cas d'orage,

- s'il ne fonctionne pas normalement.

- Sous l'influence de phénomènes électriques transitoires rapides et/ou électrostatiques, l'appareil peut présenter des dysfonctionnements et nécessiter l'intervention de l'utilisateur pour une réinitialisation.

- Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas ouvrir l'appareil, il n'y a aucune partie à l'intérieur destinée à l'utilisateur. Ne confier les réparations qu'à une personne qualifiée.

- Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l'entretien usuel par l'usager, doit être fait par un service après-vente autorisé.

UTILISATION AVEC ADAPTATEUR

  • Cet appareil est conçu pour fonctionner avec le réseau électrique local.
  • Cet appareil est conçu pour fonctionner avec l'adaptateur fourni. En cas de remplacement, utiliser un autre adaptateur de sécurité ayant les mêmes caractéristiques assignées.
  • Le câble souple externe de l'adaptateur ne peut pas être remplacé. En cas d'endommagement du cordon, il convient de mettre l'adaptateur au rebut.
  • Dans le cas où une rallonge est nécessaire, prendre toutes les précautions afin d'éviter tout risque de chute.
  • Ne pas brancher ou débrancher l'adaptateur avec les mains humides.
  • L'adaptateur ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures.
  • Pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation électrique, l'adaptateur doit être entièrement débranché de la prise murale.
  • L'adaptateur ne doit pas être bloqué et doit être accessible en cours d'utilisation.

INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES

  • Pour fonctionner correctement, l'appareil doit être équipé des piles prévues à cet effet.
  • Seules les piles du type recommandé doivent être utilisées.
  • Les piles doivent être mises en place en respectant le sens de polarité.
  • Les bornes des piles ne doivent pas être mises en court-circuit.
  • Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées.
  • Ne pas mélanger des piles alcalines, des piles standard (carbone-zinc) et des batteries rechargeables (nickel-cadmium).
  • Ne pas recharger les piles ni tenter de les ouvrir.
  • Ne pas jeter les piles au feu.
  • Retirez les piles de l'appareil en cas de non-utilisation prolongée.
  • Remplacez toutes les piles en même temps par des piles neuves identiques entre elles.
  • Si le liquide qui sort de la pile entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez la zone atteinte immédiatement et minutieusement à l'eau claire et consulter un médecin.
  • Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive telle que rayon solaire, feu ou assimilé.

Nasa WSP1500BK - INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES - 1

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

Nasa WSP1500BK - ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR - 1

ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas ouvrir l'appareil, il n'y a aucune partie à l'intérieur destinée à l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié.

Nasa WSP1500BK - ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR - 2

text_image ARRIÈRE DEVA 2 1 3 4

Nasa WSP1500BK - ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR - 3

text_image NTDESSUS 5 6 7 8 9 10 11 12 13 AL1 AL2 SLEEP

Nasa WSP1500BK - ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR - 4

text_image 18 17 20 19 14 20:35 25 10 20:10 35 21 24 26 25 23 22 21 38 T

Nasa WSP1500BK - ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR - 5

text_image DESSOUS 2 SO 27 28

Nasa WSP1500BK - ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR - 6

text_image DES 29 30 31

11 : Bouton volume -
12 : Bouton volume +
13 : Bouton réglage / radio
14 : Indicateur Alarme 1 / Alarme 2
15 : Indicateur répétition alarme
16 : Indicateur fonction sommeil
17 : Horloge (heures, minutes)
18 : Jour de la semaine
19 : Indicateur Bluetooth
20 : Indicateur radio
21 : Date / Mois / Année
22 : Indicateur météo
23 : Taux d'humidité
24 : Température extérieure
25 : Indicateur signal sonde
26 : Température intérieure
27 : Compartiment à pile
28 : Socle
29:LED
30 : Compartiment à piles
31 : Orifice de fixation murale

1 : Station météo
2 : Boutons
3 : Haut-parleur
4 : Prise pour adaptateur secteur
5 : Bouton lecture / répétition alarme

6 : Bouton °C /°F
7 : Bouton alarme / Bt / radio
8 : Bouton intensité de l'écran
9 : Bouton piste précédente
10 : Bouton piste suivante

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET FONCTIONS PRINCIPALES

  • Heure : 12H / 24H
  • Calendrier : JJ / MM / AA , Jour de la semaine
  • Radio FM : 88.8 à 108MHz (10 stations mémorisables)
  • Fonction réveil (2 alarmes)
  • Affichage de la météo : soleil, éclaircies, nuages, pluie
  • Affichage de la température intérieure et extérieure
  • Affichage du taux d'humidité
  • Haut-parleur : 1x3W + 1 membrane passive

  • Fréquence du haut-parleur : 165Hz-14.0KHz

  • Portée maximale des sondes sans fil : 10 mètres
  • Connexion Bluetooth: distance maximale 10 mètres
  • Alimentation station météo : 100-240V\~, 50/60Hz, DC 5V
  • Sauvegarde de l'horloge : 1 pile CR2025 (fournie)
  • Alimentation sondes extérieures : 2 piles LR03 (AAA) 1,5V (non fournies)

ADAPTATEUR DE LA STATION MÉTÉO

  • Utilisez l'adaptateur en intérieur uniquement, dans des pièces à l'abri de l'humidité.
  • Connectez l'adaptateur secteur dans la prise (4) située au dos de l'appareil.
  • Puis branchez l'adaptateur sur le secteur.

INSTALLATION DES PILES (SAUVEGARDE DE L'HORLOGE)

Retirez la languette transparente coupe contact située sous le compartiment à pile (27) pour activer la pile.

Pour effectuer le remplacement de la pile :

  • Retirez le couvercle du compartiment à pile (27).
  • Insérez une pile de référence CR2025 en respectant les polarités (+/-).
  • Replacez le couvercle.

REMARQUE : Utilisez uniquement le type de pile spécifiée dans cette notice.

  • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (30) situé au dos de chaque sonde.
  • Insérez 2 piles de référence LR03 (AAA) de 1,5V en respectant le sens de polarité indiqué.
  • Refermez le couvercle du compartiment à piles.

INSTALLATION / UTILISATION

1 - UTILISATION DE LA STATION MÉTÉO

STATION MÉTÉO

Posez la station météo sur une surface plane horizontale.

SONDES

Les sondes peuvent être installées :

  • soit au mur à l'aide d'une vis (non fournie). Accrochez les sondes par l'orifice (31) situé au dos.
  • soit horizontalement

Pour de meilleurs résultats :

  • N'exposez pas les sondes en plein soleil ou à l'humidité.
  • Ne mettez pas les sondes à plus de 10 mètres de la station météo.
  • Minimisez les obstacles (portes, murs et meubles) entre les sondes et la station météo.
  • Éloignez les sondes des objets métalliques ou électroniques.

TEMPÉRATURES ET HUMIDITÉ

La station météo affiche les informations suivantes :

  • Température intérieure (26) relevée par la station météo
  • Température (24) et humidité (23) extérieures provenant des sondes

CHOIX UNITÉ TEMPÉRATURE

- Pressez le bouton (6) pour sélectionner l'unité de température : °C (Celsius) ou °F (Fahrenheit).

INDICATEUR MÉTÉO

À la mise en marche de l'appareil, la station météo indique les conditions de l'environnement sous forme d'icônes :

ICONEDESCRIPTION
Ensoleillé
Éclairces
Nuageux
Pluvieux

CONNEXION DES SONDES EXTÉRIEURES AVEC LA STATION MÉTÉO

Les sondes extérieures se connectent automatiquement après 1 minute.

Sinon, connectez les appareils manuellement :

  • Pressez le bouton (5) durant 3 secondes, le voyant (25) clignote.
  • Lorsque la station météo détecte les sondes, la température extérieure s'affiche (24).
  • Les données des sondes sont envoyées automatiquement toutes les 3 minutes environ.

CHOIX D'AFFICHAGE DES SONDES

Pour alterner entre les données provenant des sondes :

- Utilisez le bouton (5) pour la sélection (CH1 / CH2).

2 - RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE

  • Pressez le bouton (13) durant 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage heure & date.
  • Utilisez les boutons (9) et (10) pour ajuster les valeurs. Maintenez les boutons appuyés pour accélérer le défilement des valeurs.
  • Appuyez sur le bouton (13) pour valider le chiffre sélectionné.
  • Le jour de la semaine est affiché automatiquement (18).
  • Sans action sur les boutons pendant le réglage, l'appareil revient à l'affichage normal au bout de 15 secondes.

3 - RÉGLAGE DE L'ALARME

RÉGLAGE ET ACTIVATION DE L'ALARME

  • Pressez le bouton (7) durant 3 secondes. Le symbole « AL1 » s'affiche à l'écran.
  • Utilisez les boutons (9) et (10) pour régler l'heure de l'alarme. Pressez le bouton (7) pour valider. Le chiffre des minutes clignote.
  • Utilisez les boutons (9) et (10) pour régler les minutes de l'alarme. Pressez le bouton (7) pour valider.
  • Sélectionnez le mode réveil (Bip / radio) à l'aide des boutons (9) et (10).

- Réveil par Bip : Le symbole « bb » apparait sur l'écran.

- Réveil par Radio : Le symbole « rAd » apparait sur l'écran. L'alarme se déclenchera sur la dernière station écoutée.

Nasa WSP1500BK - RÉGLAGE ET ACTIVATION DE L'ALARME - 1

text_image bb DO HOTM VBR ADH 1 1 17

Nasa WSP1500BK - RÉGLAGE ET ACTIVATION DE L'ALARME - 2

  • Pressez le bouton (7) pour valider.
  • Le symbole « AL2 » s'affiche sur l'écran et clignote.
  • Procédez de la même façon que pour l'alarme 1.
  • Pour sélectionner une des 2 alarmes, pressez le bouton (7).
  • L'écran affichera consécutivement les symboles « AL1 », « AL2 » puis les 2.
  • Pressez à nouveau le bouton (7) pour désactiver les alarmes (aucun symbole ne s'affiche).

ARRÊT DE L'ALARME

L'alarme se déclenche à l'heure programmée. Pour arrêter l'alarme, pressez le bouton (7), celle-ci retentira à nouveau le lendemain à la même heure.

RÉVEIL AVEC RÉPÉTITION DE L'ALARME

  • Lorsque la sonnerie retentit, touchez SNOOZE (5) : le symbole Z^z clignote et l'alarme s'interrompt.
  • La sonnerie retentira à nouveau après 9 minutes.
  • La fonction Répétition d'alarme est active tant que le symbole clignote à l'écran.
  • Pour annuler la fonction Répétition d'alarme, pressez le bouton (7) ou le bouton (13).

4 - RÉGLAGE DE LA RADIO

SÉLECTION DES STATIONS

  • Déployez le fil de l'antenne pour une meilleure réception des stations FM.
  • Pressez successivement le bouton (13) pour mettre l'appareil en marche et (7) pour sélectionner la fonction Radio
  • L'indicateur radio (20) s'affiche ainsi que la fréquence.
  • Pour sélectionner manuellement une station radio, appuyez sur le bouton (9) ou (10) jusqu'à afficher la fréquence de la station.
  • Pour lancer une recherche automatique des stations, pressez longuement le bouton (9) ou (10) jusqu'à ce que la fréquence commence à défiler. La recherche s'arrête lorsqu'une station radio est correctement captée. La recherche automatique peut-être interrompue en pressant le bouton (9) ou (10).
  • Réglez le volume sonore à un niveau d'écoute correct. Par la suite, ajustez le volume sonore avec les boutons (11) et (12).

MÉMORISATION DES STATIONS

  • Pour sélectionner une station radio, appuyez sur le bouton (9) ou (10) jusqu'à afficher la fréquence de la station.
  • Maintenez appuyé le bouton (6). P01 s'affiche et clignote.
  • Pour sélectionner un enregistrement, appuyez sur le bouton (9) ou (10)
  • Ré-appuyez sur le bouton (6) pour confirmer le réglage, le numéro de la mémoire cesse de clignoter.
  • Procédez comme ci-dessus pour régler d'autres stations de radios. Vous pouvez régler jusqu'à 10 stations de radios.

ÉCOUTER DES STATIONS MÉMORISÉES

- Appuyez sur le bouton (13), la dernière fréquence radio apparait.

- Appuyez sur le bouton (6) puis sur le bouton (9) ou (10) pour sélectionner la mémoire (P01 à P10).

5 - MODE BLUETOOTH

INFORMATIONS

  • La portée opérationnelle entre cet appareil et un périphérique Bluetooth est d'environ 10 mètres.
  • Avant de connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil, familiarisez-vous avec les fonctionnalités Bluetooth de ce périphérique.
  • La compatibilité avec tous les périphériques Bluetooth n'est pas garantie.
  • Tout obstacle présent entre cet appareil et un périphérique Bluetooth peut réduire la portée opérationnelle.
  • Maintenez cet appareil éloigné des autres appareils électroniques pour éviter les interférences.

ACTIVATION DU BLUETOOTH

  • Pressez successivement le bouton (13) pour mettre l'appareil en marche et (7) pour sélectionner la fonction Bluetooth, le symbole (bt) clignote.
  • Lancez la recherche des profils Bluetooth depuis le périphérique audio source.
  • Sélectionnez le profil SW274 pour synchroniser. les deux appareils (le symbole (19) se fige).
  • Lancez la musique depuis le périphérique audio source.
  • Pressez le bouton (5) pour mettre en pause.
  • Pressez à nouveau pour reprendre la lecture.
  • Pressez le bouton (9) pour passer à la piste suivante.
  • Pressez le bouton (10) pour revenir à la piste précédente.

- Réglez le volume sonore à un niveau d'écoute correct. Par la suite, ajustez le volume sonore avec les boutons (11) et (12).

Nasa WSP1500BK - ACTIVATION DU BLUETOOTH - 1

text_image AL1 AL2 12:30 DAY MONTH YEAR MON 11:17 6:00

DÉCONNEXION DU BLUETOOTH

- Pressez le bouton (13) pour arrêter l'appareil et pour déconnecter le périphérique Bluetooth.

REMARQUE :

L'appareil ne peut pas recevoir de la musique provenant de deux périphériques audio Bluetooth simultanément. Il faut déconnecter au préalable la fonction Bluetooth du périphériques associé, puis faire une nouvelle recherche du périphérique Bluetooth à synchroniser. Validez le profil Bluetooth SW274 trouvé depuis le périphérique audio source.

6 - UTILISATION AVANCÉE

FONCTION SOMMEIL

  • Sélectionnez une station de radio ou un périphérique Bluetooth.
  • Appuyez sur le bouton (8) durant 3 secondes pour activer la fonction sommeil « SLEEP ».
  • Appuyez successivement sur le bouton (8) pour sélectionner un délai de mise en veille automatique
    120min → 90min → 60min → 30min → 15min → 10min → 05min → OFF.
  • Pour annuler la mise en veille automatique et éteindre la radio/périphérique Bluetooth, appuyez sur la touche (13), le voyant « SLEEP » disparait.

RÉGLAGE INTENSITÉ LUMINEUSE DE L'ÉCRAN

  • Par défaut, la station météo est réglée sur un affichage intensif de l'écran.
  • Pour diminuer l'intensité lumineuse, appuyez sur le bouton (8).
  • Appuyez une seconde fois pour éteindre l'écran.

7 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

  • Retirez les piles en cas de non-utilisation prolongée.
  • Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
  • Nettoyez si nécessaire l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux.
  • Ne pas utiliser de produit d'entretien agressif ni d'éponge abrasive.
  • Ne jamais utiliser d'alcool pour nettoyer l'appareil.
    ATTENTION : Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou dans un quelconque liquide.

NASA

5 : Play / snooze button

6 : °C /°F button

7: Alarm / Bluetooth / radio button

8 : Screen intensity button

After sales service / service après vente / Kundendienst /

@ : aftersaleservice@gtcompany.fr - Tél. : + 33 (0) 1.85.49.10.26

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Nasa

Modèle : WSP1500BK

Catégorie : Station Météo