MOTOROLA VM35-2 - Moniteurs pour bébé

VM35-2 - Moniteurs pour bébé MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VM35-2 MOTOROLA au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MOTOROLA VM35-2 - page 1
Caractéristiques techniques Écran couleur de 2,8 pouces, résolution 320 x 240 pixels, portée de 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur.
Fonctionnalités Vision nocturne, communication bidirectionnelle, indicateur de température, berceuses intégrées.
Utilisation Facile à configurer avec un seul bouton, fonction de zoom pour une meilleure vue, possibilité de surveiller plusieurs caméras.
Maintenance et réparation Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, vérifier régulièrement la charge de la batterie, mise à jour du firmware via le site officiel.
Sécurité Cryptage des données pour la sécurité des transmissions, respect des normes de sécurité des appareils électroniques.
Informations générales Poids léger, batterie rechargeable, autonomie de 5 heures en mode vidéo, 10 heures en mode audio.

FOIRE AUX QUESTIONS - VM35-2 MOTOROLA

Comment configurer le moniteur MOTOROLA VM35-2 pour la première fois ?
Pour configurer le moniteur, branchez l'unité des parents et l'unité des bébés à une source d'alimentation. Allumez les deux unités et suivez les instructions à l'écran pour établir la connexion.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que l'unité des parents est bien chargée ou branchée. Assurez-vous également que l'unité des bébés est allumée et correctement connectée.
Comment ajuster le volume du moniteur ?
Utilisez les boutons de volume situés sur l'unité des parents pour augmenter ou diminuer le volume selon vos besoins.
Le moniteur ne capte pas le son de mon bébé, que faire ?
Assurez-vous que le microphone de l'unité des bébés n'est pas obstrué. Vérifiez également la distance entre les deux unités et essayez de les rapprocher.
La connexion entre les unités est instable, que faire ?
Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles entre les deux unités. Éloignez les appareils électroniques qui pourraient interférer avec le signal, comme les routeurs Wi-Fi.
Comment utiliser la fonction de vision nocturne ?
La vision nocturne s'active automatiquement dans des conditions de faible luminosité. Assurez-vous que l'unité des bébés est dans une pièce sombre pour tester cette fonctionnalité.
Puis-je utiliser le moniteur VM35-2 avec plusieurs caméras ?
Oui, le moniteur peut être utilisé avec plusieurs caméras. Vous devrez ajouter les caméras supplémentaires via le menu des paramètres de l'unité des parents.
Comment réinitialiser le moniteur MOTOROLA VM35-2 ?
Pour réinitialiser le moniteur, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'unité des parents pendant environ 10 secondes.
Quel est l'autonomie de la batterie de l'unité des parents ?
L'autonomie de la batterie de l'unité des parents est d'environ 4 à 6 heures en mode sans fil, en fonction de l'utilisation.
Comment mettre à jour le logiciel du moniteur ?
Connectez l'unité des parents à votre ordinateur via le câble USB fourni et suivez les instructions sur le site Web de MOTOROLA pour télécharger et installer les mises à jour.

Questions des utilisateurs sur VM35-2 MOTOROLA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VM35-2 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VM35-2 de la marque MOTOROLA.

MODE D'EMPLOI VM35-2 MOTOROLA

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Pour une explication complète de toutes les fonctionnalités et instructions, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur. (Disponible en téléchargement sur motorolanursery.com).

1. Configuration de votre moniteur vidéo numérique pour bébé

A. Connexion de l'alimentation de l'unité bébé• Insérez la fiche CC de l'adaptateur secteurdans la prise CC à l'arrière de l'unité bébé.• Connectez l'autre extrémité de l'adaptateursecteur à une prise électrique appropriée.• L'unité bébé s'allume et le voyantd'alimentation s'illumine en bleu.REMARQUEUtilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni (DC5V/1.0A).

RISQUE D'ÉTRANGLEMENT. Des enfants se sont ÉTRANGLÉS dans des cordons. Gardez ce cordon hors de portée des enfants (à plus de 3 pieds). N'utilisez jamais de rallonges avec des adaptateurs secteur. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis. B. Connexion du câble d'alimentation à l'Unité parent• Connectez la petite fiche de l'adaptateur secteurà l'unité parent et l'autre extrémité à la prise decourant. Utilisez uniquement l'adaptateur fourni(5VDC/1.0A).• Une batterie rechargeable (batterie au lithium-ion 2000mAh) permet à l'unité parent d'êtreutilisée lorsqu'elle n'est pas branchée sur uneprise de courant. La batterie offre jusqu'à 5heures de fonctionnement de l'unité parent.Nous vous recommandons de le chargerpendant au moins 16 heures avant la premièreutilisation et lorsque l'unité parent indique quela batterie est faible.• Appuyez sur le bouton POWER sur le dessusde l'unité parent et maintenez-le enfoncé pourl'allumer.REMARQUE Lorsque les unités bébé et parent sont allumées et à portée, l'unité parent doit afficher une image couleur de l'unité bébé, mais si la pièce est sombre, l'image sera en noir et blanc, avec une icône indiquant, due à l'éclairage infrarouge de l'unité bébé.EU NL SNELSTARTGIDS Raadpleeg de gebruikershandleiding voor een volledige uitleg van alle functies en instructies. (beschikbaar om te downloaden op motorolanursery.com).

2. Fonctionnement de base des touches

Unité parent Bouton MARCHE/ARRÊTAppuyez et maintenez enfoncé pour allumer / éteindre l'unité parent. Boutons HAUT/BASAppuyez pour ajuster les paramètres du menu lorsque le menu est actif. Boutons Gauche/DroiteAppuyez pour accéder aux options du menu lorsque le menu est actif.

Bouton MENU Appuyez pour ouvrir les options du menu ou quitter le menu.

Bouton OK Appuyez pour confirmer une sélection. Bouton VIDÉO Appuyez pour allumer / éteindre l'écran ACL. Bouton PARLER Appuyez et maintenez pour parler à votre bébé.Bouton VolumeAppuyez sur - / + pour sélectionner le niveau de volume de l'unité parent.Bouton RESETAppuyez et maintenez avec une petite épingle pour réinitialiser l'appareil.Unité bébé Bouton PAIRAppuyez et maintenez pour coupler avec l'unité parents.C. Tafelstandaard van het Oudertoestel• Klap de standaard aan de achterkant van het Oudertoestel naar achter.• Het is aangeraden om het 90 graden te draaien om de desktopstandaard tegebruiken. Step 1Step 2 Reset button AANTEKENINGPlaats de oudereenheid op een vlak, effen oppervlak. Stap 1 Stap 2 Reset-toets

Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce guide de démarrage ou le guide de l'utilisateur de l'un des modèles indiqués en page 1. Adressez-vous à notre service clientèle:motorolanursery.com/support Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public (" Garantie ") Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. ("MZGW"). Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société MZGW garantit que ce produit (" Produit ") de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (" Accessoire ") fabriqué par MZGW est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas transférable.LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS DIFFÉRENTS D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS PAR LA LÉGISLATION OU LA RÉGLEMENTATION EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LEUR PAYS D'ACHAT OU, LE CAS ÉCHÉANT, LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S'AJOUTENT À TOUS LES DROITS ET RECOURS DÉCOULANT DE CES LOIS ET RÈGLEMENTS. POUR BIEN COMPRENDRE VOS DROITS, VEUILLEZ CONSULTER LES LOIS DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT. Qui est couvert par la présente Garantie ? La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et n’est pas transférable. Que fera MZGW ? MZGW ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion et pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes. Quelle sont les autres limites de la Garantie ?

OUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU MZGW NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES, PERTE D'INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES. CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI.Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages-intérêts indirects ou consécutifs, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, il est possible que les limitations ou exclusions susmentionnées ne vous concernent pas. La présente Garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits différents d’une juridiction à une autre. Produits garantis Durée de garantie Produits grand public Un (2) an à compter de la date d’achat du produit par le premier acheteur de celui-ci. Accessoires grand public Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat de l’accessoire par le premier acheteur de celui-ci. Produits et accessoires grand public réparés ou remplacés La durée la plus longue entre la durée restante de la garantie originale et nonante (90) jours à compter de la date de renvoi au client. Exclusions Usure normale. L'entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces suite à une usure normale ne sont pas couverts par la présente Garantie.

ZGW garandeert onder voorbehoud van het navolgende dat dit product, verkocht onder de merknaam van Motorola ("Product"), of de gecertificeerde accessoire ("Accessoire") verkocht voor gebruik met dit product, geen defecten zal vertonen in materialen en productie bij consumentgebruik gedurende de hieronder beschreven periode. Deze Garantie is uw exclusieve garantie en is niet overdraagbaar.DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT ANDERE RECHTEN HEBBEN DIE PER LAND KUNNEN VERSCHILLEN. VOOR CONSUMENTEN DIE GEDEKT ZIJN ONDER WETGEVING VOOR CONSUMENTENBESCHERMING IN HUN LAND VAN AANKOOP OF HUN LAND VAN VERBLIJF, KUNNEN DE DOOR DEZE GARANTIE GEBODEN VOORDELEN EEN AANVULLING ZIJN OP ALLE RECHTEN EN VERHAALSMOGELIJKHEDEN DIE DEZE WET- EN REGELGEVING VOOR CONSUMENTENBESCHERMINGSWETTEN BIEDT. RAADPLEEG DE WETTELIJKE RECHTEN IN UW LAND VOOR EEN VOLLEDIG BEGRIP VAN UW RECHTEN. Wie is gedekt? Deze Garantie is uitsluitend geldig voor de oorspronkelijke koper en is niet overdraagbaar. Wat zal MZGW doen? MZGW of zijn geautoriseerde distributeur zal naar eigen goeddunken en binnen een zakelijk redelijke termijn, elk product of accessoire die niet voldoet aan deze garantie repareren of vervangen. Wij kunnen functioneel equivalente soortgelijke / gereviseerde / gebruikte of nieuwe producten, accessoires of onderdelen gebruiken. Wat zijn de andere beperkingen? ALLE GEIMPLICEERDE GARANTIES, WAARONDER ZONDER BEPERKING DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, IS BEPERKT TOT DE TERMIJN VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE, ANDERS IS DE REPARATIE OF VERVANGING OP GROND VAN DEZE UITDRUKKELIJK BEPERKTE GARANTIE DE ENIGE OPLOSSING VAN DE CONSUMENT, EN WORDT GEGEVEN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF GEIMPLICEERDE GARANTIES. IN GEEN GEVAL ZAL MOTOROLA OF MZGW AANSPRAKELIJK ZIJN, CONTRACTUEEL OF IN ONRECHT (INCLUSIEF ONACHTZAAMHEID) VOOR SCHADE GROTER DAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT OF EEN ACCESSOIRE, OF VOOR WELKE INDIRECTE, INCIDENTELE, BIJZONDERE OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, OF VERLIES VAN INKOMSTEN OF WINST, VERLIES VAN OMZET, VERLIES VAN INFORMATIE OF ANDER FINANCIËLE VERLIES ALS GEVOLG VAN OF IN VERBAND MET HET VERMOGEN OF ONVERMOGEN OM DE PRODUCTEN OF ACCESSOIRES TE KUNNEN GEBRUIKEN VOOR ZOVER DEZE SCHADE KAN WORDEN AFGEWEZEN DOOR DE WET.Sommige rechtsgebieden sluiten de beperking of uitsluiting van incidentele schade of gevolgschade uit, of beperken de duur van een impliciete garantie, zodat de bovenstaande beperkingen of uitsluitingen mogelijk niet op u van toepassing zijn. Deze Garantie geeft u specifieke juridische rechten en mogelijk hebt u ook andere rechten die in rechtsgebieden kunnen verschillen.Gedekte producten Duur van de dekking Consumptie producten Twee (2) jaar vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop door de eerste koper-consument van het product. Consument accessoires Negentig (90) dagen vanaf de datum waarop de accessoires oorspronkelijk werden gekocht door de eerste koper van het product.Consumentenproducten en Accessoires die worden gerepareerd of vervangenHet saldo van de oorspronkelijke garantie of negentig (90) dagen vanaf de datum dat het product werd geretourneerd aan de consument, naargelang welke langer is. Uitsluitingen Normaal gebruik en slijtage. Periodiek onderhoud, reparatie en vervanging van onderdelen als gevolg van normaal gebruik en slijtage zijn uitgesloten van dekking. atteries. Seules les piles dont la pleine capacité est inférieure à 80% de la capacité nominale et les piles défectueuses sont couvertes par la présente Garantie. Mauvais traitements et mauvaise utilisation. Les défauts ou dégâts résultant : (a) de l’utilisation et du stockage inappropriés, anormaux ou abusifs, d'accidents ou de négligence tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit suite à une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec un liquide, l’eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive ou la nourriture ; (c) de l'utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à MZGW, ne sont pas couverts par la présente Garantie.Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola. Les défauts ou dégâts résultant de l'utilisation de produits, d’accessoires ou de périphériques de marques autres que Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou dommages résultant de réparations, essais, réglages, installation, entretien, transformations ou modifications effectués par des tiers autres que MOTOROLA, MZGW ou leurs centres de service après-vente agréés, sont exclus de la présente Garantie. Produits altérés. Les Produits ou Accessoires dont : (a) les numéros de série ou l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou effacés ; (b) le sceau est brisé ou montre des signes évidents de manipulation ; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Services de communications. Les défauts, dégâts ou pannes des Produits ou Accessoires causés par tout service ou signal de communication auquel vous êtes abonné, ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Que faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations ? Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations, veuillez vous adresser à notre service clientèle : motorolanursery.com/supportVous recevrez des instructions sur la façon d'expédier les Produits ou Accessoires, à vos frais et risques, à un centre de réparation agréé MZGW. Vous devrez fournir: (a) le produit ou l’accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu de l’achat, ainsi que le nom du fournisseur ; (c) si une carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette dernière remplie portant le numéro de série du produit ; (d) une description écrite du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre numéro de téléphone. Fabriqué, distr ibué ou vendu par Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd., détenteur offici el de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées ou brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs détenteurs respectifs. © 202

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MOTOROLA

Modèle : VM35-2

Catégorie : Moniteurs pour bébé