VM855 Connect - Moniteurs pour bébé MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VM855 Connect MOTOROLA au format PDF.
| Type de produit | Moniteur pour bébé |
| Écran | Écran couleur 5 pouces |
| Résolution | 640 x 480 pixels |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en champ libre |
| Vision nocturne | Oui, avec infrarouge |
| Communication bidirectionnelle | Oui |
| Capteur de température | Oui |
| Alimentation | Adaptateur secteur et batterie rechargeable |
| Dimensions de l'unité parent | Environ 12 x 8 x 3 cm |
| Poids de l'unité parent | Environ 200 g |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, tenir hors de portée des enfants |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur, batterie, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - VM855 Connect MOTOROLA
Questions des utilisateurs sur VM855 Connect MOTOROLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VM855 Connect - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VM855 Connect de la marque MOTOROLA.
MODE D'EMPLOI VM855 Connect MOTOROLA
Pour les caractéristiques et les instructions complètes, veuillez consulter le Guide de l'utilisateur (téléchargeable sur motorolanursery.com).
1. Installation de votre moniteur vidéo numérique pour bébé
A. Alimentation électrique de l’unité bébé.• Branchez le petit connecteur de l’adaptateur secteurà l’unité bébé et branchez l’adaptateur à une prise decourant adéquate.• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 Vcc/1500mA fourni.• Vérifiez que le commutateur MARCHE/ ARRÊT est sur«MARCHE ».IMPORTANT L'unité bébé peut fonctionner sans alimentation externe durant environ 1.5 heures grâce à la batterie rechargeable lithium-ion 3,7 V, 1200 mAh intégrée. Veuillez charger l'appareil pendant au moins 16 heures avant la première utilisation.
Danger d’étranglement : des enfants se sont accidentellement ÉTRANGLÉS avec les cordons. Tenez ce cordon hors de portée des enfants (à plus d'un mètre/3 pieds de distance). N’utilisez jamais de prolongateurs avec les adaptateurs secteur. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis. B. Alimentation électrique de l’unité parents.• Connectez le jack de l’adaptateur secteur à laprise de l’unité parents et l’adaptateur à une prisede courant.• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5Vcc/1000 mA fourni.• La batterie rechargeable au lithium-ion de 2000mAh inttégrée à l'unité parents vous permet dedéplacer cette dernière sans perdre la liaisonet les images de l'unité bébé. L'autonomie dela batterie est d'environ 5 heures. Nous vousrecommandons de la charger pendant au moins16 heures avant la première utilisation ou lorsquel'unité parents indique que la charge est faible.• Appuyez longuement sur la touche MARCHE/ARRÊT en haut de l'unité parents pour mettrecelle-ci sous tension.REMARQUE: Lorsque l'unité bébé et l'unité parents sont toutes les deux sous tension, les images capturées par la caméra de l’unité bébé s’affichent en couleur sur l’unité parents, mais si la pièce est sombre les images sont en noir et blanc et l’icône s’affiche, en raison de l’éclairage infrarouge provenant de l'unité bébé.
2. Fonctions de base des touches
Unité parents Touche MARCHE/ ARRÊTAppuyez longuement pour mettre l’unité parents sous ou hors tension. Touches HAUT/BASAppuyez pour incliner la caméra vers le haut ou le bas. Appuyez pour effectuer les réglages.< >Touches GAUCHE/ DROITEAppuyez pour faire pivoter la caméra vers la gauche ou la droite. Appuyez pour accéder aux différentes options du menu. Touche MENU Appuyez pour ouvrir le menu ou pour sortir. Touche OK Appuyez pour confirmer une sélection. Touche VIDÉO Pressione para LIGAR/DESLIGAR a tela LCD.
Touche PAROLE Appuyez sur -/+ pour régler le volume de l'unité parents. Touches de volumeAppuyez longuement avec un objet pointu (par ex. une épingle) pour réinitialiser l'appareil.Bouton de RÉINITIALISATIONPress and hold with a small pin to reset the unit.Baby Unit Commutateur MARCHE/ARRÊTPoussez-le vers la gauche pour mettre l’appareil sous tension. Poussez-le vers la droite pour mettre l’appareil hors tension.Bouton de COUPLAGEAppuyez et maintenez-le enfoncé pour jumeler l’unité parente ou la configuration Motorola Nursery Wi-Fi®.
3. Installation de la caméra avec visionnage Wi-Fi® sur Internet
A. Installation de l’application Motorola Nursery. Scannez le code QR avec votre appareil intelligent ettéléchargez l'application Motorola Nursery de la boutiqueApp Store pour les appareils iOS ou de la boutique GooglePlay™ pour les appareils Android™. Installez l'application Motorola Nursery sur votre appareilintelligent.B. Visionnez les images sur un Smartphone ou une tablette compatibles.Caméra Wi-Fi®Connexion à Internet via le Wi-Fi®Périphériques de visionnage compatibles visionnage compatibles Démarrez l'application Motorola Nursery sur votre smartphone ou votre tablette compatible. Suivez les instructions de l'application pour créer votre compte et vous connecter à votre caméra Wi-Fi®.Veuillez noter les configurations système minimales suivantes :Smartphones/Tablettes: iOS 10.0, Android™ 7.0Exigences Wi-Fi® :Bande passante de téléchargement 0,6 Mbps par caméra. Testez la vitesse de votre connexion Internet sur : http://www.speedtest.net/MODELOS: VM855 CONNECTVM855-2 CONNECTVM855-3 CONNECTVM855-4 CONNECT US ES
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce guide de démarrage ou le guide de l'utilisateur de l'un des modèles indiqués en page 1. veuillez nous rendre visite à: motorolanursery.com/support Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public (« Garantie ») Merci d'avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par MZGW Electronics International LTD (« MZGW »). Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société MZGW garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par MZGW est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas transférable. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ; IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER EN FONCTION DE L'ÉTAT, DE LA RÉGION OU DU PAYS. POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS PAR LES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LE PAYS D'ACHAT OU, S'IL DIFFÈRE, DANS LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES OCTROYÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT ACCORDÉS EN SUS DE L'ENSEMBLE DES DROITS ET RECOURS CONFÉRÉS PAR LESDITES LOIS ET LESDITES RÉGLEMENTATIONS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS. POUR UNE BONNE COMPRÉHENSION DE VOS DROITS, CONSULTEZ LA LÉGISLATION DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT. Qui est couvert par la présente Garantie ? La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et n’est pas transférable. Que fera MZGW ? MZGW ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion et pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes. Quelle sont les autres limites de la Garantie ? TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU MZGW NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES, PERTE D'INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES. CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, il est possible que les limitations ou exclusions susmentionnées ne vous concernent pas. La présente Garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits différents d’une juridiction à une autre. Produits garantis Durée de garantie Produits grand public Deux (2) ans à compter de la date d’achat du produit par le premier acheteur de celui-ci. Accessoires grand public Nonante (90) jours à compter de la date d’achat de l’accessoire par le premier acheteur de celuici. Produits et accessoires grand public réparés ou remplacés La durée la plus longue entre la durée restante de la garantie originale et nonante (90) jours à compter de la date de renvoi au client. Exclusions Usure normale. L'entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces suite à une usure normale ne sont pas couverts par la présente Garantie. Mauvais traitement et mauvaise utilisation. Défauts ou dégâts résultant : (a) de l’utilisation et du stockage inappropriés, de l’usage anormal ou abusif, d'accidents ou négligences tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit suite à une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec un liquide, l’eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive ou la nourriture ; (c) de l’utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales ou de nature à soumettre le Produit ou l'Accessoire à un usage ou à des conditions anormales; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à MZGW, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Utilisation de produits ou accessoires de marques autres que Motorola. Les défauts ou dégâts résultant de l'utilisation de produits, d’accessoires ou de périphériques de marques autres que Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Entretien ou modifications non autorisés. Les défauts ou dégâts résultant de réparations, essais, réglages, installation, entretien, transformations ou modifications effectués par des tiers autres que MOTOROLA, MZGW ou leurs centres de service après-vente agréés, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Produits altérés. Les produits ou accessoires dont : (a) les numéros de série ou l'étiquette de date ont été enlevés, altérés ou effacés ; (b) le sceau est brisé ou montre des signes évidents de manipulation ; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Services de communications. Les défauts, dégâts ou défaillances des produits ou accessoires causés par tout service ou signal de communication auquel vous êtes abonné, ou que vous utilisez avec les produits ou accessoires, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Comment faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations ? Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations, veuillez nous rendre visite à: motorolanursery.com/support Vous recevrez des instructions sur la façon d'expédier, à vos frais et risques, les produits ou accessoires à un centre de réparation MZGW agréé. Pour faire réparer votre Produit ou Accessoire sous garantie, vous devrez fournir: (a) le Produit ou
Notice Facile