MOTOROLA AM21 - Moniteurs pour bébé

AM21 - Moniteurs pour bébé MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AM21 MOTOROLA au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MOTOROLA AM21 - page 1
Caractéristiques techniques Écran couleur 2,4 pouces, portée jusqu'à 300 mètres, vision nocturne infrarouge, connectivité sans fil 2,4 GHz.
Utilisation Idéal pour surveiller les bébés à distance, avec fonction de communication bidirectionnelle et alertes de température.
Maintenance et réparation Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. Pour les réparations, contacter le service client Motorola.
Sécurité Cryptage des données pour une connexion sécurisée, respecter les instructions d'utilisation pour éviter les accidents.
Informations générales Compatible avec plusieurs caméras, batterie rechargeable, autonomie de plusieurs heures, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - AM21 MOTOROLA

Comment allumer le moniteur Motorola AM21 ?
Pour allumer le moniteur Motorola AM21, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil. Attendez quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment connecter le moniteur à une prise électrique ?
Utilisez le câble d'alimentation fourni avec le moniteur. Branchez le câble dans le port d'alimentation du moniteur, puis branchez l'autre extrémité dans une prise électrique murale.
Que faire si le moniteur ne se connecte pas au récepteur ?
Assurez-vous que le récepteur est allumé et à portée du moniteur. Si la connexion échoue, essayez de redémarrer les deux appareils et vérifiez s'ils sont sur le même canal.
Comment ajuster le volume du moniteur ?
Pour ajuster le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté du récepteur. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Que faire si l'image est floue sur l'écran du moniteur ?
Vérifiez que l'objectif de la caméra est propre et exempt de poussière. Assurez-vous également que la caméra est correctement positionnée et à une distance appropriée de l'objet surveillé.
Comment réinitialiser le moniteur Motorola AM21 ?
Pour réinitialiser le moniteur, débranchez-le de la prise électrique, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres par défaut.
Le moniteur fonctionne-t-il avec une connexion Wi-Fi ?
Non, le Motorola AM21 fonctionne uniquement avec une connexion sans fil à 2,4 GHz et ne nécessite pas de connexion Wi-Fi.
Quelle est la portée maximale du moniteur ?
La portée maximale du moniteur Motorola AM21 est d'environ 300 mètres en espace libre et jusqu'à 50 mètres à l'intérieur, en fonction des obstacles.
Comment changer la langue de l'interface ?
Pour changer la langue de l'interface, accédez aux paramètres dans le menu principal, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Que faire si la batterie du récepteur ne se charge pas ?
Assurez-vous que le câble de charge est correctement branché et que la prise fonctionne. Si la batterie ne se charge toujours pas, il peut être nécessaire de remplacer la batterie.

Questions des utilisateurs sur AM21 MOTOROLA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AM21 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AM21 de la marque MOTOROLA.

MODE D'EMPLOI AM21 MOTOROLA

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Pour une explication complète de toutes les fonctionnalités et instructions, veuillez vous reporter au Guide de l’utilisateur. (disponible au téléchargement sur motorolanursery.com)

1. Configuration de votre moniteur audio numérique pour bébé

A. Alimentation de l'unité parent• Insérez la fiche CC de l'adaptateursecteur dans la prise CC située sur lecôté de l'unité bébé, comme indiqué.• Branchez l’autre extrémité del’adaptateur secteur sur une prisesecteur appropriée.• Le voyant d’alimentation s’allumera.REMARQUEUtilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni (DC6V/400mA).

Danger d’étranglement : des enfants se sont accidentellement ÉTRANGLÉS avec les cordons. Tenez ce cordon hors de portée des enfants (à plus d'un mètre de distance). N’utilisez jamais de prolongateurs avec les adaptateurs secteur. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis.B. Alimentation de l'unité parent• IInsérez la fiche CC de l'adaptateursecteur dans la prise CC située sur lecôté de l'unité parent.• Branchez l’autre extrémité del’adaptateur secteur sur une prisesecteur appropriée,• L’unité parent s’allume.REMARQUEUtilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni (DC6V/400mA).

2. Opération de base des touches

Unité Parent Appuyez et maintenez pour allumer / éteindre l'unité parent. Appuyez pour augmenter le volume du haut-parleur Appuyez pour diminuer le volume du haut-parleur.Unité Bébé Appuyez et maintenez pour allumer / éteindre l'unité bébé.MODELLEN:AM21AM21-2EU NL SNELSTARTGIDS Zie de Gebruikershandleiding voor een uitgebreide beschrijving van alle functies en bedieningsaanwijzingen (downloaden van from motorolanursery.com).

1. Uw digitale Audio Babyfoon opstellen

Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert, ziehen Sie diese Kurzanleitung bzw. die Bedienungsanleitung zu einem der Modelle (siehe S. 1) zurate.Wenden Sie sich an den Kundendienst: motorolanursery.com/supportEingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör („Garantie“) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola gekauft haben, das von Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. („MZGW“) unter Lizenz gefertigt wird. Was deckt diese Garantie ab?Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert MZGW, dass dieses von ihm gefertigte Produkt der Marke Motorola („Produkt“) oder zugelassenes Zubehör („Zubehör“), das für die Verwendung mit diesem Produkt verkauft wird, bei normaler Nutzung durch den Verbraucher für den unten angegebenen Zeitraum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. DIE RECHTE DES KÄUFERS NACH DER JEWEILS GELTENDEN NATIONALEN GESETZGEBUNG, WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT BERÜHRT. DIESE GARANTIE GILT ZUSÄTZLICH ZU DEN ANWENDBAREN GEWÄHRLEISTUNGS- UND HAFTUNGSREGELUNGEN UND BESCHRÄNKT NICHT DIE RECHTE VON VERBRAUCHERN GEGENÜBER VERKÄUFERN ODER ANDERE ZWINGENDE BZW. GEMÄSS DEM RECHT DER ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN NICHT ABDINGBARE RECHTE NACH NATIONALEM ODER EUROPÄISCHEM RECHT.Was ist abgedeckt?Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer und ist nicht übertragbar.

3. Installation de la batterie de l'unité parent

En option, l'unité parent peut être alimentée par des piles alcalines (taille AAA x 2, NON incluses), afin qu'elle continue de fonctionner si vous la déconnectez du secteur pour la transporter vers un autre emplacement. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour installer des piles alcalines. (Fig.b1) (Fig.b2) (Fig.b3)

  • Ouvrez et soulevez le couvercle de labatterie comme indiqué sur la figure.(fig.b1)• Insérez les piles alcalines en suivantla direction dans le compartiment despiles. (fig.b2)• Insérez les loquets en haut ducouvercle de la batterie, puis fermez lecouvercle comme indiqué sur l'image.(fig.b3)fig.b1fig.b2fig.b3

Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce guide de démarrage ou le guide de l'utilisateur de l'un des modèles indiqués en page 1. Adressez-vous à notre service clientèle:motorolanursery.com/supportGarantie limitée pour les produits et accessoires grand public (" Garantie ") Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. (" MZGW "). Que couvre la présente Garantie ?Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société MZGW garantit que ce produit (" Produit ") de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (" Accessoire ") fabriqué par MZGW est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas transférable.LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS DIFFÉRENTS D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS PAR LA LÉGISLATION OU LA RÉGLEMENTATION EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LEUR PAYS D'ACHAT OU, LE CAS ÉCHÉANT, LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S'AJOUTENT À TOUS LES DROITS ET RECOURS DÉCOULANT DE CES LOIS ET RÈGLEMENTS. POUR BIEN COMPRENDRE VOS DROITS, VEUILLEZ CONSULTER LES LOIS DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.Qui est couvert par la présente Garantie ?La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et n’est pas transférable.

ODER ANDERE FINANZIELLE VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER FÄHIGKEIT ODER UNFÄHIGKEIT ERGEBEN, DIE PRODUKTE ODER ZUBEHÖRTEILE IN VOLLEM UMFANG ZU NUTZEN, VORAUSGESETZT, SOLCHE SCHÄDEN KÖNNEN LAUT GESETZ AUSGESCHLOSSEN WERDEN. Manche Länder erlauben die Beschränkung oder den Ausschluss von Neben- oder Folgeschäden oder eine Einschränkung der Dauer einer stillschweigenden Garantie nicht. Daher kann es sein, dass die obigen Beschränkungen für Sie nicht gelten. Diese Garantie räumt Ihnen spezifische Rechte ein, die sich von Land zu Land unterscheiden können. Darüber hinaus können Sie weitere Rechte haben. Abgedeckte Produkte Dauer der Garantie Konsumartikel Zwei (2) Jahre ab dem ursprünglichen Kaufdatum der Produkte durch den Erstkäufer. Zubehör Neunzig (90) Tage ab dem ursprünglichen Kaufdatum der Zubehörteile durch den Erstkäufer. Konsumartikel und Zubehörteile, die repariert oder ersetzt wurden Restdauer der ursprünglichen Garantie oder neunzig (90) Tage ab dem Tag der Rückgabe an den Verbraucher (Es gilt der jeweils längere Zeitraum). Ausschlüsse Normaler Verschleiß. Regelmäßige Wartung, Reparatur und Austausch von Teilen aufgrund des normalen Verschleißes sind von dieser Garantie ausgenommen. Batterien. Nur Batterien, deren Kapazität im vollständig aufgeladenen Zustand unter 80 % der Nennkapazi-tät fällt, und Batterien, die auslaufen, sind von dieser Garantie abgedeckt. Missbräuchliche Verwendung. Defekte oder Schäden, die aus Folgendem resultieren: (a) falscher Betrieb, falsche Aufbewahrung, missbräuchliche Verwendung, Unfall oder Fahrlässigkeit, zum Beispiel physikalische Schäden (Risse, Kratzer usw.) an der Oberfläche des Produkts, die aus missbräuchlicher Verwendung resultieren, (b) Kontakt mit Flüssigkeit, Wasser, Regen, extremer Feuchtigkeit oder starkem Schwitzen, Sand, Schmutz o. Ä., extremer Hitze oder Lebensmitteln, (c) Verwendung der Produkte oder Zubehörteile für gewerbliche Zwecke oder unsachgemäße Verwendung oder Aussetzen des Produkts oder der Zubehörteile anormaler Bedingungen, oder (d) andere Handlungen, die nicht der Fehler von MOTOROLA oder MZGW sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. Verwendung von Produkten und Zubehörteilen, die nicht von Motorola stammen. Def ekte oder Schäden, die aus der Verwendung von Produkten oder Zubehörteilen, die nicht von Motorola stammen oder von Motorola zugelassen sind, oder anderer Peripheriegeräte resultieren, sind von der Garantie ausgeschlossen. Que fera MZGW ? MZGW ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion et pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes. Quelle sont les autres limites de la Garantie ? TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU MZGW NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCES SOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES, PERTE D'INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES. CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages- intérêts indirects ou consécutifs, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, il est possible que les limitations ou exclusions susmentionnées ne vous concernent pas. La présente Garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits différents d’une juridiction à une autre. Produits garantis Durée de garantie Produits grand public Un (2) an à compter de la date d’achat du produit par le premier acheteur de celui-ci. Accessoires grand public Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat de l’accessoire par le premier acheteur de celui-ci. Produits et accessoires grand public réparés ou remplacés La durée la plus longue entre la durée restante de la garantie originale et nonante (90) jours à compter de la date de renvoi au client. Exclusions Usure normale. L'entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces suite à une usure normale ne sont pas couverts par la présente Garantie. Batteries. Seules les piles dont la pleine capacité est inférieure à 80% de la capacité nominale et les piles défectueuses sont couvertes par la présente Garantie. Mauvais traitements et mauvaise utilisation. Les déf auts ou dégâts résultant : (a) de l’utilisation et du stockage inappropriés, anormaux ou abusifs, d'accidents ou de négligence tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit suite à une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec un liquide, l’eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive ou la nourriture ; (c) de l'utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à MZGW, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola. Les défauts ou dégâts résultant de l'utilisation de produits, d’accessoires ou de périphériques de marques autres que Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou dommages résultant de réparations, essais, réglages, installation, entretien, transformations ou modifications effectués par des tiers autres que MOTOROLA, MZGW ou leurs centres de service après-vente agréés, sont exclus de la présente Garantie. Wat zal MZGW doen? MZGW of zijn geautoriseerde distributeur zal naar eigen goeddunken en binnen een zakelijk redelijke termijn, elk product of accessoire die niet voldoet aan deze garantie repareren of vervangen. Wij kunnen functioneel equivalente soortgelijk e / gereviseerde / gebruikte of nieuwe producten, accessoires of onderdelen gebruiken. Wat zijn de andere beperkingen? ALLE GEIMPLICEERDE GARANTIES, WAARONDER ZONDER BEPERKING DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, IS BEPERKT TOT DE TERMIJN VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE, ANDERS IS DE REPARATIE OF VERVANGING OP GROND VAN DEZE UITDRUKKELIJK BEPERKTE GARANTIE DE ENIGE OPLOSSING VAN DE CONSUMENT, EN WORDT GEGEVEN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF GEIMPLICEERDE GARANTIES. IN GEEN GEVAL ZAL MOTOROLA OF MZGW AANSPRAKELIJK ZIJN, CONTRACTUEEL OF IN ONRECHT (INCLUSIEF ONACHTZAAMHEID)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MOTOROLA

Modèle : AM21

Catégorie : Moniteurs pour bébé