PRI88-F-4F - Réfrigérateur PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRI88-F-4F PROLINE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité totale brute | 88 litres |
| Type de froid | Froid statique |
| Nombre de portes | 1 porte |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 55 x 58 cm |
| Poids | 30 kg |
| Consommation énergétique annuelle | 150 kWh |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage intérieur LED |
| Utilisation | Idéal pour les petits espaces, bureaux ou studios |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Sécurité | Verrouillage de porte disponible |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRI88-F-4F PROLINE
Questions des utilisateurs sur PRI88-F-4F PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRI88-F-4F - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRI88-F-4F de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI PRI88-F-4F PROLINE
Cet appa(e)l est ,est)-/ à 2t(e 3t)l)s/ ,a-s ,es appl)4at)o-s ,o6est)73es et a-alo83es telles 73e:
- les 4o)-s 43)s)-es (/se(:/s a3 pe(so--el ,es 6a8as)-s, b3(ea3x et a3t(es e-):)(o--e6e-ts p(ofess)o--els;
- les fe(6es et l'3t)l)sat)o- pa( les 4l)e-ts ,es hHtels, 6otels et a3t(es e-):(o--e6e-ts à 4a(a4tè(e (/s),e-t)el;
- les e-:) (o--e6e-ts, e type 4ha6b(es,'hHtes;
– la (esta3(at)o- et a3t(es appl)4at)o-s s)6)la)(es ho(6)s la :e-te a3,/ta)l.
S) le 4Wble ,'al)6e-tat)o- est e-,o66a8/, )l ,o)t 2t(e (e6pla4/ pa( le fab()4a-t, so- se(:)4e ap(ès :e-te o3 ,es pe(so--es ,e 73al)f)4at)o-s)6)la)(e af)- ,'/:)te( 3- ,a-8e(.
Cet appa(e)l pe3t 2t(e 3t)l)s/ pa( ,es e-fa-ts W8/s ,'a3 6o)-s 8 a-s et pa( ,es pe(so--es aya-t ,es 4apa4)t/s phys)73es, se-so()elles o3 6e-tales (/,3)tes o3 ,/-3/es ,'exp/()e-4e o3
,e 4o--a)ssa-4e, s')ls Zs) elles) so-t 4o((e4te6e-t s3(:e)ll/Ze)s o3 s),es )-st(34t)o-s (elat):es à l'3t)l)sat)o-,e l'appa(e)l e- to3te s/43()t/ le3(o-t /t/,o--/es et s) les ()s73es e-4o3(3s o-t /t/ app(/he-,/s. Les e-fa-ts -e ,o):e-t pas jo3e(a:e4 l'appa(e)l. Le -ettoya8e et l'e-t(et)e- pa(l'3sa8e(-e ,o):e-t pas 2t(e effe4t3/s pa( ,es e-fa-ts sa-s s3(:e)lla-4e.
E- 4e 73) 4o-4e(-e les )-fo(6at)o-s ,/ta)ll/es s3( la 6a-)è(e ,e -ettoye( les s3(fa4es e- 4o-ta4t a:e4 les al)6e-ts et les s3(fa4es po3:a-t 2t(e /4labo3ss/es , (/f/(ez-:o3s ,a-s la se4t)o- “NETTOYAGE ET ENTRETIENa e- pa8es FR-28b29.
Cet appa(e)l -e ,o)t pas 2t(e expos/ à la pl3)e.
MISE EN GARDE: Ma)-te-)/,8a8/es les o3:e(t3(es ,e :e-t)lat)o-, a-s l'e-4e)-te ,e l'appa(e)l o3 ,a-s la st(34t3(e ,'e-4ast(e6e-t.
MISE EN GARDE: Ne pas 3t)l)se( ,e ,)spos)t)fs 6/4a-)73es o3 a3t(es 6oye-s po3( a44/l/(e( le p(o4ess3s ,e ,/8):(a8e a3t(es 73e 4e3x (e4o66a-,/s pa( le fab()4a-t.
MISE EN GARDE: Ne pas e-,o66a8e( le 4)(43)t,e (/f()8/(at)o-.
MISE EN GARDE: Ne pas 3t)l)se(,'appa(e)ls /le4t()73es à l')-t/()e3(,3 4o6pa(t)6e-t,e sto4ca8e ,es ,e-(/es, à 6o)-s 73')ls -e so)e-t ,3 type (e4o66a-,/ pa( le fab()4a-t.
Ne pas sto4ce( ,a-s 4et appa(e)l ,es s3bsta-4es explos):es telles 73e ,es a/(osols 4o-te-a-t ,es 8az p(op3lse3(s )-fla66ables.
MISE EN GARDE: Le systè6e ,e (/f( )8/(at)o- est so3s ha3te p(ess)o-. Ne pas y to34he(. Co-ta4te( ,es se(:)4es ,'e-t(et)e- 73al)f)/s a:a-t la 6)se a3 (eb3t.
INSTALLATION: N'INSTALLED PAS CET APPAREIL DANS DES PIECES TROP HUMIDES OU TROP FROIDES, TELLES eUE DES CONSTRUCTIONS ANNEfES, GARAGES o3 CAVES.
Mise au rebut de l'appareil:
Po3(/:)te(to3te -3)sa-4e e-:e(s l'e-:(o--e6e-t o3 la sa-t/ h36a)-e 4a3s/e pa(la 6)se a3 (eb3t -o- 4o-t(HI/e ,e ,/4hets /le4t()73es, les fl3),es f()8o()8è-es et les a8e-ts 6o3ssa-ts )-fla66ables, (e4y4lez l'appa(e)l ,e fago- (espo-sable po3( p(o6o3:o)( la (/3t)l)sat)o- ,es (esso3(4es 6at/()elles. La 6)se a3 (eb3t ,o)t 2t(e fa)te ,e fago- sh(e ,a-s ,es po)-ts ,e 4olle4te p3bl)73e p(/:3s à 4et effet, 4o-ta4tez le 4e-t(e ,e t(a)te6e-t ,es ,/4hets le pl3s p(ès ,e 4hez :o3s po3( pl3s ,e ,/ta)ls s3( les p(o4/,3(es 4o((e4tes ,e 6)se a3 (eb3t.
Installation et mise en service:
L'appa(e)l ,o)t 2t(e )-stall/ s3( le sol, s3( 3-e s3(fa4e pla-e et ho()zo-tale e- s'ass3(a-t 73e les o3:e(t3(es ,'a/(at)o- so-t 4o((e4te6e-t,/8a8/es. Ne ja6a)s essaye( ,e (e6pla4e( o3 ,e (/pa(e( :o3s 626e 3-e pa(t)e o3 3-4o6posa-t ,e l'appa(e)l, ,e6a-,ez ,e l'a),e à 3- pe(so--el p(ofess)o--el et 73al)f)/, s) beso)-.
Manipulation:
To3jo3(s 6a-)p3le( l'appa(e)l a:e4 so)- af)-,'/:)te( ,'e-,o66a8e( 4el3)-4).
MISE EN GARDE: Po3( la fab()4at)o- ,e 8lago-s, 3t)l)sez 3-)73e6e-t ,e l'ea3 potable.
Ne 4o-8elez ,es al)6e-ts ,/4o-8el/s 73'ap(ès les a:o)( 43)ts, af)- ,'/l)6)-e( les ba4t/()es -o4):es. Ne (e4o-8elez ja6a)s ,es f(3)ts ,e 6e( 73) o-t /t/ ,/4o-8el/s.
MISE EN GARDE: Po3(/:)te(to3t()s73e,h à l')-stab)l)t/ ,e l'appa(e)l, 4el3)-4),o)t 2t(e f)x/4o-fo(6/6e-t a3x)-st(34t)o-s.
E- 4e 73) 4o-4e(-e les )-fo(6at)o-s ,/ta)ll/es s3( la 6/tho,e ,e la f)xat)o- et les ,)6e-s)o-s -/4essa)(es, (/f/(ez-:o3s à la se4t)o- "INSTALLATIONa.
La f)4he ,e p()se ,e 4o3(a-t ,o)t ,e6e3(e( fa4)le6e-t a44ess)ble ap(ès l')-stallat)o- ,e l'appa(e)l.

- Danger; risque d'incendie / matières inflammables
- AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé.
- AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des appareils de réfrigération.
- Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes:
- L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments et des systèmes de drainage accessibles.
- Rangez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments ni ne s'égouttent dessus.
- Les compartiments pour produits congelés deux étoiles sont adaptés pour stocker des produits pré congelés, stocker ou préparer des glaces et des glaçons.
- Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la congélation d'aliments frais.
- Si l'appareil de réfrigération reste vide pendant de longues périodes, éteignez, dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter le développement de moisissure dans l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- e3a-, :o3s 6ettez a3 (eb3t 3- (/f()8/(ate3( 4o-8/late3( 3sa8/ po3(:3 ,'3-e po(te a:e4 :e((o3ilo73et, :e)llez à 4e 73e 4e ,e(-)e( so)t 6)s ho(s se(:)4e po3(/:)te( 73'3- je3-e e-fa-t -e s'y (et(o3:e e-fe(6/ e- jo3a-t.
- D/b(a-4hez l'appa(e)l, e la p()se se4te3( a:a-t ,e le -ettoye( et 73a-, :o3s -e l'3t)l)sez pas. Ret)(ez les al)6e-ts a:a-t ,e -ettoye( l'appa(e)l.
- N')-s/(ez pas, 'al)6e-ts t(op :ol36)-e3x, 4a( 4ela po3((a)t 82-e( le bo- fo-4t)o--e6e-t ,e l'appa(e)l.
- Fa)tes ext(26e6e-t atte-t)o- 73a-, :o3s ,/pla4ez l'appa(e)l.
- Ne ,o--ez pas a3x e-fa-ts ,es 4(è6es 8la4/es o3 ,es so(bets ,(e4te6e-t so(t)s ,3 4o6pa(t)6e-t ,e 4o-8/lat)o-, 4a( le3( basse te6p/(at3(e ()s73e ,e le3( b(hle( les lè:(es.
- Ne 6o-tez pas et -e :o3s app3yez pas s3( la base o3 la po(te, et4.
N'e-t(eposez pas, e bo)sso-s 8aze3ses, a-s le 4o6pa(t)6e-t, e 4o-8elat)o-.
Mise au rebut de votre appareil usagé
Les (/f( )8/(ate3(s 4o-8/late3(s 4o-t)e--e-t ,3 (/f( )8/(a-t et ,es 8az ,a-s l')solat)o-.
Le (/f( )8/(a-t et les 8az )sola-ts ,o):e-t 2t(e 6)s a3 (eb3t pa( ,es p(ofess)o--els. V/()f)ez 73e les t3b3l3(es ,3 4)(43)t (/f( )8/(a-t -e so-t pas e-,o66a8/es a:a-t la 6)se a3 (eb3t.
DESCRIPTION

text_image
1 2 3 4 5 6- Co6pa(t)6e-t, e 4o-8/lat)o-
- La6pe et bo3to-, e (/8la8e, 3 the(6ostat
- Clayettes e- :e((e
- Co3:e(4le,3 ba4 à l/836es
j. ka4 à l/836es - Éta8è(es, e po(te
Agencement recommandé des aliments
Compartiment du réfrigérateur (4°C)
L'air froid coule de sorte que la partie inférieure est la plus froide. Rangez vos aliments dans un espace optimal pour profiter dela fraicheur.
| Section supérieure: | conserves, pain, gâteaux... |
| Section centrale: | Produits laitiers, plats cuisinés, desserts... |
| Section inférieure: | viande, produits carnés, épicerie fine... |
Étagères de porte de réfrigérateur (2°C \~ 8°C)
| Section supérieure: | ceufs, beurre, fromage... |
| Section centrale: | Boissons, canettes,bouteilles... |
| Section inférieure: | Boissons, canettes,bouteilles... |
Accessoires d'installation

G3), e x 2

Co3:e(4le ,e
81)ss)è(e x 2

Co3:e(4le ,e
83), e x 2

V)s x 1j|20

GI)ss)è(e x 2

mo)-t e-
4ao3t4ho34 x 1
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE
S) :o3s a:ez beso)-,')-e(se( le se-s ,'o3:e(t3(e ,e la po(te,)I est (e4o66a-,/ ,e fa)(e effe4t3e( 4ette )-e(s)o- pa( 3- a8e-t ,e 6a)-te-a-4e a8(// o3 3- te4h-)4)e-.
A:a-t,')-e(se(le se-s,'o3:e(t3(e,e la po(te,:o3s,e:ez :/)(f)e(73e l'appa(e)l est,/b(a-4h/ et :),e. ll est (e4o66a-/,'3t)l)se(3- to3(-e:)s 4(34)fo(6e et 3-e 4l/Z-o- fo3(-)s).
- D/:)ssez les ,e3x :)s ,e f)xat)o-, e la 4ha(-)è(e s3p/()e3(e ,e l'appa(e)l.

La f)4he est le se3l 6oye-, e,/b(a-4he( l'appa(e)l, elle ,o)t ,o-4 2t(e a44ess)ble e- pe(6a-e-4e. Po3(6ett(e l'appa(e)l ho(s te-s)o-, /te)8-ez-le, p3)s ,/b(a-4hez sa f)4he ,e la p()se /le4t()73e.
Cet appa(e)l ,o)t 2t(e 6)s à la te((e. Le fab()4a-t -'est pas (espo-sable ,es ,o66a8es se p(o,3)sa-t à 4a3se ,e l'3t)l)sat)o- ,e l'appa(e)l sa-s 6)se à la te((e.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Il est recommandé de confier l'installation à l'agent de service agréé ou à une personne de qualification similaire.
Pour que l'appareil fonctionne correctement, les conditions d'installation suivantes doivent être respectées.

text_image
876~886 mm min. 550 mm 564 mm 540 mm 880 mm 4 mm 540 mm 4 mmInstallez l'appareil dans une pièce sèche et bien aérée. Gardez votre appareil éloigné des sources de chaleur, des endroits humides et des rayons directs du soleil.

Pour un fonctionnement efficace de l'appareil, une ventilation appropriée doit être assurée autour de l'appareil.

Soulevez l'appareil et glissez-le dans le meuble.
Assurez-vous que la prise de courant est accessible après l'installation de l'appareil.
Veillez à ce que l'espace entre l'appareil et le meuble soit de 4 mm.

text_image
4 mm 44 mm 44 mm2 Ajustez l'appareil dans le meuble.
Pour un alignement correct, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le bord avant du meuble soit de 44 mm.

3 Fixez l'appareil au meuble à l'aide des vis fournies.

text_image
90°Alignez les trous sur le côté de la porte de l'appareil avec les trous de guidage.
4
Ouvrez la porte de l'appareil et la porte du meuble à un angle de 90°.
Placez le guide fourni sur le côté de la porte de l'appareil.

Insérez le curseur fourni dans la fente du guide.
Assemblez la porte de l'appareil et la porte du meuble.

Marquez la position des trous du curseur, puis percez les trous.

Fixez le curseur sur la porte du meuble avec les vis fournies.
Fixez le couvercle du curseur fourni sur le curseur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.

Insérez le curseur dans la fente du guide. Fixez le guide sur la porte de l'appareil à l'aide des vis fournies.

text_image
VisFixez le couvercle du guide fourni sur le guide jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.

Montez le joint en caoutchouc fourni sur le côté opposé aux charnières de l'appareil.
Effectuez une dernière vérification pour vous assurer que :
■Toutes les vis sont serrées.
■Le joint en caoutchouc est solidement fixé au meuble.
■ La porte de l'appareil s'ouvre et se ferme correctement.
TEMPÉRATURE AMBIANTE
Cet appa(e)l est 4o-g3 po3( fo-4t)o--e( à 3-e te6p/(at3(e a6b)a-te 4o6p()se e-t(e 16 nC et 38 nC. S) la te6p/(at3(e est pl3s basse o3 pl3s /le:/e, l'appa(e)l -e fo-4t)o--e(a pas 4o((e4te6e-t. S) la te6p/(at3(e a6b)a-te ,/passe 4ette l)6)te pe-,a-t ,es p/()o,es p(olo-8/es, la te6p/(at3(e ,a-s le 4o6pa(t)6e-t ,e 4o-8/lat)o- s'/lè:e(a a3-,ess3s ,e -18 nC et les al)6e-ts ()s73e-t ,e se 8Wte(.
AVANT DE PLACER DES ALIMENTS DANS L'APPAREIL
- Ret)(ez to3s les /l/6e-ts ,'e6balla8e.
- La)ssez l'appa(e)l fo-4t)o--e( à :),e pe-,a-t 2 à 3 he3(es po3( 73e ses 4o6pa(t)6e-ts p3)sse-t (ef(o),)( j3s73'à 3-e te6p/(at3(e app(op()/e.
- Nettoyez l')-t/()e3(,e l'appa(e)l a:e4 ,e l'ea3 4ha3,e et 3- pe3 ,e,/te(8e-t l)73),e po3( e-le:e( les po3ss)è(es ,3es a3 t(a-spo(t et à la fab()4at)o-.
COUPURE DE COURANT
E- 4as ,e pa--e ,e 4o3(a-t, -'o3:(ez pas la po(te. Les al)6e-ts 4o-8el/s -e se(o-t pas )6pa4t/s pa( 3-e pa--e ,e 4o3(a-t ,e 6o)-s ,e 10 he3(es.
Ne (e4o-8elez pas, es al)6e-ts 4o-8el/s 73) o-t /t/ 4o6plète6e-t ,/4o-8el/s. Le3( 4o-so66at)o-
se(a)t alo(s pote-t)elle6e-t ,a-8e(e3se.
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
L'appa(e)l est 4o-t(HI/ a:e4 le bo3to- (/8la8e ,3 the(6ostat se t(o3:a-t ,a-s le 4o)- s3p/()e3( ,(o)t ,e l'appa(e)l.
R/8lez 4e bo3to- e- fo-4t)o-, e :os p(/f/(e-4es pe(so--elles.
0 : a((2t
1 : (/8la8e le 6o)-s f(o),
7 : (/8la8e le pl3s f(o),

Lo(s, e la p(e6)è(e 3t)l)sat)o-, e l'appa(e)l o3 ap(ès l'a:o)(, /8):(/, (/8lez le bo3to-, e 4o-t(Hle s3( le (/8la8e le pl3s f(o), pe-, a-t 2 he3(es a3 6)-)636 a:a-t , e pla4e(, es al)6e-ts à 4o-se(:e(, p3)s (/8lez le bo3to-, e 4o-t(Hle s3( le (/8la8e 6/,)a-.
DÉPLACER L'APPAREIL
S) l'appa(e)I est /te)-t Zpo3( 73e173e (a)so- 73e 4e so)t), atte-,ez 10 6)-3tes a:a-t ,e le (all36e(. Cela pe(6et à la p(ess)o- ,3 systè6e ,e (/f){8/(at)o- ,e s'/73)I)b(e(a:a-t le (e,/6a((a8e.
- Éte)8-ez l'appa(e)l et ,/b(a-4hez-le ,e la p()se se4te3( . Ret)(ez to3s les al)6e-ts. Ret)(ez /8ale6e-t to3s les /l/6e-ts a6o:)bles Z4layettes, a44esso)(es, et4.) o3 f)xez-les ,a-s l'appa(e)l po3( /:)te( ,es 4ho4s.
- D/pla4ez l'appa(e)l et (/)-stallez-le. S) l'appa(e)l a /t/ pe-4h/ s3( le 4Ht/ pe-,a-t 3- 4e(ta)- te6ps, la)ssez-le e- pos)t)o- :e(t)4ale pe-,a-t 10 6)-3tes a3 6)-636 a:a-t ,e l'all36e(.
Vot(e appa(e)l 3t)l)se ,e l')sob3ta-e ZR600a) 4o66e (/f( )8/(a-t. Le R600a est 3- 8az -at3(el et /4olo8)73e, 6a)s )l est explos)f. Vo3s ,e:ez ,o-4 fa)(e atte-t)o- pe-,a-t le t(a-spo(t et l')-stallat)o-po3(/:)te( 73e les /l/6e-ts ,e (/f( )8/(at)o- ,e l'appa(e)l -e so)e-t e-,o66a8/s. E- 4as ,e f3)te ,3e à la ,/t/()o(at)o- ,es /l/6e-ts ,e (/f( )8/(at)o-, /lo)8-ez :ot(e appa(e)l ,es fla66es -3es et ,es so3(4es ,e 4hale3( , et :e-t)lez pl3s)e3(s 6)-3tes la p)è4e oo )l se t(o3:e.
STOCKER DES ALIMENTS SURGELÉS DANS LE COMPARTIMENT DE CONGÉLATION
Utilisation du compartiment de congélation
- Po3(4o-se(:e(,es al)6e-ts 4o-8el/s.
- Po3( p(/pa(e( ,es 8lago-s.
Remarque : V/()f)ez 73e la po(te ,3 4o6pa(t)6e-t ,e 4o-8/lat)o- a /t/ 4o((e4te6e-t fe(6/e.
Acheter des aliments surgelés
• L'e6balla8e -e ,o)t pas 2t(e e-,o66a8/.
- Respe4tez la p ,ate ,e p/(e6pt)o- i ,ate l)6)te ,e 4o-so66at)o- i à 3t)l)se( ,e p(/f/(e-4e a:a-t q.
- S) possible, t(a-spo(tez les al)6e-ts s3(8el/s ,a-s 3-sa4 )sothe(6e et 6ettez-les (ap),e6e-t ,a-s les t)(o)(s ,e 4o-8/lat)o-.
Stocker des aliments surgelés
Sto4cez-les à 3-e te6p/(at3(e) -f/()e3(e o3 /8ale à -18 nC. É:)tez ,'o3:()( la po(te ,3 4o6pa(t)6e-t ,e 4o-8/lat)o- )-3t)le6e-t.
Emballer les aliments congelés
Po3(/:)te(73e les al)6e-ts pe(,e-t le3(sa:e3(o3se,essè4he-t,4o-se(:ez-les,a-s,es e6balla8es he(6/t)73es.
- Pla4ez les al)6e-ts ,a-s l'e6balla8e.
- Exp3lsez l'a)(.
- Refe(6ez l'e6balla8e he(6/t)73e.
- Ét)73etez l'e6balla8e a:e4 les 4o-te-3s et les ,ates ,e 4o-8/lat)o-.
E6balla8e app(op()/ :
F)l6 plast)73e, f)l6 t3b3la)(e ,e poly/thylè-e, pap)e( al36)-)36, bortes ,e 4o-8/lat)o-.
Ces p(o,3)ts so-t ,)spo-)bles ,a-s les 6a8as)-s sp/4)al)s/s.
Durées de conservation recommandées des aliments congelés dans le compartiment de congélation
Ces ,3(/es,)ffè(e-t selo- le type,'al)6e-t. Les al)6e-ts 73e :o3s 4o-8elez pe3:e-t 2t(e 4o-se(:/s,e 1 à 12 6o)s Za3 6o)-s à -18 nC).
| Aliments | Durée de conservation |
| La(,, (a8oht, la)t | 1 6o)s |
| Pa)-, 4(è6e 8la4/e, sa34)sses, ta(tes, 4(3sta4/s 43)s)-/s, po)sso- 8(as | 2 6o)s |
| Po)sso- 6a)8(e, 4(3sta4/s, p)zza, s4o-es et 63ff)-s | 3 6o)s |
| ma6bo-s, 8Wtea3x, b)s43)ts, 4Htes ,e bs3f et ,e 6o3to-, p)è4es ,e :ola)lle | 4 6o)s |
| ke3((e, l/836es Zbla-4h)s), s3fs e-t)e(s et ja3-es ,’s3f, /4(e:)sses 43)tes, :)a-,e ha4h/e Z4(3e), po(4 Z4(3) | 6 6o)s |
| F(3)ts Ze- s)(op o3 s/4h/s), bla-4s ,’s3f, bs3f Z4(3), po3let e-t)e(, 6o3to- Z4(3), 8Wtea3x a3x f(3)ts | 12 6o)s |
N'oubliez jamais :
- Vérifiez que les aliments n'ont jamais été précédemment congelés. En effet, les aliments congelés qui ont été complètement décongelés ne doivent pas être recongelés.
- Une fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement.
Préparer des glaçons
Remplissez un bac à glaçons (non fourni) au 34 avec de l'eau potable, puis mettez-le dans le compartiment de congélation.
Si le bac à glaçons est coincé dans le compartiment de congélation, décoincez-le exclusivement avec un ustensile non coupant.
Pour sortir les glaçons, tordez légèrement le bac à glaçons ou placez-le brièvement sous l'eau courante.
STOCKER DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION
L'appareil aide à prolonger les durées de conservation des aliments frais périssables.
Conservation des aliments frais
Pour des résultats optimaux :
- Stockez les aliments qui sont très frais et de bonne qualité.
- Veillez à bien emballer les aliments ou à les recouvrir avant de les stocker. Cela permet d’éviter que les aliments se déshydratent, que leur couleur ou leur goût se dégrade, et cela aide à préserver leur fraîcheur. Cela permet également d’éviter le transfert des odeurs.
- Veillez à ce que les aliments ayant une odeur forte soient emballés ou recouverts et soient rangés à l'écart des aliments tels que le beurre, le lait et la crème qui peuvent être gâtés par les odeurs fortes.
- Attendez que les aliments chauds aient refroidi avant de les mettre dans le compartiment de réfrigération.
Produits laitiers et œufs
- La plupart des produits laitiers préemballés comportent une " date de péremption / limite d'utilisation / date de consommation " estampillée sur leur emballage. Rangez-les dans le réfrigérateur et respectez la date recommandée.

- Ra-8ez les :)a-,es 43)tes et 4(3es ,a-s ,es ass)ettes s/pa(/es. Cela pe(6ett(a ,'/:)te( 73e les j3s s'/4o3la-t ,e la :)a-,e 4(3e 4o-ta6)-e-t les :)a-,es 43)tes.

- Les :ola)lles e-t)è(es f(ar4hes ,o):e-t 2t(e ()-4/es à l')-t/()e3( et à l'ext/()e3( à l'ea3 4o3(a-te f(o),e, p3)s s/4h/es et pla4/es s3( 3-e ass)ette. Co3:(ez-les e-s3)te a:e4 ,3 f)l6 plast)73e o3 ,3 pap)e(,'al36)-)36.
- Les 6o(4ea3x ,e :ola)lle ,o):e-t a3ss) 2t(e sto4c/s ,e 4ette 6a-)è(e. Les :ola)lles e-t)è(es ,o):e-t 2t(e fa(4)es j3ste a:a-t la 43)sso- et pas a:a-t, 4a( 4ela po3((a)t e-t(ar-e( 3-e )-tox)4at)o- al)6e-ta)(e.
- La)ssez (ef(o),)( et (/f( )8/(ez (ap),e6e-t les :ola)lles 43)tes. Ret)(ez la fa(4e ,es :ola)lles et 4o-se(:ez-la s/pa(/6e-t.

Poisson et fruits de mer
- Les po)sso-s e-t)e(s et les f)lets ,e po)sso-,o):e-t 2t(e 4o-so66/s le jo3( ,e le3( a4hat. lls ,o):e-t 2t(e (/f()8/(/s s3( 3-e ass)ette et (e4o3:e(ts a:e4 ,3 f)l6 plast)73e, ,3 pap)e( pa(aff)-/ o3 ,3 pap)e( al36)-)36 j3s73'a3 6o6e-t ,e le3( 4o-so66at)o-.
- S')ls ,o):e-t 2t(e sto4c/s j3s73'a3 le-,e6a)- o3 pl3s lo-8te6ps, :e)llez à s/le4t)o--e( ,3 po)sso- ext(26e6e-t f(a)s. Les po)sso-s e-t)e(s ,o):e-t 2t(e ()-4/s à l'ea3 f(o),e po3( e- e-le:e( les /4a)lles et les salet/s, p3)s )ls ,o):e-t 2t(e s/4h/s a:e4 ,3 pap)e( ess3)e-to3t. Pla4ez les po)sso-s e-t)e(s o3 les f)lets ,e po)sso- ,a-s ,es sa4hets e- plast)73e.
- Ve)llez à 4e 73e les 4(3sta4/s (este-t f(o),s e-pe(6a-e-4e. Co-so66ez-les ,a-s 3- ,/la) ,e 1 à 2 jo3(s.
Aliments précuits et restes cuisinés
- lls ,o):e-t 2t(e 4o-se(:/s ,a-s ,es (/4)p)e-ts 4o3:e(ts app(op()/s po3(/:)te( 73')ls sè4he-t. - Co-se(:ez-les 1 à 2 jo3(s se3le6e-t. - R/4ha3ffez les (estes 3-e se3le fo)s et j3s73'à 4e 73')ls so)e-t 4ha3,s et,/8a8e-t ,e la :ape3(.

Fruits et légumes frais
- Le ba4 à l/836es est l'e-,(o)t opt)6al ,e 4o-se(:at)o-,es f(3)ts et l/836es f(a)s.
- Ve)llez à -e pas sto4ce( les al)6e-ts s3):a-ts à ,es te6p/(at3(es )-f/()e3(es à 7 nC pe-,a-t ,e lo-83es p/()o,es : A8(36es, 6elo-s, a3be(8)-es, a-a-as, papayes, 4o3(8ettes, f(3)ts ,e la pass)o-, 4o-4o6b(es, po):(o-s, to6ates.
- Des 4ha-8e6e-ts )-, /s)(ables se p(o,3)(o-t à basse te6p/(at3(e, pa(exe6ple la pe(te ,e fe(6et/ ,e la 4ha)(e, le b(3-)ssa8e etio3 l'a44/l/(at)o- ,e la,/4o6pos)t)o-.
- Ne (/f()8/(ez pas les a:o4ats Zta-t 73')ls -e so-t pas 6h(s), les ba-a-es et les 6a-83es.
DÉGIVRAGE
Le 4o6pa(t)6e-t ,e (/f( )8/(at)o- est ,/8):(/ a3to6at)73e6e-t 4ha73e fo)s 73e le 4o6p(esse3(s'a((2te. L'ea3 ,e ,/8):(a8e est a3to6at)73e6e-t ,))8/e :)a le t(o3 ,e ,(a)-a8e j3s73'a3 ba4 se t(o3:a-t
a3-, ess3s ,3 4o6p(esse3( a3 ,os ,e l'appa(e)l, 'oo elle s'/:apo(e.
Ve)Ilez à 4e 73e le t(o3 ,e ,(a)-a8e a3 ,os ,3 (/f()8/(ate3(-e so)t pas bo34h/.

Dégivrage du compartiment de congélation
Le 4o6pa(t)6e-t ,e 4o-8/lat)o-,o)t 2t(e ,/8):(/ (/83l)è(e6e-t o3 ,ès 73e l'/pa)sse3( ,3 8):(e ,/passe 3 66.

Ne (a4lez pas le 8):(e o3 la 8la4e a:e4 3- 4o3tea3 o3 3- objet po)-t3. Cela pe3t e-,o66a8e( les t3b3l3(es,3 4)(43)t (/f()8/(a-t.

- Ve)Ilez à 4e 73e l'appa(e)l so)t 4o((e4te6e-t a/(/ 4o66e (e4o66a-,/ ,a-s les )-st(34t)o-s ,')-stallat)o-.
- Atte-, ez 73e les al)6e-ts et les bo)sso-s 4ha3,es a)e-t (ef(o),) a:a-t ,e les 6ett(e ,a-s l'appa(e)l.
- D/4o-8elez les al)6e-ts 4o-8el/s ,a-s le 4o6pa(t)6e-t ,3 (/f()8/(ate3( e- 3t)l)sa-t la te6p/(at3(e
basse,es al)6e-ts 4o-8el/s po3( (ef(o),)( les al)6e-ts 4o-se(:/s ,a-s le (/f()8/(ate3(.
• M)-6)sez la f(/73e-4e, 'o3:e(t3(e, e la po(te.
- O3:(ez l'appa(e)l a3ss) b()è:e6e-t 73e poss)ble.
- Ve)llez à 4e 73e la po(te, e l'appa(e)l so)t to3jo3(s 4o((e4te6e-t fe(6/e.
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Bruits normaux
- Les 6ote3(s so-t e- fo-4t)o--e6e-t.
- Le (/f( )8/(a-t s'/4o3la-t ,a-s les t3b3l3(es.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

N'utilisez pas de solvant ni de nettoyant abrasif.
- D/b(a-4hez l'appa(e)l, e la p()se se4te3(
- So(tez les al)6e-ts et pla4ez-les ,a-s 3- e-, (o)t f(a)s.
- Nettoyez l'appa(e)l a:e4 3-4h)ffo-, o3x, ,e l'ea3 t)è,e et ,3,/te(8e-t.
- Ess3yez le jo)-t ,e po(te à l'ea3 4la)(e
3-)73e6e-t, p3)s ess3yez-le)-t/8(ale6e-t.
j. Ap(ès -ettoya8e, (eb(a-4hez l'appa(e)l et (/8lez la te6p/(at3(e.
6. Re6ettez les al)6e-ts ,a-s l'appa(e)l.
Conseils de nettoyage
- Retirez l'ensemble des clayettes, balconnets de porte, bacs à légumes, accessoires amovibles (tels que le casier à œufs et le bac à glaçons s'ils sont inclus) et/ou tiroirs de l'appareil. Lavez-les à l'eau savonneuse tiède avec une éponge douce. Rincez et séchez soigneusement.
- Essuyez les éléments intérieurs (y compris l'interrupteur de porte, le bouton de réglage de la température et le couvercle de lampe) avec un chiffon humide imprégné d'un mélange d'eau tiède et de liquide vaisselle. Pour les taches tenaces, utilisez du bicarbonate de soude.
- Essuyez les portes, y compris les bords, avec un chiffon microfibres imbibé de liquide vaisselle doux et d'eau. Utilisez une éponge humide et une brosse souple (telle qu'une brosse à dents) pour enlever les aliments coincés.
Les la6pes LED ,a-s le (/f()8/(ate3(-e pe3:e-t pas 2t(e (e6pla4/es pa( l'3t)l)sate3(. S) les la6pes LED s'a((2te-t ,e fo-4t)o--e(, 4o-ta4tez le 4e-t(e ,e (/pa(at)o- a8(// lo4al.
DÉPANNAGE
En cas de problème avec votre appareil, effectuez les vérifications suivantes avant de contacter le service client.
| Problème | Causes possibles | Solution possible |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La prise électrique n'est pas sous tension. | Vérifiez que la fiche est correctement branchée et que la prise est sous tension. |
| L'appareil est bruyant. | Le meuble est instable ou n'est pas à l'horizontale. | Reportez-vous au chapitre « Installation ». |
| L'appareil ne refroidit pas. | Le réglage de température est incorrect.La porte est fréquemment ouverte.Beaucoup d'aliments ont récemment été ajoutés dans l'appareil. | Reportez-vous au chapitre « Contrôle de la température ».Minimisez la fréquence d'ouverture de la porte pour permettre à la température de se stabiliser. |
Statut des lumières LED :
- Si la porte est laissée ouverte pendant environ 1 minute, les lumières LED clignoteront 3 fois.
- Si le contrôle de la température est défectueux et fonctionne mal, les lumières LED clignoteront une fois.
SPÉCIFICATIONS
| Classe de protection contre les chocs électriques | I |
| Tension et fréquence nominales | 220-240 V~ 50 Hz |
| Intensité nominale 0.75A | |
| Puissance d'entrée nominale | 100W |
| Puissance maximale de la lampe | 1.5W |
| Réfrigérant/Quantité | R600a / 26g |
| Poids net | 27Kg |
| Gaz isolant | Cyclopentane |
| Durée de montée en température | 10heures |
| Fiche d'information sur le produitRÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des appareils de réfrigération | |||||
| Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | Proline | |||||
| Adresse du fournisseur: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France | |||||
| Référence du modèle: PRI88-F-4F | |||||
| Type d'appareil de réfrigération: | |||||
| Appareil à faible niveau de bruit: | non | Type de construction: | intégrable | ||
| Appareil de stockage du vin: non | Autre appareil de réfrigération: | oui | |||
| Paramètres généraux du produit: | |||||
| Paramètre | Valeur | Paramètre | |||
| Dimensions hors tout (millimètres) | Hauteur | 880 | Volume total (dm3ou l) 118 Largeur 540 | ||
| Profon-deur 540 | |||||
| IEE | 125 | Classe d'efficacité énergétique | F | ||
| Émissions de bruit acoustique dans l'air [dB(A) re 1 pW] | 39 | Classe d'émission de bruit acoustique dans l'air | C | ||
| Consommation d'énergie annuelle (kWh/an) | 178 | Classe climatique: | tempérée/subtropicale | ||
| Température ambiante minimale (°C) à laquelle l'appareil de réfrigération est adapté | 16 | Température ambiante maximale (°C) à laquelle l'appareil de réfrigération est adapté | 38 | ||
| Réglage hiver non | |||||
| Paramètres des compartiments: | |||||
| Type de compartiment | Paramètres et valeurs de compartiment | ||||
| Volume de compartiment (dm3ou l) | Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des denrées alimentaires (°C) | Pouvoir de congélation spécifique (kg/24 h) | Mode de dégivrage (dégivrage automatique = A, dégivrage manuel = M) | ||
| Garde-manger | non | — | — | — | — |
| Stockage duvin | non | — | — | — | — |
| Cave non — — | — — | ||||
| Denrées alimentaires fraîches | oui 104,0 4 — A | ||||
| Denrées hautement périssables | non — — — | ||||
| Sans étoile ou fabrication de glace | non — — — | ||||
| 1 étoile non — | — — — | ||||
| 2 étoiles non — | — — — | ||||
| 3 étoiles non — | — — — | ||||
| 4 étoiles | oui | 14,0 | -18 | 2,0 | M |
| Zone 2 étoiles | non — — — | ||||
| Compartiment à température variable | non — — — | ||||
| Compartiments “quatre étoiles” | |||||
| Dispositif de congélation rapide | non | ||||
| Pour appareils de stockage du vin | |||||
| Nombre de bouteilles de vin standard — | |||||
| Paramètres de la source lumineuse (€) : | |||||
| Type de source lumineuse | LED | ||||
| Classe d’efficacité énergétique | — | ||||
| Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois | |||||
| Informations complémentaires: | |||||
| Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l’annexe II, point 4, du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission : www.darty.com / www.vandenborre.be | |||||
(a) Tel que déterminé conformément au règlement délégué (UE) 2019/2015 de la Commission.
Classe climatique :
- Tempérée: «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C».
- Subtropicale: «Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C».
Cet appareil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaire.
Pour accéder aux informations sur le modèle stockées dans la base de données des produits :
Cliquer sur le lien
Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures.
Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
Les pièces de rechange pour vos appareils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande.
Veuillez noter!
Tous les appareils ont une garantie de 2 ans.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation, une modification non autorisée, une auto-réparation ou une réparation non professionnelle.
Contactez-nous :

www.darty.com

0978 970 970
24 heures / 24 7 jours / 7

9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
Vanden Borre
in alle vertrouwen
www.vandenborre.be

02 334 00 00
8h - 18h
Lundi à Samedi

Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw Belgium
MISE AU REBUT


E-ta-t 73e,)st()b3te3( (espo-sable, -o3s a44o(,o-s 3-e 8(a-,e )6po(ta-4e à
la p(ote4t)o-,e l'e-):(o--e6e-t.
No3s :o3s e-4o3(a8eo-s à (espe4te( les p(o4/,3(es 4o((e4tes ,e 6)se a3 (eb3t ,e :ot(e appa(e)l, ,es p)les et ,es /l/6e-ts ,'e6balla8e. Cela a),e(a à p(/se(:e( les (esso3(4es -at3(elles et à 8a(a-t)( 73')l so)t (e4y4l/ ,'3-e 6a-)è(e (espe4t3e3se ,e la sa-t/ et ,e l'e-):(o--e6e-t.
Vo3s ,e:ez jete( 4e p(o,3)t et so- e6balla8e selo- les lo)s et les (è8les lo4ales.
P3)s73e 4e p(o,3)t 4o-t)e-t ,es 4o6posa-ts /le4t(o-)73es et pa(fo)s ,es p)les, le p(o,3)t et ses a44esso)(es ,o):e-t 2t(e jet/s s/pa(/6e-t ,es ,/4hets ,o6est)73es lo(s73e le p(o,3)t est e- f)- ,e :)e.
Po3( pl3s ,e (e-se)8-e6e-ts s3( les p(o4/,3(es ,e 6)se a3 (eb3t et ,e (e4y4la8e, 4o-ta4tez les a3to()t/s ,e :ot(e 4o663-e.
Apportez l'appareil à point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.

text_image
FR + RECO

Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent
REPRISE À LA LIVRAISON

À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Etabl)sse6e-ts Da(ty b f)ls ©,
9 R3e ,es katea3x-La:o)(s, 94200 l:(y-s3(-Se)-e, F(a-4e 18i03i2022
ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR

Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur, Cette zone est délimitée en bas par la vitre du bac à légumes, et en haut par le symbole ou bien la clayette positionnée à la même hauteur.
Afin de garantir les températures dans cette zone, veillez à ne pas modifier le positionnement de cette clayette.
Dans les réfrigérateurs à air pulsé (équipés d'un ventilateur ou modèles No Frost), le symbole de la zone la plus froide n'est pas représenté car la température à l'intérieur de ceux-ci est homogène.
INSTALLATION DE L'INDICATEUR DE TEMPERATURE
Pour vous aider à bien régler votre réfrigérateur, celui-ci est équipé d'un indicateur de température qui permettra de contrôler la température moyenne dans la zone la plus froide.
ATTENTION: Cet indicateur est prévu pour fonctionner uniquement avec votre réfrigérateur, veillez à ne pas l'utiliser dans un autre réfrigérateur (en effet, la zone la plus froide n'est pas identique), ou pour toute autre utilisation.
INDICATEUR DE TEMPERATURE: ZONE LA PLUS FROIDE DE VOTRE REFRIGERATEUR.

- Grâce à l'indicateur de température, vous pourrez vérifier régulièrement que la température de la zone la plus froide est correcte. En effet, la température à l'intérieur du réfrigérateur est fonction de plusieurs facteurs tels que la température ambiante du local, la quantité de denrées stockées, la fréquence d'ouverture de la porte. Prenez ces facteurs en considération lors du réglage de l'appareil.
Lorsque l'indicateur indique « OK », cela signifie que votre thermostat est bien réglé, et que la température intérieure est correcte.
Si la couleur de l'indicateur est blanche, cela signifie que la température est
trop élevée, il faut dans ce cas augmenter le réglage du thermostat et
attendre 12 heures pour effectuer un nouveau contrôle visuel de l'indicateur.
Après chargement ou ouverture de la porte, il est possible que l'indicateur
devienne blanc au bout de quelques instants.

Réglage correct

Température trop élevée, réglez le thermostat
Table of Contents
WARNINGS....2
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
Vanden Borre
in alle vertrouwen
www.vandenborre.be

02 334 00 00
8u - 18u
Ma naar Zat

Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw Belgium
VERWIJDERING

Als :e(a-twoo(,el)jce ha-,elaa( ,(a8e- we zo(8 :oo( het 6)l)e3.
We 60e,)8e-3 aa-06 ,e j3)ste :e(w)j,e()-8sp(o4e,3(e :oo( 3w appa(aat e- :e(pacc)-8s6ate()aal te :ol8e-. D)t ,(aa8t b)j tot het beho3, :a-, e -at33(l)jce ()jc,o66e-, oo( ,eze te (e4y4le- zo,at zowel ,e 6e-sel)jce 8ezo-,he), e- het 6)l)e3 wo(,e- bes4he(6,.
Goo) ,t appa(aat e- ,e :e(pacc)-8 we8 )- o:e(ee-ste66)-8 6et ,e 8el,e-,e wet8e:) -8 e- :oo(s4h()fte-.
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs,
94200 Ivry-sur-Seine, France
Déclaration UE de Conformité
N°862022031725
Description du produit –
RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR
Référence commerciale –
PRI88-F-4F
Model number:
/Modelnummer / Numero de modelo /
Numero do modelo:
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable :
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Le responsable de cette déclaration est :
Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Etablissements Darty & Fils
Nom – Name : Predrag Petricevic
Fonction – Position: Directeur du Laboratoire Fnac Darty