B EBSX 949 610 S - Four AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B EBSX 949 610 S AMICA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable, capacité de 71 litres, classe énergétique A, 8 modes de cuisson, température réglable jusqu'à 250°C. |
|---|---|
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage numérique, minuterie intégrée, fonction de préchauffage rapide. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à la fonction de nettoyage par catalyse, pièces de rechange disponibles, manuel d'utilisation inclus. |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte, refroidissement de la porte extérieur, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Dimensions : 59.5 x 59.5 x 56.4 cm, poids : 30 kg, garantie de 2 ans, couleur inox. |
FOIRE AUX QUESTIONS - B EBSX 949 610 S AMICA
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B EBSX 949 610 S - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B EBSX 949 610 S de la marque AMICA.
MODE D'EMPLOI B EBSX 949 610 S AMICA
Attention. L’appareil ainsi que ses parties accessibles sont chauds durant l’utilisation. Face au risque de brûlure par simple contact, l’utilisateur doit faire preuve d’une vigilance particulière En l’absence de personnes responsables, les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, des personnes handicapées physiques, sen- sorielles ou intellectuelles, ou alors des débutants si ces personnes sont encadrées ou si elles se conforment aux consignes d’utilisation de l’appareil communiquées par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage ainsi que la maintenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il est recom- mandé de ne pas toucher les éléments chauants à l’intérieur du four. Quand vous utilisez l’appareil, les par- ties accessibles peuvent devenir très chaudes. Gardez les enfants à distance . Attention. Ne pas utiliser des toiles abrasives ou des outils métalliques coupants pour le nettoyage de la porte en ver- re, cette pratique entraînant le rayage de la surface, voire à terme la ssuration du verre. Attention. Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de remplacer la lampe pour éviter le risque d’un choc élec- trique.41
CONSEILS DE SÉCURITÉ
●En branchant les appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assu- rez-vous que leurs éléments ou le câble d’alimentation ne soient pas en contact avec le four ou la plaque en fonctionnement car l’isolation de ces appareils ne protège pas contre les hautes températures. ●Ne posez pas de récipients dont le poids dépasse 15 kg sur la porte ouverte du four. ●Évitez d’utiliser des poudres de nettoyage ou une éponge abrasive pour nettoyer la vitre de la porte ; cela risquerait de rayer la surface provoquant les ssures du verre. ●Il est interdit d’utiliser la cuisinière dont le fonctionnement technique est incorrect. Toutes les réparations doivent être eectuées par des personnes ayant des qualications ad- équates. ●En cas de détection d’une défaillance technique, il faut débrancher obligatoirement l’ap- pareil et avertir un point de Service Après Vente. ●Suivez obligatoirement les consignes et les prescriptions incluses dans la notice. Les personnes qui n’ont pas lu la notice ne peuvent pas utiliser la cuisinière. ●Faites particulièrement attention aux enfants et tenez-les éloignés de l’appareil en fonc- tionnement. ● L’appareil a été conçu uniquement en tant que l’appareil destiné à la cuisson. Toute une autre utilisation (par exemple pour le chauage d’ambiances) est contraire à sa destination et peut être dangereuse. L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur est formellement proscrite en hygiène de l’appareil. Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s’échapper lors de l’ouverture de la porte du four. Ouvrez la porte du four avec précaution lors de la cuisson ou à la n de la cu- isson. Ne vous penchez pas au-dessus de la porte du four lors de son ouverture. Rappelez-vous qu’en fonction de la température, la vapeur peut être invisible.42
COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE
●Veillez à bien fermer la porte du four. Les salissures sur les joints de la porte font perdre la chaleur. Il est recommandé de les éliminer immédiatement. ●Évitez d’encastrer la cuisinière à proxi- mité des réfrigérateurs/congélateurs. Vous risquez de faire augmenter la consom- mation de l’énergie. L’utilisation responsable de l’énergie apporte non seulement des économies au budget du ménage mais permet aussi de préser- ver l’environnement. C’est pourquoi, il est important d’économiser l’énergie électrique. Comment utiliser économiquement la cuisinière ●Utilisez les casseroles dont le diamètre du fond correspond aux surfaces chauf- fantes. Évitez d’utiliser des récipients plus petits. ●Utilisez le four pour préparer des quan- tités de plats assez grandes. Pour préparer 1 kg de viande, utilisez plutôt la vitrocéramique ; ceci est plus économique. ●Utilisez la chaleur accumulée du four. Si le temps de préparation dépasse 40 mi- nutes, il faut éteindre le four 10 minutes avant la n de cuisson. Pour les grillades, utilisez une chaleur tournante et fermez la porte du four43 L’appareil a été mis sous emballage pour éviter les en- dommagements pendant le transport. Après avoir déballé l’appareil, veuillez enlever les éléments d’emballage de fa- çon à assurer la préservation de l’environnement. Tous les matériaux utilisés pour emballer l’appareil ne nuisent pas à l’environnement, ils sont entièrement recyclables et ont été marqués d’un symbole approprié. Attention ! Lors du déballage, ne pas lais- ser les éléments d’emballage (sachets plastiques, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants. DÉBALLAGE
RETRAIT D’EXPLOITATION
Après la fin de la période d’utilisation, l’appareil ne peut pas être traité comme un déchet ménager nor- mal ; il doit être transmis au point de collecte et de recy- clage des appareils électriques et électroniques. Le symbole approprié a été apposé sur le produit et re- produit dans l’instruction et sur l’emballage pour en informer. L’appareil est fabriqué à partir de matières recyclables qui peuvent être réutilisées con- formément à leur étiquetage. Les recyclages et autres formes d’utilisation des appareils hors exploitation permettent de contribuer à la préservation de l’environnement. Les informations sur les points de ramas- sages des appareils hors exploitation sont fournies par les autorités communales.44
DESCRIPTION DU PRODUIT
P Programmateur électronique
1. Récipient du tiroir à eau
2. Poignée de la porte du four
Équipement de la cuisinière – récapitulatif : *en fonction du modéle Plat à pain* grille pour grillades (grille à gratiner) Plat à rôtissage* Gradins ls de la paroi latérale Récipient perforé Récipient plein Égouttoir Il est monté en usine à la porte du four. L’égouttoir collecte l’eau de condensation qui coule de la porte du four à l’ouverture de celle-ci après le programme vapeur.46 INSTALLATION Installation du four. ● Le four devrait être un endroit sec et bien aéré, avec une ventilation ecace. La disposition de la cuisinière devrait ga- rantir un accès libre à tous les éléments de commande. ● Le four est encastrée dans la classe Y, l’une des cotes d’encastrement peut donc être un meuble haut ou un mur. Les revêtements et les colles utilisés pour fabriquer les meubles où la cuisinière sera encastrée doivent résister à une température de 100 °C. Si cette condi- tion n’est pas remplie, les surfaces des meubles risquent d’être déformées et les revêtements – de se détacher. ● Préparez une découpe dans un meuble à encastrer selon les dimensions indi- quées sur l’image, ● Insérez le four entièrement dans la dé- coupe et vissez quatre vis (dans les en- droits indiqués sur le dessin) pour le pro- téger de glissements. Raccordement électrique ● Le four doit être alimentée par un courant alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz) et équipée d’un cordon d’alimentation de 3 x 1,5 mm
de longueur d’environ 1,5 m avec une prise de courant dotée d’une mise à la terre. ● La prise de raccordement de l’installation électrique doit être dotée d’une terre et ne peut pas se trouver au-dessus de la cui- sinière. Une fois la cuisinière installée, la prise de raccordement de l’installation électrique doit être facilement accessible à l’utilisateur. ● Avant de brancher la cuisinière à la prise, il faut vérier que : — le coupe-circuit et l’installation élec- trique supportent la charge de la cuisi- nière, — l’installation électrique est équipée d’un système ecace de mise à la terre, correspondant aux normes et réglemen- tations actuelles, — la prise est facilement accessible. Attention! Dans le cas où la conduite d’alimentation non détachable serait endommagé, pour éviter le risque elle devrait être échangée chez le fabricant ou aux centres de service après-vente ou par des techniciens qualiés.47 INSTALLATION
FONCTIONNEMENT Avant la première mise en marche
- Retirer tous les éléments d’emballage, en particulier les éléments protégeant l’intérieur du four lors du transport.
- Retirer tous les accessoires de l’inté- rieur du four et les nettoyer soigneu- sement à l’eau chaude avec du liquide vaisselle doux.
- Enlever le lm de protection des rails télescopiques.
- Nettoyer l’intérieur de la cavité à l’eau tiède avec un détergent doux. Ne pas utiliser les brosses ni éponges dures. Elles peuvent endommager le revête- ment à l’intérieur de la cavité. Première chaue du four
- Mettre en marche la ventilation dans la pièce ou ouvrir la fenêtre.
- Tourner la manette des fonctions sur la position ou (description détaillée des fonctions se trouve plus loin dans cette notice). Tourner le bouton de réglage de tempéra- ture sur 250
C. Le four doit fonctionner pendant au moins 30 minutes. Au début il dégage une odeur, qui disparaît plus tard avec son utilisation. C’est un phénomène normal, il s’agit de la première chaue du four. Panneau de commande Le disjoncteur principal se trouve sur le côté droit de l’acheur. Le disjoncteur principal se déclenche en touchant la vitre à l’endroit désigné par le pictogramme. Un signal sonore, sélectionné dans le menu de conguration, est émis. (Voir le chapitre : Programmateur électronique). La surface des senseurs doit être mainte- nue en propreté.49 FONCTIONNEMENT Programmateur électronique Le programmateur est équipé d’un acheur LED et des 8 senseurs tactiles (senseurs ne sont pas éclairés): Senseur Description Senseur Description Interrupteur marche / arrêt (Tryb StandBy) Réglage de l’horloge Fonctions du four Plus / vers le haut [+] Programmes prédénis Moins / vers le bas [-] Réglage de la température Conrmation Attention : Chaque utilisation du senseur est conrmée par un signal sonore. Il n‘est pas possible de désactiver les signaux sonores. Fonctions du four sur l’acheur. La zone indiquant la fonction du four sélectionnée est éclairée des façons suivantes: Éclairage du four Turbo grill Préchauage rapide Super grill ECO Pizza Chaleur tournante Roussissement Mode de cuisson conventionnel Grillade Pâte Décongélation Gril Mode de cuisson en fonction du type de four50 FONCTIONNEMENT la fonction, sont eacés. Pour continuer le fonctionnement, les ils doivent être à nou- veau entrés. Si le programme de nettoyage par pyrolyse est interrompu (ou les portes sont verrouillée pour une autre raison), une procédure de refroidissement du four et d‘ouverture de porte est eectuée avant le réglage de la minuterie. Réglage de l‘heure actuelle Après le branchement de l’alimentation, les minutes clignotent sur l’acheur . Pour entrer l‘heure actuelleutiliser les senseurs et . Pour passer aux heures, toucher le senseur une fois et régler la valeur cor- recte avec les senseurs et . Toucher le senseur encore une fois pour conr- mer l‘heure actuelle. Le réglage correct de l’heure est conrmé par un signal sonore. Pour modier l’heure actuelle, en mode StandBy toucher et maintenir le senseur , sur l’acheur apparaît le symbole , tou- cher le senseur à nouveau, les chires commencent à clignoter. Procéder comme pour le réglage de l‘heure après le premier démarrage de l‘appareil. Luminosité de l‘acheur Luminosité de l‘acheur LED varie en fonc- tion de l‘heure du jour, elle est inférieure entre 22h00 et 6h00. De plus, la luminosité en mode StandBy est inférieure à celle en mode actif. Il n‘est pas possible de modier la luminosité ni les heures pendant lesquelles elle est diérente. Éclairage Chaque ouverture de la porte du four active l’éclairage. Lorsque le four est en mode actif, l’éclairage est allumé à l’intérieur de la cavité. Cet éclairage reste désactivé uni- quement en mode StandBy. Si la porte du four reste ouverte, l’éclairage s’éteint auto- matiquement au bout de 10 minutes envi- ron. Ventilateur Le fonctionnement du ventilateur est indé- pendant des fonctions réglées et de l’état du programmateur. Le moteur de refroidis- Zone d‘activités des fonctions* Éclairage allumé Symbole de l'activation de préchauage rapide Fonction ECO activée Minuteur activé Fonctionnement automatique Fonctionnement semi-auto- matique Verrouillage parental activé Préchauage du four Programme prédéni activé Symbole d’activation de la fonction nettoyage vapeur
- - selon le modèle Branchement de l’alimentation Après le branchement de l’alimentation (ou au retour du courant), le four passe en mode de réglage de l’heure actuelle, sur l’acheur clignote. . Il est impossible d’utiliser l‘appareil si l‘heure n’est pas réglée. Attention ! En cas de coupure de courant, tous les paramètres entrés, tels que la durée de fonctionnement, la température et51 FONCTIONNEMENT sement se met en marche automatiquement pour chaque fonction activée. Le moteur reste allumé le temps que la température dans la cavité dépasse 80°C. En dessous de cette température, le ventilateur s’éteint automatiquement. Préchauage du four (symbole du ther- mostat) Symbole signie le préchauage d’au moins l’un des éléments chauants dans le four. Ce symbole s’éteint lorsque la tempé- rature dans la cavité est atteinte, ensuite il s’allume et s’éteint de temps en temps. Cela indique que la température réglée est main- tenue. Si la température réglée et atteinte est diminuée, le symbole ne s’allume que lorsque le four est refroidi en dessous de la nouvelle valeur réglée. Fonctions du four En mode actif, toucher le senseur , le menu de sélection des fonctions est activé - la fonction du four „1“ apparaît sur l’acheur. Avec les senseurs et sélectionner la fonction appropriée dans le tableau ci-des- sous. Conrmer la sélection de la fonction avec le senseur , ensuite sélectionner la température appropriée avec les senseurs et , ou laisser la valeur préprogram- mée. Après conrmation avec le senseur l’appareil se met en marche. Description des fonctions Réalisation Température [
Température préprogrammée
Nettoyage à la vapeur
- - selon le modèle Attention : Après l’activation du menu de sélection des fonctions, le fait de ne pas utiliser les senseurs pendant 10 secondes entraîne le passage au mode actif, ce qui revient à la suppression des paramètres déjà entrés. Fonction du four activée Pour modier la fonction du four activée, toucher et maintenir le senseur Pour passer au menu de sélection des pro- grammes prédénis, toucher et maintenir le senseur Pour passer au mode StandBy, toucher et maintenir le senseur Pour modifier la température, toucher et maintenir le senseur , ensuite avec les sen- seurs et sélectionner la température appropriée et la conrmer avec le senseur , ou attendre quelques secondes, la nouvelle température est automatiquement conrmée. Mode StandBy Autrement dit mode veille. Dans ce mode, l’acher indique l’horloge activée ou la tem- pérature à l’intérieur de la cavité (au-dessus
C). De plus, il est possible d’activer la fonction minuteur, description plus loin dans cette notice. La luminosité est réduite par rapport au mode actif. Mode actif Démarrer le mode avec le senseur en restant en mode StandBy. En mode actif, il est possible de sélectionner la fonction, la température ou la durée de fonctionnement appropriés. Contrôle parental En mode StandBy toucher en même temps, pendant 3 secondes, les senseurs et pour activer le contrôle parental, sur l’a- cheur apparaît le symbole . Pour désac- tiver le contrôle parental, toucher en même temps, pendant 3 secondes, les mêmes sen- seurs, le symbole sur l’acheur s’éteint. Minuteur Dans n‘importe quel mode, toucher et main- tenir le senseur , sur l’acheur apparaît , et le symbole commence à cli- gnoter. Maintenant il est possible de : Régler le minuteur avec le senseur , ensuite conrmer avec le senseur . Modier les réglages du minuteur avec les senseurs et . Confirmer la valeur53 FONCTIONNEMENT modiée . Désactiver le minuteur en réglant avec le senseur la valeur et conrmer avec le senseur . Le minuteur n‘interrompt pas la fonction activée du four. Une fois le temps écoulé, un signal sonore s’active, il est possible de le désactiver avec chaque senseur. Aperçu et modication des réglages pen- dant le fonctionnement du four Pour vérier la température à l‘intérieur de la cavité pendant le fonctionnement du four, toucher le senseur une fois. Toucher à nou- veaule senseur pour vérier la température réglée. Toucher à nouveau pour revenir à l‘achage de l‘heure actuelle. Pour modier la température dénie pendant le fonctionnement du four, toucher et mainte- nir le senseur , la température actuellement réglée apparaît sur l‘acheur, elle peut être modiée avec les senseurs et . Conr- mer la nouvelle température avec le senseur . Jusqu‘au moment de la conrmation, la valeur précédente est réglée. Pour modier la fonction pendant le fonc- tionnement du four, toucher et maintenir le senseur , la fonction activée apparaît sur l‘acheur, elle peut être modiée avec les senseurs et . Après conrmation de la nouvelle fonction, la température apparaît sur l’acheur (elle n’est pas prédénie pour la fonction réglée, mais transférée à partir des réglages précédents). Il est possible de la modier avec les senseurs et ). Après conrmation avec le senseur , le four commence à fonctionner avec des nouveaux réglages. Fin du fonctionnement de la fonction Pour terminer la fonction, toucher et maintenir le senseur . Les fonctions préprogram- mées fonctionnent pendant une durée illimi- tée, l‘arrêt automatique du four n‘est possible qu‘en activant la fonction d‘arrêt diéré et de démarrage diéré du four. L‘exception est la fonction de nettoyage pyrolytique. Arrêt diéré du four (fonctionnement se- mi-automatique) Arrêt diéré est un arrêt automatique du four après l’écoulement du temps réglé à partir du moment de l‘activation de ce mode. Arrêt diéré du four est de 1 minute jusqu’à 10 heures. Pour activer l’arrêt diéré du four pen- dant son fonctionnement avec une fonction dénie, toucher et maintenir le senseur , sur l’acheur commence à clignoter le sym- bole du minuteur . Toucher le senseur à nouveau, sur l’acheur apparaît le symbole , maintenant il est possible de : Régler le temps d‘arrêt du four avec le sen- seur , conrmer ensuite avec le senseur
Modier les réglages du temps d’arrêt avec les senseurs et . Conrmer la valeur modiée . Désactiver l’arrêt diéré du four en réglant avec le senseur la valeur et conrmer . L‘arrêt diéré du four interrompt le fonction- nement de la fonction activée. Après l’écou- lement du temps, un signal sonore s’active, il peut être désactivé avec chaque senseur sauf . Après désactivation du signal, l‘appa- reil passe en mode actif. Attention : Si vous utilisez le senseur pour supprimer l’alarme, le programmateur passe automatiquement en mode édition du temps d’arrêt diéré du four. Départ diéré du four (fonctionnement automatique)54 FONCTIONNEMENT Départ diéré est un démarrage automatique du four à une heure spéciée, suivi de l‘arrêt automatique après la durée de fonctionne- ment dénie. Le départ diéré est de 1 minute à 10 heures et sa durée de fonctionnement est jusqu’à 10 heures. Pour activer le départ diéré du four, activer d’abord l’arrêt diéré. Ensuite toucher et maintenir le senseur à nouveau, le symbole du minuteur commence à clignoter sur l’acheur . Toucher le sen- seur deux fois, sur l’acheur commence à clignoter le symbole , maintenant il est possible de : Réglez l’heure souhaitée de démarrage du four avec le senseur , puis conrmer avec le senseur . Modier l‘heure de démarrage du four avec les senseurs et . Conrmer la valeur modiée . Désactiver le départ diéré du four en réglant avec le senseur la durée la plus courte possible et conrmer . Le départ diéré du four interrompt le fonc- tionnement de la fonction activée. Après l’écoulement du temps, un signal sonore s’active, il peut être désactivé avec chaque senseur. Après désactivation du signal, l‘appareil passe en mode actif. Programmes prédénis C‘est un ensemble de programmes avec des réglages déterminés (fonctions, températures et temps de cuisson) qui conviennent le mieux à un plat donné. En mode actif toucher le senseur , le menu de sélection des programmes prédé- nis est activé – sur l’acheur apparaît le pro- gramme „P01“. Avec les senseurs et sélectionner le programme approprié dans le tableau ci-dessous. Conrmer la sélection du programme avec le senseur , l’appareil se met en marche.55 FONCTIONNEMENT Programme Description des fonctions Réalisation Température préprogrammée
Chauage rapide Fonctions de cuisson P01 Bœuf 180 P02 Porc 180 P03 Agneau 180 P04 Poulet 1,5kg 190 P05 Canard 1,8kg 180 P06 Oie 3,0kg 170 P07 Dinde 2,5kg 170 P08 Pizza 220 P09 Lasagne 200 P10 Focaccia 230 P11 Gratin de pâtes 220 P12 Légumes rôtis au four 180 P13 Biscuit 160 P14 Muns 160 P15 Cookies 150 P16 Gâteau aux fruits 175 P17 Pain 180 P18 Levage de la pâte 30 P19 Séchage 50 Chaque programme prédéni peut être modié, c.-à-d. modier la température réglée ou la durée de fonctionnement du four. Pour cela, suivre les instructions („Aperçu et modication des réglages pendant le fonctionnement du four“ et „Arrêt diéré du four“). Une fois les modi- cations entrées, le programme cesse d’être un „programme prédéni“, ces modications ne changent pas les paramètres du programme prédéni au prochain démarrage.56 FONCTIONNEMENT Programmes prédénis avec préchaua- ge rapide Les programmes sélectionnés se caractéri- sent par la nécessité de préchauer le four à une certaine température. Ils sont indiqués dans le tableau ci-dessus. Après la sélection d’un programme prédéni avec préchauage, et sa conrmation avec le senseur , sur l’acheur apparaît l'icône de préchauage rapide . Une fois la température appropriée atteinte, un signal sonore retentit et s’éteint lorsque la porte est ouverte. Placer le plat dans le four et fermer la porte. Le programme de cuisson démarre. Attention : Il est déconseillé d’entrer des mo- dications au programme prédéni lorsque le préchauage rapide est activé, l’introduction de modications annule le programme prédé- ni et le fonctionnement de l’appareil avec les paramètres actuellement dénis pour la fonction, le temps et la température. Fin du programme prédéni La n est identique à celle de l’arrêt diéré du four, une fois le temps réglé écoulé un signal sonore est émis. Programmes à vapeur En mode actif toucher le senseur , le menu de sélection des programmes prédé- nis est activé – sur l’acheur apparaît le programme "P01". À l’aide des senseurs et sélectionner le programme donné décrit comme P01S-P09S. Le four est équipé de récipients en inox spéciaux : - perforés pour les légumes et les poissons - pleins pour la viande. Placer les récipients avec les aliments sur les glissières de côté. Fermer la porte du four. Sur le panneau de commande se trouve le récipient du tiroir. Le récipient doit être poussé et ensuite tiré vers l’avant. Il faut verser 0,5 l d’eau dans le récipient. (L’icône cligno- tante indique le manque d’eau) Lorsque l’eau atteint le niveau exigé dans le réservoir, le programmateur émet un signal sonore. Fer- mer le récipient du tiroir. Après avoir choisi le programme P01S-P09S, conrmer la mise en marche du programme à l’aide de la touche OK. IMPORTANT : L’icône de la vapeur clig- notante et le signal sonore émis lorsqu’un programme est en cours indique la nécessité d’ajouter de l’eau. Suivre les mêmes consi- gnes que pour le premier versement. L’icône de la vapeur arrête de clignoter lorsque le niveau d’eau requis est atteint. ATTENTION : Le programme ne s’arrête pas en cas de manque d’eau ! Une fois le programme terminé, un signal sonore est émis, vous pouvez l’éteindre en appuyant sur une quelconque touche. Accepter la n du programme en appuyant sur le senseur OK.57 FONCTIONNEMENT Entrouvrir ensuite la porte au premier niveau d’ouverture (environ 15 degrés). Après quelques secondes il est possible d’ouvrir complètement la porte. Poser ensuite un récipient (une plaque de cuisson profonde) sous le robinet d’eau. Une pression sur le senseur OK entraîne le déversement de l’eau restante du circuit de vapeur. Pour éliminer l’eau restante après un pro- gramme vapeur ni, essuyer l’intérieur de la chambre à l’aide d’un chion sec. Après quelques programmes vapeur, allumer le four sur la fonction chaleur tournante à 180°C pendant environ 30 minutes. ATTENTION : Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s’échapper lors de l’ouverture de la porte du four. Ouvrez la porte du four avec précaution lors de la cuisson ou à la n de la cuisson. Ne vous penchez pas au-dessus de la porte du four lors de son ouverture. Rappelez-vous qu’en fonction de la température, la vapeur peut être invisible. IMPORTANT : Si des programmes sans vapeur sont utilisés, le circuit de vapeur ne peut pas contenir d’eau. Il est interdit de verser de l’eau dans le récipient du tiroir lors de l’utilisation des fonctions de chaue standards. Porte de four équipée d’un égouttoir L’égouttoir est monté en usine en bas de la porte du four. L’égouttoir doit être nettoyé et l’eau accumu- lée après chaque programme vapeur élimi- née. Il est recommandé de nettoyer l’égouttoir à l’aide d’un chion ou de le démonter et de le vider et enn, de le sécher. (Nettoyer et démonter l’égouttoir une fois le four refroidi, conformément aux consignes du chapitre Nettoyage et maintenance). Attention. Dans le cas d’utilisation de tem- pératures dépassant 250°C et avec la cha- leur sole, il est recommandé de démonter l’égouttoir, sinon il pourrait se déformer. Une fois refroidi, l’égouttoir reprend sa forme ini- tiale. La déformation de l’égouttoir est pos- sible, si le four reste longtemps fermé, mais il reprend sa forme initiale. Détartrage du circuit de vapeur Après quelques mises en marche des programmes vapeur, l’écran d'achage du panneau de commande ache le message P10S qui clignote. Ce message informe58 l’utilisateur qu’il est nécessaire d’eectuer un détartrage du circuit. Sélectionner dans la liste des programmes le programme P10S et réaliser le détartrage. L’utilisateur peut dif- férer le détartrage deux fois en appuyant sur le senseur . Mais si le détartrage n’est pas réalisé après le programme vapeur suivant, l’utilisation des programmes vapeur sera impossible par la suite. Les consignes de détartrage sont décrites ci-dessous.
- Préparer une solution de 450ml d’eau+50ml de produit détartrant en liquide.
- Verser la solution dans le récipient du tiroir du four.
- Conrmer le lancement du programme P10S à l’aide du senseur OK. ATTENTION : Au cours du programme il sera nécessaire d’évacuer l’eau du circuit 3 fois. Un signal sonore et l’icône de vapeur cligno- tante indiquent qu’il est nécessaire d’évacuer la solution du circuit:
- Ouvrir la porte du four.
- Poser un récipient sous le robinet d’eau.
- Conrmer à l’aide du senseur OK la vidange de la solution (si vous avez utilisé une plaque de cuisson profonde, déversez immédiatement la solution de détartrage et rincez la plaque à l’eau courante). Verser ensuite 0,5l d’eau dans le récipient du tiroir du four et conrmer à l’aide du senseur OK la poursuite du programme (rinçage). Un signal sonore et l’icône de vapeur cligno- tante indiquent qu’il est nécessaire d’évacuer la solution du circuit: FONCTIONNEMENT
- Ouvrir la porte du four.
- Poser un récipient sous le robinet d’eau.
- Conrmer à l’aide du senseur OK la vidange de la solution (si vous avez utilisé une plaque de cuisson profonde, déversez immédiatement la solution de détartrage et rincez la plaque à l’eau courante). IMPORTANT : Si, lorsque le programme vapeur est en cours, de l’eau fuit du tuyau de vidange, rincer le circuit. En mode actif du four, sans fonction activée :
- Poser un récipient d’une capacité d’au moins 1 litre.
- Verser 0,5 litre d’eau dans le récipient du tiroir.
- Appuyer simultanément sur les sen- seurs et OK et évacuer l’eau du circuit.
- Répéter l’opération deux fois. Si le problème persiste, réaliser le détartrage. IMPORTANT : Si l’utilisateur remarque des dépôts de tartre évacués pares le programme vapeur, il doit sélectionner le programme P10S et suivre les consignes de détartrage. Si l’utilisateur verse de l’eau dans le récipient du tiroir et il n’utilise par le programme vapeur, il est possible d’évacuer l’eau du circuit en appuyant sur les senseurs et OK. Lors de la vidange du circuit, il est possible d’arrêter le processus en appuyant sur le senseur OK. Porte du four Pendant le fonctionnement du four, la porte doit être fermée. L'ouverture de la porte interrompt la fonction activée. Si la porte reste ouverte pendant plus de 30 secondes, un signal sonore retentit pour informer que la porte doit être fermée. Le signal peut être désactivé en touchant un senseur ou en fermant la porte. L’ouverture de la porte qui dure moins de 10 minutes n’a aucun impact sur le programme59 activé ni ses paramètres. Après ce temps, pour des raisons de sécurité, le four passe en mode StandBy (tous les réglages sont supprimés). Durée de fonctionnement du four limitée Pour des raisons de sécurité, le four a une durée de fonctionnement limitée. Si la tem- pérature réglée est jusqu’à 100
C, le four passe en mode StandBy après 10 heures, si la température réglée est de 200
C et plus la durée de fonctionnement maximum est limitée à 3 heures. Entre 101
C la du- rée de fonctionnement change linéairement (entre 3h et 10h). Préchauage rapide du four An de préchauer rapidement le four, les éléments chauants de ventilateur, de grill et le ventilateur de chaleur tournante sont activés. Dans ce cas, la puissance maximale est de 3,6 kW. Fonction de nettoyage vapeur Glisser la plaque à pain ou de four dans le four au niveau le plus bas et y verser 0,25 l d’eau. Sélectionner la fonction de nettoyage vapeur en utilisant la touche sensitive conformément à la description et le tableau des fonctions du four. FONCTIONNEMENT60
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Cuissons ● il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des pâtisseries, ● les cuissons peuvent être aussi eectuées dans les moules disponibles sur le marché (il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moules noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson, ● il n’est pas recommandé d’utiliser les moules à surface claire et brillante en mode de cuisson conventionnelle (chaleur de voûte + de sole), avec ce type des moules, les plats risquent de ne pas être assez cuits en dessous, ● vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, le préchauage du four n’est pas nécessaire, en ce qui concerne les autres modes de cuisson, il faut préchauer le four avant d’y mettre le plat, ● avant de sortir une pâtisserie du four, vériez la qualité de la cuisson à l’aide d’une baguette en bois (si la pâtisserie est prête, la baguette doit en ressortir propre est sèche), ● il est recommandé de laisser la cuisson au four pendant environ 5 minutes après avoir arrêté le four, ● si vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, les températures de cuisson sont d’habitude de 20–30 degrés plus basses que pendant le mode de cuisson conven- tionnel (avec la chaleur de voûte et de sole), ● les paramètres des cuissons dans les tableaux sont indiqués à titre d’exemple et peuvent être modiés selon l’expérience et les goûts culinaires de l’utilisateur, ● si les informations précisées dans les recettes dièrent considérablement des valeurs indiquées dans la notice d’utilisation, veillez suivre les consignes de la notice. Rôtissage ● les viandes dont le poids excède 1 kg doivent être préparées dans le four, il est recom- mandé de préparer les morceaux plus petits sur les brûleurs gaz de la cuisinière, ● utilisez les récipients résistants à la chaleur pour le rôtissage, les poignées de ces récipients doivent être également résistantes aux hautes températures, ● si vous utilisez les grilles pour le rôtissage, placez le plat à rôtissage avec une petite quantité d’eau au niveau le plus bas, ● au moins une fois pendant la cuisson, tournez la viande, nappez-la avec du jus ou de l’eau chaude et salée (n’ajoutez pas d’eau froide dans le plat).61 Mode de cuisson ECO l en utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécique qui se met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des plats. l la durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la tempé- rature, le préchauage du four avant la cuisson n’est pas nécessaire. l durant le processus de cuisson, veiller à ne pas modier le réglage de la tem- pérature ni ouvrir la porte. Type de cuissons Plat Fonction du four Température
Paramètres recommandés lors de l’utilisation de la mode de cuisson ECO62
programme Nom du programme
Fonction du four Température
Temps [min.] Niveau Plats P01S Cuisson à vapeur
Légumes, riz, gruaux, shaks- huka, crème brûlée, œufs à la coque P02S Cuisson à vapeur + grillade 1 étape vapeur
Poisson gratiné, pâtes gratinées 2 étape grillade
P03S Réchauement et pasteurisation
P04S Viande de porc à basse tempé- rature 1 étape vapeur 80 240 3 Porc slow cook P05S Viande délicate à basse tempé- rature
Dinde, lets de porc, joue de bœuf, étan, pintade P06S Pain basique 1 étape vapeur
Volaille 1 étape vapeur 180 75 3 Volaille P08S
Grillade + rôtissage avec vapeur 1 étape grillade
P09S Rôtissage avec vapeur 1 étape vapeur
Pâté, fondant (durée 12 min.) P10S Détartrage
Chaue rapide activée dans le programme pour atteindre la température de consigne.63
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchaué. Raccourcir les durées d’environ 5-10 minutes pour un four préchaué.
Les durées sont indiquées pour des produits dans de petits moules Attention : Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modiés selon votre propre expérience et préférences. Four avec circuit d’air forcé (chaleur tournante + ventilateur) Type de plat/ cuisson Fonction du four Température
PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Type de plat Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température
Temps de cuisson (min.) Petits gâteaux Plaque pour pain
Plaque pour pain Plaque pour rôti 2 + 4 2 – plaque pour pain ou pour rôti 4 – plaque pour pain
Pâte brisée (bandes) Plaque pour pain 3 150 - 160
Plaque pour pain 3 150 - 170
Plaque pour pain 3 150 - 170
Plaque pour pain Plaque pour rôti 2 + 4 2 – plaque pour pain ou pour rôti 4 – plaque pour pain
Génoise sans graisse Grille + moule pour gâteau revêtu de noir Ø 26 cm 2 170 - 180
Tarte aux pommes Grille + deux moules pour gâteau revêtus de noir Ø 20 cm
Les moules ont été disposés sur la grille en diagonale, droite arrière, gauche avant
Préchauer le four vide, ne pas utiliser la fonction de réchauement rapide d’environ 5 minutes.65 PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Type de plat Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température
Hamburgers de bœuf Grille + plaque pour rôti (pour récupé- rer les égout- tages)
3 – plaque pour rôti
Préchauer le four vide en l’allumant pour 8 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchauement rapide. Type de plat Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température
Durée (min.) Poulet entier Grille + plaque pour rôti (pour récupé- rer les égout- tages)
1 – plaque pour rôti
Grille + plaque pour rôti (pour récupé- rer les égout- tages)
1 – plaque pour rôti
Cuisson Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchaué. Raccourcir les durées d’environ 5-10 minutes pour un four préchaué.66
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le nettoyage régulier et l’entretien appro- prié de la four permettent de rallonger la période de son exploitation. Avant de commencer le nettoyage, débranchez la cuisinière et mettez toutes les manettes sur la position « off ». Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil. Four ● Nettoyez le four après chaque utilisation. Pour nettoyer la cavité, allumez l’éclai- rage du four. Vous aurez ainsi une meil- leure visibilité de l’espace de travail. ● Pour laver la cavité du four, utilisez de l’eau chaude avec du liquide vaisselle. ● Essuyez la cavité du four. Important ! Pour le nettoyage et la conservation il est interdit d’utiliser quelconques produits d’écurage, moyens de nettoyage agressifs ou objets d’écurage. Pour le nettoyage du front du bâti utilisez uniquement de l’eau chaude avec une petite quantité de liquide vaisselle ou de liquide de nettoyage de vitres. Ne pas utiliser de lotions de nettoyage. Démontage de l’égouttoir L’égouttoir est calé entre la vitre intérieure et la vitre centrale.
- Pour démonter l’égouttoir, le tirer vers le bas en l’attrapant par l’une des extrémi- tés (droite ou gauche).
- Pour monter l’égouttoir, glisser la pro- jection entre les vitres de la porte en commençant par l’une des extrémités.67 Comment changer l’ampoule halogène de l’éclairage du four* An d’éviter la possibilité d’électrocution il faut s’assurer avant le remplacement de l’ampoule halogène que l’équipement est éteint. Comment changer l’ampoule d’éclairage du four* An d’éviter une électrocution, avant de changer l’ampoule, s’assurer que l’appa- reil est éteint.
- Positionner toutes les manettes sur ‘●’ / ‘0’ et débrancher l’appareil de sa source d’alimentation.
- Dévisser, laver le couvercle et le sécher soigneusement.
- Enlever l’ampoule et la remplacer, en choisissant une ampoule identique et résistante aux hautes températures (300°C), ayant les caractéristiques su- ivantes : - tension 230 V - puissance 25 W - culot E14.
- Bien positionner l’ampoule dans la do- uille et la visser correctement.
- Positionner toutes les manettes sur ‘●’ / ‘0’ et débrancher l’appareil de sa source d’alimentation.
- Retirer et laver le globe de la lampe et ne pas oublier de l'essuyer.
- Retirer l’ampoule halogène en utilisant pour cela un chion ou du papier, en cas de besoin il faut remplacer l’am- poule halogène par une nouvelle: -tension 230V -puissance 25W - G9
- Placer précisément l’ampoule halogène dans le siège d’encastrement.
Lampe du four Lampe du four *en fonction du modéle Attention! Prendre soin de ne pas to- ucher l’ampoule halogène directement avec les doigts.68
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
lLes fours marqués par la lettre D ont été équipés de glissières en grille(échelles) pour les inserts du four facilement reti- rables. An de les retirer pour le nettoyage il faut dévisser à l’aide d’une clef Allen de taille 3 les vis à partir des accroches xant l’échelle. Après le nettoyage monter les glissières dans le compartiment du four. Vérier avant le serrage si les accroches de xation se trouvent dans les orices sur la paroi latérale du compartiment du four. Retirement des glissières en grille 3 mm69 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Démontage de la vitre intérieure
1. Retirer la plinthe supérieure de la porte.
(g.B, C) Retrait de la porte Vous pouvez retirer la porte du four pour avoir un meilleur accès à la cavité lors du nettoyage. Pour ce faire, il faut ouvrir la porte et soulever le dispositif de verrouil- lage dans la charnière (fig.A). Soulevez légèrement la porte et tirez-la vers vous sous l’angle d’environ 45 ° par rapport au niveau horizontal. An de remonter la porte, procé- dez dans l’ordre inverse. Faites attention à mettre correctement le cran de la charnière sur l’ergot de la porte-charnière. Après avoir remis la porte du four, baissez obligatoire- ment le dispositif de verrouillage. Si vous ne le faites pas, vous risqueriez d’endommager la charnière lors de la fermeture de la porte. Écartement des dispositifs de verrouillage des charnières
A70 Note : les réparations et réglages doivent être eectués par un pro- fessionnel agréé ou par le service après-vente. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
2. Décrochez la vitre intérieure de sa xa-
tion (en partie inférieure de la porte). Extraire la vitre intérieure (schéma D).
3. Laver la vitre à l’eau chaude avec un
peu de produit de nettoyage. La repose de la vitre se fait dans l’ordre inverse des opérations du démontage. La partie lisse doit se trouver en haut. Attention ! Il ne faut pas pousser simultanément la plinthe supérieure des deux côtés de la porte. An de pla- cer correctement la plinthe supérieure de la porte il faut en premier placer l’ex- trémité gauche de la plinthe sur la porte et enfoncer l’extrémité droite jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre. Ensuite il faut enfoncer la plinthe du côté gauche jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse en- tendre. Démontage de la vitre intérieure
Contrôles périodiques En dehors de l’entretien et du nettoyage courant de la cuisinière, il est nécessaire de : l Procéder aux contrôles périodiques de fonctionnement des dispositifs électro- niques et mécaniques de la cuisinière. A l’expiration du délai de garantie, et tous les deux ans au minimum, il est nécessa- ire de prévoir une maintenance technique de la cuisinière, l réparer les éventuels défauts constatés, l procéder à la maintenance des dispositifs mécaniques de la cuisinière.71
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Dans toute situation d’avarie, entreprendre les actions suivantes:
- éteindre les ensembles de travail du four,
- couper l’alimentation électrique,
- Cependant, l’utilisateur peut lui-même supprimer certains problèmes selon les indications ci-dessous ; avant de contacter le service après-vente ou autre service de réparations, vérier les points dans le tableau suivant. Problème Cause Action
1. l’appareil ne fonctionne pas coupure d'électricité vérier dans le tableau électrique,
le fusible correspondant, le chan- ger si fondu
2. l’éclairage du four ne fonc-
tionne pas ampoule desserrée ou endom- magée remplacer l’ampoule brûlée (voir chapitre Nettoyage et entretien)
3. L’afficheur du program-
mateur indique les chiffres „0.00” clignotant à intervalles réguliers l’appareil a été débranché ou il y avait une coupure momentanée de courant programmez l’heure actu- elle (cf. commande du pro- grammateur) 4.ventilateur près de la résis- tance de la chaleur tournante Risque de surchaue! Débrancher immédiatement le four du réseau électrique (fusible). S’adresser au service de réparation le plus proche. Si le problème persiste, débrancher l'alimentation électrique et signaler le défaut. Attention! Toutes réparations ne peuvent être eectuées que par des techniciens qualiés.72 Tension nominale 230V~50 Hz Puissance nominale max. 3,6 kW Dimensions de la cuisinière (Largeur/Hauteur/Profondeur) 59,5 x 59,5 x 57,0 cm
Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l’Union européenne. Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément à la norme EN 60350-1 /CEI 60350-1. Ces données sont dénies pour des charges standard avec les fonctions actives : éléments chauants inférieur et supérieur (mode conventionnel) et réchauement avec l’assistance du ventilateur (si ces fonctions sont accessibles). La classe d’ecacité énergétique est dénie selon la fonction accessible dans le produit conformément à la priorité ci-dessous : Pour dénir la consommation d’énergie, démonter les glissières télescopiques (si le produit dispose de cet équipement). Circuit d’air forcé ECO (chaleur tournante + ventilateur) Circuit d’air forcé ECO (élément chauant inférieur + supérieur + grill + ventilateur) Mode conventionnel ECO (élément chauant inférieur + supérieur) Déclaration du fabricant: Le fabricant déclare que ce produit répond aux exigences essentielles des directives euro- péennes suivantes:
- Directive « basse tension » 2014/35/CE,
- Directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/CE,
- Directive « Éco-conception » 2009/125/CE, et, par conséquent, le produit est marqué et a obtenu une déclaration de conformité mise à la disposition des autorités de surveillance du marché. L’équipement électrique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la dé- claration est disponible sur le site web du fabricant, de l’importateur ou du distributeur agréé.737475
Notice Facile