A 45 SUB - Caisson de basses CANTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A 45 SUB CANTON au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caisson de basses |
| Puissance de sortie | 45 W |
| Réponse en fréquence | 35 Hz - 200 Hz |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une intégration facile |
| Connectivité | Entrées RCA, haut-parleurs |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les systèmes home cinéma et audio domestique |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille et des connecteurs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser dans un environnement ventilé |
| Informations supplémentaires | Garantie constructeur, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - A 45 SUB CANTON
Questions des utilisateurs sur A 45 SUB CANTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A 45 SUB - CANTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A 45 SUB de la marque CANTON.
MODE D'EMPLOI A 45 SUB CANTON
FRA Bienvenue dans le monde de la pure music
Nous nous réjouissons que vous ayez choisi des enceintes de marque Canton. Elles réunissent les avantages qu'offrent des composants haut de gamme, notre longue expérience dans le développement audio et une fabrication très soignée. Il vous suffira de suivre quelques consignes pour vous assurer un maximum de plaisir. Vous les trouverez dans la présente notice d'utilisation.
Nous vous souhaitons un plaisir acoustique sans égal!
Consignes de sécurité .... page 19 Positionnement dans la pièce .... page 21 Montage et installation .... page 22 Modules de subwoofer Canton .... page 23 Branchement .... page 25 Utilisation .... page 28 Rodage .... page 33 Diagnostic de défauts .... page 34 Garantie .... page 47
ESP Contenido
L'utilisateur est seul responsable de l'installation et du branchement conformes de l'enceinle. Canton n'assume en aucun cas la responsabilité pour les dommages ou les accidents causés par une installation ou un branchement techniquement non conformes.
FRA Consignes de sécurité
Prière de respecter les consignes de sécurité pour le choix de l'emplacement de votre subwoofer, ainsi que lors de son utilisation et de son entretien!
FRA Choisir une surface plane
FRA Ne pas ouvrir le coffret
FRA Eviter toute exposition à l'humidité
ESP Evite la humedad
FRA Eviter tout secousse
ESP Evite vibraciones
FRA Placer à distance des sources de chaleur
FRA Ne pas exposer à de basses températures
FRA Eviter toute exposition directe au soleil
ESP Evite la luz solar directa
FRA Ne pas utiliser des produits agressifs, abrasifs ou contenant de l'alcool
FRA Consignes de sécurité
FRA Ne pas introduire la main dans le subwoofer ESP No toque el subwoofer
FRA Ne pas couvrir le subwoofer et ne rien poser dessus
FRA Débrancher la prise secteur en cas d'orage
FRA Distance minimum des murs et meubles: 10 cm, des téléviseurs à tubes: 1 mètre
FRA Ne pas toucher le câble secteur avec les mains mouillées
FRA Respecter la polarité de piles dans la télécommande
FRA Ne pas jeter dans les ordures ménagères
FRA Assurer le libre accès à la prise secteur
FRA En cas de surcharge, baisser le volume du subwoofer
Les subwoofers Canton peuvent être placés en tout point du local d'audition. Leur emplacement idéal est cependant entre les deux enceintes frontales.
SWE Placering i rummet
FRA Montage et installation
Montage des absorbeurs/pointes
Si vous installez le subwoofer sur un sol dur, il est conseillé de l'équiper des absorbeurs auto-adhésifs ou des pointes fournis avec celui-ci pour le découpler du sol (seulement pour les subwoofers dotés de trous borgnes taraudés). Vous évitez ainsi la transmission des vibrations.
NED Montage en opstelling
Les subwoofers Canton sont équipés de divers modules d'amplification. Prière de vérifier à l'aide des schémas ci-dessous quel est le module d'amplification de votre subwoofer.
SWE Canton subwoofermoduler
Prière de vérifier que tous les composants électriques sont bien hors circuit avant d'effectuer le branchement! Suivant le type et l'équipement de votre amplificateur ou récepteur, il existe plusieurs possibilités permettant de connecter le subwoofer actif Canton.
Possibilités de branchement pour modules de subwoofer S, M et L:
-
Amplificateur ou récepteur AV avec sortie PRE-OUT ou sortie spéciale stéréo subwoofer (LFE): connexion sur low level input (entrée à niveau logique bas) (ill. ) Câble: câble Cinch courant
-
Amplificateur ou récepteur AV avec borne de sortie mono de subwoofer : connexion sur mono low level input (ill.)
Câble: câble Cinch courant
- Amplificateur ou récepteur AV sans sortie spéciale subwoofer: connexion aux sorties haut-parleurs de l'amplificateur sur high level input (entrée à niveau logique haut) (ill.)
Câble: câble de haut-parleur courant Veiller à respecter la polarité correcte: rouge = pôle positif, noir = pôle négatif Important: Ne pas connecter en même temps des câbles sur les 2 entrées low level et high level
Possibilités de branchement pour modules de subwoofer M et L:
4 a. Subwoofer Canton avec high level output (sortie à niveau logique haut) supplémentaire. Bornes par ex. pour le branchement d'un second subwoofer. (ill. a) Câble: câble de haut-parleur courant
4 b. Subwoofer Canton avec low level output (sortie à niveau logique bas) supplémentaire. Bornes par ex. pour le branchement d'un second subwoofer. (ill. b) Câble: câble Cinch courant Important: prière de ne pas inverser les côtés droit et gauche!
Possibilité de branchement pour modules de subwoofer L:
- Low level out filtered: pour décharger les petites enceintes actives, les fréquences inférieures à 80 Hz sont éliminées par filtrage. (ill.)
SUB
SUB 1 SUB 2
b
ESP Conexión
FRA 1 Interrupteur ON-OFF alimentation secteur
FRA 2 Témoin de fonctionnement (vert/rouge)
FRA 3 Mise en circuit automatique
FRA 4 Adaptation aux conditions acoustiques du local d'audition (pas valable pour module S)
FRA 5 Réglage de la marge supérieure de la gamme des fréquences
FRA 6 Adaptation du volume
FRA 7 Accord de phase (pas valable pour module S)
FRA 9 Sortie low-level (pas valable pour module S)
ESP 9 Salida Low Level (no aplicable al módulo S)
FRA 10 Sortie low level, filtrée jusqu'à 80 Hz (valable pour module L)
FRA 12 Sortie high level (valable pour module L)
ESP 12 Salida High Level (aplicable al módulo L)
FRA 13 Fusible (valable pour module S)
Mode d'amplification pour choisir entre deux types de fonctionnement Modules subwoofer S, M et L:
- AMPLIFIER MODE sur AUTO:
Le subwoofer est automatiquement mis en circuit à la réception du signal musical; si la musique s'arrête, le subwoofer se met en mode standby au bout de 5 à 15 minutes. - AMPLIFIER MODE sur ON: Le subwoofer demeure toujours en circuit.
Room Compensation – Réglage pour l'installation Initiale (modules M et L) Choisissez la position de l'interrupteur qui apporte la meilleure restitution du son afin d'adapter le subwoofer de manière optimale aux conditions acoustiques du local d'audition. S'orienter sur le principe de base suivant: réglage sur NORMAL pour les locaux de dimensions normales, réglage sur WIDE pour des locaux de vastes dimensions, réglage sur NARROW pour des locaux de dimensions restreintes. (Module M-R / L-R) Réglage sur „Boost" pour une sonorité plus pleine à des volumes faibles à moyens.
Télécommande
Appuyer 2 secondes sur la touche „Setup“ pour activer le mode Setup. Appuyer une nouvelle fois sur la touche „Setup“ pour remettre la télécommande en mode normal. Le dernier Setup réglé est mémorisé lorsque le subwoofer est mis hors circuit.
ESP Manejo
Phase de rodage jusqu'à épanouissement maximal des caractéristiques acoustiques: 15 à 20 heures de fonctionnement.
- Ecoute uniquement à volume normal pendant cette phase
• Evitez les niveaux de volume élevés
• Ecoutez différents types de musique
ESP Rodaje
FRA Diagnostic des défauts
Vous trouverez ici un tableau synoptique des problèmes les plus fréquents. Si vous avez de plus amples questions, adressez-vous à votre revendeur Canton, contactez notre hotline au n° +49 (0) 6083 / 287-57 ou envoyez un e-mail à info@canton.de.
| Problème Cause | possible Solution | |
| Restitution du son trop faible | 1. Volume du subwoofer réglé trop bas Augmenter le volume | sur le régulateur de volume |
| 2. Uniquement pour l'entrée high level: entrées inversées | Vérifier la polarité: les sorties de l'amplificateur rouges ou marquées d'un + doivent être connectées aux bornes d'entrée rouges du subwoofer | |
| 3. Niveau de sortie à l'amplificateur pour la sortie subwoofer (sortie Cinch) réglé trop bas | Augmenter le niveau de sortie sur l'amplificateur. Si le niveau de sortie du subwoofer ne peut plus être augmenté, baisser le niveau des autres sorties d'autant | |
| Le subwoofer ne se met pas en marche | 1. Le câble secteur n'est pas connecté à la prise secteur et au subwoofer | Vérifier la connexion |
| 2. Interruplement secteur n'est pas en position ON Interrupteur sur ON | Vérifier la position de l'interrupteur | |
| 3. Interrupteur pour la mise en marche automatique n'est pas en position ON ou AUTO ou AUTO HIGH | Vérifier la connexion | |
| 4. Le subwoofer n'est pas connecté à l'amplificateur (récepteur) par la sortie haut-parleurs de celui-ci (haut niveau) ou par la sortie subwoofer (Cinch) | Vérifier la connexion | |
| 5. Le câble transmettant le signal (Cinch) est défectueux | Tester avec un autre câble Cinch et, le cas échéant, remplacer le câble | |
| 6. Le niveau sur lequel l'amplificateur est réglé (volume) est trop bas | Augmenter le volume sonore pour tester | |
| 7. Dans le cas d'un récepteur Dolby Digital (amplificateur): le récepteur n'est pas réglé sur le mode subwoofer (type de fonctionnement «Small» ou «ActiveSub = On») | Vérifier le mode de fonctionnement | |
| 8. Niveau de sortie sur l'amplificateur pour la sortie subwoofer (sortie Cinch) est réglé trop bas | Augmenter le niveau de sortie de l'amplificateur | |
| 9. Dispositif de sécurité déclenché dans le subwoofer (fusible «sauté») | Faire remplacer le dispositif de sécurité par un spécialiste | |
| Le subwoofer ne se met pas hors circuit | 1. Interrupteur pour la mise en circuit automatique (standby) sur ON | Mettre l'interrupteur sur AUTO ou OFF |
| 2. Signal constant de ronflement à l'entrée du subwoofer | Utiliser un câble plus court pour relier l'amplificateur au subwoofer ou faire déparasiter les sources possibles de parasites (voir au point: Le subwoofer ronfle) | |
| Subwoofer ne réagit pas à la télécommande | 1. Les piles sont vides Remplacer les piles | |
| 2. La télécommande n'est pas synchronisée avec le subwoofer | Eteignez le subwoofer et rallumez-le au bout de 30 s. Activez la télécommande et appuyez successivement et à de courts intervalles sur les touches „- Phase“, „+ Phase“ et „Power/Auto“. Subwoofer et télécommande sont à présent à nouveau synchronisés |
FRA
| Problème Cause | possible Solution | |
| Le subwoofer ronfle | 1. Le câble de transmission des signaux de l’amplificateur au subwoofer est trop long | Utiliser un câble de transmission des signaux plus court |
| 2. Le câble de transmission des signaux utilisé n’est pas déparasité ou le blindage du câble utilisé est interrompu (défectueux) | Remplacer le câble par un câble blindé | |
| 3. Boucle de mise à la terre (boucle de ronflement) «générée» | Une boucle de mise à la terre peut être générée lorsqu’au moins deux appareils reliés par des câbles de transmission des signaux (Cinch) à fiches de prise de courant de sécurité (par ex. amplificateur et ordinateur) sont connectés à des prises de courant séparées dans l’espace. Connecter chacun des appareils reliés à l’amplificateur par une fiche de prise de courant de sécurité sur un même bloc multiprise. | |
| 4. Un consommateur non déparasité (un réfrigérateur, par ex.) sur le secteur | Mettre les sources de parasites possibles hors circuit pour le test; faire déparasiter l’appareil concerné si le ronflement disparaît ou, dans un premier temps, connecter la source de parasites à une autre phase du secteur (L1, L2 oder L3). (Si nécessaire, consulter un spécialiste.) Connecter un «filtre de courant sur la gaine» spécial (en vente dans le commerce spécialisé) entre l’amplificateur et le subwoofer pour éliminer le ronflement Faire pivoter la prise secteur pour réduire la tension dite d’ondulation. (Particulièrement important quand l’amplificateur n’est pas mis à la terre.) |
ESP
Au-delà de la garantie légale prescrite, Canton accorde cinq ans de garantie sur tous les haut-parleurs passifs. Pour les subwoofers actifs et les enceintes partiellement actives, la garantie accordée est de 2 ans. La durée de la garantie commence à la date de l'achat et n'est valable que pour le premier acheteur. Il n'y a droit à la garantie que si l'enceinte est dans son emballage d'origine. Sont exclus de la garantie les dommages dus au transport et les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte des enceintes. L'échange de pièces pendant la durée de garantie ne prolonge pas les droits à la garantie. Ceci est valable pour tous les haut-parleurs qui ont été achetés chez un revendeur agréé par Canton. En cas de dommage, adressez-vous à votre revendeur spécialisé Canton ou directement au service après-vente de Canton.
ESP GARANTÍA
Tel. +49 (0) 60 83 28 70 · Fax +49 (0) 60 83 28 113
Notice Facile