B-BTS 400 - Ponceuse Bavaria - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B-BTS 400 Bavaria au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse orbitale, puissance 400W, diamètre de disque 125mm, vitesse à vide 12000 tr/min |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, convient pour les travaux de finition et de préparation |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des disques abrasifs, nettoyer le filtre à poussière, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas toucher les parties mobiles pendant le fonctionnement |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, garantie de 2 ans, accessoires inclus : disques abrasifs de différentes granulométries |
FOIRE AUX QUESTIONS - B-BTS 400 Bavaria
Questions des utilisateurs sur B-BTS 400 Bavaria
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B-BTS 400 - Bavaria et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B-BTS 400 de la marque Bavaria.
MODE D'EMPLOI B-BTS 400 Bavaria
1. Consignes de sécurité
2. Description et contenu de l‘appareil
3. Utilisation conforme à la fi nalité
4. Caractéristiques techniques
5. Avant la mise en service
7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau
8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
9. Mise au rebut et recyclage
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection sonore. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 15Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 15 27.03.14 08:0227.03.14 08:02F
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécu- rité et instructions. L‘omission des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure.
1. Veillez à ce que votre zone de travail soit
bien rangée – Le désordre dans la zone de travail aug- mente le risque d‘accident.
2. Prenez en compte les infl uences environ-
nementales de votre zone de travail – N‘exposez pas les outils électriques à la pluie. N‘utilisez pas d‘outils électriques dans un environnement humide ou mouillé. Veillez à ce que la zone de travail soit bien éclairée. N‘utilisez pas d‘outils électriques si des liqui- des ou des gaz infl ammables se trouvent à proximité.
3. Protégez-vous contre les décharges élec-
triques – Evitez le contact physique avec des sur- faces reliées à la terre, comme p. ex. tuyaux, radiateurs, cuisinères électriques, réfrigéra- teurs.
4. Tenez les enfants éloignés!
– Ne permettez pas que d‘autres personnes touchent à l‘outil ou au câble. Tenez-les éloig- nées de votre zone de travail.
5. Rangez vos outils dans un endroit sûr
– Les outils non utilisés doivent être rangés dans un endroit sec, fermé et hors de portée des enfants.
6. Ne sursollicitez pas votre outil
– Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de puissance indiquée.
7. Utilisez l‘outil adéquat
– N‘utilisez pas d‘outils ou de dispositifs adaptables de trop faible puissance pour exécuter des travaux lourds. N‘utilisez pas des outils à des fi ns et pour des travaux pour lesquels ils n‘ont pas été concus. p. ex. n‘employez pas de scie circulaire à main pour abattre ou pour débrancher des arbres.
8. Portez de vétements de travail appropiés
– Ne portez pas de vétements larges ou de bijoux. Ils pourraient être happés par les pi- èces en mouvement. Lors de travaux à l‘air libre, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti-dérapante. Coiff ez-vous d‘un fi let à che- veux s‘ils sont longs.
9. Portez des lunettes de protection
– Utilisez aussi un masque si le travail exécu- té produit de la poussière.
10. Préservez le câble d‘alimentation
– Ne portez pas l‘outil par le câble et ne tirez pas sur celui-ci pour débrancher la fi che de la prise. Préservez le câble de la chaleur, de l‘huile et des arètes vives.
11. Fixez bien la pièce
– Employez un dispositif de serrage ou un étau afi n de bien fi xer la pièce. Elle sera ainsi bloquée plus sûrement qu‘avec votre main et vous aurez les deux mains libres pour manier l‘outil.
12. N‘élargissez pas trop votre rayon d‘action
– Evitez d‘adopter une position fatigante pour le corps. Veillez à ce que votre appui au sol soit ferme et conservez l‘équilibre à tout mo- ment.
13. Entretenez vos outils soigneusement
– Maintenez vos outils aff ûtés et propres afi n de travailler mieux et plus sûrement. Obser- vez les prescriptions d‘entretien et les indica- tions de changement de l‘outillage. Vérifi ez régulièrement l‘état de la fi che et du câble d‘alimentation et, en cas d‘endommagement, faites-les changer par un spécialiste agréé. Vérifi ez le câble de rallonge périodiquement et remplacez – le s‘il est endommagé. Mainte- nez les poignées sèches et exemptes d‘huile et de graisse.
14. Débranchez la fi che de la prise
– En cas de non utilisation, avant de procéder à l‘entretien et lors du changement d‘outil, comme p. ex. de lames de scie, de foret et de tout autre outillage. Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 16Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 16 27.03.14 08:0227.03.14 08:02F
15. Enlevez les clés à outils
– Avant de mettre l‘outil en marche, assurez- vous que les clés et outils de réglage aient été retirés.
16. Evitez tout démarrage involontaire
– Ne portez pas l‘outil avec le doigt placé sur l‘interrupteur tant qu‘il est branché au réseau électrique. Assurez-vous que l‘interrupteur soit en position de coupure avant de brancher l‘outil au réseau électrique.
17. Câble de rallonge pour l‘extérieur
– A l‘extérieur, n‘utilisez que des câbles de rallonge homologués avec le marquage cor- respondant.
18. Soyez toujours attentif
– Faites toujours preuve d‘attention et de bon sens pendant le travail, et n‘employez pas l‘outil si vous êtes fatigué
19. Vérifi ez si votre appareil est
endommagè – Avant d‘utiliser de nouveau l‘outil, vérifi ez avec soin le fonctionnement impeccable des dispositifs de sécurité ou des pièces qui ont l‘air légèrement endommagé. Vérifi ez si le fonctionnement des pièces en mouvement est correct, si elles ne se grippent pas ou si d‘autres pièces sont endommagées. Tous les composants doivent être montés correcte- ment et remplir les conditions pour garantir le fonctionnement impeccable de l‘appareil. Tout dispositif de sécurité et toute pièce en- dommagée doit être réparé ou échangé de manière appropriée par le SAV, sauf instruc- tions autres qui seraient contenues dans la notice d‘emploi. Tout interrupteur de commande défectueux doit être remplacé par le SAV. N‘utilisez au- cun outil sur lequel l‘interrupteur ne puisse ni ouvrir ni fermer le circuit correctement.
– Pour votre propre sécurité, n‘utilisez que les accessoires et dispositifs adaptables menti- onnés dans la notice d‘emploi ou recomman- dés par le fabricant de l‘outil. L‘utilisation d‘accessoires ou d‘outils adap- tables autres que ceux recommandés dans la notice d‘emploi ou dans le catalogue, peut représenter un risque de blessure physique réel.
21. Faites réparer votre outil par un
spécialiste – Cette machine est conforme aux règles de sécurité en vigueur. Toute réparation doit être faite par un spécialiste et uniquement avec des pièces d‘origine sinon elle peut être cause de risques graves pour la sécurité de l‘utilisateur.
22. Raccordez le dispositif d’aspiration
Si des raccords pour l’aspiration de la pous- sière existent, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et utilisés. Consignes de sécurité particulières
Contrôlez le fonctionnement correct des pièces mobiles et vérifiez si elles ne sont pas grippées ou si certaines pièces sont abîmées. Toutes les pièces doivent être correctement montées et toutes les conditions remplies pour assurer un fonctionnement impeccable de l’outil.
Les dispositifs de protection et les pièces endommagées doivent être réparés dans les règles de l’art par le SAV dûment homologué ou être échangés si rien d’autre n’est indiqué dans le mode d’emploi.
Faites remplacer par le SAV les interrupteurs endommagés.
Cet outil est conforme aux règlements de sé- curité en vigueur.
Tenez-vous toujours en face de la machine pour en garder la maîtrise en permanence.
L’écart entre le plateau (13) et la table (14) doit s’élever à max. 1,6 mm.
Travaillez toujours sur un rail de butée (12) ou une table de meulage (14).
2. Description et contenu de
1. Interrupteur Marche Arrêt
2. Pieds en caoutchouc
7. Butée transversale
10. Vis moletée pour le réglage de la bande abra-
15. Vis de fi xation pour la table
16. Protection en matière plastique
2.2 Contenu de la livraison
Ouvrez l’emballage et extrayez délicatement l‘appareil de son emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l‘emballage dans la mesure du possible jusqu’à la fin de la période de garan- tie. Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Ponceuse à disque, à bande fixe
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à la fi nalité
La ponceuse à bande et plateau sert à poncer tous types de bois, en fonction de la taille de l‘appareil. La machine doit exclusivement être emplo- yée conformément à sa destination. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ecta- tion est considérée comme non conforme. En cas de dommages consécutifs et de blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est tenu pour respon- sable. Seules les bandes abrasives convenant à la ma- chine et dont les caractéristiques sont conformes à celles indiquées dans ce mode d’emploi doivent être employées. Le respect des consignes de sécurité, le mode d’emploi et les remarques de service dans le mode d’emploi sont aussi partie intégrante de l’utilisation conforme à l’aff ectation. Les per- sonnes qui utilisent l‘appareil et en eff ectuent la maintenance doivent la connaître et avoir été instruites sur les diff érents risques possibles qui en résultent. En outre, il faut strictement respecter les régle- ments de précaution contre les accidents. Il faut respecter toutes les autres règles dans les domaines de la médecine du travail et de la tech- nique de sécurité. Toute modifi cation de la machine entraîne l’annulation de la responsabilité du fabricant; il en est de même pour les dommages qui en résul- teraient. Malgré l’emploi conforme à l’aff ectation, certains facteurs de risque ne peuvent être complètement supprimés. En raison de la construction et de la conception de la machine, les points suivants peuvent survenir:
Emissions nocives de poussière de bois en cas d’emploi de la scie dans des pièces fer- mées.
Les pièces en rotation de l’appareil ne peu- vent pas être recouvertes pour des raisons fonctionnelles. Veuillez donc procéder avec précaution et bien tenir la pièce à usiner pour éviter qu’elle ne glisse, ce qui pourrait entraî- ner un contact de vos mains avec la bande abrasive. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur destination, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Caractéristiques techniques
Durée de mise en circuit: La durée de mise en circuit S2 30 min. (service bref) indique que le moteur de cette puissance nominale (375 W) ne doit être chargé en continu que pour le temps (30 min.) indiqué sur la plaque signalétique. Sinon, il chauff erait trop. Pendant la période d‘arrêt, le moteur refroidit jusqu’à sa tem- pérature de départ. Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 61029. Niveau de pression acoustique L
............................................3 dB Niveau de puissance acoustique L
............................................3 dB Portez une protection sonore. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 61029. Valeur d’émission de vibration a
Insécurité K = 1,5 m/s
La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exception- nels être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début. Limitez au minimum le niveau sonore et les vibrations !
Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Portez des gants. Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il existe toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Enlevez systématiquement la fi che de con- tact avant de paramétrer l’appareil.
Avant la mise en service, les capots et dispo- sitifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l’art.
Dans le cas de bois ayant déjá été traité, fai- tes attention aux corps étrangers, comme par ex. les clous ou vis, etc.
Avant d’actionner l’interrupteur Marche/Ar- rêt, assurez-vous que le papier abrasif soit correctement monté et que pièces mobiles fonctionnent en souplesse.
Enfichez les pieds en caoutchouc (2) sur la plaque de base (5).
Fixez la protection en matière plastique (16) à l’aide des vis (17) (fig. 2).
Enfichez le plateau (13) sur l’arbre (fig. 3).
Serrez à fond la vis (18) avec la clé à six pans creux (19) pour bloquer le plateau (13) (fig. 3/4).
Montez la protection inférieure du disque (20) avec les vis (21) (fig. 4).
Montez la table (14) et bloquez à l’aide de la vis (15) (fig. 5).La table (14) peut être réglée en continu de 0° à 45° à l‘aide du rapporteur de coupe (23) et de la vis à oreilles (2). La butée transversale réglable (7) garantit un Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 19Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 19 27.03.14 08:0227.03.14 08:02F
guidage sûr de la pièce à usiner. Attention! Le plateau (13) doit fonctionner sans obstacle, la distance entre la table (14) et le plateau (13) ne doit cependant pas dé- passer 1,6 mm.
Placez le rail de butée (12) et fixez-le à l’aide des vis (24) et (25) (fig. 6). Attention! La bande abrasive (11) doit pouvoir tourner sans entrave. 5.2. Changer de bande abrasive (11) (fi g. 7-9)
Tirez la fiche de contact.
Déplacez le tendeur de bande abrasive (9) vers la droite afin de détendre la bande abra- sive (11).
Retirez la bande abrasive (11) vers l’arrière.
Placez la nouvelle bande abrasive en procé- dant dans l’ordre inverse. Attention! Respectez le sens de la course: sur le boîtier (28) et à l’intérieur de la bande abrasive! 5.3. Régler la bande abrasive (11) (fi g. 1)
Poussez à la main la bande abrasive (11) dans le sens de la course.
La bande abrasive (11) doit passer centra- lement sur la surface de meulage (6); si tel n’est pas le cas, il est possible de l’ajuster par la vis moletée (10). 5.4. Régler la position de meulage de la ban- de abrasive (11) fi g. 10/11)
Desserrez les deux écrous (29)
Déplacez la bande abrasive (11) vers le haut, dans la position désirée.
Resserrez à fond les écrous (29) pour fixer cette position.
La table peut être employée dans cette positi- on comme support de pièce à usiner; pour ce faire, poussez la table dans le trou du tube de fixation (31) et fixez-la à l’aide de la vis (30). 5.5. Remplacer le papier abrasif sur le pla- teau (13) Démontez la protection inférieure du disque (20) en retirant les 3 vis (21) (fi gure 4). Retirez le pa- pier abrasif du plateau de ponçage (13) et mon- tez le nouveau (adhésion Velcro).
6.1 Interrupteur Marche Arrêt (1)
En appuyant sur le bouton-poussoir vert „1“, la ponceuse est mise en service.
Pour remettre la ponceuse hors circuit, le bouton-poussoir rouge „0“ doit être appuyé.
Tenez toujours bien la pièce à usiner pendant le meulage.
Ne faites pas de grande pression.
La pièce à usiner doit être déplacée en mou- vements de va et vient sur la bande abrasive pendant le meulage, et/ou sur le plateau pour éviter que le papier abrasif ne s’use d’un seul côté!
Important! Les pièces de bois doivent tou- jours être poncées dans le sens du fil du bois pour éviter qu’il ne se détache par éclats. Attention ! Si lors du travail, la meule ou la bande abrasive se bloque, veuillez retirer votre pièce à usiner et attendre que l‘appareil atteigne à nouveau sa vitesse maximale.
7. Remplacement de la ligne de
raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- pareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque. Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 20Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 20 27.03.14 08:0227.03.14 08:02F
commande de pièces de rechange Débranchez la fi che de contact avant tout régla- ge, tout entretien ou toute maintenance !
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.
Nous recommandons de nettoyer l‘appareil aussitôt après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matière plastique de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
8.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
Si vous voulez transporter l‘appareil à un autre endroit, débranchez l‘appareil du réseau et placez-le à un autre endroit prévu pour cela. Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 21Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 21 27.03.14 08:0227.03.14 08:02F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, de con- tribuer à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 22Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 22 27.03.14 08:0227.03.14 08:02Schunk/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
Notice Facile