CITROEN XSARA - Voiture compacte

XSARA - Voiture compacte CITROEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XSARA CITROEN au format PDF.

📄 164 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice CITROEN XSARA - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CITROEN

Modèle : XSARA

Catégorie : Voiture compacte

Intitulé Description
Type de produit Berline compacte
Caractéristiques techniques principales Moteur essence ou diesel, transmission manuelle ou automatique, traction avant
Dimensions approximatives Longueur : 4 220 mm, Largeur : 1 700 mm, Hauteur : 1 430 mm
Poids Environ 1 200 kg
Capacité du réservoir de carburant 50 litres
Consommation de carburant Environ 5 à 8 L/100 km selon le moteur
Compatibilités Pièces et accessoires compatibles avec d'autres modèles Citroën de la même époque
Type de batterie Batterie au plomb-acide
Tension 12 V
Puissance De 75 à 110 ch selon le moteur
Fonctions principales Conduite confortable, espace intérieur modulable, bonne tenue de route
Entretien et nettoyage Vérification régulière des niveaux, changement d'huile tous les 10 000 km, nettoyage intérieur et extérieur
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces sur le marché, réparabilité facile grâce à un réseau de garages
Sécurité Airbags frontaux, ABS, contrôle de traction selon les modèles
Informations générales utiles Modèle produit entre 1997 et 2006, bon rapport qualité-prix, idéal pour un usage quotidien

FOIRE AUX QUESTIONS - XSARA CITROEN

Que faire si mon CITROEN XSARA ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord la batterie. Si elle est déchargée, essayez de la recharger ou de la remplacer. Assurez-vous également que le levier de vitesses est en position 'Neutre' ou 'Park'.
Comment résoudre un problème de climatisation sur mon CITROEN XSARA ?
Vérifiez le niveau de gaz réfrigérant et assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites. Si le problème persiste, consultez un professionnel pour un diagnostic plus approfondi.
Que faire si les freins de mon CITROEN XSARA font du bruit ?
Un bruit de frein peut indiquer que les plaquettes de frein sont usées. Il est conseillé de les faire inspecter et remplacer si nécessaire.
Pourquoi mon tableau de bord affiche-t-il un voyant d'alerte ?
Un voyant d'alerte peut signaler divers problèmes, tels qu'une pression d'huile insuffisante ou un problème de batterie. Consultez le manuel du propriétaire pour identifier le voyant et agissez en conséquence.
Comment puis-je améliorer la consommation de carburant de mon CITROEN XSARA ?
Assurez-vous que vos pneus sont bien gonflés, effectuez un entretien régulier et évitez les accélérations brusques pour optimiser votre consommation de carburant.
Que faire si les essuie-glaces de mon CITROEN XSARA ne fonctionnent pas ?
Vérifiez le niveau de liquide de lave-glace et assurez-vous que les balais ne sont pas usés. Si le problème persiste, le moteur des essuie-glaces pourrait être défectueux.
Comment résoudre un problème de direction sur mon CITROEN XSARA ?
Un problème de direction peut être causé par un manque de liquide de direction assistée. Vérifiez le niveau de liquide et recherchez des fuites. Si le problème continue, consultez un professionnel.
Que faire si je reçois un message d'erreur sur l'ordinateur de bord ?
Consultez le manuel du propriétaire pour comprendre le message. Si vous ne pouvez pas le résoudre vous-même, il est recommandé de faire diagnostiquer le véhicule par un professionnel.
Comment remplacer une ampoule de phare sur mon CITROEN XSARA ?
Débranchez la batterie, retirez le couvercle du phare, déconnectez l'ampoule usée et remplacez-la par une nouvelle. Assurez-vous de ne pas toucher le verre de la nouvelle ampoule.
Que faire si mon CITROEN XSARA surchauffe ?
Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement et le fonctionnement du thermostat. Si le problème persiste, arrêtez le véhicule et consultez un mécanicien.
Comment savoir si mon CITROEN XSARA a besoin d'un entretien ?
Suivez le calendrier d'entretien recommandé dans le manuel du propriétaire. Des indicateurs tels que des bruits étranges, des vibrations ou des voyants d'alerte peuvent également signaler un besoin d'entretien.

Téléchargez la notice de votre Voiture compacte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XSARA - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XSARA de la marque CITROEN.

MODE D'EMPLOI XSARA CITROEN

Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix Lisez attentivement cette notice avant de prendre la route Cette notice contient t les informations concernant la ainsi que les recommanda: que nous vous demandons de suivre scrupuleus Vous trouverez nent dar doc ujet de la

Télécommande Clés Ouvertures Remplissage carburant Sièges avant Réglage du volant Airbags Les moyens de retenue pour enfants Accès aux places arrière Sièges arrière Tablette arrière Coffre Filet de protection (Break) Montre dateur numérique Poste de conduite Cadrans de bord Voyants lumineux Afficheur multifonctions Ordinateur de bord Affichage messages Signalisation Visibilité Lève-vitres Rétroviseurs

Verrouillage centralisé La télécommande permet le verroi ou le déverrouillage des porte mmande A f errouiller de non fc nement, répé feux indicateurs de dire Déverrouillage Verrouillage - Allumage pendant deux secondes environ iu témoin situé sur l'interruf Verrouillage de sécurité rte t V t Cor uivant un déver verrouillent auto et l'ouverture du hayon et entraîne le déverrouillage des nent, pr Ejection de la clé j nande D permet de déj A ” de télécommande our replier la clé, rabat a ns le > scommande

E TÉLÉCOMMANDE s HE Changement de la pile de la télécommande A la mise du contact, un clignotement du témoin de porte ouverte, lors d'une action sur la télécommande, indique que la pile est usée Déclipez le boîtier pour accéder à la pile. Pile : CR 1620 de 3 V. Après un changement de pile, il est nécessaire de réinitialiser la télécom- mande. Pour cela, mettez le contact et actionnez ensuite l'un des trois bou- tons de votre télécommande jusqu'au déclenchement de l'action demandée. Cette manoeuvre peut durer une dizaine de secondes. Ne jetez pas les piles usagées. Remettez-les au réseau CITROËN ou aux points de collecte agréés (magasins de photos, etc.). Localisation du véhicule . L Pour localiser le véhicule sur un En Peine sobre parc de stationnement, appuyez Avant de quitter votre véhicule : sur la commande A, les plafonniers à - Fermez co: L itres, [a] t visible. s'allument et les feux indicateurs de erme: mplètement toutes les vitres, ne laissez aucun obje direction clignotent pendant quel- - Retirez la clé de contact, verrouillez la direction et le véhicule. ques secondes (véhicule ver- Notez soigneusement les numéros des clés et de la télécommande sur la rouillé). carte spéciale prévue à cet effet. Conservez-la en lieu sûr.

Télécommande (clé intégrée) La commande D permet de déplier la clé du boîtier de télécommande. Pour replier la clé, rabattez-la dans le boîtier de télécommande. CLÉS Verrouillage centralisé avec la clé La clé permet de verrouiller toutes les serrures du véhicule et de mettre en route le moteur. La clé permet, à partir de la porte conducteur ou passager, le Verrouillage et le déverrouillage des portes et du hayon. Si l’une des portes, ou si le hayon, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. Pour des raisons de sécurité, contact coupé, à l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit si vous n'avez pas retiré votre clé du contact. Nota : La clé permet de neutraliser l'airbag frontal passager (voir « Air- bags »).

CLÉS z Re] Le dispositif d'ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE verrouille le système d'alimentation moteur. Le système s'active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact. Toutes les clés contiennent un dispositif d'antidémarrage électronique. Seules vos clés peuvent démarrer votre véhicule. introduisez votre clé dans le contact. Après avoir mis le contact, un dialogue s'établit entre la clé et le dispositif d'antidémarrage électronique. Si la clé n'est pas reconnue le démarrage est impossible. Si le témoin reste allumé ou clignote, un signal sonore retentit indi- quant un incident de fonctionnement de l'antidémarrage électroni- que. [E1 Témoin de clé antidémarrage électronique La diode rouge, située sur l'interrupteur de détresse, signale que le véhicule est protégé portes fermées, antidémarrage électronique actif.

Carte CODE Une carte confidentielle vous est fournie avec le véhicule. Cette carte porte de façon cachée un code d'accès permettant au réseau CITROËN de faire la mainte- nance du dispositif d'antidémar- rage électronique. Ne grattez pas la zone confiden- tielle, son intégrité garantit votre dispositif d'antidémarrage électro- nique. Sa perte ne garantit plus l'intégrité de votre système d'antidémarrage.

En cas de changement de propriétaire du véhicule, il est indispensable que celui-ci entre en possession de la carte CODE. Gardez cette carte en lieu sûr. Ne la laissez jamais dans le véhicule. Conseil Pour la clé antidémarrage électronique gardez soigneusement la carte conti- dentielle, contenant votre code spécifique, en lieu sûr (jamais à l'intérieur du véhicule). En cas de perte, seul le réseau CITROËN pourra vous fournir de nou- velles clés ou télécommande à l'aide de ces numéros. Pour toutes modifications de clé (Ajout, suppression ou remplacement) il est impératif de s'adresser au réseau CITROËN muni de votre carte confiden- tielle et de toutes les clés en votre possession.

OUVERTURES Ouverture de l'extérieur Déverrouillez avec la télécom- mande où introduisez complète- ment la clé dans la serrure et tour- nez-la. Soulevez la poignée vers vous. Ouverture de l’intérieur Tirez la palette vers vous. Nota : L'ouverture des portes avant déverrouille le véhicule, pas l'ou- verture d'une porte arrière. Verrouillage de l’intérieur Commande centralisée : La corn- mande de la porte conducteur où passager permet de verrouiller où de déverrouiller simultanément les portes et le hayon. Sur les autres portes la commande n'agit que sur la porte concernée, Lorsque la porte est verrouillée, le témoin visuel rouge n'est plus visi- ble. Sécurité enfants Elle interdit l'ouverture, de l'intérieur, de chacune des portes arrière. Ce dispositif est indépendant du sys- tème de verrouillage centralisé. introduisez, par exemple, l'extrémité de la clé dans la cavité et tournez. Un témoin visuel sur chacune des por- tes arrière permet de vérifier la (ou les) sécurité(s) enfants depuis les places avant. Lorsque le témoin rouge est visible, la sécurité n'est pas active. Lorsque le témoin est noir, la sécurité enfants est enclenchée.

Hayon Ouverture automatique Ouverture manuelle (Véhicule Appuyez d'une impulsion sur la commande C. déverrouillé) Signalé par le clignotement des feux de détresse, l'ensemble des portes est Appuyez vers le haut sur la palette déverrouillé et le hayon est ouvert. A située entre les éclaireurs de pla- que. Soulevez le hayon. Soulevez le hayon.

Fermeture du hayon Abaissez le hayon, en utilisant les poignées de préhension, situées Sur le garnissage intérieur du hayon. Appuyez en fin de course. OUVERTURES" i£, Sécurité antivol Le hayon se verrouille automatiquement dès que le véhicule atteint la vitesse d'environ 20 km/h. Nota : L'ouverture d'une porte avant permet son déverrouillage.

Capot moteur Cette opération ne doit se faire que véhicule à l'arrêt Tirez vers Vous la commande pla- cée sous la planche de bord, à gauche du volant, pour déver- rouiller. OUVERTURES Manœuvrez la palette A située sous le bord et au centre du capot puis levez. Pour fermer Abaissez le capot et claquez-e en fin de course.

Pour ouvrir la trappe, tirez sur le bord de celle-ci. Bouchon à clé Tournez la clé d'un quart de tour pour ouvrir ou fermer. Selon version, la clé reste ver- rouillée sur le bouchon, jusqu'à sa remise en place. Pendant le remplissage, placez le bouchon à l'emplacement prévu sur le support de la face intérieure de la trappe.

  • Suivant version où pays

REMPLISSAGE CARBURANT * 13 ET

Pour le moteur essence avec catalyseur, le carburant sans plomb est obligatoire La goulotte de remplissage a un' orifice plus étroit qui n'autorise que l'es- sence sans plomb. Si vous effectuez le plein de votre réservoir, n'insistez pas au-delà de la troi- sième coupure du pistolet; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements de votre véhicule. Capacité du réservoir : 54 litres environ.

QUALITÉ DES CARBURANTS

Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe de remplissage vous indique les carburants autorisés. DIESEL

ESSENCE SANS PLOMB GAZOLE

Les moteurs essence sont conçus pour fonctionner au carburant RON 95; toutefois, pour un meilleur agrément de conduite (moteur essence), nous vous recommandons le carburant RON 98.

  • Suivant version où pays

SIÈGES AVANT* Un | @ © Appui-tête inclinaison du dossier / Siège passager avant Réglable en hauteur et en inclinaison. (modèle 5 portes) Pour régler en descente, appuyez sur la Une commande, à gauche sous l'assise, permet l'incli- commande. naison complète du siège. Pour l'enlever, appuyez sur la commande de déverrouillage et tirez vers le haut. Rangement des docu- ments de bord Dans son support, sous le (modèle 3 portes) siège passager. Sièges chauffants. ® inclinaison du dossier Les sièges avant peuvent être chauffés séparément. Uti- Actionnez la commande et réglez l'incli- lisez les commandes placées sur la console centrale et naison du dossier. choisissez l'une des trois allures de chauffe à l'aide de la molette : @ Rehausse siège conducteur Actionnez la commande et réglez dans la 0 : Nor-fonctionnement. position voulue. 1 : Chauffage léger. 2 : Moyen. 8 : Fort. ® Longitudinal La température du siège Soulevez la barre de commande et est régulée automatique- réglez dans la position voulue. ment. Nota © Maintien lombaire Fee sieges chauffants ne fonctionnent que moteur tour- A droite où à gauche suivant version. É Tournez la molette. Fusibles de protection (sous planche de bord) F15 - F:

  • Suivant version ou pays

16 RÉGLAGE DU VOLANT j Le volant peut être réglé en hauteur et en profondeur. A l'arrêt, réglez d'abord votre siège dans la position la mieux adaptée, puis réglez la position du volant. Voir « Position de conduite » Déverrouillez le volant en poussant la commande vers l'avant. Ajustez la hauteur et la profondeur du volant puis verrouillez en tirant la com- mande à fond vers vous. Veillez à garder une bonne visibilité des affichages du tableau de bord.

AIRBAG PASS. L'airbag passager peut être neutra- lisé. Nota : Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire et doit être impérativement associé à l'airbag frontal. Ne jamais neutraliser l'airbag pas- sager en présence d'un passager {hors siège enfant dos à la route).

  • Suivant version où pays AIRBAGS * Neutralisation de l'airbag fron- tal passager Pour pouvoir utiliser un siège enfant dos à la route en place pas- sager avant, il est impératif de neu- traliser l'airbag passager. Pour cela : - contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur A, -tournez la clé sur la position « OFF », l'airbag passager est neutralisé, le témoin de neutralisation de l'air- bag frontal passager, au combiné de bord, s'allume contact mis.

Pour retrouver un fonctionne- ment de l'airbag frontal passa- ger N'oubliez pas de réactiver la fonc- tion. Pour cela : contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur A, - tournez la clé sur la position « ON », l'airbag est activé, le témoin, au combiné de bord, s'allume quelques secondes à la mise du contact.

ni POUR ENFANTS* POSSIBILITÉ D’INSTALLATION DES SIÈGES ENFANT FIXÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la Directive 2000/3, le tableau suivant vous indique dans quelle mesure chaque place de votre véhi- cule peut recevoir un siège enfant se fixant avec la ceinture de sécurité et homologué en « universel » pour un où plu- sieurs groupes de masses. Consultez la partie « Précautions d’utilisation », chapitre « Sécurité des enfants » en fin de notice pour instal- ler votre enfant dans les meilleures conditions de sécurité. ** Siège véhicule en position la plus reculée.

  • Suivant version où pays

E LES MOYENS DE RETENUE jé POUR ENFANTS* = U : Place adaptée à l'installation d'un siège enfant universel dos à la route et d'un siège enfant universel face à la route. X : Aucun siège enfant du groupe de masse concerné ne peut être installé à cette place. (1) Avant d'installer votre enfant en place passager avant, reportez-vous au chapitre « Sécurité des enfants », para- graphe « Règles de transport des enfants en place passager avant » en fin de notice. Consultez l'administration compétente de votre pays pour connaître les règles de transport des enfants en place passager (2) En place passager avant, st impératif de neutraliser l’airbag frontal passager dès lors qu’un siège enfant « dos à la roi installé à ce! place. Sinon, l'enfant risquerait d’être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l’airbag. Sièges enfant recommandés par le constructeur : L1 : BRITAX Babysure Universel (naissance à 13 kg) L L2 : RÔMER Prince Universel (9 à 18 kg) L3 : RÔMER Vario Universel (15 à 25 kg) LA : RECARO Start Universel (15 à 36 kg) L5 : KLIPPAN Optima Universel (15 à 36 kg)

  • Suivant version ou pays

Les ancrages ISOFIX et le système de fixation ISOFIX Les places arrière latérales de votre véhicule sont équipées d’ancrages ISOFIX. || s'agit de 2 anneaux situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule et distants d'environ 28 cm. Les sièges enfant ISOFIX sont équipés de 2 verrous qui viennent facilement s'ancrer sur ces anneaux. Ce système de fixation est prévu pour des enfants pesant jusqu'à 18 kg. ENUE La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Le système ISOFIX vous permet de limiter ces risques de mauvaise installation. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide du siège enfant dans votre véhicule. Le siège enfant ISOFIX homologué pour les véhicules de la marque CITROËN et commercialisé au sein de son réseau est le siège enfant KIDDY Isofix (1). Il peut être installé en position « dos à la route » de la naissance à 13 kg et en position « face à la route » de 9 à 18 kg. Suivez scrupuleusement les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège. Conseils pour l'installation de votre siège enfant ISOFIX - Avant l'installation du siège enfant KIDDY Isofix sur les ancrages ISOFIX de votre véhicule, vérifiez qu'aucun objet n'obstrue l'accès à ces ancrages. - Encliquetez les guides ISOFIX sur les ancrages ISOFIX pour vous en faciliter l'accès. - Réglez le siège du véhicule avant correspondant en position longitudinale intermédiaire, dossier redressé. Le siège enfant KIDDY ISOFIX peut également être utilisé dans les véhicules non équipés d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points pour les positions « dos à la route » et « face à la route ». (1) Sur les ancrages ISOFIX d'un véhicule, vous ne pouvez fixer que les sièges enfant ISOFIX homologués sur votre véhicule et vendus dans le réseau commercial du constructeur. + Suivant version où pays

(modèle 3 portes) Basculez le dossier et poussez le siège en avant. Au retour, le siège reprendra sa position initiale. Pour accéder aux places arrière où pour en sortir, manœuvrez la com- mande A.

  • Suivant version où pays

Banquette rabattable - Sièges Assise rabattables A l'aide de la sangle, basculez l'as- La banquette est rabattable en tota- Fixez les fermoirs des brins de sise contre le dossier des sièges lité où en partie. ceintures sur les pattes de range- avant. ment.

  • Suivant version ou pays

Appuis-tête arrière lis sont réglables en hauteur et démontables. Pour les descendre, appuyez sur l'ergot. Pour les enlever, tirez vers le haut jusqu'en butée, et appuyez sur la commande de déverrouillage. Dossier Déverrouillez le dossier à l'aide des commandes situées sur les côtés. Il n'est pas nécessaire d'ôter les appuis-tête pour rabattre les dos- siers.

  • Suivant version ou pays

(Berline) Dépose : Décrochez les cordons, soulevez légèrement la partie arrière et tirez vers vous pour l'extraire. Rangement Sortez la tablette du véhicule Appliquez la tablette côté moquette contre le dossier de siège arrière (en la passant sous les supports latéraux), sa partie arrondie vers le bas. Soulevez la tablette et placez les galets dans leur logement. Repose : Présentez les galets de la tablette face à leur logement et poussez jusqu'en butée. Pour solidariser la tablette et le hayon, saisissez les cordons et fixez-les en B.

COFFRE (Berline) Utilisez les quatre anneaux d'arrimage sur le plancher du coffre pour fixer vos charges. Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage important, il est recom- mandé de placer les objets lourds sur le plancher le plus en avant possible. Rangement Des sangles, fixées sur les côtés droit et gauche du coffre, permet- tent de maintenir divers objets. Une lanière, fixée sur l'entrée du coffre, permet de maintenir un trian- gle de présignalisation.

26 COFFRE (Break)* Tendelet à enrouleur Soulevez légèrement le bord du tendelet par sa poignée A et accompagnez l'enroulement auto- matique du cache-bagages, en fin de course. Dépose : Une fois le tendelet enroulé, saisir l'une des extrémités et la faire glisser hori- zontalement pour la décliper, ensuite tirez vers vous l'extrémité ainsi décli- pée. Pour poser, procédez en sens inverse, son clipage se fera automatique- ment grâce aux deux ressorts équipant chaque extrémité de la tablette. Rangement Deux volumes de rangement sont ménagés dans les parois latérales du cot- fre, ouverture et fermeture par boutons 1/4 de tour.

  • Suivant version où pays

COFFRE (Break)* Sangle Une sangle 3 placée sur le côté droit du coffre permet de maintenir, plaqués contre la paroi, des objets plats (par exemple : un triangle de prési- gnalisation). Anneaux d’arrimage à Utilisez les quatre anneaux d'arrimage en A et B sur le plancher du coffre pour fixer vos charges, - deux autres anneaux en © sont situés sur le montant près de l'axe d'articulation de l'assise (position banquette arrière rabattue).

  • Suivant version ou pays

28 FILET, ,DE--PROTECTION* (Break) Filet de protection - Un filet permet de vous protéger des charges transportées, la barre supé- rieure du filet peut se placer dans les logements situés en 2 (pour y accéder ouvrir le cache pivotant) et le bas du filet se fixe par sangles réglables, aux points d'ancrage B sur le plancher du coffre (voir schéma). - Si vous utilisez le coffre avec la banquette arrière repliée, la barre supé- rieure du filet peut prendre place dans les logements 1 et le bas du filet se fixe aux points d'ancrage © (voir schéma).

  • Suivant version ou pays

MONTRE DATEUR NUMÉRIQUE* 29 Eu Affichage de la date ou de l'heure - A la mise du contact, la date s'affiche pendant cinq secondes, puis retour automatique à l'affichage de l'heure. - Contact mis, pour afficher la date, appuyez sur le bouton D. Nota L'affichage de l'heure revient automatiquement au bout de dix secondes, ou en réappuyant sur le bouton D. Réglage de l'heure Le réglage s'effectue contact mis, heure affichée. - Pour modifier l'heure, appuyez successivement sur le bouton H (réglage de la première zone), ou sur le bouton M (réglage de la seconde zone). - Pour choisir un mode « 12 heures » ou « 24 heures » (sans modifier l'heure), appuyez simultanément sur les boutons et } Réglage de la date Le réglage s'effectue contact mis, date affichée. - Pour modifier la date, appuyez successivement sur le bouton H (réglage de la première zone), où sur le bouton M (réglage de la seconde zone). > tour ÉUEIRIE le mode « Jour/Mois » ou « Mois/Jour » (sans modifier la date), appuyez simultanément sur les boutons et M. Fusibles de protection {sous planche de bord) F8 - F25

  • Suivant version où pays
  • Suivant version ou pays

Désernbueur vitre latérale. Haut-parleur gauche (Tweeter). Commandes : - Éclairage Indicateurs de direction Projecteurs antibrouillard Feux antibrouillard Rappel navigation + Allumage automatique des projecteurs. Aérateur latéral gauche. Combiné du tableau de bord. Avertisseur sonore. Antivol-contact. Feux de détresse. Commandes : + Essuie-vitre avant Lave-vitre + Essuie-vitre arrière + Ordinateur de bord. Aérateurs centraux. + Montre dateur numérique + Afficheur Multifonctions. Emplacement vide-poches. autoradio ou Air conditionné où chautfage/ventilation. Airbag passager.

Boîte à gants. Haut-parleur droit (Tweeter). Aérateur latéral droit. Contacteur à clé : Activation/neutralisation air- bag passager. + Vide-poches. + Commande de navigation. Commandes vitres avant élec- triques. Commandes vitres arrière élec- triques. Commande ESP/ASR. Dégivrage lunette arrière. Condamnation des arrière électriques. vitres Allume-cigares. Prise accessoire 12 volts. Commande : - Sièges chauffants. Commandes électriques. vitres arrière Cendrier arrière. 30 Vide-poches. 31 Frein de stationnement. 32 Levier de vitesses. 33 Cendrier. 34 Commande radio sous volant. 85 Airbag conducteur. 36 Manette de réglage du volant. 37 Commande vitesse. régulateur de 38 Aide au stationnement. 39 Réglage des projecteurs. 40 Ouverture capot moteur. 41 Trappe d'accès à la boîte à fusibles. 42 Féglage des rétroviseurs électriques. 43 Commande toit ouvrant élec- trique. 44 Spot-Lecteur de cartes. 45 Plafonnier avant. + Suivant version où pays

52 CADRANS Afficheur A la mise du contact, l'afficheur indique successivement : + Indicateur de maintenance. + Indicateur de niveau d'huile moteur. + Compteur kilométrique totalisateur / Compteur kilomé- trique journalier. DEVBORDF Compte-tours En période de rodage voir « Rodage ». Commande d'affichage : + Compteur kilométrique journalier. + Remise à zéro du compteur journalier.

  • Suivant version ou pays Rhéostat éclairage tableau de bord Le réglage doit s'effectuer moteur tournant et feux de position allumés, en appuyant sur la commande. Si le véhicule est équipé de la fonction « allumage automatique des projecteurs », un rhéostatage automatique du tableau de bord intervient.

Indicateur de température de uide de refroidissement. Témoin d’alerte de température de liquide de refroidissement En temps normal, il indique une température pouvant aller jusqu'à 100 °C. Dans des conditions d'utilisations sévères, par ambiance chaude, elle pourra se rapprocher du repère rouge. Si le témoin rouge s'allume, arrêtez-vous immédiatement. Coupez le contact, le motoventila- teur peut continuer à fonctionner un certain temps. Laissez refroidir le moteur en prenant les précautions indiquées (voir chapitre - Entretien - « Niveaux, vérifications »). Cet échauffement peut avoir des causes multiples, alertez le réseau CITROËN le plus proche. Indicateur de température d’huile moteur. En temps normal, l'aiguille doit rester dans les graduations blanches. Dans des conditions d'utilisation sévère, par ambiance chaude, l'aiguille pourra se rappro- cher des repères rouges. En aucun cas elle ne devra dépasser les repères rouges. Sinon ralentissez et si néces- saire, arrêtez le moteur et vérifiez les niveaux (Voir chapitre - Entretien - « Niveaux, vérifica- tions »). Cet échauffement peut avoir des causes multiples. Alertez le réseau CITROËN. Jauge carburant Dès que le témoin de mini s'allume de façon permanente, sur le plat, la réserve est d'environ 6 litres. Fusibles de protection {sous planche de bord)

  • Suivant version ou pays

BH : INDICATEUR DE MAINTENANCE :

Il vous informe de l'échéance de la prochaine révision à effectuer, conformément au plan d'entretien du carnet d'entre- tien. Fonctionnement : Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symboli- sant les opérations de mainte- nance s'allume ; l'afficheur du totali- sateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision. (en millier et centaine de kilomètres). Quelques secondes après, le niveau d'huile s'affiche, puis le tota- lisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et l'affi- cheur indique le kilométrage total et journalier. L'échéance jusqu'à la pro- chaine révision est inférieure à 1 000 km. Exemple : il vous reste à parcourir avant la prochaine révision : 900 km. Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométri- que reprend son fonctionnement normal et la clé de maintenance reste allumée. L'échéance de révision est dépassée. A chaque mise du contact, la clé de maintenance clignote temporaire- ment. Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométri- que reprend son fonctionnement normal et la clé de maintenance reste allumée.

Périodicité d'entretien En cas d'utilisation de votre véhicule dans certaines conditions particulièrement difficiles, il est nécessaire de recourir au plan d'entretien « conditions particulières » comprenant des périodicités d'entretien rapprochées (voir le carnet d'entretien). Remarque : si le temps maximum entre deux vidanges est atteint avant la limite des kilomètres, la clé de maintenance s'allume et l'afficheur indique «0» passé ce délai. Remise à zéro Votre représentant du réseau de la marque effectue cette opération après chaque révision. Toutefois, si vous effectuez votre révision vous-même, la procédure de remise à zéro est la suivante : - Coupez le contact. - Appuyez sur le bouton 1 et maintenez-le enfoncé. - Mettez le contact. - L'échéance jusqu'à la prochaine révision clignote. - Maintenez le bouton 1 enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur indique « =0 » et que la clé de maintenance disparaisse.

Indicateur de niveau d’huile moteur A la mise du contact, l'indicateur de maintenance s'affiche pendant quelques secondes, puis le niveau d'huile du moteur est indiqué également pendant quelques secondes. Mini Contrôlez le niveau sur sol horizontal avec le moteur arrêté depuis dix minutes au moins. Contrôlez avec le moteur arrêté depuis dix minutes au moins. Manque d’huile = Clignotement des barrettes Complétez impérativement le niveau. Risques de détérioration du moteur. Un clignotement indique un incident de fonctionnement de l’indicateur. Consultez le réseau CITROËN.

  • Suivant version ou pays

Compteur kilométrique totalisateur - Compteurs journaliers Affichage des compteurs kilométriques totalisateur et journalier. Le premier compteur journalier s'affiche (signalisé par un a). Avec un appui bref sur le bouton, le deuxième compteur journalier s'affiche (signalisé par un b). Remise à zéro du compteur journalier Avec un appui long sur le bouton, le compteur journalier affiché se met à zéro.

38 VOYANTS LUMINEUX* Feux antibrouillard Indicateur de direction Indicateur de direction côté gauche côté droit Voir « Signalisation » Voir « Signalisation » Voir « Signalisation » Les feux indicateurs de direction fonctionnent simultanément lorsque le signal de détresse est enclenché. Feux de croisement Feux de route Voir « Signalisation » Voir « Signalisation »

  • Suivant version ou pays Projecteurs antibrouillard Voir « Signalisation »

VOYANTS LUMINEUX* 39 Témoin AIRBAG Mi Un témoin, au combiné de bord s'allume quelques secondes à chaque mise du contact. En cas de défaut, il cli- gnote où s'allume de manière fixe. Dans ce cas, ou s'il ne s'allume pas, consultez au plus tôt le réseau CITROËN. Témoin de neutralisation airbag frontal passager Voir « Airbags » Témoin de porte ouverte Signale que le hayon ou l'une au moins des portes est mal fermée. Indique une défaillance de la pile de la télécommande d'ouverture des portes. Témoin d'arrêt impératif. Avec avertissement sonore, moteur tour- nant.

  • Suivant version ou pays ducteur S'allume lorsque la ceinture de sécurité conducteur n'est pas bouclée. Témoin de non-bouclage P/@ de la ceinture du con

Témoin clé antidémar- rage électronique Si le témoin reste allumé, un signal sonore retentit indiquant un inci- dent de fonctionnement de l'antidé- marrage électronique. Système ABS (©) La lampe de contrôle de l'ABS s'allume lorsque l'on met le contact et doit s'éteindre après environ deux secondes. Si la lampe de contrôle ne s'éteint pas, il peut s'agir d'une défaillance du système. (Voir « Freins ».) Chapitre Témoin désembuage lunette arrière Voir « Visibilité ». Ne fonctionne que moteur tournant. Témoin de frein de sta- (©) tionnement Indique que le frein est serré ou mal desserré. Si le témoin reste allumé alors que le frein de stationnement est des- serré, arrêtez-vous immédiatement et alertez le réseau CITROËN. Voir Chapitre « Niveaux ». Témoin niveau de liquide (©) de freins Indique que le niveau de liquide de freins est insuffisant. Si le voyant s'allume en cours de route, arrêtez-vous immédiatement et faites appel au réseau CITROËN. Voir Chapitre « Niveaux ».

Témoin charge batterie Doit être éteint lorsque le moteur tourne. S'il s'al lume en permanence, alertez le réseau CITROËN. Témoin de marche moteur (autodiagnos- tic) S'il clignote ou s'allume en cours de route, il indique un incident de fonctionnement du système d'in- jection, d'allumage ou du système antipollution (suivant pays). Consultez rapidement le réseau CITROËN. Témoin de préchauf- fage moteur Diesel Voir modalités de mise en marche moteur. Voir Chapitre - « Mise en route ». Témoin de présence d'eau dans le gazole Faites procéder dès que possible à la purge du filtre à gazole. Voir « Matériel Injection diesel » VOYANTS LUMINEUX* Témoin pression d’huile moteur S'il s'allume en cours de route, arrêtez le moteur, vérifiez le niveau, (voir chapitre « Niveaux »). S'il reste allumé malgré un niveau correct, alertez le réseau CITROËN. sement moteur Vérifiez le niveau (voir chapitre - Entretien - « Niveaux »). Témoin de niveau mini du liquide de refroidis- Témoin d'alerte de température li- quide de refroidisse- ment Si le voyant s'allume, arrêtez-vous immédiatement, coupez le moteur, le motoventilateur peut conti- nuer à fonctionner un certain temps, laissez-le refroidir en pre- nant les précautions indiquées {voir chapitre - « Niveaux »). Alertez le réseau CITROËN. Témoin ESP/ASR En fonctionnement Lorsque l'un des systè- mes ESP où ASR agit, le témoin ESP/ASR clignote. En cas d'anomalie Véhicule roulant, l'allumage du témoin ESP/ASR, accompagné du message "ESP/ASR HORS SER- VICE" sur l'afficheur multifonctions, indique un dysfonctionnement du système. Consultez le réseau CITROËN. Neutralisation l'allumage du témoin ESP/ASR à la neutralisation du système est accompagné du message "ESP/ ASR DESACTIVE" sur l'afficheur multifonctions. © Témoin mini carbu- rant Lorsqu'il s'allume, en permanence sur le plat, la réserve est d'environ 6 litres.

  • Suivant version où pays

b AFFICHEUR MULTIFONCTIONS* ai Afficheur A A Commande d'accès aux fonctions de l'afficheur. B Commande de réglage des fonctions de l'afficheur. 1 Zone de messages. 2 Heure ou température. A la mise du contact, l'heure est affichée sauf si la température est comprise entre + 3° C et — 3° C (ris- que de verglas). Nota : La température affichée peut être supérieure à la température réelle lorsque le véhicule stationne en plein soleil Fusibles de protection + Suivant version où pays | {sous planche de bord) dé F11 Pour les véhicules équipés de la navigation, veuillez vous reporter à l'additif « Particularités Navigation ».

LL Afficheur A Menu de l'afficheur (voir tableau) Différents paramètres peuvent être modifiés. Ordre d'affichage des fonctions et changement des valeurs Un appui long sur A, pour accéder au menu. Un appui court sur A, permet de sélectionner la fonction désirée. Un appui court sur B, permet de modifier le paramètre de la fonction. Ordre Fonctions Paramètres 1 LANGUE Choix de la langue. 2 HEURE Changement de l'heure (de «1» à «12» heures (AM/PM) ou de «0» à «23» heures) . 3 MINUTE Changement des minutes (de «0» à «59» minutes). 4 ANNEE Changement de l'année (« 00 », « O1 », etc.). 5 MOIS Changement du mois (de «1» à «12»). 6 JOUR Changement du jour (de «1» à «31»). 7 FORMAT DE L'HEURE « 12 heures » ou « 24 heures » 8 UNITE DE TEMPERATURE Changement de l'unité de température («°C » ou «°F »).

  • Suivant version ou pays Pour les véhicules équipés de la navigation, veuillez vous reporter à l'additif « Particularités Navigation ».

AFFICHEUR MULTIFONCTIONS * 43 Afficheur B A Commande d'accès aux fonctions de l’afficheur. B Commande de réglage des fonctions de l’afficheur. 1 Zone de messages. 2 Heure. 3 Température Lorsque la température est comprise entre +3°C et -3°C, l'affichage de la température clignote (risque de verglas). Nota : La température affichée peut être supérieure à la température réelle lorsque le véhicule stationne en plein soleil. {sous planche de bord) E Fusibles de protection F8 ° Alerte survitesse Fonction de surveillance d'une vitesse maximale sou- haitée. En cas de dépassement de la vitesse program- mée, un signal sonore retentit. Pour mémoriser ou modifier la vitesse d'alerte souhai- tée, lorsque vous avez atteint cette vitesse, effectuez un appui long sur l'extrémité de la commande d'essuie- vitres jusqu'à l'obtention du message « ALERTE VITESSE ACTIVE ».

  • Suivant version où pays Pour les véhicules équipés de la navigation, veuillez vous reporter à l'additif « Particularités Navigation ».

a 44 AFFICHEUR MULTIFONCTIONS* Afficheur B Menu de l'afficheur (voir tableau) | Différents paramètres peuvent être modifiés. Ordre d'affichage des fonctions et changement des valeurs Un appui long sur A, pour accéder au menu. Un appui court sur À, permet de sélectionner la fonction désirée. Un appui court sur B, permet de modifier le paramètre de la fonction. Ordre Fonctions Paramètres | LANGUE Choix de la langue. 2 UNITE DE VITESSE Changement de l'unité de vitesse («KM/H» où «MPH»). 3 UNITE DE TEMPERATURE Changement de l'unité de température («°C » ou «°F »), 4 FORMAT DE L'HEURE « 12 heures » ou « 24 heures » 5 HEURE Changement de l'heure (de «1» à «12» heures (AM/PM) ou de «0» à «23» heures) . 6 MINUTE Changement des minutes (de «0» à «59» minutes). 7 ANNEE Changement de l'année (« 00 », « 01 », etc.). 8 MOIS Changement du mois (de «1» à «12»). 9 JOUR Changement du jour (de «1» à «31»).

  • Suivant version ou pays Pour les véhicules équipés de la navigation, veuillez vous reporter à l'additif « Particularités Navigation ».

AFFICHEUR MULTIFONCTIONS* Afficheur C A Molette de sélection des fonctions et paramètres + La rotation permet la sélection d'un choix proposé. + Un appui sur la molette valide le choix sélectionné. B Touche « MENU » + Permet à tout instant l'accès au menu général. C Touche « MODE » + Appui court : Permet de passer d'une fonction à l'autre (autoradio, téléphone, ordinateur de bord, navigation...). + Appui long : Mise en veille de l'écran. D Touche « ESC » + Appui court : Annulation de l'opération en cours, retour à l'écran précédent. + Appui long : Retour à l'écran d'accueil.

  • Suivant version ou pays. Les textes affichés peuvent être différents avec l'option navigation.

pr 16 AFFICHEUR MULTIFONCTIONS Loi Afficheur C L'afficheur permet de visualiser les informations suivantes + Mode autoradio - Radio — Cassette —- CD - Date - Température extérieure - Heure. + Mode téléphone** + Mode ordinateur de bord** + Messages d'alerte et d'information + Mode navigation** AFFICHAGE SUPERPOSE Une fenêtre se superpose à l'affichage en cours pour : - Signaler un changement d'état de la fonction en cours. - Signaler un message d'alerte ou d'information. La fenêtre disparaît après quelques secondes d'affichage ou par appui sur la molette de réglage.

  • Suivant version ou pays ** Voir additifs « Particularités navigation » et « Notice autoradio ».

Mode opératoire | 1 - Appuyez sur la touche : « MENU »

2 - Sélectionnez en tournant la molette :

« Configuration afficheur » S

8 - Appuyez sur la molette pour valider.

4 - Sélectionnez en tournant la molette :

- « Réglage luminosité » ou - « Réglage de date et heure » ou - « Choix de la langue » ou - « Réglage des formats et unités » ou

5 - Appuyez sur la molette pour valider.

6 - Sélectionnez en tournant la molette le paramètre désiré.

7 - Appuyez sur la molette pour valider.

8 - Sélectionnez en tournant la molette la valeur désirée du paramètre.

9 - Appuyez sur la molette pour valider.

  • Suivant version ou pays

48 AFFICHEUR MULTIFONCTIONS* a Afficheur C

CONFIGURATION DE L'AFFICHEUR

Le tableau ci-après résume les fonctions et paramètres qui sont réglables : Fonctions Paramètres MODE VIDEO LE l il it Réglage luminosité OS

Réglage de date et h glage de date ef heure | ANNEE - MOIS - JOUR Allemand, Espagnol, Choix de la langue Français, Anglais, Italien.

Réglage des formats et Unités UNITE DE TEMPERATURE

  • Suivant version ou pays

Afficheur B L'ordinateur de bord donne 6 types de renseignements différents sur l'afficheur en haut du combiné de bord. Autonomie, Distance parcourue. Consommation moyenne. Consommation instantanée. Vitesse moyenne. Alerte survitesse. Pour obtenir la sélection des différentes informations et leur affichage, appuyez par impulsion brève sur l'extrémité de la commande de l'essuie-vitre avant. Autonomie Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant res- tant dans le réservoir (calculé en fonction de la consommation réelle sur les dix dernières minutes). Quand la quantité de carburant dans le réservoir est inférieure à 6 litres, seuls trois segments s'affichent. Après une réinitialisation de l'ordinateur de bord, l'indication de l'autonomie ne devient significative qu'après un certain temps d'utilisation.

  • Suivant version où pays. Pour les véhicules équipés de la navigation, veuillez vous reporter à l'additif « Particularités Navigation ».

Afficheur B Distance parcourue Elle indique le nombre de kilomètres parcourus depuis la dernière remise à zéro de l'ordina- teur de bord. Consommation moyenne Elle est le rapport entre le carburant consommé et la distance parcourue depuis la dernière mise à zéro de l'ordinateur. Consommation instantanée C'est le résultat portant sur la consommation enregistrée depuis les deux dernières secondes. Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 20 km/h. Vitesse moyenne Elle est obtenue depuis la dernière mise à zéro de l'ordinateur, en divisant la distance parcou- rue par le temps d'utilisation (contact mis).

  • Suivant version ou pays. Pour les véhicules équipés de la navigation, veuillez vous reporter à l'additif « Particularités Navigation ».

Afficheur B a Alerte survitesse Fonction de surveillance d'une vitesse maximale souhaitée. En cas de dépassement de la vitesse programmée, un signal sonore reten- tit. + Si l'afficheur indique « ALERTE VITESSE INACTIVE », un appui court en bout de commande ramène à l'écran de départ où pour activer la fonction, faites un appui long en bout de commande, l'afficheur indique « ALERTE VITESSE ACTIVE ». Pour mémoriser ou modifier la vitesse d'alerte, un appui court en bout de commande, l'afficheur indique « PROG VITESSE >» dès que le véhicule a atteint la vitesse souhaitée, la mémorisation s'effectue par un appui long en bout de commande. Si l'afficheur indique « ALERTE VITESSE ACTIVE », un appui court en bout de commande affiche « PROG VITESSE » vous pouvez modifier la vitesse comme indiqué ci-dessus. Pour désactiver la fonction, faites un appui long en bout de commande lorsque l'afficheur indique « ALERTE VITESSE ACTIVE >». Ceci n'est possible que si l'on est en-dessous de la vitesse d'alerte. Pour remettre à zéro l'ordinateur, appuyez en continu plus de trois secon- des sur la commande. La remise à zéro n'est pas possible si l'on est en sélection survitesse. Si la batterie a été débranchée, tous les segments et les symboles de l'afficheur s'allument lors de la remise sous ten- sion. Si, en roulant, des segments horizontaux s'affichent à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN.

  • Suivant version ou pays. Pour les véhicules équipés de la navigation, veuillez vous reporter à l'additif « Particularités Navigation ».

Voir Chapitre « Mode économie »

PORTE AVANT GAUCHE OUVERTE

Porte avant gauche ouverte où mal fermée

PORTE AVANT DROITE OUVERTE

Porte avant droite ouverte ou mal fermée

PORTE ARRIERE GAUCHE OUVERTE

Porte arrière gauche ouverte où mal fermée

PORTE ARRIERE DROITE OUVERTE

Porte arrière droite ouverte ou mal fermée COFFRE OUVERT Hayon ouvert ou mal fermé

Suivant version où pays Le libellé des messages peut évoluer en fonction de la version ou du pays.

Arrêt impératif, contactez le réseau CITROËN

TEMP. EAU MOTEUR TROP ELEVEÉE

Arrêt impératif, voir Chapitre « Niveaux »

COMPLETER NIVEAU HUILE MOTEUR

Arrêtez le moteur, complétez le niveau, voir Chapitre « Niveaux »

PRESSION HUILE MOTEUR INSUFFISANTE

Arrêtez le moteur, complétez le niveau, voir Chapitre « Niveaux »

TEMP. HUILE BOITE TROP ELEVEE

Consultez rapidement le réseau CITROËN ANOMALIE ANTIPOLLUTION Consultez rapidement le réseau CITROËN

ANOMALIE BOITE AUTOMATIQUE

Défaut boîte de vitesses, consultez le réseau CITROËN ANOMALIE ABS

Consultez le réseau CITROËN

  • Suivant version ou pays Le libellé des messages peut évoluer en fonction de la version où du pays.

ANOMALIE FREINAGE Arrêt impératif, contactez le réseau CITROËN ANOMALIE AIRBAG Consultez le réseau CITROËN ANOMALIE CHARGE BATTERIE Consultez le réseau CITROËN OUBLI FREIN A MAIN (©) Desserrez le frein de stationnement OUBLI CEINTURE DE SECURITE Bouclez la ceinture de sécurité AIRBAG PASSAGER NEUTRALISE Airbag passager neutralisé ESP/ASR HORS SERVICE Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système.

Neutralisation des systèmes ESP et ASR

  • Suivant version ou pays Le libellé des messages peut évoluer en fonction de la version où du pays.

NIVEAU CARBURANT FAIBLE Faites le plein rapidement ANOMALIE CAPTEUR DE CHOC SRUPUR de l'alimentation carburant suite à un choc ECLAIRAGE AUTOMATIQUE ACTIF Eclairage automatique activé ECLAIRAGE AUTOMATIQUE INACTIF Eclairage automatique désactivé ESSUYAGE AUTOMATIQUE ACTIVÉ Essuie-vitre automatique activé ANOMALIE ANTIVOL ELECTRONIQUE Moteur verrouillé où clé non reconnue MODE ECONOMIE ACTIF Voir Chapitre « Mode économie » RISQUE DE VERGLAS Température comprise entre + 3° C et - 3° C DEFAUT CATALYSEUR Anomalie dépollution, consultez rapidement le | réseau CITROËN

  • Suivant version où pays Le libellé des messages peut évoluer en fonction de la Version ou du pays.

56 SIGNALISATION* Signal de détresse Commande simultanément les feux indica- teurs de direction. Ne l'utilisez qu’en cas de danger, pour un arrêt d'urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles. ‘Foncifonne ‘aussi contact COUPE. Nota : La diode rouge concerne l'anti-démar- rage électronique. Voir Chapitre « clés ». Indicateurs de direction Allumage d'urgence des feux de détresse Gauche, vers le bas. - Un freinage d'urgence ou une forte décélération du véhicule provoque l'al- Drolte, vers: l8'haut. lumage automatique des feux de détresse. Pour un changement de direction, Les feux s'éteindront automatiquement à la réaccélération du véhi- enclenchez là commande au-delà cule ou manuellement en appuyant sur la commande de feux de du point dur. Arrêt automatique détresse sur la planche de bord. avec le retour du volant. Avertisseur optique Le mr pe © ed Par impulsion en tirant Vers vous. Votre véhicule vous donne diverses informations sonores : L'appel optique est possible con- - 1 Bip = Signale la confirmation de la prise en compte d'une commande (Ex : tact coupé. Activation ou neutralisation du système anti-agression) - 1 Gong - alerte de niveau 1 (ex. : porte ouverte où mal fermée) Avertisseur sonore - 3 Gongs consécutifs — alerte de niveau 2 (ex. : température d'eau moteur Appuyez sur l'une des branches du trop élevée) volant.

  • Suivant version ou pays

Commande d'éclairage le] Tous feux éteints Tournez la bague A vers l'avant. Véhicules équipés de PROJEC-

TEURS ANTIBROUILLARD ET

FEUX ANTIBROUILLARD (Bague C) Ils fonctionnent avec les feux de position, les feux de croise- ment ou les feux de route. Feux de position Votre combiné s'allume. Tournez la bague A vers l'avant. Por VIe Ga do: feux Croisement-route antibrouillard arrière : ÉBEBD] ‘version feux de croisement/feux de route 2 42 inpuléion ivere lavanté “allie mage antibrouillard arrière. - 1 impulsion vers l'arrière : extinc- Tirez la commande à fond vers vous pour inverser feux de croisement/feux tion antibrouillard arrière. de route. Pour véhicule équipé de projec- Signal sonore de feux allumés teurs et de feux antibrouillard : Se déclenche à l'ouverture de la porte conducteur, contact coupé, pour indi- - 1 impulsion vers l'avant : allu- quer que les feux sont restés allumés. S'arrête à la fermeture de la porte, à mage antibrouillard avant. l'extinction des feux, ou à la mise du contact. - 2e impulsion vers l'avant : allu- mage antibrouillard arrière. Réglage des projecteurs - 1 impulsion vers l'arrière : extinc- En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de tion antibrouillard arrière. corriger le faisceau des projecteurs. = 2e impulsion vers l'arrière : extinc- Position © : Conducteur seul ou avec un passager. tion antibrouillard avant. Position — : Conducteur + 2 passagers. Position 1 : Conducteur + 4 passagers. Position 2 : Conducteur + 4 passagers + bagages. Nota : les feux antibrouillard doi Position 3 : Conducteur seul + charge maximale autorisée. vent être utilisés uniquement par Une position intermédiaire existe entre 1-2 et 2-3. a de brouillard ou chutes de

  • Suivant version ou pays

Allumage automatique des pro- jecteurs Les projecteurs s'allument automa- tiquement dans 2 cas: - en fonction de la luminosité exté- rieure, - quelques secondes après les pre- miers battements des essuie-vi- tres avant. Les projecteurs s'éteignent auto- matiquement : - dès que la luminosité est redeve- nue suffisante, - cinq minutes après essuie-vitres avant. L'extinction automatique des feux entraîne l'extinction des feux anti- brouillard avant et arrière. Ei (sous planche de bord) F8-F11-F12 (sous capot moteur) F6-F9-F10-F11-F12-F13 l'arrêt des Fusibles de protection SIGNALISATION* Pour activer ou neutraliser la fonction - Commande d'éclairage sur la position ©. - Appuyez en bout de la commande jusqu'au gong de confirmation. - Confirmation par un message sur l'afficheur. Si vos feux sont allumés, et que vous décidez de désactiver l'automatisation (appui en bout de commande), les feux ne s'éteindront pas pour autant. C'est à vous d'intervenir sur la commande : tournez la bague A Vers l'avant, puis revenez sur la position ©. En cas de dysfonctionnement du système, le conducteur est alerté par le cli- gnotement du témoin des feux de croisement au combiné. Les feux s'allu- ment. Ne masquez pas le capteur de luminosité visible du côté extérieur du pare-brise et situé derrière le rétroviseur intérieur. Allumage temporisé des projecteurs Dès le contact coupé, en tirant la commande vers vous, allumage des projec- teurs, avec extinction automatique aprés une minute, pour Vous permettre de sortir d'un parking peu éclairé par exemple.

VISIBILITÉ* 59 Essuie-vitre avant Véhicule non équipé d'un détecteur de pluie. Position 1 : Cadence de balayage intermittent. Nota : En position 2 ou 3 : à l'arrêt, la cadence d'essuie-vitre se réduira auto- matiquement. Véhicule équipé d'un détecteur de pluie. Position 1 : La cadence du balayage se réglera automatiquement en fonc- tion de l'intensité de la pluie. Nota : En position 2 ou 3 : à l'arrêt, la cadence d'essuie-vitre se réduira auto- matiquement. ATTENTION : Par sécurité, le système d'essuyage est désactivé environ 1 minute après la coupure du contac:. A la remise du contact, pour réactiver la fonction : - revenez sur la position Arrêt, - passez sur la position souhaitée. L'activation de la fonction est signalée par un balayage. ATTENTION : Ne masquez pas le détecteur de pluie visible du côté extérieur du pare- brise et situé derrière le rétroviseur intérieur. Essuie-vitre avant 3 Balayage rapide. 2 Balayage normal. 1 Balayage intermittent ou essuie- Vitre automatique. 0 Arrêt. 4 Balayage coup par coup, appuyez vers le bas. Lavage du véhicule, contact mis par exemple dans des installations de lavage automatique : - - ramenez la commande sur la position O-Arrêt. Les essuie-vitres peuvent être arrêtés en position de maintenance (lors du remplacement). Ei Fusibles de protection Pour cela, contact coupé, actionnez la commande d'essuie-vitres vers le bas.

  • Suivant version ou pays 159 CABOE Men Pour revenir à la position arrêt, actionnez à nouveau la commande.

Lave-vitre avant En tirant la commande vers vous, le lave-vitre s'accompagne d'un balayage temporisé des essuie-vi- tres (trois cycles)

  • Suivant version où pays Fusibles de protection (sous capot moteur) F7 - F14 VISIBILITÉ* Essuie-vitre arrière 1°" cran - arrêt Au 2° cran Essuie-vitre arrière intermittent. Au 3° cran Lavage et balayage arrière tempo- risé (trois cycles). Mise en marche automatique Lorsque les essuie-vitres avant sont fonctionnels et lors du pas- sage de la marche arrière. Nota : Une neutralisation de cette fonction est possible par le réseau CITROËN. mbuage lunette arrière Ne fonctionne que moteur tournant. Une impulsion sur la commande active le désembuage électrique de la lunette arrière (et des rétrovi- seurs). S'éteint automatiquement après douze minutes environ pour éviter une consommation de courant excessive. Une impulsion désembuage. Une nouvelle impulsion le remet en fonctionnement pour douze minu- tes. interrompt le

Commande électrique avant Depuis le poste conducteur, les interrupteurs placés sur la console centrale permettent d'actionner les vitres avant du véhicule. Une action sur la commande déclenche un mouvement de la vitre qui s'interrompt dès le relâche- ment de celle-ci. La commande des lève-vitres reste possible de manière temporaire après la coupure du contact et jus- qu'à l'ouverture d'une porte avant.

  • Suivant version où pays LÈVE-VITRES* Commande séquentielle Une action au premier cran sur la commande déclenche un mouve- ment de la vitre qui s'interrompt dès le relâchement de la com- mande. Une action au deuxième cran sur la commande déclenche la montée ou la descente complète de la vitre, une nouvelle impulsion sur la com- mande en arrête le mouvement.

Antipincement Pour les vitres avant, un dispositif antipincement stoppe la montée de la vitre si elle rencontre un obsta- cle ; elle redescend alors. Après débranchement de la batte- rie ou en cas de dysfonctionne- ment, vous devez réinitialiser la fonction antipincement : descen- dez complètement la vitre avec la commande A, puis remontez-la. Elle ne remontera que de quelques centimètres. Réappuyez à nouveau sur A jusqu'à fermeture complète. Attention : Pendant cette opéra- tion, la protection antipincement est inopérante. Si la vitre redescend de façon intempestive lors d'une opération de montée, appuyez sur la com- mande A par très brèves saccades jusqu'à remontée complète de la vitre. Attention : Pendant cette opéra- tion, la protection antipincement est inopérante.

LÈVE-VITRES* Commande électrique arrière Les interrupteurs placés en bas de la planche de bord et de la console centrale permettent d'actionner les vitres électriques arrières du véhi- cule. Une action sur la commande déclenche un mouvement de la vitre qui s'interrompt dès le relâche- ment de celle-ci.

  • Suivant version ou pays Fusibles de protection {sous planche de bord) F14 Attention par mesure de sécu- rité (enfants) - Un interrupteur permet de neutra- liser les commandes des vitres arrière. - Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une courte durée. Attention La commande des lève-vitres reste possible de manière temporaire après la coupure du contact et jus- qu'à l'ouverture d'une porte avant. s de custode entrebailla- (modèle 3 portes) Pour entrebâäiller la vitre, tirez sur le levier et poussez la vitre. Pour fermer, tirez et appuyez sur le levier pour verrouiller.

Rétroviseur intérieur Le levier situé sur le bord inférieur permet de placer le rétroviseur en deux positions :

1 - Position jour : le levier n'est

ment) : le levier est apparent. Le rétroviseur intérieur possède deux articulations qui permettent aussi d'optimiser en hauteur le réglage de la vision vers l'arrière.

  • Suivant version où pays RÉTROVISEURS* Rétroviseurs extérieurs L'extrémité du miroir du rétroviseur côté conducteur est de forme asphérique afin d'élargir le champ de vision latéral. Les objets observés dans la partie asphérique du rétroviseur sont en réalité plus près qu'ils ne parais- sent. Il faudra donc en tenir compte pour apprécier correctement la dis- tance. Commande manuelle De l'intérieur, réglez dans les qua- tre directions avec le levier de réglage. Fusibles de protection (sous planche de bord) F25

64 RÉTROVISEURS* Rétroviseurs extérieurs à commande électrique Votre véhicule est équipé de rétroviseurs électriques. Sélectionnez la position pour le rétroviseur souhaité : - 1 Rétroviseur côté conducteur - 2 Rétroviseur côté passager Manœuvrez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage désiré. Le dégivrage des miroirs des rétroviseurs est couplé avec le désem- buage électrique de la lunette arrière. Rabattement des rétroviseurs Pour les rabattre, placez la commande sur la position 3. Le mouvement inverse s'obtient en plaçant la commande sur l'une des autres positions. La commande de rabattement reste active, de manière temporaire, après la coupure du contact. Réglage électrique du rétroviseur passager De l'intérieur, réglez dans les quatre directions avec le levier de réglage.

  • Suivant version ou pays

Antivol - Contact - Démarreur Mise en route Levier de vitesses Régulateur de vitesse Frein de stationnement - Système ABS Contrôle dynamique de stabilité Aide au stationnement Pages 66-67 69-70 71-72

+ S : Antivol Pour débloquer la direction, manœuvrez légèrement le volant tout en tour- nant la clé sans forcer. + A : Accessoires Permet d'utiliser certains accessoires électriques. Le voyant charge batterie s'allume. + M: Contact marche Les voyants : charge batterie, frein de stationnement, pression d'huile doivent s'allumer. En fonction de la version de votre véhicule, les voyants suivants doivent éga- lement s'allumer: ABS, ESP/ASR, Niveau de liquide de frein, Autodiagnostic moteur, Préchauffage (Diesel), Airbags, Neutralisation de l'airbag frontal pas- sager, Témoin de non bouclage de ceinture conducteur, Stop. Le non allumage de ces voyants indique une défaillance. + D : Démarreur Lâchez la clé dès que le moteur est démarré. Ne l'actionnez jamais quand le moteur tourne. Ces voyants sont testés clé de contact en position contact marche

Mode économie Afin de ne pas décharger la batterie, lorsque le moteur est arrêté, votre véhicule passe automatiquement en mode économie au bout de 30 minutes environ d'utilisation d'un ou de plusieurs équipements électriques. Les équipements électriques de confort se coupent automatiquement. Pour les réactiver, il sera nécessaire de remettre en route le moteur. Coupure d'alimentation de carburant Votre véhicule est équipé d'un dispositif de sécurité qui coupe l'alimentation en carburant. Il apporte une sécurité supplémentaire en cas de choc avant où arrière. En cas de coupure d'alimentation carburant il est nécessaire de couper le contact et de relancer la procédure de démarrage, en s'assurant du bon état de circulation du véhicule.

Vérifiez que vous êtes bien au point mort (boîte manuelle) ou en position P ou N (boîte automatique). ESSENCE Démarrage moteur Ne touchez pas à l'accélérateur. Actionnez le démarreur jusqu'à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes). Pour des températures inférieures à 0°C, débrayez pendant l'action du démarreur pour faciliter la mise en route. Relâ- chez ensuite lentement la pédale d'embrayage. | Nota : en cas d'échec à la première tentative, coupez le contact, attendez pendant dix secondes, puis actionnez de nouveau le démarreur comme ci-dessus. DIESEL Démarrage moteur Tournez la clé jusqu'à la position contact démarrage, attendez l'extinction du voyant de préchauffage, puis actionnez le démarreur jusqu'au démarrage du moteur. Si le moteur ne démarre pas, coupez le contact puis recommencez l'opération. Pour des températures inférieures à 0°C, débrayez pendant l'action du démarreur pour faciliter la mise en route. Relâ- chez ensuite lentement la pédale d'embrayage. Nota : Pendant le démarrage, ne touchez pas l'accélérateur. Conseil Véhicules équipés d'un turbo compresseur : N'arrêtez jamais le moteur sans l'avoir laissé tourner quelques secondes au ralenti, le temps de permettre au turbo- compresseur de revenir à une vitesse normale. Donner un « coup d'accélérateur » au moment de la coupure du contact endommagerait gravement celui-ci.

Levier de vitesses de la boîte manuelle Marche arrière Ne l'engagez jamais avant l'arrêt complet du véhicule. Le mouvement doit être effectué lentement pour éviter tout bruit à l'engagement de la marche arrière.

  • Suivant version où pays Fusibles de protection {sous planche de bord)

(sous capot moteur) F1-F4-F5

LEVIER‘ IDE VITESSES"*

Levier de sélection de la boîte automatique La mise en route du moteur ne peut s'effectuer qu'en position P ou N. Un dispositif de sécurité la rend impossible dans les autres posi- tions. Après la mise en route du moteur, appuyez sur la pédale de frein et sélectionnez la vitesse souhaitée - marche avant où marche arrière. Position du sélecteur de vitesses Le mode de conduite et la position du sélecteur de vitesses sont affi- chés sur un cadran au combiné de bord. ° 5

Boîte automatique autoactive Sélectionnez le mode de conduite : - Normal, pour une conduite dans des conditions habituelles, les voyants [S) et @ doivent être éteints. - Sport, cette position permet une conduite plus dynamique privilégiant performance et reprises. - Neige, cette position permet une conduite plus douce, adaptée sur routes glissan- tes. vous êtes en mode « SPORT ». + Appuyez sur la touche : le témoin @ au combiné s'allume, vous êtes en mode « NEIGE » (le premier rapport 1 ne sera pas utilisé). - Levier sur D : le démarrage se fait sur le deuxième rapport, le passage des vitesses s'effectue à un régime peu élevé. e Levier sur 2, appuyez sur la touche EN les témoins [S) et D sont éteints. Le démarrage et la conduite s'effectuent sur le seul premier rapport, pour quitter cette position 1 - Manœuvrez le sélecteur de vitesses ou + Un nouvel appui sur la touche, les témoins (©) et @ sont éteints, vous êtes en mode « NORMAL ». + Suivant version ou pays

Ce dispositif d'aide à la conduite permet de rouler à une allure constante de votre choix, au-dessus de 40 km/h. La commande du régulateur A est située sous la commande d'éclairage et de signalisation. Mise en action : tournez la molette 1 vers la position ON. Arrêt : tournez la molette 1 vers la position OFF. Sélection d'une vitesse de croisière Par action sur l'accélérateur jusqu'à la vitesse souhaitée. Donnez une impul- sion sur l'arrière de la touche 2 ou de la touche 4 de la commande A. La vitesse est régulée et mémorisée. En cours de régulation, il est toujours possible, par action sur la pédale d'accé- lérateur, d'aller au-delà de la vitesse mémorisée (dépassement d'un autre véhi- cule par exemple). Pédale relâchée : retour automatique à la vitesse mémorisée. Un appui court sur l'arrière de la touche 4 augmentera légèrement la vitesse. Un appui court sur l'arrière de la touche 2 diminuera légèrement la vitesse.

  • Suivant version ou pays

Neutrai tion de la vitesse mémorisée Soit par appui sur la pédale de frein ou de débrayage. Soit lorsque l'un des systèmes ESP ou ASR agit. Soit en appuyant sur la touche 3 située sur le bout de la commande A. Ces manœuvres n'annulent pas la vitesse mémorisée. Rappel de la vitesse mémorisée Après neutralisation, donnez une impulsion sur la touche 3. Votre véhicule reprend la dernière vitesse mémorisée. Augmentation de la vitesse mémorisée Soit par action sur l'accélérateur jusqu'à la vitesse souhaitée, donnez une impulsion sur l'arrière de la touche 4 de la commande A, soit par un appui long sur l'arrière de la touche 4 de la commande A jusqu'à obtention de la vitesse souhaitée. Relâchez la touche, la nouvelle vitesse est alors mémorisée. Diminution de la vitesse mémorisée Par un appui long sur l'arrière de la touche 2 de la commande A jusqu'à obtention de la vitesse souhaitée (au-dessus de 40 km/h). Relâchez la touche, la nouvelle vitesse est alors mémorisée. Annulation de la vitesse mémorisée Soit lors d'un arrêt : contact coupé Soit par la rotation de la molette vers la position OFF.

  • Suivant version ou pays

Fr de stationnement Le frein de stationnement est actionné en tirant sur le levier avec d'autant plus d'énergie que la pente est accentuée. Pour faciliter l'action sur le levier, il est recommandé d'appuyer simul- tanément sur la pédale de frein. En toutes circonstances, par pré- caution, engagez la première Vitesse. Pour les véhicules à boîte de vitesses automatique, sélection- nez la position de stationnement (P). Sur pentes raides, tournez les roues vers le trottoir. Pour desserrer le frein de station- nement, appuyez sur la commande en tirant sur le levier puis rabais- sez-le totalement. FREINS Le témoin s'allume si le frein de sta- tionnement est serré ou mal des- serré, moteur tournant. Allumage d'urgence des feux de détresse Un freinage d'urgence ou une forte décélération du véhicule provoque l'allumage automatique des feux de détresse. Les feux s'éteindront automati- quement à la réaccélération du véhicule ou manuellement en appuyant sur la commande de feux de détresse sur la planche de bord. Votre véhicule est équipé d'un dis- positif de sécurité qui coupe l'ali- mentation en carburant. ll apporte une sécurité supplémen- taire en cas de choc avant ou arrière. Le frein de stationnement ne doit pas être utilisé pour arrêter ou frei- ner le véhicule roulant. (©) Système ABS - Antiblo- cage de roue: Ce système augmente la sécurité en empêchant le blocage des roues en cas de freinage brutal ou dans des conditions d'adhérence faible. 1! permet de garder le contrôle de la direction. - D La capacité de fonctionnement de tous les éléments électriques essentiels de l'ABS est contrôlée par un système de surveillance électronique avant et pendant le parcours. La lampe de contrôle de l'ABS s'al- lume lorsqu'on met le contact et doit s'éteindre après environ deux secondes. Si la lampe de contrôle ne s'éteint pas, cela signifie que l'ABS s'est déconnecté par suite d’une défaillance. De même, le fait que la lampe de contrôle s'allume pendant le parcours, montre que le système ABS est inactif, Dans les deux cas le système normal de frei- nage reste efficace, comme sur un véhicule sans ABS. Toutefois, afin de retrouver la sécurité liée au fonctionnement correct de l'ABS, le véhicule doit être examiné dès que possible par le réseau CITROEN. Sur routes glissantes (gravillons, neige, verglas, etc.), rouler prudem- ment reste dans tous les cas impé- ratif. Fusibles de protection Et capot moteur)

pa] 74 CONTROLE DYNAMIQUE + DE STABILITE* Contrôle dynamique de stabilité (ESP) et Anti-patinage de roue (ASR) Ces systèmes sont associés et complémentaires de l'ABS. En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système ESP agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée. Le système ASR optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. | permet aussi d'améliorer la stabi- lité directionnelle du véhicule à l'accélération. Fonctionnement : Lorsque l'un des systèmes ESP ou ASR agit, le témoin ESP/ASR clignote. Neutralisation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, avec des chaînes, sur un sol meuble...), il peut s'avé- rer utile de neutraliser les systèmes ESP/ASR pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence. - Appuyez sur la commande A. - Le témoin ESP/ASR s'allume, accompagné du message «_ ESP/ASR DESACTIVE » sur l'afficheur multifonctions, les systèmes ESP/ASR ne sont plus actifs. Les systèmes ESP/ASR s'enclencheront à nouveau : - automatiquement en cas de coupure du contact, - manuellement par une nouvelle pression sur la commande A. Anomalie de fonctionnement Lorsqu'un dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin ESP/ASR s'allume, accompagné du message "ESP/ ASR HORS SERVICE" sur l'afficheur multifonctions. Consultez le réseau CITROËN pour vérification du système. Conseils de sécurité Le système ESP offre un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ce système est assuré dans la mesure du respect des préconisations du constructeur concer- nant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les pro- cédures de montage et d'intervention du réseau CITROËN. Après un choc, faites vérifier ce système par un point du réseau CITROËN.

  • Suivant version ou pays

Aide au stationnement Lors d'une manœuvre en marche arrière, des capteurs de proximité situés dans le pare-chocs arrière vous informent, par un signal sonore modulé, de la présence d'un obstacle situé dans la zone de détection à l'arrière du véhicule. Zone de détection Au passage de la marche arrière, un signal sonore court vous avertit que le système est actif : - lorsque le véhicule se rapproche de l'obstacle, le signal sonore devient de plus en plus rapide, - lorsque l'obstacle est à moins de 20 centimètres environ de l'arrière du véhicule, le signal sonore devient continu. Marche arrière enclenchée, un appui court sur la commande neutralise temporairement le système (voyant éteint). Un nouvel enclenchement de la marche arrière le remet en fonction. Neutralisation Marche arrière enclenchée, un appui sur la commande pendant quelques secondes neutralise le système (voyant éteint). Un nouvel appui, marche arrière enclenchée, le remet en fonction.

  • Suivant version ou pays

® Chapitre lil 77 A CONFORT # Pages Aération - Chauffage 78-79 Air conditionné 80 Régulation de température 81 + 83 Éclairage intérieur 84 Confort intérieur 85 + 87 Prééquipement radio 88 Pose des haut-parleurs 89 Toit ouvrant 90

78 AÉRATION CHAUFFAGE Entrée d'air Veillez à la propreté de la grille extérieure d'entrée d'air et du collecteur situés à la base du pare-brise (feuilles mortes, neige). N'obstruez pas le passage sous les sièges avant pour permettre un chauffage efficace aux places arrière, ni les extracteurs d'air à l'intérieur du coffre. En cas de lavage du véhicule de type haute pression, évitez toute projection au niveau de l'entrée d'air. Aérateurs Les aérateurs de face sont munis de molettes permet- tant d'ouvrir où fermer le débit d'air et de grilles pour orienter le flux d'air (haut-bas, droite-gauche). Circulation d’air Un confort maximal est obtenu par une bonne réparti- tion d'air dans l'habitacle à l'avant comme à l'arrière.

Débit vers les pieds et le pare-brise. Débit vers le pare-prise. Désembuage-dégivrage. {pour une plus grande efficacité, fermez les aérateurs centraux et latéraux). La répartition de l'air pulsé peut être modulée à volonté en plaçant le répartiteur 1 sur une position intermédiaire. Quelle que soit la position choisie, il est toujours possible d'obtenir de l’air aux aérateurs.

2 - Réglage de la température d’air pulsé.

3 - Réglage de la vitesse du pulseur d'air.

Pour obtenir un bon confort dans l'habitacle, cette commande ne doit pas rester en position minimum. Dans cette position, aucun conditionnement de l'air n'est assuré. Isolation habitacle Air intérieur recyclé. M] Cette position permet de s'isoler d'odeurs ou fumées extérieures désagréables. Cette disposi- tion doit être annulée dès que possible pour per- mettre le renouvellement de l'air dans l'habitacle et le désembuage. Admission d'air extérieur. Position à privilégier pour le désembuage.

80 AIR CONDITIONNÉ* Air conditionné L'installation d'air conditionné ne fonctionne que moteur en marche. Agissez sur l'interrupteur placé sur la planche de bord. Témoin allumé = en fonctionnement. Pour être efficace, l'installation d'air condi- tionné ne doit être utilisée que vitres fermées. Si après un arrêt prolongé au soleil, la tempé- rature intérieure est très élevée, aérez l'habita- cle vitres ouvertes pendant quelques instants puis fermez les vitres. k®| Recyclage d'air Pour augmenter l'efficacité et la rapidité de l'air conditionné par temps très chaud, utilisez la position air intérieur recyclé. Cette disposition doit être annulée, lorsqu'elle n'est plus nécessaire, pour permettre un renouvellement de l'air dans l'habitacle.

  • Suivant version ou pays Nota : L'eau provenant de la condensation du climatiseur peut s'évacuer par un orifice prévu à cet effet ; une tache d'eau peut ainsi se former sous le véhicule à l'arrêt. Pour conserver une bonne étanchéité du compresseur de climatisation, il est indispensable de faire fonctionner l'air conditionné au moins une fois par mois. Quelle que soit la saison, par temps frais, l'air conditionné est utile, car il enlève l'humidité de l'air et la buée. Filtre à pollens et à particules Votre installation est équipée d'un filtre qui permet d'arrêter les poussières. Ce filtre doit être changé selon les prescriptions d'entretien.

Ce système, régule automatiquement la tem- pérature et le débit d'air dans l'habitacle en fonction de votre choix en chaud ou en froid. La température dans l'habitacle ne peut être inférieure à la température extérieure si l'air conditionné n'est pas en marche. Nota : en position dégivrage, l'air conditionné peut se mettre en marche automatiquement. Température La commande B permet de choisir la température souhaitée. La position 22 est prévue pour assurer le meilleur confort dans la majorité des cas. Vous pouvez ajuster la température pour affiner votre confort. Il est inutile de choisir une température très élevée ou trop basse dans le but d'obtenir un résultat plus rapide. Nota Sur les positions extrêmes, bleu (froid maxi) et rouge (chaud maxi), la régulation automatique n'est plus assurée. Débit d’air La position « AUTO » gère le plus judicieusement possible le débit d'air. Si l'ambiance obtenue ne vous satisfait pas, la commande € vous permet de fixer un autre débit d'air à votre convenance entre les positions « O » et « MAXI ». Sur la première position après AUTO, le débit d'air est nul et l'air conditionné arrêté. Fusibles de protection | {sous planche de bord) (sous capot moteur) F18

  • Suivant version ou pays

) Répartition d’air désembuage Pour une efficacité optimale du désembuage, il est recommandé : - D'enclencher l'air conditionné. - D'annuler la fonction « air intérieur recyclé » au cas où celle-ci était sélectionnée (Voyant allumé). Lorsque la commande D est sur la position désembuage, un programme automatique optimise, selon la température extérieure, la fonction dégivrage désembuage. Pour obtenir de l'air vers le haut, pour un meilleur confort, placez la commande D un peu avant la position désem- buage. Conseils de répartition (voir tableau page suivante). Nota : L'eau provenant de la condensation du climatiseur peut s'évacuer par un orifice prévu à cet effet ; une tache d'eau peut ainsi se former sous le véhicule à l'arrêt. Pour conserver une bonne étanchéité du compresseur de climatisation, il est indispensable de faire fonc- tionner l'air conditionné au moins une fois par moi Quelle que soit la saison, par temps frais, l'air conditionné est utile, car il enlève l'humidité de l'air et la buée. + Suivant version ou pays

Pour une bonne utilisation du système de régulation, nous vous conseillons :

Plafonn arrière Trois positions : 1 Allumage commandé par l'ou- verture des portes.** 2 Éteint. 3 Allumage permanent. (avec la clé en position «Acces- soires») avant - Plafonnier ** Extinction temporisée.

  • Suivant version où pays 84 ÉCLAIRAGE Spots de lecture Sur la console de pavillon. Pour l'allumer, basculez-le à droite ou à gauche. Position éteinte au milieu. INTÉRIEUR* Éclaireur de coffre L'éclaireur du coffre s'allume à l'ou- verture du hayon. A : modèle 3 portes / Berline B : Version Break Fusibles de protection (sous planche de bord) F22

Vide-poches de console cen- trale Ouverture de l'avant vers l'arrière. Permet de ranger 4 CD ou 4 cas- settes.

  • Suivant version où pays Fusibles de protection {sous planche de bord) F22 CONFORT Coffre de rangement de portes avant INTÉRIEUR* 85 Boîte à gants Pour ouvrir, tirez sur la poignée et abaissez le couvercle. Le couvercle de la boîte à gants est muni d'emplacements pour : - 1 stylo - 2 gobelets - des cartes (format carte de crédit) Éclaireur de boîte à gants Automatique à l'ouverture du cou- vercle. N'oubliez pas de le reter- mer. Ne fonctionne pas contact coupé.

CONFORT INTÉRIEUR* E

Pare-soleil Lecture de badge Les pare-soleil passager et conducteur comportent un miroir occultable ou Le pare-brise athermique comporte non. une zone sérigraphiée située au niveau du rétroviseur intérieur per- Pare-soleil avec éclairage du miroir mettant la lecture optique de bad- ges d'accès (exemple : carte de S'éclaire automatiquement à l'ouverture du volet d'occultation du miroir, con- tact mis. péage d'autoroute).

  • Suivant version ou pays z Poignées de maintien Fusibles de protection (sous planche de bord) F22

CONFORT INTÉRIEUR Fusibles de protection {sous planche de bord) F23 - F23B Allume-cigares Appuyez et attendez quelques ins- tants le déclenchement automati- que. Cendrier éclairé Pour vider le cendrier, relevez le couvercle et tirez-le dans l'axe de la console. Remontage Repositionnez le cendrier dans son logement en poussant. Cendrier sur console arrière Pour vider le cendrier, appuyez sur la languette sur le cendrier et tirez l'ensemble vers vous. Repositionnez le cendrier dans son logement en poussant. Remontage Repositionnez le cendrier dans son logement en poussant.

Raccordement autoradio Retirez le boîtier vide-poches pour accéder au câblage et aux con- nexions permettant le branchement de l'autoradio, des haut-parleurs et du câble d'antenne. Option autoradio CITROËN Voir la notice jointe dans la pochette des documents de bord.

  • Suivant version où pays Fusibles de protection (sous planche de bord) F7 - F24 - F24B

88 PRÉÉQUIPEMENT RADIO*

Démontage A l'aide d’un tournevis relevez les 2 languettes en A pour dégager le vide-poches. Positions et fonctions normalisées des connecteurs

A2: Commande numérique (Volant). A3: Commande numérique (Volant). : A4: (+) Autoradio CITROËN. A5: (+) Antenne. A6: (+) Accessoires. A7: (+) Permanent. A8: Masse. B1: (+) Haut-parleur arrière droit. B2: (-) Haut-parleur arrière droit. B3: (+) Haut-parleur avant droit. B4: (-) Haut-parleur avant droit, B5: (+) Haut-parleur avant gauche. B6: (—) Haut-parleur avant gauche. B7: (+) Haut-parleur arrière gauche. B8: (-) Haut-parleur arrière gauche.

POSE Pose des haut-parleurs sur por- tières avant et arrière A l'avant Diamètre : 165 mm Déboîtez en faisant levier à l'endroit des zones indiquées et tirez sur l'ensemble de la grille. Découpez la moitié inférieure du panneau isolant d'étanchéité selon la prédécoupe. Connectez et fixez le haut-parleur à l'aide des-quatre vis, replacez la grille. Sur planche de bord DES HAUT-PARLEURS* 82 A l'arrière Diamètre : 135 mm Déclipez la partie inférieure de la grille pour accéder aux fixations. Découpez la moitié inférieure du panneau isolant d'étanchéité selon la prédécoupe. Connectez et fixez le haut-parleur à l'aide des quatre vis, replacez la grille. Deux tweeters aux extrémités de la planche de bord. Déclipez et tirez sur la grille, connectez les tweeters, montez-les sur la grille en leur faisant effectuer 1/4 de tour, replacez les grilles.

  • Suivant version où pays A l'arrière (modèle 3 portes) Consultez le réseau CITROËN

Toit ouvrant électrique Le toit peut, soit se soulever de l'ar- rière, soit s'ouvrir en coulissant en entraînant le rideau. Un déflecteur se met en place auto- matiquement à l'ouverture du toit ouvrant, Commande séquentiell Une action au premier cran sur la commande déclenche un mouve- ment du toit ouvrant qui s'interrompt dès le relâchement de la commande. Une action au deuxième cran sur la commande déclenche l'ouverture ou la fermeture complète du toit ouvrant, une impulsion en arrête le mouve- ment.

  • Suivant version ou pays Fusibles de protection (sous planche de bord) F16 TOIT OUVRANT* Appuyez sur l'avant de la commande pour relever l'arrière du toit ouvrant ou pour le fermer. Appuyez sur l'arrière de la commande pour abaisser l'arrière du toit ouvrant ou pour l'ouvrir. La commande du toit ouvrant reste possible de manière temporaire après la cou- pure du contact et jusqu'à l'ouverture d'une porte avant. Antipincement Un dispositif antipincement stoppe la fermeture du toit ouvrant en coulissement si celui-ci rencontre un obstacle ; il s'ouvre alors. Après un débranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser la fonction antipincement. Pour cela, placez la commande sur la position ouverture complète où entrebaille- ment maximum, puis appuyez sur celle-ci et maintenez cet appui pendant 1 seconde minimum après avoir atteint la position d'ouverture complète deman- dée. Rideau de toit ouvrant 1! peut être positionné manuellement toit fermé ou arrière soulevé.

Vérifications Moteurs essence Moteurs Diesel Matériel Injection diesel Niveaux Capacités Pages 93 + 96 97 — 99 100-101 102 + 104

VÉRIFICATIONS* M - A Filtre à air Suivez les prescriptions du car- net d'entretien. Pompe de réamorçage Voir « Matériel injection diesel » Liquide de refroidisse- ment moteur AA je niveau du liquide doit se situer entre les repères mini et maxi situés sur le réservoir. Sur moteur chaud, attendre 15 mn. Qualité : Consultez le carnet d'en- tretien. Ne jamais intervenir sur le cir- cuit refroidissement sur un moteur chaud (Voir « Niveaux »). Liquide lave-vitre avant et arrière Utilisez de préférence les produits homologués par CITROËN. Démontage du cache : Voir « Niveaux ». Batterie 12 volts Voir « Démarrage avec une batterie de secours »

  • Suivant version ou pays Huile moteur Contrôlez sur sol horizon- tal, moteur arrêté depuis dix minutes au moins. Niveau : Voir « Niveaux ». Qualité : Consultez le carnet d'en- tretien. Sortez la jauge d'huile manuelle. Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI de la jauge. Il ne doit jamais dépasser le maximum. Liquide de freins le niveau du liquide doit se situer entre les repères mini et maxi.situés sur le réservoir. Niveau : Voir « Niveaux ». Qualité : Consultez le carnet d'en- tretien. Si le voyant s’allume : Arrêt impératif Hui de direction assistée Vérifiez le niveau moteur arrêté. Niveau : Voir « Niveaux ». Qualité : Consultez le carnet d'en- tretien.

h MOTEUR 1.4 HDi 97 Le circuit gazole étant sous haute pression :

MOTEUR 2.0 HDi 99 (90 cv)/(110 cv) Le circuit gazole étant sous | haute pression :

Pompe d'injection Ne déplombez le réglage en aucun cas. Toute modification de ce réglage entraînerait une possibilité de dété- rioration rapide du moteur et la perte de la garantie.

  • Suivant version ou pays Moteur 1.4 HDi Purge de l'eau contenue dans le filtre Purgez régulièrement (à chaque vidange moteur). Pour évacuer l'eau, desserrez la vis de purge à la base du filtre. Opérez jusqu'à l'écoulement com- plet de l'eau. Puis resserrez la vis de purge. Réamorçage du circuit Moteur 1.9 diesel, dépose du carénage moteur - Tirez l'agrafe de fixation A vers l'avant du véhicule. - Déposez la jauge à huile. - Dévissez la vis B et retirez-la. Enlevez le carénage. Effectuez le réamorçage du cir- cuit Remontez le carénage, moteur arrêté.

Réamorçage du cire Moteur 1.4 HDi Déclipez le « pour acc morçage. der à la pompe Enleve > carénage: Effectuez le réamorçage ontez carénage 1 où pays che de pre tection de ré: du cir moteur Réamorçage du circuit Moteur 2.0 HDi (90 cv) avec pompe de réamorçage arénage effectue réamorçage cuit En cas de panne par manque de gazole : Moteur avec pompe de réamorçage près remplis: 5 litres) actionner 19e, jusqu sensation d'effort lors de la pompe manuelle de ré: la manœuvre Amor Actionner alors jérr qu'à la mise en route di 1 enfonçant légèrement l'e moteur Au cas où le m uinze s: je ur ne démarrerait pa: mmencez à la première sollicitation, attendez an at après quelques tentatives, recommencez l'opération au début Le moteur tournant au ralenti, accélérez légèrement pour parfaire la purge Moteur 2.0 HDi (110 cv) sans pompe de réamorçage Après avoir remi c de puis actionnez 1 route c

Manque d'huile Indicateur de niveau d’huile moteur Voir « Cadrans de bord »

Vérifiez avec la jauge d'huile manuelle.

Complétez impérativement le niveau. Risques de détériora- tion du moteur. Huile moteur Contrôlez sur sol horizontal, moteur arrêté depuis dix minutes au moins. Sortez la jauge d'huile manuelle. Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI de la jauge. NIVEAUX Complément d'huile moteur Avant remplissage sortez la jauge Contrôlez le niveau après remplis- sage. Il ne doit jamais dépasser le maximum. Revissez le bouchon du carter avant de fermer le capot. Qualité : Consultez le carnet d'en- tretien. Huile de direction assistée Vérifiez le niveau moteur arrêté. La pompe de direction ne doit en aucun cas fonctionner sans huile (risque de grippage). Qualité : Consultez le carnet d'en- tretien.

Radiateur - liquide de refroidis- sement Le contrôle de niveau et le complé- ment de liquide doit toujours être fait moteur froid. Moteur chaud : Attendez quinze minutes ou que la température soit inférieure à 100°C et dévissez lentement le bouchon jusqu'au cran de sécurité pour faire tomber la pression, en vous protégeant à l'aide d'un chif- fon, par exemple. NIVEAUX Complément de liquide de refroidissement Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le vase d'expansion Complétez le niveau. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit de refroidissement par le réseau CITROËN. Bien verrouiller le bouchon au deuxième cran. Nota : La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt. Le renouvellement du liquide de refroidissement doit impérativement être fait par le réseau CITROËN. Liquide de refroidissement moteur L'antigel contenu dans le liquide de refroidissement lui permet de tenir aux basses températures (protection d'origine - 35°C) et lui confère, en outre, des propriétés anti-corrosion et de tenue à haute température Qualité : Consultez le carnet d'entretien.

Liquide lave-vitre avant et arrière Démontage du cache : Tournez les vis d'un quart de tour. Pour une qualité optimale de net- toyage et pour votre sécurité, utili- sez de préférence les produits homologués par le réseau CITROËN. Capacité : Voir « Capacités ». NIVEAUX ide de freins Vérifiez régulièrement le niveau. Le niveau du liquide doit se situer entre les repères mini et maxi situés sur le réservoir. Si le voyant s'allume en cours de route, arrêtez vous immédiatement et faites appel au réseau CITROËN. Liquide de freins Le liquide synthétique assure à la fois une protection anti-corrosion et un fonctionnement correct du système de freinage, quelles que soient les condi- tions d'environnement. Utilisez exclusivement celui proposé par le réseau CITROËN. Ce liquide doit être remplacé tous les deux ans. Ces préconisations, à bien respecter, sont mentionnées dans le carnet d'en- tretien de votre véhicule. Qualité : Consultez le carnet d'entretien.

CAPACITÉS* (1) Vidange avec échange cartouche filtre

  • Suivant version ou pays

Fusibles Changement de lampes Batterie 12 volts Conseils de sécurité Barres porte-tout Remplacement d’une roue Pression des pneumatiques Remorquage - Levage Pages 108 + 113

FUSIBLES* 4 Boîtier de fusibles Deux boîtiers de fusibles sont placés sous la planche de bord et dans le compartiment moteur. Fusibles sous planche de bord Pour accéder aux fusibles sous la planche de bord tirez sur le couvercle. Remplacement d’un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles. Les fusibles sans numéro, sont des fusibles de rechange. EU le RÔRUS uaSSS par un| sie de/mene ampé, 255 CE EE: rage (même uleur). ar. 2BENEN 25 EEM7 Utilisez la pince spéciale A placée sur le boîtier. Bon Mauvais Pince À Étant 0

  • Suivant version ou pays

(Suivant version ou pays) Fusibles sous planche de bord Fonctions

(Suivant version ou pays) Fonctions Toit ouvrant antipincement + Batterie Eclairage interrupteurs tableau de bord

| Sontacteur de feux stop (alimentation) - Contacteur embrayage Autoradio option (+ Accessoires) Autoradio option (+ batterie) Montre numérique - Rétroviseur électrique Libre Boîtier de Servitude Intelligent (+ Accessoires) | Réglage siège conducteur

b (Suivant version ou pays) 2 sn Fusibles sous-capot moteur Boîtier de fusibles Pour accéder au boîtier situé dans le compartiment moteur déclipez le couvercle.

Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle.

(Suivant version ou pays) Fusibles sous-capot moteur Fonctions Groupe motoventilateur - Chauffage additionnel - Calculateur boîte de vitesses automatique - Feux de recul Pompe de carburant - Chauffage additionnel* Calculateur ABS - ESP/ASR Calculateur boîte de vitesses automatique - Calculateur moteur Sirène alarme - Calculateur boîte de vitesses automatique - Calculateur moteur Projecteurs antibrouillard | Lave-projecteurs | Calculateur moteur - Groupe motoventilateu

(Suivant version ou pays) Fusibles sous-capot moteur Ampérage Fonctions Feu de croisement droit Projecteur route gauche 10 A Projecteur route droit 15 A Avertisseur sonore 10A Pompe lave-vitre avant/arrière 30 A Contrôle moteur 30 A Pompe à air (dépollution moteur) 30 A Essuie vitre avant 40 A Pulseur air conditionné

Bloc optique avant Feux de croisement Lampe : H7 (55W) Pour les feux de route et de croise- ment, pour éviter la détérioration des projecteurs, utilisez unique- ment des lampes de marques : - PHILIPS - OSRAM - GE Celles-ci répondent aux spécifica- tions anti-UV Ultra Violet nécessai- res au bon fonctionnement et à la fiabilité des projecteurs. Les projecteurs sont équipés d'une glace en poly carbonate revêtue d'un vernis protecteur. Il est forte- ment déconseillé de les nettoyer à l'aide d'un chiffon sec ou abrasif ou avec des produits détergents ou solvants. + Suivant version ou pays

Indicateur de direction avant Tournez d'un quart de tour le porte- lampe et tirez. Dégagez l'ensemble et sortez la lampe. Effectuez les opérations en sens inverse pour la remise en place. Lampe : PY 21 W. + Suivant version ou pays Rappel latéral d’indicateur de direction Poussez le boîtier vers l'avant pour le décliper et tirez vers vous. Tournez d'un quart de tour le porte- lampe. Lampe : PY 5 W. Projecteurs antibrouillard Lampe : H3 (55W). Consultez le réseau CITROËN.

Plafonniers Déclipez le couvercle pour accéder à la lampe. Lampe : W 5 W

  • Suivant version ou pays

116 CHANGEMENT DE LAMPES*

Spot de lecture Déclipez le couvercle pour accéder à la lampe. Lampe : W 5 W Éclaireur de coffre Déclipez le couvercle puis tirez le porte-lampe. A : Version 3 portes et berline. B : Version break. Lampe : W 5 W.

Repérez la lampe défaillante. Lampes : © Feux de stop et de position : P 21/5 W P 21/4 W* Feux de direction : PY 21 W Feux de recul : PS2UW Feux antibrouillard : P 21 W Feux de position : P 21/5 W P 21/4 W* &6®©€

Démontage Levez le hayon, dégagez le rabat de moquette au-dessus de l'écrou papillon. Déclipez le connecteur en soule- vant sa barrette inférieure et tirez-le. Dévissez entièrement l'écrou papillon en maintenant le feu de l'extérieur. Une fois le feu démonté, déclipez le porte-lampe.

3° Feu de stop (Berline) Levez le hayon, dévissez les deux écrous papillon et poussez l'en- semble pour le déboîter. Débranchez le connecteur pour dégager le feu. Déclipez le porte-lampe et rempla- cez les lampes défectueuses. Lampe : W 5 W. (5 Lampes). 3° Feu de stop (Break) Levez le hayon, dévissez les deux écrous papillon et poussez l'en- semble pour le déboîter. Débranchez le connecteur pour dégager le feu. Déclipez le porte-lampe et rempla- cez les lampes défectueuses. Lampe : W 5 W. (5 Lampes). Plaque minéralogique Tirez sur le porte-lampe en exer- çant sous la mousse, un effort dans le sens de la flèche, à l'aide d'un objet plat. Déclipez le couvercle pour accéder à la lampe. Lampe : W 5 W.

ila batterie est déchargée, il est ssible d'utiliser une batterie de urs isolée ou celle d'un autre 1IlLest impératif de suivre correcte- ment l'ordre indiqué. "A Batterie sur véhicule en panne. (sous capot moteur) B Batterie de secours. C Point métallique sur véhicule en panne. Vérifiez la bonne tension de la bat- ferie de secours (12 volts). En cas d'utilisation de la batterie d'un autre véhicule, arrêtez le moteur de celui-ci. Les deux véhi- cules ne doivent pas être en con- tact direct. Branchez les câbles selon l'ordre indiqué dans le schéma. Veillez à ce que les pinces soient bien ser- rées (risque d'étincelles). Mettez en marche la voiture don- neuse. Laissez tourner le moteur pendant environ une minute à un régime légèrement accéléré. Démarrez la voiture réceptrice. Conseil Ne touchez pas aux pinces pen- dant l'opération. Ne vous penchez pas au-dessus des batteries. Débranchez les câbles dans l'ordre inverse du branchement en évitant qu'ils ne se touchent.

B'ARRERIE T2 =VOETSS 119

Mise en route du moteur après débranchement et rebranche- ment de la batterie - Tournez la clé de contact. - Attendez environ une minute avant de solliciter le démarreur afin de permettre la réinitialisation des systèmes électroniques. Il pourra être nécessaire de rentrer le code de l'autoradio. Après débranchement prolongé de la batterie, il peut être nécessaire de réinitialiser les fonctions suivan- tes : - l'antipincement et le séquentiel des lèves-vitres, - l'antipincement du toit ouvrant, - les paramètres de l'affichage mul- tifonctions (date, heure, langue, unité de distance et de tempéra- ture), - la vitesse de l'alerte de survitesse, - les stations de l'autoradio, - la réception de la navigation. ATTENTION : lors du débranche- ment de la batterie, vérifier que le lecteur de navigation situé dans le coffre a fini son enregistrement d'informations à la coupure du con- tact : led éteinte. + Suivant version où pays

Dispositif d’attelage Nous vous recommandons de faire effectuer le montage de ce dispositif par le réseau CITROËN qui connaît les capa- cités de remorquage du véhicule et possède les instructions nécessaires concernant le montage d'un tel dispositif de sécurité. “ Recommandations de remorquage Lorsque votre véhicule est déjà uti- lisé à pleine charge et que vous attelez une remorque, limitez votre vitesse à 100 km/h. Les performances de votre véhicule diminuant avec l'altitude, nous pré- conisons à partir de 1 000 mètres et pour chaque palier supplémen- taire de 1 000 mètres, de réduire de 100 kg la masse maximale remor- quable. Dimensions (en mètre) : À : 0,836/0,851 B : 1,021

E BARRES PORTE-TOUT En | Jeu de barres porte-tout La conception du véhicule implique, pour votre sécurité et pour éviter d'endommager le pavillon, l'utilisation des bar- res porte-tout testées et approuvées par AUTOMOBILES CITROËN. Particularité (Break) Deux rails latéraux sur le toit de votre véhicule peuvent recevoir les fixations des barres por- te-tout. Pour accéder aux glissières, relevez les caches pivotants A situés aux extrémités des rails. Recommandations + Répartissez la charge uniformé- ment, en évitant de surcharger un des côtés. « Disposez la charge la plus lourde le plus près possible du toit. Arrimez solidement la charge et signalisez-la si elle est encom- brante. + Conduisez avec souplesse, la sensibilité au vent latéral est aug- mentée. La stabilité de votre véhicule peut-être modifiée. Retirez la galerie ou les barres de toit aussitôt le transport ter- miné.

Accès à la roue de secours La vis de maintien du panier de roue de secours est située sous le tapis de coffre à proximité du système de fermeture. Desserrez cette vis à l'aide de l'extrémité de la clé démonte- roue. Soulevez le panier pour dégagez le crochet de maintien, puis dégagez-le. Outillage La clé démonte-roue est placée dans le coffre côté gauche. Pour le break celle-ci est placée dans le volume de rangement droit du coffre, ouverture et fermeture par bouton en tournant de 1/4 de tour. Le cric et sa manivelle sont placés dans un boîtier de protection dans la roue de secours sous le coffre arrière. Démontage

1 - Immobilisez le véhicule sur un sol horizontal. Serrez le frein de stationnement.

Coupez le contact et engagez la première vitesse ou la marche arrière suivant la pente. (Pour modèle avec boîte de vitesses automatique, sélectionnez la position P.) Placez la cale (1), intégrée boîtier de protection, à l’arrière de la roue opposée à celle de la roue à changer. Voir étiquette dans le couvercle du boîtier de protection-cale.

2 - Positionnez le cric à l'emplacement avant ou arrière prévu sur le bas de caisse et développez-le jusqu'au contact

du sol à l'aide de la manivelle.

3 - Débloquez les vis de roue à l'aide de la clé démonte-roue.

4 - Développez le cric afin de libérer la roue du sol.

5 - Dévissez et changez la roue.

  • Suivant version ou pays

1 - Engagez la roue sur le moyeu.

2 - Serrez une seule vis, présentez l'enjoliveur en positionnant l'orifice de valve correctement.

+ Puis clipez l'enjoliveur en appuyant au niveau de la vis. - Vissez et serrez les 3 autres vis sans les bloquer.

3 - Rétractez le cric et dégagez-le.

4 - Bloquez les vis de la roue à l'aide de la clé démonte-roue.

5 - Dès que possible, remontez la roue d'origine réparée.

6 - Rétablissez la pression de gonflage de celle-ci (voir « Pneumatiques ») et faites vérifier l'équilibrage.

Suivant version ou pays

Remise en place de la roue dans le panier Après avoir replacé le cric et sa manivelle dans le boîtier de protection dans la roue, faites glis- ser celle-ci dans le panier. Soulevez le panier pour l'accrocher avec le oro- chet de sécurité. Resserrez la vis par l'intérieur du coffre. Rangez la clé démonte-roue. Conseil Les vis de roues sont spécifiques à chaque type de roue. En cas de changement des roues, assurez-vous auprès du réseau CITROËN de la compatibilité des vis avec les nouvelles roues.

  • Suivant version ou pays ROUE*

Jantes en alliage léger Si votre véhicule est équipé de jan- tes en alliage léger et d'une roue de secours en tôle, lors du mon- tage de celle-ci, il est normal de constater que les rondelles des vis de roues ne viennent pas en appui sur la jante. La roue de secours est maintenue par l'épaulement conique de la vis de roue, voir schéma. Lors du remontage de la jante en alliage léger, assurez-vous du bon l'état de propreté des rondelles des vis de roues.

Conseils - Recommandations Pour conduire en toute sécurité, il est très important de veiller à ce que les pressions de gonflage soient toujours con- formes aux recommandations du constructeur. Elles doivent être vérifiées avec une périodicité régulière, tous les mois par exernple, et systématiquement avant les longs trajets, sans oublier la roue de secours. Ces vérifications sont à faire à froid car la pression augmente au fur et à mesure que les pneus s'échauffent en roulage. Ne dégonflez jamais un pneu chaud.

  • Suivant version ou pays

Anneau amovible de remor- quage L'anneau de remorquage est démontable et se monte à l'avant ou à l'arrière du véhicule. Il est rangé dans le boîtier de protection du cric placé dans la roue de secours. Déclipez le cache 1 pour monter l'anneau à l'arrière du véhicule ou placez-le à travers la grille avant, côté droit ou gauche, pour son ser- rage, la clé démonte-roue peut être utilisée. Conseil Le remorquage à faible allure sur une très courte distance est exceptionnellement autorisé (selon la réglementation). Dans tous les autres cas il est nécessaire de faire transporter votre véhicule sur un plateau.

CONSIGNE - REMORQUAGE

Mettez le sélecteur sur position N (point mort).

Remorquage au sol La clé de contact doit être en position " A " pour conserver la direc- tion. Utilisez une barre avec accrochage aux anneaux. NE JAMAIS SOULEVER LE VÉHICULE ROUES PENDANTES POUR LE REMORQUER. Nota : Prenez toutes les précautions nécessaires pour protéger les boucliers et la structure avant ou arrière du véhicule.

KR. x SHOIE VI CARACTERISTI Généralités Consommations Dimensions Identification Index alphabétique UES TECHNIQUES Pages 128 — 133 135-136 138 + 140

Tipe moteur e sis Capacité du réservoir de carburant Environ 54 litres Carburants utilisés Essence sans plomb RON 95 - RON 98 Diamètre de braquage mini entre 11,45 murs (en m) ù Puissance administrative 5 7 Vitesse maximale théorique (km/h) 172 172 175 195/197 VTS| 195: 196 Poids (kg) 3P 5P BK 3P sP BK A vide 1 109 1116 1 162 1 134 1 141 1 166 En charge 1 649 1 666 1 682 1 656 1 663 1 694 Maximum admis sur l'arrière 860 860 860 860 860 860 Total roulant 2 549 2 566 2 582 2 656 2 663 2 694 Remorque non freinée* 545 550 575 570 575 595 Peer ane" ARR EEE Poids maximal sur flèche 70 70 70 70 70 70 Poids maximal sur barres de toit 75 75 100 75 75 100

Poids : se reporter à la plaque d'identification du constructeur. BVM : Boîte de vitesses manuelle. BVA : Boîte de vitesses automati- que.

  • Suivant version ou pays ** Charge remorquable (valable pour la France). Respectez les capacités de remor- quage de votre véhicule. Dans chaque pays il est impératif de respecter les charges remor- quables admises par la législation locale. Pour connaître les possibili- tés de remorquage de votre véhi- cule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROËN. Pour la Belgique et la Suisse : voir fiche homologation où récep- tion par titre.

Poids : se reporter à la plaque d'identification du constructeur. BVM : Boîte de vitesses manuelle. BVA : Boîte de vitesses automati- que.

  • Suivant version ou pays ** Charge remorquable (valable pour la France). Respectez les capacités de remor- quage de votre véhicule. Dans chaque pays il est impératif de respecter les charges remor- quables admises par la législation locale. Pour connaître les possibili- tés de remorquage de votre véhi- cule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROËN. Pour la Belgique et la Suisse : voir fiche homologation ou récep- tion par titre.

(BVM) (BVM) Capacité du réservoir de carburant Environ 54 litres Carburants utilisés Gazole Diamètre de braquage mini entre 11,45 murs (en m) ] Puissance administrative 5 6 Vitesse maximale théorique (km/h) 182 180 181 193/195 VTS 193 194 Poids (kg) 3P 5P BK 3P 5P BK A vide 1 204 1 200 1 249 1 216 1 216 1 265 En charge 1 699 1 725 1 759 1 726 1 736 1771 Maximum admis sur l'arrière 860 860 860 860 860 860 Total roulant 2 799 2 825 2 859 2 826 2 836 2 871 Remorque non freinée* 625 620 645 615 615 630 Remorque freinée* 1 100** 1 100** 1 100** 1 100** 1 100** 1 100** Poids maximal sur flèche 70 70 70 70 70 70 Poids maximal sur barres de toit 75 ‘75 100 75 75 100

Poids : se reporter à la plaque d'identification du constructeur. BVM : Boîte de vitesses manuelle. BVA : Boîte de vitesses automati- que.

  • Suivant version ou pays ** Charge remorquable (valable pour la France). Respectez les capacités de remor- quage de votre véhicule. Dans chaque pays il est impératif de respecter les charges remor- quables admises par la législation locale. Pour connaître les possibili- tés de remorquage de votre véhi- cule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROËN. Pour la Belgique et la Suisse : voir fiche homologation ou récep- tion par titre.

CONSOMMATIONS* BERLINE BREAK Gireuit | Girouit | Cirouit | Sirouit urbain Hu: CEE ED urbain 5,4 6,7 9,2 5,4 = 159 = = 5,5 6,9 9,3 _. 5,5 = 160 = = 5,6 7,6 10,9 5,6 = 180 _ = 5,6 7,7 11,4 = 184 = Len 6,0 8,4 12,4 6,1 _ 197 (] - - 6,8 9,3 _ - _- = 215 = = = 3,8 4,5 57 3,8 3,5 = 120 = = 120 5 6,2 8,3 5 6,2 = 164 = = 164 4,2 5,4 7,5 4,3 5,5 = 141 = _ 144 42 5,2 71 4,3 6,3 = 138 = = 141 24,5 5,8 82 4,6 5,9 = 154 - _— 156 BVM : Boîte de vitesses manuelle. BVA : Boîte de vitesses automatique.

  • Suivant version où pays Les indications de consommation de carburant correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.

EF: DIMENSIONS* (en mètre) t70S 1405 |

  • Suivant version ou pays

DIMENSIONS* (en mètre)

  • Suivant version ou pays

IDENTIFICATION* Ed | Numéro de série sur la planche de bord O Plaque constructeur Berli : AUTOMOBILES CRDEN Dénsilà coffre près du système de fermeture. 92 10012200 Break : VEYSOXXXXCUUUUUD Dans compartiment moteur sur passage de roue 0000 avant droit. (0)0)(0)(0) 1 : Numéro de réception communautaire. 4] (0)(0)(0) 2 : Numéro dans la série du type. 22000 [ 3 : Poids en charge. 4 : Poids total roulant. 5 : Poids maximal sur l'essieu avant. 6 : Poids maximal sur l'essieu arrière. Référence couleur peinture Sur pied avant de porte gauche. En France, le type du véhicule et le numéro de la série sont également indiqués sur la carte grise. Toute pièce de rechange CITROËN d'origine est une exclusivité de la marque. ILest conseillé d'utiliser des pièces de rechange CITROËN et de refuser toute autre pièce, pour votre sécurité et la | Garantie. En effet, le montage de pièces ou d'organes autres que ceux d’origine pourrait éventuellement entraîner joe responsabilité pénale au cas où il en résulterait une non-conformité à la réglementation prescrite par le « Code de la Route ».

  • Suivant version ou pays

Affichage messages . Afficheur multifonctions Aide au stationne Air conditionné Air conditionné automatique Air conditionné Airbags Alimentation carburant (coupure) Allume-cigares : Ampoules (changement) 114— 118 Anneau de remorquage 126 Anneaux d'arrimage 25 Antidémarrage électronique . 66: Autoradio rtisseur sonore Banquette arrière . Banquette rabattable B Barres de toit 121 119-XIV

Batterie Batterie de secours Boîte à gants 85 Boîte de vitesses automatique Boîte de vites Cache-bagages . Cadrans de bord Capacités Capot moteur Caractéristiques techniques Carburant Carburant (jauge) . CARTE CODE . Catalyseur Ceintures de sécurité Cendriers Changement de lampes È Changement de pile de télécommande . Changement de roue . 122 — 124 Charge batterie (Voyant) 40 Charge remorquable . 128 — 133-XVI Chauffage et a Circuit de refroidi Clé antidémarrage électronique Clés . Climatisation . Coffre . Coffre (Break) . Commande d'éclairage C Compte-tours Compteur kilométrique Conduite Confort Conseils de sécurité Conseils pratiques Consommations Contact . Contrôle dynamique de stabilité (ESP) Coussins gonflables (airbags) Crevaison 122 — 124-XIXV Cric 1220724 D Découvrir son véhicule 3 Dégivrage - désembuage 60-79 — 83 Démarrage moteur … 66 = 68 Démarreur 66-67 Dépannage batterie 119 Désembuage arrière | 60 Dimensions . 185-136 Direction assistée . 92 — 99-102 Documents de bord 15 Éclairage Éclairage intérieur Economies d'énergie 67 Enfants . +. 17 æ 20-VIII —æ IX Enjoliveurs 23 Entretien 91 Entretien carrosserie . Entretien habitacle XXII Entretien pneumatiques 122 Environnement Essuie-vitre .

E Feux antibrouillard . 38-57-115-117 Feux de croisement . 38-57-114 Feux de détresse 38-56 Feux de position . 57-114-117 Feux de route 8-57-114 Feux de stop . 117-118 Filet de protection (Break) . 28 Filtre à air . 92 » 99 Filtre à particules . Filtre à pollens Frein de stationnement . Freins (contrôle d'usure) … XII Fusibles . m7 G Galerie … Gaz d'échappement . Généralités … sou Glaces de custode … H Haut-parleurs . Hayon …. Huile moteur (capacité) … 105 1 Identification du véhicule . 137 Indicateur de kilométrage 2-87. Indicateur, de maintenance … … 34-35 Indicateur de niveau d'huile , moteur . 36 Indicateur de de liquide de refroidissement … … 83-40 Indicateurs de direction 38-56 Instruments de bord 32 — 37

INDEX ALPHABÉTIQUE 143

L Lampes (remplacement) Lave-vitres . Lave-Vitres (capacit Lecteur de cartes . Lecture de badge Levage, remorquage Lève-vitres … Levier de vitesses automatique … Levier de vitesses manuel … Liquide de freins … Liquide de refroidissement . 92 = 99- 108 Localisation du véhicule Lunette arrière (désembuage) ….

… 92 99-104 M Maintenance (indicateur) Marche arrière Matériel injection (Diesel) . Messages (affichage) … Mise en route Mode économie Montre numérique Moteur ï Moteur Moteur Moteur Moteur 2. Moteur 2.0i 16V Moteur sous-capot Moyens de retenue enfants ….… 18 20-VIII —æ IX N Niveaux . Niveaux et vérifications . 102 = 104 92:99 © Ordinateur de bord Orifice du réservoir de carburant Outillage Ouverture: 49 æ 51 P Pare-soleil . Plafonniers Plaque moteur constructeur . Plaquettes de freins (contrôle) … Pneumatiques Poids … Poignées de maintien . Portes …. Pose des haut-parleurs Position de conduite Poste de conduite . Précautions d'utilisation . Précautions hivernales Préchauffage diesel . 4! Prééquipement radio … Pression des pneumatiques . Prétensionneurs Prise accessoire 12 volts … 87 Projecteurs (commande) Projecteurs a Protection de l'environnement … Protection des enfants .. 9-17 20-VII —æ IX

Rangement des documents de bord ……… 15 . 100-101 79-80 des ceinture e des sièges e du volant Régule Régulation de température Remorquage Remplacemen roue ; Remplacement fusibl hier Remplacement de bord moteur 9-10 Tablette arrière 20-VIIL —

Témoins lumine Température exté Toit ouvrant Transport d'objets * longs . Trappe à carburant Troisième feu de stop Usure des plaquettes de freins Usure des pneumatiques Ventilation . 718 » 88 Vérifications 92 Vérifications, niveaux . 92 » 104 Verrouillage centralisé électrique Visibil esse (régulateur) manuel s électriques Volant réglable Voyants lumineux

DE CONDUITE © Bonne @ Mauvaise (trop près) © Mauvaise (trop loin) CONSEILS POUR RÉGLER VOTRE POSITION DE CONDUITE Réglage du volant loir Réglage du volant ») Réglage du siège (Voir « Sièges avant Réglez le volant pour que vos bras

  • Longitudinal : soient légèrement pliés, quand Réglez le siège de façon à pouvoir us tenez le volant, en position jét à fond confortablement 2h18 poser le pied droit sur l'accélérateur et le pied RS ürlér | ssurez-vous rver_uné en cond >»n di oulage bonne visibilité emble de vue tant Are autént p ; Bis iffichages du tableau de bord + inclinaison du dossier : Réglage de la ceinture de sécu- Réglez le dos C o! V r e rité (voir « Ceintures de sécurité ») toute totaleme incliné sitionnez la ceinture, de façc au mil « Appui-tête : aire, reprene: ur que l'appui-tête remplisse efficacement ôle d - Se F re VOTRIR on sommet doit être a

Avertissement Le déclenchement des prétension- neurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, tous deux étant dus à la mise à feu de la cartouche pyro- technique intégrée au système. Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire pour tous les occupants du véhicule. Ne neutralisez jamais l'airbag passager en présence d'un passager (hors siège enfant dos à la route). Un témoin, au combiné de bord, vous signale que la ceinture conducteur et/ou passager avant n'est pas bouclée, contact mis. Lors d'une collision ou d'un freinage en urgence, la ceinture vous maintien- dra et vous évitera d'être éjecté de votre véhicule. C'est pour cela que la législation oblige le port de la ceinture à toute place, y compris pour les futures mamans. Ceintures de sécurité à prétension pyrotechnique et limiteur d'efforts + Lors du choc, les prétensionneurs permettent de tendre les ceintures de sécurité avant. De cette manière les occupants sont bien maintenus contre leur siège. + Lors du choc, les limiteurs d'efforts permettent d'atténuer la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant. Sa protection est ainsi améliorée.

Bouclage de la ceinture Positionnement de la sangle recommandé pour les femmes enceintes

AIRBAGS ZONE D'IMPACT LATÉRAL ZONE D'IMPACT FRONTAL D'IMPACT LATÉRAL Zones d'impact déclenchant le fonctionnement du ou des airbags Le système comprend : - Les € ements d ntrôle, de ction et dé nt permettent le lenchement je l'intensité l'angle et du 1 planché dar flanc nducteur et passage intér Neutrali- mbiné tat à chaque mise d ntact pendant quelques minu e cas, où s’il ne s'allume éseau CITROËN ou un faut, un message apparaît sur l'affi au plus tôt le réseau CITROËN ou un

VI AIRBAGS Précautions d'utilisation Avertissement + Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire Le décler € pour tous les occupants du véhicule. d'un lég ruit, t ant ette fumée tar toire )uitte OU£ nctionnement on gonflage joi est impératif de faire remettre en état le système Ne recouvrez les sièges de housses par le réseau CITROËN ou par un réparateur housse TF r t effet agréé.

AIRBAGS Airbags frontaux avant Fonctionnement : En cas de nénagé ant de | Airbags latéraux et airbags rideaux [ t ictior

Fonctionnement : En cas de choc téral amor airbag, t ceci

Pour le transport d'enfants écurité of l'administration comp: tre Pays pour conn règles de transport des enfant respectez les consignes suiv Depuis 1992, tous les enfants de moins de 10 ans* doivent être transportés dans des siè- ges enfant homologués et adaptés à leur âge et à leur poids. Ils doivent être installe aux places équipées d'une 1e écurité. Pour re al enfant conforme n en vigueur, vou érifier qu'il comporte une étiquette orange sur laquell f Jamme ation et Un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position dos à la route. || est recommandé d'utili ser cett n le plus lon (jusqu'à tati plus nfal sont je éhicule: recommande Règles de transport des enfants en place passager avant : i n'autorise à installer de nts en place passager avant* dans les cas suivant Lorsque l'enfant voyage dans un siège enfant dos à la route (de la naissance à 13 kg ou 18 kg) il est impératif de neu- traliser l’airbag frontal passa- ger. Sinon, l'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l’airbag. rsque les places arrière sont par d'autres enfant rsque les sièges arrière sont inutilisables rabattement) où nexistant nfant voyage en position route en place passage réglez le siège pa en position longitudinale rmédiaire _et l'airbag actif transport d

GROUPE 1 Rômer Prince (L2) GROUPE 2 Rômer Vario (L3) GROUPES 2, 3 Recaro Start (L4) Klippan Optima (LS) : GROUPES 1, 2 et 3 : Kiddy Life (LG): La plupart des blessures graves liées à un accident se produisent alors que l'enfant n'est pas ou mal attaché. r uleuse

Pluie et froid Sur neige Éclairage et visibilité e Par temp: É f - Assurez-Vou: brouillard, adaptez v F r je sécuri ralenti: z € ji allume feux c et le [1 antibrouillard ones de brouillar L'adhéren mouillée ment si lé oui l'état € et des rétrovi: 1sag) «térieurs. Pour sens r 1aximale d'e e diminue t fre proc où glissa sCuIptu propreté de eurs intérieur btenir une uyage, ut its lave-vitres distri É seau CITROËN. Le aquaplaning F û j nême ave one sont uvent les balais d'é . l'aide d'un chiffoi f 4 s t vitres. En effet trace raisse, de produit te lebent ) ; 1 base de ne et de carbu À nuisent fonctionnement ce d uie-vi \ température égale ou inférieu ñ particulièrement ” je verglas) N'utilisé et le lave au dén

Vitr arragé jJlage hange Routes défoncées, inondées clairag ; pour votré utres ent en bon état, E ont ur rit Il faut qu'il

POUR INTERVENIR SANS DANGER Lieu d'intervention oute intervention sous le capot mote: F in m La pre r je sécurité est de choisir un empl mum de précautic La prudence s'impose avant € ndant toute fica e vét têt e toute voie publique « t j véhicules représentent une e moteur, tenez le t igné sour r pas intervenir dans Un loce < entilé et les compéte Capot r Te] Avant d'ouvrir | >ens t r des mat fl haute vêtements. idir votre moté t ] neme > e pourrait, pa f hydrocar urez-vr que le uverte. Attention 4 x daine du capot eprésenter ho c € Ù stat à l'abri du Pièces mobiles Incidents de parcours Moteur en marché ertain nomt n mouvement f j'alert llume € moteur chaud, l’hélice du ventilateur peut mettre en marc à tout moment. Il faut donc éviter port t par exemple ) j üne poulie, ou être entraîné par une courroie écharpe, foulard, « eux flottant

Radiateur Coupure d'alimentation carburant La température du liquide ement attel dépasse les 100°C en usage normal. Il ne faut jamais enlever le bouchon d'un radiateur chaud: il y a dar ger de projection de liquide et de vapei (voir chapitr Entretie « Niveaux r s d'incendie si vous manipulé nce fuite Huile n usage norrr dépasse s 130°( Risque ilure j À le HDi est us haute de r tion nécessite une qualification Échappement éseau CITROËN vous garantit Il en est de même pour toutes le ment, attention la température ments

Le système de freinage Élément essentiel de votre freinage est uré | freins à disques (ou à disque tambours) t ur jouble < hydraulique Une as: tance réduit l'effort er sur la pédale lorsqui moteur tourné Freins + Si le voyant de niveau

temps à autre la ch freir Système ABS Frein de stationnement ( pitr

Plaquettes et garnitures de freins L'usure des plaquettes de freins est fonctic € l'utilisation de tre circulation en ville arrêt uents), de tre de où de parcours Liquide de freins Soumis au vieillissement, i it être hangé périodiquement. Un liquide t ac peut tre ause de rte d'efficacité Il est impératif de respecter les préconisations du carnet d'en- tretien. Nota En suivant scrupuleusement le pro gramme d'entretie défini assurance d'un fonc ace et fiable « freina:

Batterie 12 volts Dépose de la batterie sitif d'alarme anti-effr mençant par la borne ( BATTERIE Précautions propreté des bornes et de tent, de: et nettoy tourne ectrique avant que le mais d environ z impérativement un chargeur à tension cor En cas d'arrêt prolongé Il est illé lors d'un ar batterie. les deux « moteur ait

régulière pour ubi de dommage ments _ intemp raquelures, bour peut égaleme dégâts interne nflage bonne direction préci uné nsommat >ptirr ine longévité matique accrue des pneu: pr Ê ITROËN flage indiquées par ( ifiez-le ion doit être vérifiée à 1] ; régulièrement. L Ne dégonfilez jamais un pneu chaud. Crevaison Un pneu ayant ine cré jémonté il n'a ndairé réparation être jaliste Les réparation PNEUMATIQUES A Attention Jonflage Témoins d'usure Vérifiez la profondeur des sculptur 1,6 mr ir la bande de roulé ent la limite d'utilisation pneumatique.

Chargement des objets dans le Remorquage (bateau, caravane, etc.) véhicule . t de part 1 d rver lé j É tières dé précaut respect japté conduire charge arrim dans le coff mené à trar dans l'habita exemple à l'aide lin arri que d iurs où lk langereu Remorquage d’un véhicule en fonct éhic

CATALYSEUR e moteur essence où Dic É tionnement ulier du t rer le r donc otre véhicule est équipé d'un cal L la périodicité e lyseur, dispositif réduisant lé tances nocives dans le En cas di és de déme froid pldement d'échappement 6 ou M T € € réd tre v r j e résea ou un réparateur 4 ATTENTION : Le catalyseur est : ; un organe délicat. mini de ant, un nivé ; SIN ANT DOVEUISE nentation irrég) Pour les versions essence, utili- on sez impérativement du carbu- rant sans plomb. bougie

ATTENTION GAZ D'ECHAPPEMENT

Les gaz d'échappement sont très chauds, éloignez toute personne de leur sortie. j'é nor ll est : un endrc nsuffi

Démarrage par grand froid Chaînes neige L'huile du moteur et celle de > € L'utilisation antidérapantes moins fluides que d'ordinaire ur fai ur dirr pneus indiquée hapitre Con route, « ayez avant d'actionner lémarreur le eumatiqui chez ensuite en douceur la pédale d'embrayag = mondes due aur(e rois Réchauffeur de gazole à maillons fins adaptées à 7 eau CITROËN Votre véhicule est équipé d'un systèr auffagé Re de carburant évitant tout problème nentation par Lor tes non enneigées, il faut temps froid retirer sinon elles diminuent les qualité: routièr pneus et sont rapidemen jétér Radiateur - liquide de refroidissement Complétez le niveau en utilisant de préfé de refroidissement CITROËN qui du & tème < refroidissement et de le gel et la corrosion À la livraison de votre véhicule < Conseil nent ure une protection ju utilisation des chaînes à neige, la vitesse doit onditions de la chaussée et de la cir Liquide lave-vitres , Em ; e particulièr être observée lors dé sécurité, utilise É |: sie gués par le réseau l prote

Lavage de la carrosserie Pour garder à la carrosserie son éclat et assurer la bonne conserva- tion de la peinture, des lavages fré- quents sont nécessaires si possi- ble à grande eau mais pas en plein soleil, ni à température trop basse. Dans tous les cas, attendez que les surfaces refroidissent. En cas d'utilisation d'eau addition- née d'un détergent, rincez abon- damment et essuyez avec une peau de chamois. Lustrage de la peinture Après utilisation d'un shampooing ou lorsque l'eau ne perle plus, il est nécessaire de lustrer. Un produit de lustrage CITROËN neutralise les effets chimiques extérieurs. de goudron sur la car- le et sur les pièces en Ne les grattez pas mais faites-les disparaître sans attendre à l'aide d'un produit anti-goudron CITROËN. Antenne radio Dévissez impérativement le brin d'antenne avant de laver le véhi- cule dans une installation automati- ENTRETIEN XXI Les fientes d'oiseaux, les sécrétions d'insectes et les résines, d'arbres peu- vent se révéler extrêmement agressives pour la peinture et doivent être enle- vées le plus rapidement possible. Leur action destructrice est considérable- ment accélérée par temps chaud. Votre véhicule peut être lavé dans une installation de lavage automatique. Toutefois, il est nécessaire que la pression des brosses soit la plus faible possible et que le lavage soit effectué avec de l'eau additionnée d'un déter- gent suivi d'un rinçage avec de l'eau en abondance. Les installations récen- tes satisfont généralement ces conditions. L'utilisation répétée d'une installation de lavage mal entretenue peut provo- quer l'apparition de micro-rayures donnant un aspect mat à la peinture, ceci est particulièrement visible sur les teintes sombres. Un léger lustrage de la carrosserie redonnera à votre véhicule tout son éclat. En cas de lavage à haute pression, ne dirigez pas directement le jet sur les différents protecteurs en caoutchouc des transmissions, direction, etc, ainsi que sur les enjoliveurs extérieurs, le joint de pavillon, etc. IMPORTANT : il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression ou de l'air comprimé sous le capot moteur.

ENTRETIEN Enjoliveurs de roues et jantes en alliage léger l'eau savonneuse. Faite puis élimine: d'un arrosage abondant à r leur brillant, enduis e à l'eau sa: e ou à l'aide des produits tion CITROËN LL L Garnitures en tissus D = k pirateur et à la bros 1s de produits solvants à base d'acétone oi d'alcool! Dommages légers à la peinture Éléments en matière plastique touch le éraflures et le écaille e peil l'aide d'un crayon où d'une bombe aérosol de peir : € lisez lé produit de nettoyage inté Ê ITROËN CITROËN en respectant soigneusement les instructior d'utilisatior rayons et bombes existent dans tou tes les teintes CITROËN (référence ndiquée Toscane ur le ied avant de la porte gauche). 19€ € otre toit sc le ! : haute En cas de découverte de points de rou au réseau CITROËN en toile à l'aide pression (max 90 bars), veillez à rocher la buse à moins de 40 cm Il est recommandé de faire ur route ir le garnissage cuir, r nettoyer et utilisez pas d'alcool ni ivonneuse recommandée) se après chaque A Conseil Pour obtenir le tilisez meilleur entretien extérieur et intérieur produits d'entretien CITROËN

AUTOMOBIL TROËN r otre véhicule ne comporte aucune

RECYCLAGE DES MATÉRIAUX

res plastiques : = ti Afin de facilit pa: peuvent être démonté Caoutchoucs : ntl

Huiles usées - Leré pollu! Batteries et piles usagées fabrication du ciment ou je F >Ilution et vou limitez tout risque de ur |

AUTOM: CITROËN (Suisse) S.A. A api j Route des A SIRET

Service Clientèle à éd N° A : : O 810 63 £ v.citroen.fr

0 800 O nt données sans engage AUTOMOBILES CITROËN e le droit de modifier et leur équiperr C 1 e mettre à jour la pi