VOLTCRAFT HPS11560 - PRISE

HPS11560 - PRISE VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPS11560 VOLTCRAFT au format PDF.

📄 106 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VOLTCRAFT HPS11560 - page 54
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Prise VOLTCRAFT HPS11560, compatible avec les appareils de mesure et d'analyse, tension nominale 230V, courant maximal 16A.
Utilisation Conçue pour une utilisation domestique et professionnelle, idéale pour les appareils nécessitant une prise de courant standard.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la prise et des câbles, ne pas utiliser en cas de dommages visibles.
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique, ne pas surcharger la prise, utiliser uniquement dans des conditions appropriées.
Informations générales Produit conforme aux normes CE, garantie limitée, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.

FOIRE AUX QUESTIONS - HPS11560 VOLTCRAFT

Comment réinitialiser la prise VOLTCRAFT HPS11560?
Pour réinitialiser la prise, débranchez-la de la prise murale, attendez environ 10 secondes, puis rebranchez-la.
Que faire si la prise ne s'allume pas?
Vérifiez que la prise est correctement branchée et que la source d'alimentation fonctionne. Si cela ne résout pas le problème, essayez une autre prise murale.
La prise VOLTCRAFT HPS11560 est-elle compatible avec les appareils de haute puissance?
Oui, la prise est conçue pour fonctionner avec des appareils jusqu'à 3680 W/16 A. Assurez-vous de ne pas dépasser cette limite.
Comment utiliser la fonction de minuterie de la prise?
Pour utiliser la fonction de minuterie, référez-vous au manuel d'utilisation pour régler les horaires de mise sous et hors tension selon vos besoins.
La prise est-elle protégée contre les surcharges?
Oui, la prise VOLTCRAFT HPS11560 est équipée d'une protection contre les surcharges pour garantir la sécurité de vos appareils.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la prise VOLTCRAFT HPS11560?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de VOLTCRAFT.
Comment puis-je contacter le service client de VOLTCRAFT?
Vous pouvez contacter le service client de VOLTCRAFT via leur site web, où vous trouverez les informations de contact nécessaires.
La prise est-elle adaptée à une utilisation en extérieur?
Non, la prise VOLTCRAFT HPS11560 est destinée à un usage intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.

Téléchargez la notice de votre PRISE au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPS11560 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPS11560 de la marque VOLTCRAFT.

MODE D'EMPLOI HPS11560 VOLTCRAFT

Cher client, vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit Voltcraft

et nous vous en remercions. Voltcraft

- Dans le domaine de la technique de mesure, de charge, ainsi que de technique de réseau, ce nom est synonyme de produits de qualité supérieure qui se distinguent par une compétence technique, une extraordinaire performance et une innovation permanente. De l’électronicien amateur ambitionné à l’utilisateur professionnel, avec un produit de la famille de la marque Voltcraft

, vous disposez toujours de la solution optimale, même pour les tâches les plus exigeantes. Et notre particularité : Nous vous offrons la technique au point et la qualité able de nos produits Voltcraft

à un rapport qualité-prix avantageux presque imbattable. Nous créons ainsi la base pour une coopération de longue durée, efcace et fructueuse. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec votre nouveau produit Voltcraft

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques dépo- sées des propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch55

2. UTILISATION CONFORME

L´alimentation de laboratoire sert de source de tension DC sans potentiel pour faire fonctionner les consommateurs basse tension. La sortie réglable peut être tirée sur l’avant jusqu’à 5 A maxi et sur l’arrière jusqu’à la puissance électrique nominale. La sortie avant est limitée à 5 A et protégée contre la surcharge. Les tensions dangereuses > 70 V/CC peuvent être obtenues lors d’un montage en série des sorties de plusieurs alimentations. A partir de cette tension et pour des raisons de sécurité, il faut utiliser des ls/câbles de mesure à double isolation. Le raccordement est effectué à l’avant par des prises de sécurité de 4 mm et à l’arrière par des prises à vis à courant fort. Les sorties (avant et arrière) sont reliées ensemble. Les câbles de raccordement utilisés doivent être bien dimensionnés. Une section de conducteur trop faible peut surchauffer et provoquer des incendies. Les données de sortie des appareils d’alimentation de laboratoire sont les suivantes: Type Tension de sortie Courant de sortie HPS-11530 1 - 15 V/DC 0 à 30 A HPS-11560 1 - 15 V/DC 0 à 60 A HPS-13015 1 - 30 V/DC 0 à 15 A HPS-13030 1 - 30 V/DC 0 à 30 A HPS-16010 1 - 60 V/DC 0 à 10 A Le réglage de la tension et du courant se fait par des régulateurs numériques approximatif et précis an de permett- re un réglage rapide et précis des valeurs. Les valeurs sont afchées sur l’écran clair. La limitation de courant pour le fonctionnement à courant constant peut être préréglée sans pont de court-circuit. L’alimentation est commandable à distance. La tension de sortie et le courant de sortie peuvent être réglés par une tension externe (0 - 5 V/DC) ou par un potentiomètre externe (5 kOhm). La sortie DC peut être activée et désactivée par un contact de sécurité. Le modèle HPS-11560 possède de plus une fonction de détection à distance (SENSE). La chute de tension lors de courants de charge forts peut être ainsi compensée. La tension de sortie reste absolument stable indépendamment de la charge, directement sur le consommateur. Trois emplacements de mémoire librement programmables peuvent être occupés avec des tensions xes et des limites de courant différentes. Le commutateur se trouve à l’arrière. L´appareil est résistant aux surcharges et aux courts-circuits et est équipé d´une coupure de sécurité selon la température. L’alimentation de laboratoire appartient à la classe de protection 1. Elle est uniquement homologuée pour le branchement sur une prise de courant de sécurité avec protection par mise à la terre et une tension alternative domestique de 230V/CA. La prise électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible, ou bien il faudra prévoir un dispositif d’arrêt d’urgence.56 Un fonctionnement dans des conditions d’environnement défavorables est interdit. Exemples de conditions ambian- tes défavorables : - une humidité ou un taux d’hygrométrie trop élevé - poussière et gaz inammables, vapeurs ou solvants. - Orage ou conditions orageuses et champs électrostatiques puissants, etc. Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus peut endommager le produit et entraîner des risques, ex. : courts- circuits, incendies, décharges électriques, etc. Il est interdit de modier ou de transformer l’ensemble du produit. Respectez impérativement les consignes de sécurité !

3. CONTENU DE LA LIVRAISON

  • Alimentation de laboratoire
  • Connecteur de raccordement à distance
  • Câble réseau de sécurité
  • Notice d’utilisation Mode d‘emploi actualisé :

1. Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans votre navigateur ou scannez

le code QR indiqué à droite.

2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le numéro de commande

correspondant dans le champ de recherche. Une fois la recherche commencée, vous pouvez télécharger les documents trouvés.57

4. EXPLICATIONS DES SYMBOLES

Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale des informations importan- tes à respecter impérativement. Le symbole de l’éclair dans un triangle met en garde contre tout risque de décharge électrique ou toute compromission de la sécurité électrique de l’appareil. Le symbole de la « èche » précède les recommandations et indications d’utilisation particulières. Réservé à une utilisation dans des locaux secs. Cet appareil est homologué CE et répond aux directives nationales et européennes requises. Raccordement de conducteur de protection. Cette vis ne doit pas être desserrée.

5. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultantd’uneutilisationdel’appareilnonconformeauxspécicationsoudunon-respectdes présentes consignes de sécurité ! De tels cas entraînent l’annulation de la garantie ou garantie légale. Chère cliente, cher client, les présentes consignes de sécurité servent non seulement à la protection du produit, mais permettent également de garantir votre propre sécurité ainsi que celle des autres personnes. Veuillez donc très attentivement lire ce chapitre avant la mise en service du produit ! Du point de vue de la sécurité, ce produit a quitté l’usine en parfait état. An de maintenir l’appareil dans un état irréprochable et de garantir un fonctionnement sans risques, l’utilisateur doit tenir compte des consignes de sécurité et avertissements stipulés dans le présent mode d’emploi.

  • Les appareils électriques et les accessoires ne sont pas des jouets, ne les laissez pas à la portée des enfants !
  • Dans les installations industrielles, il convient d’observer les prescriptions de prévention des accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associations professionnelles. Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, l’utilisation d’appareils alimen- tés par secteur doit être consciencieusement surveillée par un personnel qualié pour cette tâche.
  • Veillez impérativement à ce que vos mains, vos vêtements, le sol et le bloc d’alimentation soient toujours secs.
  • L’ouverture des capots ou le démontage des pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tension, sauf lorsqu’il est possible d’effectuer ces procédures manuellement.58
  • Avant d’ouvrir l’appareil, il faut le débrancher de toutes les sources de tension. Les condensateurs de l’appareil peuvent encore être chargés, même lorsque l’appareil a été déconnecté de toutes les sources de tension.
  • N’allumez jamais tout de suite l’alimentation de laboratoire lorsqu’elle vient d’être transportée d’un local froid à un local chaud. L’eau de condensation qui en résulte peut, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. Attendez que l’appareil non branché ait atteint la température ambiante.
  • Le bloc d’alimentation se réchauffe durant le fonctionnement ; veillez à ce que la ventilation soit suf- sante. Ne pas recouvrir les grilles d’aération!
  • Eviter d’exposer l’appareil au rayonnement direct du soleil. Eviter les sources de chaleur à proximité immédiate. L’appareil pourrait trop s’échauffer.
  • Les blocs d’alimentations et les consommateurs connectés ne doivent pas fonctionner sans surveil- lance.
  • Ne déposer aucun récipient rempli de liquides tels que récipient, vases ou plantes sur ou à côté de l’alimentation. S’il tombe, l’appareil pourrait être détruit. Il existe en outre un risque élevé d’incendie. Il est interdit de porter tout bijou métallique ou conducteur tels que chaînes, bracelets, bagues ou autres quand vous opérez avec l’alimentation.
  • Le bloc d’alimentation n´est pas agréé pour être utilisé pour les hommes et les animaux.
  • Eviter d’exposer l’appareil à des sollicitations mécaniques. Une chute même d’une faible hauteur endommage l´appareil. Eviter les vibrations.
  • Lorsque le bon fonctionnement de l’appareil n’est plus garanti, il convient de mettre celui-ci hors service et d’empêcher toute remise en marche intempestive. Une utilisation sans danger n’est plus possible si : - l’appareil présente des dommages visibles, - l’appareil ne fonctionne plus et - l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables, - lorsqu’il a subi de sévères contraintes liées au transport.
  • Respecter également les consignes de sécurité contenues dans les différents chapitres, respective- ment dans les modes d’emploi des appareils raccordés.59

6. ELÉMENTS DE COMMANDE (Voir le volet rabattable)

(1) Commutateur principal de mise en service (I = marche / 0 = Arrêt) (2) Afchage de tension « V » (3) Afchage de courant « A » (4) Afchage d’état sortie « C.V. (fonctionnement à tension constante) (5) Afchage d’état sortie « C.C. (fonctionnement à limitation de courant/courant constant) (6) L’afchage d’état « REAR CONTROL » indique le fonctionnement commandé à distance ou à tension xe (7) Régulateur de tension (avec commutation grossière/ne par touche) (8) Régulateur de limitation de courant (avec commutation grossière/ne par touche) (9) Prise de raccordement pôle négatif (5 A maxi !) (10) Prise de raccordement pôle positif (5 A maxi !) (11) Raccordement charge élevée pôle positif (borne à vis à fonction de prise) (12) Raccordement charge élevée pôle négatif (borne à vis à fonction de prise) (13) Bouton poussoir pour la sélection des 4 modes de fonctionnement « MODE » (14) Raccordement de détection à distance « SENSE » (uniquement pour HPS -11560) (15) Bouton poussoir pour la sélection des emplacements de tension xes à dénir « RECALL » (16) Raccordement de la commande à distance « Remote Control » (17) Ventilateur d’appareillage piloté par la température Ne pas couvrir ! (18) Raccordement de courant de sécurité pour le cordon secteur (19) Support du fusible pour le fusible de secteur60

7. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

  • L’alimentation de laboratoire fonctionne avec une technologie très avancée du réseau de commutation et un PCF actif (correction du facteur de puissance). Ils permettent une tension de sortie stable et un haut rendement.
  • Les sorties à tension continue sont sans potentiel et présentent une séparation de protection par rapport à la tension de réseau. Côté secondaire, le raccordement DC est effectué par deux prises de sécurité de couleur sur l’avant (5 A maxi) et par deux bornes à vis charge élevée avec prise à l’arrière (plage entière de courant nominal).
  • L’afchage de la tension et du courant est effectués sur l’écran clair (V = Volt = unité de tension électrique, A = Ampère = unité du courant électrique), tout comme les afchages d’état en cas de dysfonctionnement de l’appareil.
  • Le produit intègre des mécanismes de protection divers tel qu’une protection contre les surcharge, une limitation du courant, une protection contre l’échauffement etc. an d’assurer un fonctionnement sûr et able.
  • Le refroidissement de l’alimentation se fait par des ventilateurs pilotés par la température. Veillez par conséquent à une circulation d’air sufsante.
  • La tension de sortie et le courant de sortie peuvent être réglés en continu sur l’alimentation.61

L’alimentationdelaboratoiren’estpasunchargeurd’accumulateurs.Anderechargerdesaccu- mulateurs, utilisez un chargeur adéquat muni d’un dispositif d’interruption de charge approprié. La surface du boîtier chauffe en cas de fonctionnement prolongé à une charge nominale. Atten- tion!Eventuelsrisquesdebrûlures!Veillerimpérativementàuneaérationsufsantedubloc d´alimentationetnejamaisutiliserl´appareilpartiellementouentièrementcouvert,and´éviter tout dommage éventuel. Veillez à ce qu’un consommateur soit mis hors circuit lors du branchement au bloc d’alimentation. Un consommateur en circuit peut provoquer une formation d’étincelles lors du branchement aux douilles de raccordement du bloc d’alimentation, ce qui peut entraîner l’endommagement des douilles ainsi que les câbles connectés et ou de leurs bornes. Encasd’inutilisationdevotrealimentation,éteignez-laetdébranchez-ladusecteur.Lesafcha- ges restent allumés quelques secondes après l’arrêt pour décharger les condensateurs internes et sauvegarder les derniers paramètres réglés. VeillezàcequelescâblesderaccordementDCdisposentd’unesectionsufsante,unesurcharge pouvant provoquer un incendie de câbles. a) Raccordement du câble réseau Branchez le cordon secteur de sécurité fourni sur la che intégrée (18) du bloc d´alimentation. Veillez à ce que le branchement soit correctement positionné. Brancher le cordon secteur à une prise de courant de sécurité avec protection mise à la terre. La longueur totale du câble réseau jusqu’à la prise de courant ne doit pas excéder 3 m. b) Installation de l’appareil Placez l´alimentation de laboratoire sur une surface stable, plane et non fragile. Veillez à ne pas recouvrir les fentes d’aération du boîtier. c) Généralités L’alimentation de laboratoire est pilotée par un microprocesseur et est commandée par deux régulateurs nu- mériques (codeur incrémental sans position nale) à touches. Ceci permet la régulation grossière et précise par un régulateur. Après la mise en service, un contrôle du système est effectué. L’état du contrôle est afché sur les deux afchages (2 et 3).62 L’ordre d’afchage est le suivant : Afchage de la version logicielle actuelle. Test de segment pour vérier le fonctionnement de l’afchage avec chaque segment. Puis, test des afchages LED « C.V. », « C.C. » et « REAR CONTROL. » Le test système des dispositifs de protection commence. Vérication de la protection contre la surtension. Vérication de la protection contre la surcharge. Vérication de la protection contre la surtempérature. Test de ventilateur. Le ventilateur est vérié brièvement sur toute la plage de vitesse de rotation. L’augmentation de la vitesse de rotation du ventilateur est audible. Vérication de la fonction de commande à distance « Arrêt sortie ». Après cette étape, l’afchage de fonctionnement normal revient.63 L’alimentation permet un fonctionnement en 4 modes. Ces modes sont sélectionnés par un bouton poussoir à l’arrière « MODE » (13). Les modes suivants sont possibles : Normal Fonctionnement normal. Le réglage de la tension et du courant est effectué à l’avant Preset Fonctionnement emplacement de mémoire. Il est possible d’enregistrer, dans l’appareil trois tensions xes et de les sélectionner à l’aide de cette fonction « Preset ». La sélection de l’emplacement de mémoire est effectuée par le bouton poussoir « RECALL » (15). Les régulateurs avant sont désac- tivés. Remote Ctrl Fonctionnement à distance. L’alimentation peut être pilotée par une tension externe ou par un poten- tiomètre externe. Le réglage précis peut être effectué pour la tension et le courant. Les régulateurs avant sont désactivés. Set Mode réglage. Les trois emplacements Preset sont libres pour la programmation. Sélectionner l’emplacement sur le bouton poussoir « RECALL » (15) et effectuer les réglages sur les régulateurs individuels (7, 8). Les différents modes de fonctionnement sont décrits plus précisément ci-après. d) Remettre l’unité à zéro manuellement Le bloc d’alimentation se remet automatiquement à zéro à chaque fois que vous l’allumez. Si vous avez besoin de remettre l’unité à zéro durant le fonctionnement et que vous ne souhaitez pas éteindre l’appareil, mettez-le donc à zéro manuellement.

1. Appuyez et maintenez le bouton de commande VOLTAGE pendant env. 30 s an d’entrer dans le mode de

programmation MENU. « CCO » et « no » sont afchés.

2. Tournez le bouton de commande CURRENT jusqu’à ce que « CCO » et « YES » s’afchent.

3. Appuyez le bouton de commande CURRENT une fois pour remettre l’unité à zéro. « YES » s’allume dans

l’afchage conrmant la remise à zéro réussie.

4. Appuyez sur le bouton de commande VOLTAGE pour sortir du mode MENU.64

e) Fonctionnement normal En fonctionnement normal, l’alimentation peut être commandée par les régulateurs avant. Attention, veillez à ce que le bouton poussoir « MODE » soit en position « Normal ». Enlevez les consommateurs raccordés de la sortie (9 et 10 ou 11 et 12). Mettez en marche le secteur d’alimentation par l’interrupteur de service (1). L’écran (2 et 3) s’allume et afche la tension et le courant, après un auto-test rapide. Réglez toujours la limitation de courant avant de régler la tension. Un courant trop élevé peut endommager vos câbles de raccordement, un courant trop faible (<1 A) peut limiter la tension de sortie. Réglage de la limitation de courant Le réglage du courant de sortie est un mécanisme de protection pour protéger le consommateur ou les câbles de raccordement. La limitation de courant peut être préréglée sans court-circuit sur la sortie. L’alimentation délivre alors au plus le courant préréglé. Retirez les consommateurs connectés de l’alimentation. Mettez en marche le secteur d’alimentation par l’interrupteur de service (1). L’écran (2 et 3) s’allume et afche la tension et le courant, après un auto-test rapide. Réglez la limitation de courant sur le régulateur « CURRENT » en fonction de vos applications. Tournez le régulateur et la valeur de limitation de courant apparaît. Siaucunréglagen’esteffectuédansles3secondes,l’afchageindiqueànouveaul’afchagedu courant actuel. Tournez le régulateur vers la gauche ou la droite pour régler la limitation de courant. Après l’allumage, la plage de réglage précis (0,1 A) est toujours active. Elle est représentée par un chiffre légèrement plus clair. Appuyez briè- vement de l’avant sur le régulateur. L’emplacement décimal (1,0 ou 0,1) de la plage de réglage change à chaque appui. En tournant, vous changez la valeur. Le réglage peut être grossier (dans la plage de réglage des unités) ou précis (dans la plage des dizièmes). Lorsque la valeur de courant souhaitée a été réglée, l’afchage passe après 3 secondes env. automatiquement sur l’afchage normal. Si l’intensité de courant préréglée est atteinte en service normal, le bloc d’alimentation passe en mode de limitation du courant et réduit alors la valeur de tension. Ce mode est signalé par l’indicateur d’état rouge « CC » (5).65 Régler la tension de sortie La tension de sortie peut être réglée par le régulateur « VOLTAGE » (7). Les réglages grossier et précis sont effec- tués de la même manière que pour le réglage de la limitation de courant. De par la grande plage de réglage, il se peut que le réglage de la tension nécessite env. 1-2 secon- des avant de passer d’une valeur élevée à une valeur de tension plus basse. En service normal, l’appareil fonctionne en mode de tension constante. C’est-à-dire que l’alimentation fournit une tension de sortie préréglée constante. Ce mode est signalé par l’indicateur d’état vert « CV » (4). Branchement d’un consommateur Veillez à ce que le consommateur soit mis hors circuit lors du branchement au bloc d’alimentation. La consommation maximale de courant du consommateur connecter ne doit pas dépasserlesspécicationsindiquéesdanslescaractéristiquestechniques. Les tensions dangereuses, voire mortelles, au contact (> 70 V/CC) peuvent se produire avec le montage en série de plusieurs alimentations (> 70 V/DC) . À partir de cette tension, vous ne devez utiliser que des accessoires à double isolation (câbles de raccordement, câbles de mesure etc.). Evitez d’utiliser des câbles et contacts métalliques dénudés. Couvreztouscesendroitslissesàl’aided’isolantsappropriés,difcilementinammablesou d’autres mesures et préservez-les ainsi de tout contact direct et des courts-circuits. Veillezàcequelasectionduconducteursoitsufsantepourl´intensitédecourantprévue. L’alimentation dispose de deux sorties. Ces sorties ont toujours la même tension de sortie. Leur différence réside dans la charge admissible de courant. On ne peut, sur les prises avant (9 et 10) tirer qu’un courant maximal de 5 A. Une limitation de courant automatique est intégrée. Les prises arrière sont adaptées pour le courant nominal entier. A partir d’un courant de sortie de 20 A, nous vous recommandons la fonction de bornes à vis des prisesarrière,pouréviterunesurchauffedesprisesenchables. Retirez les consommateurs connectés de la sortie. Mettez en marche le secteur d’alimentation par l’interrupteur de service (1). L’indicateur de fonctionnement (2/3) s’allume et l’écran afche la tension et le courant. Réglez les paramètres selon vos spécications, comme décrit au chapitre « Mise en service ». Vériez à nouveau que la tension de sortie est bien réglée.66 Reliez le pôle positif (+) du consommateur à la douille rouge « + » et le pôle négatif (-) à la douille noire « - » de la sortie respective (à l’avant = « AUX. OUTPUT », à l’arrière = « MAIN OUTPUT »). Le consommateur connecté peut maintenant être mis en marche. La consommation électrique du consommateur raccordé est afchée en Ampère (A) sur l’écran (3). f) Fonctionnement emplacement de mémoire « Preset » et « Set » Il est possible d’enregistrer, dans l’appareil, trois tensions xes, de les enregistrer par la fonction « Set » et de les sélectionner directement à l’aide de la fonction « Preset ». En usine, les trois emplacements de mémoire (P1, P2, P3) sont préréglés. Ils sont occupés comme suit : Mémoire Type P1 P2 P3 Tension Courant Tension Courant Tension Courant HPS-11530 5 V Maximum 13,8 V Maximum 15 V Maximum HPS-11560 15 V HPS-13015 25 V HPS-13030 25 V HPS-16015 55 V Veillez à ce qu’aucun consommateur ne soit raccordé. Activez la fonction « Preset » à l’aide du bouton poussoir « MODE » (13). Placez l’interrupteur sur la position « Preset ». L’afchage LED avant « REAR CONTROL » (6) s’allume. Les régulateurs avant sont désormais désactivés.67 Sélectionnez, sur le bouton poussoir arrière « RECALL » (15) l’emplacement de mémoire correspondant « P1, P2 ou P3 ». La tension de sortie correspondante est indiquée à l’écran (2). Le consommateur peut maintenant être connecté et mis en marche. Pour désactiver la fonction de tension xe, poussez le bouton poussoir « MODE » (13) en position « Normal ». L’afchage LED « REAR CONTROL » (6) s’éteint. Vous passez en mode de fonction normal de l’alimentation (enlevez toujours auparavant les consommateurs DC !) Les emplacements de mémoire occupent « Set » Tous les trois emplacements de mémoire peuvent être occupés avec des valeurs de tension de sortie et de limitati- on de courant propres à l’utilisateurs. Veillez à ce qu’aucun consommateur ne soit raccordé. Procédez à cet effet comme suit : Activez la fonction « Set » à l’aide du bouton poussoir arrière « MODE » (13). Placez l’interrupteur sur la position « Set ». L’afchage LED avant « REAR CONTROL » (6) s’allume. Sélectionnez, sur le bouton poussoir arrière « RECALL » (15) l’emplacement de mémoire correspondant « P1, P2 ou P3 ». Les valeurs correspondantes de tension et de courant sont afchées sur l’écran (2/3). Les régulateurs avant (7 et 8) vous permettent de régler la tension de sortie et la limitation de courant souhaitées. Répétez, si besoin, ces étapes avec les autres emplacements de mémoire. Une fois tous les paramètres réglés, repoussez le bouton poussoir « MODE » en position « Preset » pour le foncti- onnement à tension xe, ou en position « NORMAL » pour le fonctionnement standard.68 g) Réinitialiser les préréglages de sortie (P1/P2/P3) aux valeurs par défaut Le bloc d’alimentation permet de prérégler trois valeurs de tension (y compris les congurations du courant) au moyen des trois fentes d’espace mémoire : P1, P2, et P3. Si vous souhaitez, lors du fonctionnement, remettre à zéro les fentes d’espace mémoire aux valeurs par défaut réglées à l’usine, suivez le processus suivant.

1. Appuyez et maintenez le bouton de commande VOLTAGE pendant env. 30 s an d’entrer dans le mode de

programmation MENU. « CCO » et « no » sont afchés.

2. Tournez le bouton de commande VOLTAGE jusqu’à ce que « rPr » et « no » soient afchés.

3. Tournez le bouton de commande CURRENT jusqu’à ce que « rPr » et « YES » s’afchent.

4. Appuyez une fois sur le bouton de commande CURRENT pour réinitialiser les valeurs préréglées. « YES »

s’allume lorsque les valeurs ont été réinitialisées avec succès.

5. Appuyez sur le bouton de commande VOLTAGE pour sortir du mode MENU.69

h) Fonctionnement à distance « Remote Ctrl » La tension avec une source externe peut se régler par le biais de la prise de télécommande intégrée « Remote Control » (16) ou d´une résistance réglable de façon externe (à savoir le potentiomètre). Le raccordement de la commande à distance est effectué sur la prise « Remote Control » intégrée à l’arrière (16). Une prise à distance est disponible pour le raccordement. En fonctionnement à distance, le chemin de commande du courant doit toujours également être raccordé, car la sortie commute sinon en mode de limitation de courant « C.C. » et limite ainsi la tension de sortie. Préparation de le connexion de la télécommande Dévisser la vis latérale de la che femelle fournie et retirer la prise de contact avant, noire en la tournant légère- ment. Introduire par l´arrière trois câbles de raccordement d´une section de conducteur de minimum 0,34 mm

à travers la cosse en métal. Brasez solidement ces câbles sur les drapeaux de brasage N° 1, 2, 3, 4 et 5 de la prise de contact noire. Veillez à ne pas provoquer de court-circuit. Les chiffres des drapeaux de brasage sont indiqués sur l’isolant noir. Marquer les extrémités de câble découvertes à l´aide des chiffres de contact correspondants (1 à 5) an d´éviter toute confusion. Insérer, dans le sens inverse, la prise de contact noire dans la cosse en métal, puis la visser avec précaution. L’affectation des contacts est la suivante : Contact 1 Tension de commande interne + 5 V/DC (< 50 mA) Contact 2 Réglage de la tension Contact 3 Réglage du courant Contact 4 Masse référence (« Terre ») Contact 5 Sortie marche/arrêt Contact 6 - 8 non affecté70 Commande via une source de tension externe L’alimentation peut être commandée à distance avec une source de tension externe de 0 à 5 V/DC sur toute la plage de tension et de courant. Procéder comme suit pour le raccordement: Reliez les câbles de raccordement du connecteur à distance comme illustré : Réglage de la tension « U » : Réglage de la tension « I » : Raccordement 2 au pôle positif (+) de la tension de commande externe Raccordement 2 au pôle positif (+) de la tension de commande externe Raccordement 4 vers le pôle négatif (-) de la source de tension externe Raccordement 4 vers le pôle négatif (-) de la source de tension externe La tension sur la prise de télécommande ne doit pas dépasser 5 V. Ne pas court-circuiter les connexions. Mettre le réseau d´alimentation hors circuit, puis relier ensuite le connecteur distant à la prise Remote située au dos. Visser la bague de xation extérieure. Régler la tension de la source externe sur 0 V. Mettez le bloc d’alimentation en marche. Placez l’interrupteur « MODE » sur la position « Remote Ctrl ». L’afchage « REAR CONTROL » s’allume. La tension de sortie désirée peut se régler via la source de tension externe. Contrôler le bon fonction- nement de l´ensemble de la plage de réglage. Vous pouvez contrôler la tension de sortie sur l’écran. Raccordez, pour le contrôle du réglage du courant, la sortie principale arrière (11, 12) avec un câble court sufsamment gros (au moins 8 mm2). Contrôler le bon fonctionnement de l´ensemble de la plage de réglage. Si vous n’avez plus besoin de la fonction de commande à distance, mettez le bouton MODE en position « Normal ».71 Commande via une résistance réglable (potentiomètre) L’alimentation peut être commandée à distance avec un potentiomètre externe (5 kOhm) sur toute la plage de tension et de courant. Procéder comme suit pour le raccordement: Reliez les câbles de raccordement du connecteur à distance comme illustré : Réglage de la tension « U » : Réglage de la tension « I » : Raccord 1 sur une extrémité de la résistance Raccord 1 sur une extrémité de la résistance Raccord 2 sur le contact glisseur de la résistance Raccord 3 sur le contact glisseur de la résistance Raccord 4 sur la deuxième extrémité de la résistance Raccord 4 sur la deuxième extrémité de la résistance Ne pas court-circuiter les connexions 1 et 4. Mettre le réseau d´alimentation hors circuit, puis relier ensuite le connecteur distant à la prise Remote située au dos. Visser la bague de xation extérieure. Mettez le bloc d’alimentation en marche. Placez l’interrupteur « MODE » sur la position « Remote Ctrl ». L’afchage « REAR CONTROL » s’allume. Les valeurs de sortie désirées peuvent être réglées via le potentiomètre externe. Contrôler le bon fonctionnement de l´ensemble de la plage de réglage. Vous pouvez contrôler la tension de sortie sur l’écran. Raccordez, pour le contrôle du réglage du courant, la sortie principale arrière (11, 12) avec un câble court sufsamment gros (au moins 8 mm2). Contrôler le bon fonctionnement de l´ensemble de la plage de réglage. Si vous n’avez plus besoin de la fonction de commande à distance, mettez le bouton MODE en position « Normal ».72 Sortie commande à distance (marche/arrêt) La sortie DC peut être activée et désactivée par un contact de sécurité. Procéder comme suit pour le raccordement: Reliez les câbles de raccordement du connecteur à distance comme illustré. Contactez les raccordements 4 et 5 avec un contact de sécurité sans potentiel. Une fois la sortie désactivée, les afchages d’états « C.V. » (4) et « C.C. » (5) clignotent. L‘écran afche ensuite les paramètres en cours de la tension de sortie (2) et du courant de sortie (3). Lorsque la sortie est désactivée, vous pouvez dénir les valeurs de sortie à l‘aide des régulateurs de tension (7) et de limitation de courant (8).. Aucune tension ne doit être mise sur les contacts 4 et 5. Mettre le réseau d´alimentation hors circuit, puis relier ensuite le connecteur distant à la prise Remote située au dos. Visser la bague de xation extérieure. Mettez le bloc d’alimentation en marche. Placez l’interrupteur « MODE » sur la position « Remote Ctrl ». L’afchage « REAR CONTROL » s’allume. Lorsque le contact de sécurité est ouvert, la sortie DC est activée, lorsqu’il est fermé, la sortie DC est désactivée. Contrôler le bon fonctionnement de la fonction de commutation. Lorsque la sortie DC est désactivée, « O P OFF » apparaît à l’écran. Si vous n’avez plus besoin de la fonction de commande à distance, mettez le bouton MODE en position « Normal ».73

9. FONCTION « SENSE » (UNIQUEMENT POUR HPS -11560)

Le HPS-11560 dispose d´un réglage automatique de tension pour la sortie à courant élevé à l’arrière. Pour cela, deux câbles de mesure séparés seront branchés parallèlement aux câbles de connexion. La chute de tension qui survient sur les câbles de connexion est mesurée sur ces deux câbles de mesure. L´alimentation de laboratoire compense automatiquement cette chute de tension de manière à ce que la tension effectivement réglée soit présen- te au niveau du consommateur. Procéder comme suit pour le raccordement: Reliez toujours d´abord les câbles d´alimentation de l’alimentation au consommateur. Veiller à la bonne polarité. Pousser vers l´intérieur les bornes orange situées sur la connexion SENSE à l´aide d´un petit tournevis, puis insérer les câbles dans les orices des bornes. Contrôler qu´ils sont bien enfoncés. Reliez alors les deux câbles SENSE au consommateur, en respectant la polarité. La section du conducteur pour les câbles SENSE doit être de minimum 0,34 mm

Desserrez toujours les connexions dans le sens inverse (d´abord les câbles SENSE puis les câbles de connexion). Veillez à ce que les câbles SENSE ait une connexion si possible à proximité du point de connexi- on du consommateur. Lors du raccordement, veillez à respecter la polarité correcte. Ne court-circuitez jamais les câbles « SENSE ».

10. DISPOSITIFS DE PROTECTION

L’alimentation intègre plusieurs dispositifs de protection automatiques la protégeant contre les dommages. Les dispositifs de protection activés sont afchés avec des codes de lettres sur l’écran et la sortie DC est simultanément désactivée, pour des raisons de sécurité. Lorsqu’un dispositif de protection est activé, le consommateur doit être immédiatement éteint et débranché de l’alimentation. Pour réactiver la sortie, éteignez l’alimentation. Attendez que tous les afchages soient éteints. Mettez l’alimentation à nouveau en marche. L’alimentation doit à nouveau fonctionner normalement. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter notre service clientèle.74 Les afchages suivants sont possibles : Mise hors circuit en cas de surtension Une tension externe plus haute que l’alimentation est détectée sur la sortie DC. La sortie est désactivée. Les niveaux de tension pour les mises hors circuit sont indiqués dans les données techniques. Mise hors circuit en cas de surtempérature La sonde de température intégrée a détecté une température système trop élevée. La sortie est désactivée pour éviter toute surchauffe. Eteignez l’alimentation et laissez-la refroidir au moins 30 minutes. Vériez, après la remise en marche, si le ventilateur ou les trous d’aération sont bloqués. Le ventilateur doit être audible pendant la phase d’auto-test à l’allumage. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter notre service clientèle. Mise hors circuit causée par une surcharge En cas de surcharge sur la sortie DC, la limitation de courant est normalement activée. Si ce n’est exceptionnellement pas le cas, une deuxième fonction de protection est activée. Eteignez l’alimentation dès l’apparition de ce signal d’alarme et vériez les données de raccordement du consommateur. Enlevez le consommateur de la sortie DC. Mettez l’alimentation à nouveau en marche et vériez la fonction. Si le message d’erreur perdure, veuillez contacter notre service clientèle.

11. ELIMINATION DES DÉCHETS

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l‘appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l‘environnement.75

12. MAINTENANCE ET NETTOYAGE

Hormis un nettoyage occasionnel ou un remplacement de fusible, l’alimentation de laboratoire ne nécessite aucun entretien. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon propre, sec, antistatique et non pelucheux sans produits corrosifs. Remplacement du fusible de secteur Si l´alimentation de laboratoire ne peut plus être mise en marche, il est probable que le fusible de secteur (19) soit défectueux. An de remplacer le fusible de secteur, procédez comme suit : Désactivez l’alimentation et débranchez tous les câbles de raccorde- ment et le cordon secteur de l’appareil. Appuyez avec un tournevis à fente adapté sur le porte fusible (19) à l’arrière et détachez-le du support en faisant levier. Remplacer le fusible défectueux par un nouveau fusible pour courant faible (5 x 20 mm) du même type et de même intensité de courant nominal : Vous trouverez la valeur de fusible au chapitre « Caractéristiques techniques ». Positionnez le fusible dans le porte-fusible.

Avec cette alimentation de laboratoire, vous avez acquis un produit d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. A ce niveau, nous souhaitons vous décrire comment vous dépanner le cas échéant : Respecter impérativement les consignes de sécurité !76 Erreur Cause éventuelle L’alimentation ne peut pas se mettre en marche. L’indicateur de fonctionnement (2) est-il allumé ? Contrôlez la tension de réseau (vérier éventuellement le fusible de secteur de l’appareil ou le disjoncteur de protection). Les consommateurs raccordés ne fonctionnent pas.. La tension est-elle correctement réglée ? La polarité est-elle correcte ? Vérier les caractéristiques techniques des consommateurs. L’afchage «REAR CONTROL» s’allume. L’appareil ne peut pas être commandé par le régulateur. Le fonctionnement à distance est activé. Positionnez le bouton poussoir « MODE » en position « Normal ». L’afchage « O P OFF » est allumé. La sortie DC a été désactivée par la sortie de commande à distance (16). Libérez la liaison entre les contacts 4 et 5. La sortie est à nouveau activée. Le courant de sortie est limité à 5 A courants bien que le réglage de courant soit plus élevé. Le raccordement avant est limité à 5 A maximum. Pour des plus élevés, raccordez le consommateur à la sortie de courant principale arrière. L’indicateur « C.C. » s’allume. Fonctionnement à courant constant L’intensité de courant préréglée a été dépassée. Vériez la consommation de courant de votre appareil raccordé et augmentez si nécessaire la limitation du courant sur le bloc d’alimentation. L’indicateur «C.V.» s’allume. Fonctionnement à tension constante L’alimentation fonctionne normalement. Une tension réglée et constante sort de la sortie.. OVP Mise hors circuit en cas de surtension Voir chapitre « Dispositifs de protection » OtP Mise hors circuit en cas de surtempérature Voir chapitre « Dispositifs de protection » OLP Mise hors circuit causée par une surcharge Voir chapitre « Dispositifs de protection » Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil en vous assurant de l’absence d’endommagements au niveau du boîtier etc. Les fusibles sont des pièces de rechange et ne sont pas couverts par la garantie. Les réparations autres que celles décrites précédemment doivent être exécutées uniquement par un technicien agréé. Si vous deviez avoir des questions concernant la manipulation de l’appareil, notre support technique est à votre disposition.77

Puissance de sortie 450 W 900 W 450 W 900 W 600 W Tension de sortie 1 - 15 V/DC 1 - 15 V/DC 1 - 30 V/DC 1 - 30 V/DC 1 - 60 V/DC Courant de sortie 0 - 30 A 0 - 60 A 0 - 15 A 0 - 30 A 0 - 10 A Ondulation résiduelle à Charge nominale (eff.) 5 mV/50 mA 5 mV/100 mA 5 mV/20 mA 5 mV/40 mA 5 mV/10 mA Mode de régulation de tension à 100% modi- cation de charge 50 mV Mode de régulation de tension à Variation de réseau (170 - 264 V/AC) 20 mV Mode de régulation de courant à 10 - 90% modication de charge 150 mA 200 mA 100 mA 150 mA 100 mA Mode de régulation de courant à Variation de réseau (170 - 264 V/AC) 50 mA Précision d’afchage +/- (0,2% + 0,3 V), +/- (0,2% + 0,3 A) Niveau de mise hors circuit OVP de la sortie U +2 V (1 - 5 V) +3 V (5 - 15 V) +2 V (1 - 5 V) +3 V (5 - 15 V) +2 V (1 - 5 V) +3 V (5 - 20 V) +4 V (20 - 30 V) +2 V (1 - 5 V) +3 V (5 - 20 V) +4 V (20 - 30 V) +2 V (1 - 5 V) +3 V (5 - 20 V) +4 V (20 - 60 V) Tension de service 220 - 240 V/AC, 50/60 Hz78

HPS-11530 HPS-11560 HPS-13015 HPS-13030 HPS-16010

Consommation de courant (max.) 2,4 A 4,7 A 2,4 A 4,5 A 3,1 A Rayon d’action 85% 85% 86% 86% 89% Fréquence de base 65 à 85 kHz 65 à 85 kHz 75 à 95 kHz 75 à 95 kHz 65 à 85 kHz Facteur de rende- ment à PFC actif >0,95 Ventilateur de l’appareil Piloté par la température (0 - 100%) Fusible de secteur (5 x 20 mm) T3,15AL250V Tube en verre F8AL250V Tube en verre T3,15AL250V Tube en verre F8AL250V Tube en verre T4AL250V Tube en verre Température de service 0 à +40 °C Humidité relative de l’air

Raccordement secteur IEC 320 C14, Fiche intégrée appareils de froid Poids 2,6 kg 3,2 kg 2,6 kg 3,2 kg 2,6 kg Dimensions (L x H x P) mm 200 x 90 x 215 200 x 90 x 275 200 x 90 x 215 200 x 90 x 275 200 x 90 x 215 Sécurité EN60950, EN61010 Hauteur de foncti- onnement maxi 2000 m au-dessus du niveau de la mer (N.N.)79 INHOUDSOPGAVE

Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri- mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. © Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLTCRAFT

Modèle : HPS11560

Catégorie : PRISE