Mebus 10409 - Non catégorisé

10409 - Non catégorisé Mebus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10409 Mebus au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Mebus 10409 - page 32
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - 10409 Mebus

Comment puis-je assembler le Mebus 10409 ?
Pour assembler le Mebus 10409, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'avoir tous les composants et outils nécessaires avant de commencer.
Que faire si le Mebus 10409 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le fusible ou de contacter le service client.
Comment nettoyer le Mebus 10409 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Y a-t-il une garantie pour le Mebus 10409 ?
Oui, le Mebus 10409 est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute demande de service sous garantie.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour le Mebus 10409 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client ou sur notre site web. Assurez-vous de fournir le numéro de modèle et une description de la pièce requise.
Le Mebus 10409 est-il compatible avec les accessoires d'autres marques ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des accessoires compatibles spécifiquement conçus pour le Mebus 10409 pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment résoudre un problème de surchauffe avec le Mebus 10409 ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser. Vérifiez également que les évents ne sont pas obstrués.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Mebus 10409 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur notre site web dans la section 'Support' ou vous pouvez demander une copie imprimée auprès du service client.

Questions des utilisateurs sur 10409 Mebus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10409 - Mebus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10409 de la marque Mebus.

MODE D'EMPLOI 10409 Mebus

C8277 Manuale d’uso 75déclaration de conformité

Fréquence de transmission RF : 433MHz Nombre d’unités à distance : jusqu’à 3 unités Portée de transmission RF : 30 mètres maximum Cycle de réception de température : Entre 60 et 64 secondes Portée de mesure de pression : 850mb à 1050mb Cycle de réception de pression : 15 minutes Portée de scanner de phase lunaire : De 2000 à 2050 Signal de radio contrôle : DCF77 Alimentation : Unité principale : 4.5V utiliser 3 piles alcalines AAA 1.5 V Capteur à distance : 3 V utiliser 2 piles alcalines AA 1.5 V Dimensions : Unité principale : 195.5(L)x129(H)x21.5(P)mm Capteur à distance : 40(L)x128(H)x23.5(P)mm 73Konformitätserklärung

mb-hPa inHg RESET C / F SPECIFICATIONS UNITE PRINCIPALE Portée de mesure de température intérieure :-5°C à +50°C Portée de fonctionnement recommandée :0°C à +45°C Résolution température: 0.1°C/1°F(au dessus de 0°C) 1°C/1°F (au dessous de 0°C) Portée de mesure d’humidité relative: 20%HR à 90%HR Portée de fonctionnement recommandée : 20%HR à 90%HR Résolution : 1%HR

Portée de mesure de température : -20° à +80°C Portée de fonctionnement recommandée : -20° à +55°C Résolution température : 0.1°C/1°F(au dessus de 0°C) 1°C / 1°F(au dessous de 0°C)

UTILISER LE SUPPORT DE TABLE OU MURAL Le récepteur a une structure de bureau et murale. Fixer le support mural séparé au mur avec une vis. Pousser le support de l’horloge vers le haut, l’accrocher au support mural par les trous cachés. Pour le transmetteur, fixer le boîtier de support mural au mur ou le placer simplement sur une table.

Lorsque les piles n’ont plus assez de puissance pour faire fonctionner l’unité, l’écran LCD du récepteur deviendra clair, et l’indicateur de piles faibles apparaîtra pour vous rappeler de les remplacer par de nouvelles piles. NOTE : Attention à jeter l’unité usagée et les piles de manière responsable vis-à-vis de l’environnement. Indicateur de piles faibles du récepteur Indicateur de piles faibles du transmetteur (indiqué sur l’unitéprincipales) Indicateur de piles faibles du transmetteur (indiqué sur le transmetteur)

AU SUJET DE LA PHASE LUNAIRE : L’unité a 8 phases lunaires différentes. Il changera selon le calendrier lunaire.

1. Nouvelle lune 5. Pleine lune

2. Croissant ascendant 6. Croissant descendant

3. Premier quartier 7. Dernier quartier

4. Gibbeuse ascendante 8. Gibbeuse descendante

HEURES La pression barométrique actuelle et historique est affichée dans la fenêtre de pression atmosphérique. La pression atmosphérique peut être affichée en mb/hPa ou inHg en sélectionnant l’interrupteur de pression atmosphérique au dos. Pour vérifier l’historique de la pression atmosphérique à une certaine heure durant les dernières 24 heures de pression, appuyer sur le bouton HISTORY. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, cela reculera d’une heure. Les changements de pression atmosphérique enregistrés dans les dernières 24 heures sont affichés dans le tableau à barres au dessus de la fenêtre de pression atmosphérique. Légèrement nuageux Nuageux Pluvieux Beau

- Press it to stop the current alarm when it is sounding. PREVISIONS METEOROLOGIQUES Le baromètre intégré peut remarquer les changements de pression atmosphérique. En se basant sur les données collectées, il peut donner des prévisions sur les conditions météorologiques des prochaines 12-24 heures. La zone de couverture effective va de 30 à 50 km. NOTE :

1. La précision de la prévision météorologique basée sur

la pression atmosphérique est de 70 à 75%, et ne peut donc pas être tenue responsable de tout inconvénient causé par des données incorrectes.

2. Les prévisions météorologiques sont données pour les

prochaines 12 à 24 heures. Elles peuvent ne pas refléter nécessairement la situation actuelle.

3. Le symbole “Beau ” quand il est appliqué à la nuit,

signifie temps clair. Arrow indicator Temperature rend Arrow indicator Humidity trend Arrow indicator Pressure trend Rising Steady Falling Rising Steady Falling Rising Steady Falling

672. Placer l’horloge dans une autre position et s’assurer que

la transmission s’effectue dans la portée effective de 30m approx.

3. Après plusieurs essais en vain, veuillez réinitialiser

entièrement l’horloge. Essayer là où votre horloge multifonctionnelle reçoit le signal le mieux.

1. Appuyer sur la touche MAX/MIN pour vérifier les

enregistrements de température et d’humidité maximums. Appuyer deux fois pour vérifier les enregistrements minimums. Appuyer trois fois pour sortir.

2. Appuyer et maintenir la touche MAX/MIN pendant 3

secondes pour effacer les enregistrements. TENDANCE METEOROLOGIQUE Les indicateurs de tendance de température, d’humidité et de pression affiche les tendances des changements des dernières minutes. Les flèches indiquent une tendance à la hausse, stable ou à la baisse.

Enregistrement de température MAX. Enregistrement de température MIN.

NOTE : Pour activer la fonction de pré réveil, ALARM doit être activé.

Le canal par défaut est le canal 1. En mode normal d’horloge, appuyer sur la touche HAUT pour visualiser le canal de 1 à 3.

Changer l’unité de température avec l’interrupteur °C/°F de °C pour Centigrade à °F pour Fahrenheit. Si les relevés vont en dessous ou au dessus de la portée spécifiée, le récepteur et le transmetteur afficheront le dernier relevé dans la portée de fonctionnement. NOTE :

1. Si aucun signal n’est reçu ou la transmission a des

interférences, “ --- ” apparaîtra à l’affichage. Mode pré réveil Pré réveil 1 minutes

3. Le réglage terminé, appuyer sur la touche ALARM pour

retourner au mode normal, ou le laisser sortir automatiquement 30 secondes plus tard sans appuyer sur aucune touche. NOTE :

1. Le réveil s’activera automatiquement en réglant l’heure

2. Une fois le snooze activé, la sonnerie de réveil crescendo

à 4 niveaux sonnera 4 fois à 5 minutes d’intervalle. La durée du réveil est de 120 secondes.

REGLER LE REVEIL TEMPERATURE

Utiliser cette fonction pour être réveillé à un moment déterminé plus tôt (1-90 minutes), si l’une des températures du transmetteur est en dessous de -3°C.

1. Dans le mode horloge normal, appuyer sur la touche

ALARM deux fois pour accéder au mode pré réveil, appuyer sur la touche UP ou DOWN pour activer le pré réveil.

2. Appuyer et maintenir la touche ALARM pendant 2

secondes, l’heure de pré réveil clignote, appuyer sur la touche UP ou DOWN pour changer sa valeur. Réveil désactivé Réveil activé Réveil et snooze activés

4. La séquence de réglage des jours de la semaine en 5

langues est : Anglais-GB / Français-FR / Allemand-DE / Espagnol-ES / Italien- IT

5. Le réglage une fois terminé, appuyer sur la touche TIME

pour sortir du mode réglage, ou laisser sortir automatiquement sans appuyer sur une touche pendant 30 secondes. Anglais Allemand Français Espagnol Italien

REGLAGE DU REVEIL ET DE SNOOZE

1. En mode horloge normal, appuyer sur la touche ALARM

une fois pour entrer dans le mode réveil. Appuyer sur la touche UP ou DOWN une fois, le réveil est activé lorsque l’indicateur de cloche est affiché. Appuyer sur la touche UP ou DOWN encore une fois pour activer le SNOOZE avec le symbole Zz affiché. Appuyer sur la touche UP ou DOWN pour désactiver le REVEIL et le SNOOZE.

2. En mode normal ou en mode réveil, appuyer et maintenir

la touche ALARM pendant 2 secondes, l’heure clignote. Appuyer sur la touche UP ou DOWN pour régler la valeur. Répéter la même opération pour régler les minute’ du réveil. SON MON DIE MIT DON FRE SAM DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM DOM LUN MAR MIE JUE VIE SAB DOM LUN MAR MER GIO VEN SAB English Germany French Spanish Italian SUN MON TUE WED THU FRI SAT

2. Toujours placer l’unité loin des sources d’interférence

telles que les postes de TV, ordinateurs etc.

3. Eviter de placer l’unité sur ou prés d’une plaque

4. Des zones fermées telles que aéroport, cave, tour ou

usine ne sont pas recommandés.

5. Ne pas commencer la réception dans un moyen de

transport tel qu’un véhicule ou un train.

REGLAGE D’HEURE MANUEL

Si vous êtes hors de portée du transmetteur contrôlé par radio ou si la réception n’est pas joignable, l’heure peut être réglée manuellement. Dés que le transmetteur est reçu de nouveau, l’horloge synchronisera automatiquement avec l’heure reçue.

1. En mode d’horloge normal, appuyer et maintenir la

touche TIME pendant 2 secondes, l’heure clignote, appuyer sur la touche UP ou DOWN pour changer cette valeur.

2. Appuyer sur la touche TIME encore une fois, les minutes

clignotent, appuyer sur la touche UP ou DOWN pour changer cette valeur.

3. Répéter l’opération ci-dessus pour régler l’heure dans

cet ordre : Heure – Minutes- Secondes- 12/24h – Année – Mois – Date – Langue du jour.

the flashing Hour digit. ECEPTION DU SIGNAL D’HORLOGE CONTROLE PAR RADIO L’heure et la date sont contrôlées par radio. L’heure actuelle et la date sont synchronisées automatiquement avec le signal d’horloge transmis de Francfort, Allemagne (DCF77) à condition que l’appareil soit placé à une portée d’environ 1500 km du transmetteur. Lorsqu’elle est utilisée pour la première fois (après avoir inséré les piles ou avoir appuyé sur RESET), l’horloge commence à recevoir les signaux d’heure et l’écran de réception clignote.

INDICATEUR DE PUISSANCE DE SIGNAL

L’indicateur de signal affiche la puissance de signal en 3 niveaux. Les segments d’onde clignotant signifient que les signaux d’heure sont en réception. Le signal de qualité peut être classifié en trois types : NOTE :

1. Tous les jours, l’unité cherchera automatiquement le

signal d’heure à 2h, 8h, 14h et 20h. Signal de qualité faible Acceptable

2. Eviter de placer le transmetteur en lumière directe, pluie

ou neige. STATION METEOROLOGIQUE :

1. Enlever le couvercle du compartiment à piles et insérer

3 piles de taille AAA dans le compartiment à piles. Assurez d’insérer les piles dans le bon sens (voir information sur les polarités +/- dans le compartiment à piles).

2. Fermer le compartiment à piles.

3. Appuyer sur le bouton reset pour réactiver l’horloge et

elle synchronisera les canaux du transmetteur automatiquement NOTE :

1. Si un transmetteur supplémentaire est ajouté dans le

futur, appuyer sur le bouton reset pour réinitialiser l’horloge et synchroniser le canal une nouvelle fois.

2. Le matériau du bâtiment et la position du récepteur et

du transmetteur affectent la portée effective. Essayer plusieurs positions peut aider à obtenir le meilleur résultat.

3. Placer l’unité loin des objets métalliques et des appareils

électriques pour minimiser les interférences. Positionner le récepteur et le transmetteur dans la portée effective de transmission: 30 mètres en circonstances normales.

- Pour accrocher le transmetteur au mur

1. Enlever le support amovible, dévisser les vis du couvercle

au dos et le soulever.

2. Insérer 2 piles AA dans le compartiment à piles. Assurez

d’insérer les piles dans le bon sens (voir information sur les polarités +/- dans le compartiment à piles).

3. Le récepteur peut recevoir les données d’humidité et

de température de jusqu’à 3 transmetteurs. Assigner le canal à chaque transmetteur, Canal 1, 2 ou 3 respectivement avec l’interrupteur à côté du compartiment à piles.

4. Appuyer sur la touche reset du transmetteur

individuellement avec un objet pointu pour confirmer le réglage de canal.

5. Sélectionner l’unité de température avec l’interrupteur

°C/°F en dessous du compartiment à piles.

6. Remettre le couvercle du compartiment à piles, et

revisser les vis également et en diagonale. NOTE :

1. Une fois le canal assigné à un transmetteur, vous

TRANSMETTEUR : 1.Affichage LCD : - Affiche la température et l’humidité actuelle enregistrées par l’unité à distance.

2. Interrupteur de canal :

- Assigne le transmetteur au Canal 1, Canal 2 ou Canal 3.

- Remet toutes les valeurs aux valeurs par défaut.

4. Interrupteur °C/°F :

- Passe de l’affichage en °C à celui en °F.

5. Compartiment à piles :

- pour des 2 piles de taille AA

6. Couvercle des piles

delete the maximum and minimum temperature & humidity records. Max. Temp. & Humidity records Min. Temp. & Humidity records 15.°C /°F : - Passe du mode d’affichage en °C au mode °F. 16.mb/hPa . inHg : - Passe du mode mb/hPa au mode inHg. 17.RESET : - Appuyer pour remettre toutes les valeurs aux valeurs d’usine. - En cas de mauvais fonctionnement, l’unité peut devoir être réglée à nouveau.

- A utiliser pour le poser sur un bureau. 19.SUPPORT MURAL - A utiliser pour accrocher l’unité principale au mur. 20.Compartiment à piles : - pour des 3 piles de taille AAA mb-hPa inHg RESET C / F

clear weather. Arrow indicator Temperature rend Arrow indicator Humidity trend Arrow indicator Pressure trend Rising Steady Falling Rising Steady Falling Rising Steady Falling 9.HISTORIQUE : - Vérifie les relevés de pression des dernières 24h. 10.MAX/MIN : - Appuyer pour vérifier les relevés de température et de pression max./min. - Appuyer et maintenir pendant 3 secondes pour effacer les relevés max. et min. 11.HAUT : - En mode horloge normal, appuyer pour choisir entre le canal (1), (2) et (3). - En mode réglage, appuyer pour augmenter la valeur réglée. 12.BAS : - Appuyer et maintenir pendant 2 secondes, relâcher, puis appuyer pour choisir la zone horaire. 13.HEURE : - Appuyer une fois pour voir le point de rosée et appuyer deux fois pour voir l’index de chaleur. - Appuyer et maintenir pendant 2 secondes pour accéder au mode de réglage de l’heure. 14.SNOOZE : - Appuyer pour stopper le réveil lorsqu’il sonne. - Appuyer et maintenir pendant 8 secondes pour arrêter la réception RC actuelle.

INTERIEURE : - Affiche la tendance de température intérieure, la tendance d’humidité,la température actuelle, l’humidité actuelle, ou la température et l’humidité maximum ou minimum enregistrées. 8.REVEIL : - Appuyer pour activer ou désactiver le réveil et le snooze - En mode réveil, appuyer et maintenir pendant 2 secondes pour accéder au mode de réglage du réveil et du pré réveil. RADIO CONTROLLED

TEMPERATURE ET D’HUMIDITE EXTERIEURE : - Affiche l’indicateur de prévisions météorologiques. Affiche la tendance de température extérieure, la tendance d’humidité, la température actuelle, l’humidité actuelle ou la température et l’humidité maximum ou minimum relevées. 3.FENETRE CALENDAIRE : - Affiche la date, l’année, le jour de la semaine. 4.TABLEAU DE PRESSION ATMOSPHERIQUE : - Affiche les tendances de pression atmosphérique des dernières 24h.

NOTE: Attention! Please dispose of used unit or batteries in an ecologically safe manner. USING THE TABLE STAND OR WALL-MOUNTING STAND The receiver and transmitter have both the desktop and wall-mounting structures. For the receiver, place the screw on the desired wall and hang the receiver by the recessed hole at the back of the clock or just simply place it on the desktop by the table stand. For the transmitter, fix the separate wall-mounting stand outside in the area protected from direct rain by the screw. Once the stand is mounted, place the transmitter into the stand on the wall. Besides, you can place it on the desktop by its table stand. Low battery indicator of main unit (displayed on the main unit) Low battery indicator of transmitter (displayed on the transmitter) Low battery indicator of transmitter (displayed on the main unit) La station météorologique multifonctionnelle est équipée avec de multiples fonctions vous offrant des informations météorologiques complètes. L’unité de réception possède un affichage clair, facile à lire qui donne des prévisions météorologiques, la température intérieure, humidité relative, pression, phase lunaire, l’heure et la date, ainsi que la température mesurée et transmise par le capteur. Il peut recevoir et afficher des relevés de jusqu’à 3 capteur à distance. Le récepteur retient les relevés de températures minimum et maximum et d’humidité relative mesurés à des endroits variés. La technologie 433 MHz signifie qu’aucune installation câblée n’est nécessaire et que vous pouvez placer le capteur n’importe où vous le souhaitez. Avec la fonction contrôlée par radio, l’heure et la date actuelles sont automatiquement synchronisées avec le signal d’heure transmis depuis Francfort, Allemagne (DCF77). Le signal peut couvrir une distance d’environ 1 500 km depuis le transmetteur correspondant.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mebus

Modèle : 10409

Catégorie : Non catégorisé