Güde GE 145 W - Poste à souder

GE 145 W - Poste à souder Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GE 145 W Güde au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Güde GE 145 W - page 16
Caractéristiques techniques Poste à souder à l'arc, puissance de 145 A, tension à vide de 60 V, alimentation 230 V.
Type de soudure Soudure MMA (soudage à l'arc avec électrode enrobée).
Épaisseur de matériau Capacité de soudage pour des matériaux jusqu'à 5 mm d'épaisseur.
Utilisation Idéal pour les travaux de bricolage, la réparation et la maintenance.
Accessoires inclus Masque de soudage, pince de masse, porte-électrode.
Maintenance Nettoyage régulier des buses et des électrodes, vérification des connexions électriques.
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) : gants, lunettes de protection, vêtements ignifuges.
Poids Environ 10 kg, facilitant le transport.
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile.
Garantie Garantie de 2 ans sur le produit.

FOIRE AUX QUESTIONS - GE 145 W Güde

Quel type de fil de soudage dois-je utiliser avec le Güde GE 145 W ?
Il est recommandé d'utiliser du fil de soudage en acier doux de 0,6 à 0,8 mm pour le Güde GE 145 W.
Pourquoi mon poste à souder ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le poste est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle et si le fusible est en bon état.
Comment régler l'intensité du courant sur le Güde GE 145 W ?
Utilisez le bouton de réglage de l'intensité sur le panneau de contrôle pour ajuster le courant en fonction de l'épaisseur du matériau à souder.
Le fil de soudage se bloque dans le poste à souder, que faire ?
Vérifiez si le fil est correctement enfilé dans le guide-fil et assurez-vous qu'il n'est pas tordu ou coincé.
Quel est le rôle du gaz dans le processus de soudage avec le Güde GE 145 W ?
Le gaz protège la soudure de l'oxydation pendant le processus de soudage. Assurez-vous d'utiliser un gaz approprié, comme l'argon pour les soudures MIG.
Comment puis-je nettoyer la buse de mon poste à souder ?
Débranchez le poste, puis utilisez une brosse métallique ou un nettoyant pour buse pour enlever les résidus de soudure et de dépôts.
Quelle est la garantie pour le Güde GE 145 W ?
Le Güde GE 145 W est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais il est recommandé de vérifier les conditions spécifiques fournies avec le produit.
Que faire si le poste à souder surchauffe ?
Arrêtez immédiatement l'utilisation et laissez l'appareil refroidir. Vérifiez également si le ventilateur fonctionne correctement et si les entrées d'air ne sont pas obstruées.
Comment savoir si je dois changer la buse ou la torche de soudage ?
Si vous remarquez une diminution de la qualité de soudure ou des éclaboussures excessives, il est peut-être temps de remplacer la buse ou la torche.
Puis-je utiliser le Güde GE 145 W à l'extérieur ?
Il est préférable d'utiliser le Güde GE 145 W dans un environnement sec et abrité pour éviter les problèmes d'humidité et de sécurité.

Questions des utilisateurs sur GE 145 W Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GE 145 W - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GE 145 W de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI GE 145 W Güde

Traduction du mode d’emploi d’origine Poste à souder

Certicat de conformité aux directives européennes

substances. Consignes de sécurité ATTENTION ! Électrocution! Il existe un risque d’électrocution! Le fonctionnement est autorisé unique- ment avec un disjoncteur diérentiel (RCD courant de défaut maximal 30mA ). Degré de protection du poste à souder IP21, ne pas l‘exposer à la pluie et à l‘humidité pendant le fonc

tionnement et le stockage. Contrôlez la tension. Les caractéristiques techniques gurant sur la plaque signalétique doivent corre

spondre à la tension du secteur électrique. Brancher la che du câble électrique dans une prise compatible en termes de forme, de tension et de fréquence, conformément aux normes en vigueur. Utiliser des rallonges du câble électrique d’une longueur maximum de 5 mètres et ayant une section du câble non inférieure à 1,5 mm². L’utilisation de rallonges de longueur et section diérentes, d’adaptateurs et de prises multiples, est fortement déconseillée. Avant de mettre l‘appareil en marche, contrôlez si le câble électrique et/ou la che ne sont pas endom

magés. Un câble ou une che défectueux peuvent engendrer une électrocution. Ne tirez pas sur le câble d‘amenée pour retirer la che de la prise. Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation de la pompe et assurez-vous de l‘avoir bien compris. Respectez toutes les consignes de sécurité gurant dans le mode d’emploi. Comportez vous de façon responsable vis-à-vis d’autres personnes. Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l‘utilisation de l‘appareil, contactez le service clients. Utilisation Conforme à la destination Poste à souder en atmosphère protectrice pour assemblage thermique de métaux ferreux par fusion des arêtes et ajout d‘alliage. Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des dispositions des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d‘emploi. Nous attirons votre attention sur le fait que la construction de nos dispositifs n‘est par prévue pour une utilisation professionnelle, artisanale ou industrielle. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de son utilisation dans des exploitations pro

fessionnelles, artisanales ou industrielles ou activités similaires. Température ambiante -10 °C - +40 °C Humidité relative de l‘air max. 50 % (40 °C), 90% (20 °C) Altitude au-dessus du niveau de la mer max. 1000 m L‘air ambiant doit être exempt de quantités inhabi

  • Rapport durée de travail réelle et durée de travail totale. La durée de mise en marche a été déterminée à 40° C à l‘aide de la simulation.D

Ne vous exposez pas ainsi que d‘autres personnes sans protection aux eets de l‘arc électrique ou au métal chaud. Les éclaboussures de perles de soudage peuvent provoquer des brûlures. Portez toujours un masque de soudage adéquat, une tenue de protection et des gants de protection. La respiration prolongée des gaz de soudage peut nuire à la santé. Travaillez avec un dispositif d‘aspiration ou dans des pièces bien ventilées. Évitez de respirer directement les gaz. Le contact avec la buse du paquet de tuyaux et le matériel travaillé peut provoquer des brûlures. Portez toujours des gants de soudage spéciaux. Laissez la buse du paquet de tuyaux et le matériel travaillé refroidir après le travail. Un travail prolongé avec l‘appareil peut endommager l‘audition. Portez toujours une protection auditive. Veillez à ce que la fumée de soudage soit aspirée ou à ce que l‘endroit de soudage soit correctement aéré. Les scories et étincelles chaudes peuvent provoquer le feu ou l‘explosion. N‘utilisez jamais l‘appareil dans un environnement inammable. Retirez le bois, sciures, „vernis“, dissolvants, essence, kérosène, gaz naturel, acétylène, propane et d‘autres matières inammables du lieu de travail et des envi

rons ou protégez-les des étincelles. Il est nécessaire d‘avoir à proximité un agent ex

tincteur adéquat en cas d‘incendie. Ne soudez pas et ne coupez pas sur des récipients et tuyaux fermés. Ne soudez pas et ne coupez pas sur des récipients et tuyaux également lorsqu‘ils sont ouverts mais contiennent ou contenaient des matières pouvant exploser sous l‘eet de la chaleur ou l‘humidité ou provoquer d‘autres réactions dangereuses. N‘utilisez jamais le poste à souder pour dégeler des tuyaux gelés. Avant de mettre l’appareil en marche, il est nécessaire de faire contrôler par un électricien compétent la présence de mesures de sécurité électriques néces

sairesRespecter alors les réglementations nationales correspondantes. Protégez le circuit avec des fusibles à action retardée de la taille adaptée et un sectionneur de réseau. Classe A (IEC 60974-10): Si vous souhaitez utiliser l‘appareil dans une zone d‘habitation où l‘alimentation électrique est assurée par un système d‘alimentation à basse tension, l‘utilisation d‘un ltre électromagnétique peut s‘avérer nécessaire an de réduire les perturbations électromagnétiques susamment pour qu‘elles ne soient plus perçues comme une gêne par l‘utilisateur. Dans les zones industrielles ou autres zones où l‘alimentation électrique n‘est pas assurée par un système d‘alimentation à basse tension, l‘appareil peut être utilisé. Les appareils de classe A ne sont pas conçus pour être utilisés dans les zones d‘habitation où l‘alimentation électrique est assurée par un système d‘alimentation à basse tension, car, si les conditions de réseau sont défavorables, ils peuvent provoquer des perturba

tions. En tant qu‘utilisateur, vous devez veillez, si nécessaire après consultation de votre fournisseur d‘énergie, à ce que votre point de branchement sur lequel vous souhaitez faire fonctionner la machine, réponde aux exigences indiquées ci-dessus. L‘utilisateur est responsable des perturbations occasi

onnées par le soudage. Symboles Attention! Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation.! Portez des accessoires de protection personnels. Utilisez le masque de soudage ! Portez toujours des gants de soudage spéciaux Portez des chaussures de sécurité avec protection contre les coupures, semelle antidérapante et bout en acier ! Utilisez un tablier de protection Avant de procéder à n‘importe quelle intervention sur l‘appareil, débranchez la che du câble d‘alimentation de la prise. Avertissement – tension élec- trique dangereuse Risque d‘explosion Attention - surface chaude ! Avertissement - vapeurs toxiques !Ne pas utiliser dans les espaces fermés Protégez de l’humidité Ne pas exposer la machine à la pluie. Interdit aux personnes porteuses d‘un stimulateur cardiaque FRANÇAISD

n’estrequise. Âge minimal: L’appareil peut être utilisé unique

ment par despersonnes de plus de 18 ans, exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans lecadre de l’enseignement professionnel sous la surveillancedu formateur. Formation: L’utilisation de l’appareil nécessite uniquementl’instruction par un spécialiste, éventu- ellement par la notice.Une formation spéciale n’est pas nécessaire. Conduite en cas d’urgence Eectuez les premiers gestes de secours et appelezra- pidement les premiers secours.Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le.Pour des raisons de risque d’accident, le lieu de travaildoit être équipé d’une armoire à pharmacie selon DIN13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement lematériel pris dans l’armoire à pharmacie. Si vous appelezles secours, fournissez les renseigne- ments suivants

1. Lieu d‘accident 2. Type d‘accident

3. Nombre de blessés 4. Type de blessure

Entretien Avant de procéder à n‘importe quelle intervention sur l‘appareil, débranchez la che du câble d‘alimentation de la prise. Avant chaque utilisation, eectuer un contrôle visuel an de détecter d‘éventuelles détériorations de l‘appareil et notamment du câble d‘alimentation et de sa che. Ne pas mettre en marche la pompe en cas de détério

rations constatées sur la pompe ou sur les dispositifs de sécurité. Les réparations d‘un appareil défectueux doivent être réalisées exclusivement par le service après-vente. Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d’origine. Ne pas nettoyer l’appareil et sec composants à l’aide de solvants et de liquides inammables ou toxiques. Utiliser uniquement un chion humide, en veillant d’abord à ce que la che soit débranchée de la prise électrique. Après chaque utilisation, retirez la poussière collée sur l‘orice de ventilation et des pièces mobiles à l‘aide d‘une brosse souple ou d‘un pinceau. Graissez régulièrement toutes les parties métalliques mobiles à l‘huile (roues et capot latéral, par exemple). Seul un appareil régulièrement entretenu et traité peut donner satisfaction. Un entretien insusant peut engendrer des accidents et des blessures En cas de besoin, vous trouverez la liste de pièce détachées sur les pages web www.guede.com. Distance des personnes Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Avant chaque utilisation, eectuer un contrôle visuel an de détecter d‘éventuelles détériorations de l‘appareil et notamment du câble d‘alimentation et de sa che. Convertisseur de fréquences-transforma- teur-redresseur statique monophasé Courant continu ventilateur symbole CE MMA (soudage à électrode) Convient au soudage avec risque élec- trique élevé. Courant alternatif monophasé avec fréquence nominale de 50 Hz Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets domestiques, déposez-les dans un centre de collecte des déchets de votre commune. renseignez-vous auprès de votre commune où il se trouve. Des appareils électriques liquidés de façon non contrôlée peuvent engendrer la fuite des matières dangereuses dans les eaux souterraines pour cause de conditions atmosphériques et d‘atteindre ainsi la chaîne alimentaire ou d‘empoisonner la faune et la ore pour de nombreuses an- nées. Lorsque vous remplacerez l‘appareil par un neuf, le vendeur est obligé par la loi d‘accepter l‘ancien appareil au mini- mum gratuitement pour liquidation. Protégez de l’humidité Sens de pose Opérateur L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliserl’appareil. Qualication: Mis à part l’instruction détaillée par unspécialiste, aucune autre qualication spécique FRANÇAISD

Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom- mateur nal. La période de garantie commence à courir à compter de la date d’achat de l’appareil. La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du justicatif d’achat avec la date d’achat. La garantie n’inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l’appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect du mode d’emploi et du mode de montage ainsi que l’usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie. Service Vous avez des questions techniques ? Une réclama- tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l’intermédiaire de nos FRANÇAIS pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du numéro de série, numéro de pro- duit et l’année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire ici Numéro de série Numéro de commande Année de fabrication Informations importantes pour le client. Nous vous informons que l‘appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d‘origine. Cette mesure permet d‘éviter ecacement l‘endommagement inutile lors du transport. L‘appareil est protégé de façon optimale seulement dans l‘emballage d‘origine et son traite- ment continu est ainsi assuré. Résolution d’une panne Panne Cause Suppression Fusible est activé 1. Courant de soudage trop élevé pour le fusible.

Utilisez un fusible avec une autre caractéristique d`enclenchement. Faites réparer Impossible de souder uniformément 1. Mauvais contact de masse sur câble/ pince

1. Nettoyez la pièce à souder et assurer un bon

2. Contrôlez ou remplacez le câble.

Soudure fragile et poreuse 1. Pièce à souder encrassée

1. Supprimer toute trace de corrosion, de graisse ou

d´autres impuretés avant le soudage.

2. Choisissez une électrode en fonction du maté

3. Séchez ou supprimez les électrodes

Aucun courant de soudage 1. Le circuit de retour du courant de souda

ge ne crée pas un contact correct.

2. Protection thermique allumée

3. Défaut de lélectronique

1. Contrôlez le contact correct du circuit de retour

du courant de soudage

re s´éteigne avant de reprendre le travail.

3. Contactez le service après-vente

Protection thermique activée en continu Température ambiante trop élevée / Appareil pas assez puissant pour ce type de soudageD

Niveau de puissance acoustique garanti

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : GE 145 W

Catégorie : Poste à souder