BEKO B5RMFNE314X - Congélateur

B5RMFNE314X - Congélateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B5RMFNE314X BEKO au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO B5RMFNE314X - page 28
Voir la notice : Français FR Italiano IT Slovenčina SK
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Congélateur
Capacité totale 314 litres
Classe énergétique A+
Dimensions (L x P x H) 60 x 65 x 185 cm
Poids 75 kg
Système de froid Froid statique
Niveau sonore 42 dB
Nombre de tiroirs 5 tiroirs
Fonctionnalités supplémentaires Fonction de congélation rapide
Entretien Dégivrage manuel
Sécurité Système de verrouillage de porte
Garantie 2 ans
Informations générales Idéal pour les familles, stockage à long terme des aliments

FOIRE AUX QUESTIONS - B5RMFNE314X BEKO

Comment régler la température du congélateur BEKO B5RMFNE314X ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température situé à l'intérieur du congélateur. Utilisez les flèches pour sélectionner la température souhaitée, généralement entre -18 °C et -24 °C.
Que faire si le congélateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que la porte est bien fermée et qu'il n'y a pas d'obstruction. Si le problème persiste, contactez le service client.
Pourquoi y a-t-il de la glace qui s'accumule dans le congélateur ?
L'accumulation de glace peut être due à une porte mal fermée ou à une humidité excessive. Assurez-vous que la porte se ferme correctement et évitez de laisser la porte ouverte trop longtemps.
Comment dégivrer le congélateur BEKO B5RMFNE314X ?
Pour dégivrer le congélateur, débranchez-le et laissez la glace fondre naturellement. Placez des serviettes pour recueillir l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour gratter la glace.
Quelle est la capacité de stockage du congélateur BEKO B5RMFNE314X ?
Le congélateur BEKO B5RMFNE314X a une capacité de stockage de 314 litres, ce qui permet de conserver une grande quantité d'aliments.
Comment nettoyer le congélateur ?
Débranchez le congélateur avant de le nettoyer. Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs et assurez-vous de bien sécher avant de rebrancher.
Le congélateur fait-il du bruit normal ?
Un léger bourdonnement est normal lors du fonctionnement. Toutefois, si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, cela peut indiquer un problème et vous devriez contacter le service client.
Est-ce que le congélateur consomme beaucoup d'énergie ?
Le congélateur BEKO B5RMFNE314X est classé en énergie A++, ce qui signifie qu'il est conçu pour être économe en énergie. Assurez-vous de le placer dans un endroit bien ventilé pour optimiser sa consommation.

Questions des utilisateurs sur B5RMFNE314X BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B5RMFNE314X - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B5RMFNE314X de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI B5RMFNE314X BEKO

Congélateur / Manuel d'utilisation

5.2 Prève uvedenie do prévádzky

Pred použitím chladnicý sa uistite, ze boli vykonané vsetky nevyhnutné pripravy v súlade sPokynmi uvedenymi v kapitolách "Bezpečnostné pokyny a Životné prostredie" a "Instalácia".

Premièrement veuilles lire ce manuel !

Veuillez dire ce manuel avant d'utiliser l'appareil.

Nous vous remercions d'avoir besoinie ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit et conservez-les comme référence.

Tenez compte de toutes les informations et de tous les averissements figurant dans le manuel d'utilisation. De cette façon, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre les dangers qui peuvent survenir.

Conservez le manuel d'utilisation. Joignez ce guide à l'unité si vous le remettez à quelqu'un d'autre.

Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation :

BEKO B5RMFNE314X - Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation : - 1

Il s'agit d'un danger qui peut entrainer la mort ou des blessures.

BEKO B5RMFNE314X - Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation : - 2

Informations importantes ou conseils utiles sur le fonctionnement.

BEKO B5RMFNE314X - Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation : - 3

Lisez le manuel d'utilisation.

BEKO B5RMFNE314X - Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation : - 4

Matériau combustible, mise en garde contre le risque d'incendie.

AVERTISSEMENT Un danger qui peut cause des dommages matériels au produit ou à son environnement

ENERGÉLes informations sur le modèle, telles qu'elles sont enregistrées dans la base de données des produits, peuvent être obtenues en accédant au site web suivant et en recherchant l'identifient du modele (*) figurant sur l'éti-quette énergétique. https://eprel.ec.europa.eu/
SUPPLIER'S NAMEMODEL IDENTIFIER→(*)
AA

1 Consignes de sécurité 30

1.1 Intention d'utilisation 30
1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques 30
1.3 Sécurité électriche 31
1.4 Sécurité de manipulation 32
1.5 Suture des installations 32
1.6 Sécurité de fonctionnement 35
1.7 Sécurité du stockage des aliments 38
1.8 Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage 38
1.9 Mise au rebut de l'ancien produit . 39

2 Instructions environnementales.. 39

2.1 Conformité avec la directive 39
DEEE et élimination des déchets..

3 Notre concélateur 40

4 Installation 41

4.1 Lieu ideal d'installation 41
4.2 Branchement électrique 41
4.3 Attention aux surfaces chaudes... 42
4.4 Reglages des pieds avant 42
4.5 Installation du réfrigérateur et du congélateur côte à côte 42

5 Preparation. 43

5.1 Moyens d'économiser l'énergie.... 43
5.2Premiereutilisation 43
5.3 Classe climatique et definiptions... 44

6 Fonctionnement de l'appareil.... 44

7 Utilisation de votre(APpeuil..... 45

7.1 Panneau de contrôle du produit ... 45
7.2 Congélation des aliments frais.... 46
7.3 Inversion du (:oté d'ouverture de 51 la porte
7.4 Alerte de porte ouverte 51
7.5 Remplacement de la lampe 51
d'éclairage.

8 Entretien et nettoyage. 51

9Dépannage 53

BEKO B5RMFNE314X - 9Dépannage 53 - 1

Cette section contient les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel.

Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent se produit si ces instructions ne sont pas respectées.

Les opérations d'installation et de réparation doivent être effectues par un service agréé.

Utilisez uniquement des pieces de rechange et des accessoires d'origine.

Les pieces de rechange originales sont fournies pendant les 10 années suivant la date d'achat de l'ordinateil.

Évitez de réparer ou de rempla-cer tout composant de l'appareil sauf si cela est clairément spécifique dans le manuel d'utilisation.

Il ne faut pas effectuer de modifications sur l'ordinateil.

BEKO B5RMFNE314X - 9Dépannage 53 - 2

1.1 Intention d'utilisation

Ce produit ne convient pas à un usage commercial et ne doit pas être utilisé autrement que pour l'usage auquel il est destiné. Ce

produit est concu pour etre utilisé à l'intérieur, dans les foyers et dans des endroits similaires.

Par example ;

  • cuisines du personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels,
  • les maisons de campagne,
  • unités des hotels, motels ou autres installations de repos utilisées par les clients,
    hoteIs ou environnementsi-milaires,
  • services de restauration et les espacessemblables de vente en gros.

Ces apparèils ne doivent pas été utilisés dans des environnementes extérieurs ouverts ou clôtures tels que les bateaux, balcons ou terrasses. L'exposition de l'appareil à la pluie, à la neige, au soleil et au vent présente un risque d'accendie.

1.2 Sécurité des en

BEKO B5RMFNE314X - Sécurité des en - 1

fants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacité physiques, sensorielles ou

mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation sécurisée de l'ordinateil et compronnet les risques relatifs.

  • Les enfants de 3 à 8 ans sont autorisés àmettre les alimentés dans la glacière et à les enlever.
  • Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas jouer avec le produit, ni grimper dessus, ni y entra.
    Le nettoyage et l'entretien des utilisateurs ne doivent pas etre effectués par des enfants, sauf s'il y a une personne qui les surveille.
  • Tenez les emballages hors de la portée des enfants. Risque de blessure et d'asphyxie. Avant de vous débarrasser des apparèils usagés qui ne doivent plus être utilisés :

  • Débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant.

  • Coupez le cordon d'alimentation et retirez-le de l'appareil avec la prise.

  • Ne retirez pas les étagères et les tiroirs de l'appareil pour empêcher les enfants d'y penétrer.

  • Démontage des portes.
  • Stockez l'appareil de façon à éviter qu'il se renverse.
  • Ne laisses pas les enfants jouer avec un apparéil usage.
  • Ne jetez pas l'appareil en le mettant au feu. Risque d'explosion.
  • Si une serrure est disponible dans la porte de l'appareil, gardez la clé hors de la portée des enfants.

1.3 Sécurité électrique

  • Il ne faut pas brancher le produit dans la prise de courant pendant les opérations d'installation, d'entretien, de nettoyage, de réparation et de transport.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un service agréé uniquement pour éviter tout risque qui pourrait survenir.
  • Ne placez pas le cable d'alimentation sous l'appareil ou à l'arrière de celui-ci. Ne placezaucun objet lourd sur le cable d'alimentation. Le cable d'alimentation ne doit pas etre plie, écrasé et entrer en contact avec une source de chaleur.

  • N'utilisez pas de rallonge, de prise multiple ou d'adaptateur pour faire fonctionner votre apparéil.

  • Les prises multiples mobiles ou les blocs d'alimentation portatifs peuvent surchauffer et causer un incendie. Par conséquent, aucune prise multiple ne doit se couver derrière ou à proximité de l'appareil.
  • La prise doit être facilement accessible. Si cela n'est pas possible, l'installation électrique doit être dotée d'un mécanisme conforme à la règlementation en matière d'électricité et qui déconnecte toutes les bornes du réseau (fusible, interrupteur, commutateur principal, etc.).
  • Évitez de toucher le cordon d'alimentation avec des mains humides.
    Lorsque vous débranchez l'appareil, ne tenez pas le cordon d'alimentation, mais la prise.

BEKO B5RMFNE314X - Sécurité électrique - 1

1.4 Sécurité de manipulation

Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de le transporter.
Cet apparéil est lourd, ne le manipuéz pas seul. Vous risquez de vous blesser si le pro

duit tombe sur vous. Ne heures pas l'appareil et ne le faites pas tomber pendant son transporte.

  • Fermez toujours les portes et ne tenez pas l'appareil par ses portes lorsque vous le transporte.
    Veillez à ne pas endommager le système de refroidissement et les tuyaux lorsque vous manipulez l'appareil. Évitez de faire fonctionner l'appareil si les tuyaux sont endommages et contactez un service/agréé.

!

1.5 Sûreté des installations

  • Contactez le service agréé pour l'installation de votre réfrigérateur. Pour préparer l'appareil à l'utilisation, lisez attentivement les instructions du manuel d'utilisation et assurez-vous que les équipements électriques et d'approvisionnement d'eau sont installés convenablement. Si ce n'est pas le cas, appelez un électricien et un plombier qualifiés pour faire le nécessaire. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un chocolétrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures.

Le produit est concu pour etre utilise dans des zones situées à 2000 metres au-dessous du niveau de la mer.
- Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé avant de l'institur. N'instituez pas l'appareil lorsqu'il est endommagé.
Utilisez toujours un équipement de protection individuelle (gants, etc.) pendant l'installation, l'entretien et la réparation du produit. Risque de blessures!
- Placez le produit sur une surface propre, plane et dure et équilibréz-le à l'aide des pieds réglibres (en tournant les pieds avant vers la droite ou la gauche). Sinon, le réfrigérateur risque de se renverser et provoquer des blessures.
- Installez l'appareil dans un endroit sec et ventilé. Ne laissez pas de tapis, de moquettes ou d'autres revêtements similaires sous l'appareil. Ils peuvent entraîner un risque d'incendie en raison d'une ventilation inadéquate!
- N'obstruez pas ou ne couvrez pas les orifices de ventilation. Sinon, la consommation d'énergie risque d'augmenter et votre produit pourrait être endommagé.

  • Lorsque vous installez le produit, veillez à ce que le cable d'alimentation ne soit pas endommagé ou pince.
  • Le produit ne doit pas etre connecté à des systèmes d'alimentation tels que l'alimentation solaire. Sinon, votre produit peut etre endommagé en raison de changements sou-dains de tension!
  • Plus un réfrigérateur contient de réfrigérant, plus grande doit être la piece d'installation. Dans les très petites pieces, un mélange gaz-air inflammable peut se produit en cas de fuite de gaz dans le système de refroidissement. Au moins 1m^3 de volume est requis pour chaque 8 grammes de réfrigérant. La quantité de réfrigérant disponible dans votre apparéil est indiquée sur la plaque signalétique.
    Le lieu d'installation du produit ne doit pas etre exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas se couver a proximite d'une source de chaleur telle qu'un poèle, un radiateur, etc. Si vous ne pouvez pas empêcher l'installation du produit aproximé d'une source de chaleur,utilisez une plaque isolante appropriée et assurez-vous que la distance minimale

par rapport à la source de chaleur est conforme aux spécifications ci-dessous.

  • À au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les cuisinières, les jours, les apparils de chauffage, etc.

  • Et à au moins 5 cm des fours électriques.

  • Voiture produit a la classe de protection I.

  • Branchez le produit dans une prise avec mise à la terre conforme aux valeurs de tension, de courant et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique. La prise de courant doit être équipée d'un fusible de 10 à 16A. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage resultant de l'utilisation de l'appareil sans prise de mise à la terre et sans branchement électrique conforme aux normes locales et nationales en vigueur.
  • Débranche le cable d'alimentation du réfrigérateur pendant l'installation. Dans le cas contraire, vous risquez de vous électrocuter et de vous blesser!

  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation du produit dans des prises de courant lâches, disloquées, cassées, sales, hui-leuses et représentant un risque de contact avec l'eau. Ces types de branchements peuvent provoquer une surchauffe et un incendie.

  • Placez le cable d'alimentation et les flexibles (si disponibles) de l'appareil de sorte quils ne puissant pas provoquer de risque de trèbuchement.
  • La pénetration de l'humidité et de liquide sur les pieces sous tension ou sur le cordon d'alimentation peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, n'utilise pas l'appareil dans des environnements humides ou dans des zones où l'eau peut éclabousser (p. ex., garage, buanderie, etc.). Si le réfrigerateur est mouillé par l'eau, débranchez-le et communiquez avec un service autorisé.
  • Ne branchez jamais votre réfrigerateur sur des dispositifs d'économie d'énergie. Ces systèmes sont nocifs pour l'appareil.
  • En-retirantle couverclede la cartéélectronique et le couverclearriere du compresseur

(si présent), vous risquez d'entre en contact avec des pièces électriques. Ne retirez pas le couvercle de la carte électronique et le couvercle arrêté du compresseur (si présent). Il existe un risque d'électrocution!

BEKO B5RMFNE314X - Sûreté des installations - 1

1.6 Sécurité de fonctionnement

  • N'utilisez jamais de solvants chimiques sur le réfrigérateur. Ces matériauxprésentent un risque d'explosion.
  • En cas de panne de l'appareil, débranchez-le et ne l'utilise pas avant sa réparation par le service autorisé. Il existe un risque d'électrocution!
  • Ne placez pas une source de flamme (p. ex. des bougies, cigarettes, etc.) sur l'appareil ou à proximé de celui-ci.
  • Ne montez pas sur l'appareil. Risque de chute et de blessure!
    N'endommagez pas les tuyaux du système de refroidissement avec des outils tranchants et perçants. Le réfrigérant qui s'échappe en cas de perforation des tuyaux à gaz, des tuyaux d'extension ou des revêtements de la surface supé

rieure peut provoquer une irritation de la peau et des lésions oculaires.

  • Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur, sauf avis contraire du fabricant.
  • Ne.COincez pas les parties de vos mains ou de votre corps sur les parties mobiles à l'intérieur de I'appareil. Faites attention a ne pas coincer vos doigts entre le réfrigérateur et sa porte. Soyez prudent lorsque vous ouvre ou fermez la porte en presence des enfants.
  • Ne mettez pas de crème glacée, de glaçons ou d'aliments congélés dans votre bouche immédiatement après les avoir sortis du congélateur. Risque de gelure!
  • Ne touchez pas les parois intérieures, les parties métalliques du congélateur ou les alimentents conservés dans le congélateur avec les mains mouillées. Risque de gelure!
  • Ne placez pas de canettes de soda ou de bouteilles contenant des liquides pouvant etre congelez dans le compaitiment congélateur. Les canettes ou les bouteilles

peuvent exploser. Risque de blessures et de dommages matériels!

  • N'utilisez pas ou ne placez pas de matérieliaux sensibles à la température tels que des aérosols inflammables, des objets inflammables, de la glace sèche ou d'autres agents chimiques à proximité du réfrigérateur. Risque d'incendie ou d'explosion!
  • Ne stockez pas de matières explosives telles que des aérosols contenant des matériaux inflammables à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne placez pas de boîtes contenant des liquides sur l'appareil lorsqu'il est ouvert. Les éclaboussures d'eau sur une piece électrique peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Cet apparéil n'est pas destiné au stockage et au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de matériaux et produits similaires qui sont soumis à la directive sur les produits Médicaux.

Si l'appareil est utilisé à d'autres fins que celles pour lesquelles il a eté concu, il peut endommager ou déteriorer les produits qu'il contient.
- Si vous réfrigérateur est équi-pé d'unvoyant lumineux bleu, ne contemplez pas levoyant lumineux avec des instruments optiques. Ne fixez pas directement la lumière LED à UV pendant une longue période, car les rayons ultraviolets peuvent entrainer la fatigue oculaire.
- Ne replissez pas l'appareil de contenu dépassant sa capacité. Des blessures ou des dégats peuvent survenir au cas où le contenu du réfrigérateur tombe lorsque la porte est ouverte. Des problèmes similaires peuvent survenir lorsqu'un objet est place sur l'appareil.
Pour éviter tout risque de blessures, rassurez-vous que vous avez retiretoute la glace ou toute l'eau qui auraient pu se verser au sol.
- Changez l'emplacement des casiers/porte-bouteilles sur la porte de votre réfrigérateur uniquement lorsqu'ils sont vides. Risque de blessures!

  • Ne placezaucun objet qui pourrait tomber ou basculer sur l'appareil. Ces objets peuvent tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, et causer des blessures et/ou des dégats matériels.
  • Ne frappez ni n'exercez aucune pression excessive sur les surfaces en verre. Le verre brisé peut cause des blessures et/ou des dégats matériels.
  • Le système de refroidissement de votre apparéil contient du réfrigérant R600a. Le type de réfrigérant utilisé dans l' apparéil est indiqué sur la plaque signalétique. Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veillez à ne pas endommager le système de refroidissement et les tuyaux pendant l'utilisation de l' apparéil. Si les tuyaux sont endommages :
  • Ne touchez pas l'appareil ni le cable d'alimentation,
  • Maintenez l'appareil éloigné des sources potentielles d'incendie qui pourrait cause l'incendie de l'appareil,
  • Aérez la zone où l'appareil est placé, - N'utilisez pas de ventilateur,
  • Contactez un centre de service agreé.

Si l'appareil est endommagé et que vous observez une fuite de gaz, éloignez-vous du gaz. Le gaz peut cause des gelures lorsqu'il entre en contact avec votre peu.

Avant de vous débarrasser des apparêls usages qui ne doivent plus être utilisés :

  1. Debranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
  2. Coupez le cordon d'alimentation et retirez-le de l'appareil avec la prise.
  3. Ne retirez pas les étagères et les tiroirs de l'appareil pour empêcher les enfants d'y penêtrer.
  4. Démontage des portes.
  5. Stockez l'appareil de façon à éviter qu'il se renverse.
  6. Ne laissez pas les enfants jouer avec un apparéil usage.
  7. Ne jetez pas l'appareil en le mettant au feu. Risque d'explosion.
  8. Si une serrure est disponible sur la porte de l'appareil, gardez la clé hors de la portée des enfants.

1.7 Sécurité du stockage des aliments

Veuillez préter attention aux avertissements suivants afin d'eviter la détérioration des aliments :

  • Laisser les portes ouvertes pendant une longue période peut entrainer une augmentation de la température à l'intérieur du produit.
  • Nettoyez régulièrement les systèmes de drainage accessibles en contact avec les aliments.
  • Nettoyez les réservoirs d'eau qui n'ont pas eté utilisés pendant 48 heures et les systèmes d'alimentation en eau qui n'ont pas eté utilisés pendant plus de 5 jours.
  • Conservez les produits de viande et de poisson crus dans des compartments appropriés à l'intérieur de l'appareil. Ainsi, ils ne coulent pas sur les autres alimentés et n'entre pas en contact avec eux.
  • Les compartments de condensation à deux étoiles permettent de conserver les alimentents pré-cuisinés, de préparer et de conserver la glace et la crème glacée.

  • Les compartments à une, deux et trois étoiles ne convennent pas à la congélation des alimentés frais.

  • Si le produit réfrigérant est resté vide pendant une longue période, éteignez le produit, dégivrez, nettoyez et sechez le produit afin de protégger le boîtier de l'appareil.

1.8 Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage

  • Ne tirez pas sur la poignée de la porte si vous doivent déplacer l'appareil pour le nettoyer. La poignée peut cause des blessures si vous la tirez trop fort.
  • Ne nettoyez pas l'appareil en pulverisant ou en versant de l'eau dessus et à l'intérieur. Risque de chocolélectrique et d'incendie.
    Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas d'outils tran-chants et abrasifs ni de produits de nettoyage menagers, de détergents, d'essence, de diluant, d'alcool, de vernis et de substances similaires. Utilisez des produits de nettoyage et d'entretien qui ne sont pas nocifs pour les alimentés uniquement à l'intérieur de l'appareil.

  • N'utilisez jamais de vapeur ou de matériel de nettoyage à vapeur pour nettoyer l'appareil et faire fondre la glace qui s'y trouve. Lorsque la vapeur entre en contact avec les zones sensibles de votre réfrigérateur, elle peut provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
    Veillez à éloigner l'eau des cir
    cuits électroniques ou de
    l'éclairage de l'appareil.
    Utilisez un torchon propre et sec pour essuyer la poussière ou les corps étrangers sur les extrémités des fiches. N'utilisez pas de torchon humide ou mouillé pour nettoyer la fiche. Ceci, pour éviter tout risque d'incendie ou de chocoléctrique.

BEKO B5RMFNE314X - Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage - 1

1.9 Mise au rebut de l'ancien produit

Lorsque vous mettez votre ancien produit au rebut, suivez les instructions ci-dessous:

2 Instructions environnementales

2.1 Conformité avec la directive DEEE et élimination des déchets

BEKO B5RMFNE314X - Conformité avec la directive DEEE et élimination des déchets - 1

Cet apparéil est conforme à la directive DEEE de l'Union européen (2012/19/UE). Le produit possède un symbole de

Pour éviter que les enfants ne s'enferment accidentellement dans le produit, désactivez le verrou de porte s'il en existe un.
- Les éclaboussures de liquide de refroidissement sont dangereuses pour les yeux. N'endommagez aucune partie du système de refroidissement lorsque vous mettez le produit au rebut.
L'ingestion de l'huile du comprisseur ou sa pénetration dans les voies respiratoires peut être fatale.
Le système de refroidissement de votre produit comprend du gaz R600a comme spécifique sur la plaque signalétique. Ce gaz est inflammable. Ne jetez pas l'appareil en le mettant au feu. Risque d'explosion!

classification attribué aux déchets d'équipements électriques et electroniques (DEEE).

Ce symbole indique que cet apparéil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures menagères à la fin de sa durée de vie. Les apparéils usages doivent être returnés au point de collecte officiel pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. Pour才知道es systèmes de collecte,

veuillage contacter les autorités locales ou le détaillant à l'endetroit où l'appareil a été acheté. Chaque menage joue un role important dans la recupération et le recyclage desieux appareils menagers. La mise au rebut appropriée des appareils usages permet de prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

Conformité à la directive RoHS

Votre apparéil est conforme à la directive RoHS de l'Union française (2011/65/UE). Il ne comporte pas de matériel aux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

3 Notre congélateur

BEKO B5RMFNE314X - Notre congélateur - 1

Informations sur l'emballage

Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos reglementations nationales en matière d'environnement. Ne mettez pas les matériaux d'emballage au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets. Apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.

BEKO B5RMFNE314X - Informations sur l'emballage - 1

1 Verre éclaire 2 Étagère en verre régliable
3 Compartiment de congélation 4 Pieds réglibres
5 Indicateur électronique 6 étagères de portre régables

*En option : Les illustrations générées dans ce manuel d'utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre

4 Installation

BEKO B5RMFNE314X - Installation - 1

Lisez d'abord la section « Instru c tions de sécurité »!

4.1 Lieu idéal d'installation

Contactez le service agreeé pour l'installation de votre réfrigerateur. Pour préparer l'installation du réfrigerateur, lisez attentivement les instructions du manuel d'utilisation et assurez-vous que les équipements électriques et d'approvisionnement d'eau sont installés convenablement. Si ce n'est pas le cas, appezez unElectricien et un plombier pour faire le nécessaire pour les services publics.

BEKO B5RMFNE314X - Lieu idéal d'installation - 1

AVERTISSEMENT :

Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de problèmes causés par des travaux effectuels par des personnes non autorisées.

BEKO B5RMFNE314X - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Débranchez le cable d'alimentation du réfrigérateur pendant l'installation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves!

BEKO B5RMFNE314X - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Si le cadre de la porte est trop étroit pour laisser passer l'appareil, retirez la porte et faites passer l'appareil sur les cots; si cela ne fonctionne pas, contactez le service/agréé.

  • Placez l'appareil sur une surface plane pour éviter les vibrations.
  • Placez le produit à 30 cm du chauffage, de la cuisine et des autres sources de chaleur similaires et à au moins 5 cm des jours électriques.

exactement à votre produit. Si vous apparaire ne présente pas les parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles.

  • N'exposez pas le produit directement à lumière du soleil et ne le laissez pas dans des environnementes humides.
  • Voiture produit nécessite une circulation d'air ajusté pour pouvoir fonctionner efficacement. S'il est placé dans une alcôve, n'oubliez pas de laisser un espace d'au moins 5 cm entre l'appareil, le pla-fond, la paroi arrêté et les parois laté-rales.
  • Vérifiez que l'élement de protection d'espace de la façade arrêté estprésent à son emplacement (au cas où il est fourni avec l'appareil).
  • Si l'élement n'est pas disponible, perdu ou tombé, positionné z'appareil de manière à laisser un espace d'au moins 5 cm entre la surface arrière de l'appareil et les murs de la pierce. L'espace prévu à l'arrière est important pour le fonctionnement efficace de l'appareil.

4.2 Branchement électrique

BEKO B5RMFNE314X - Branchement électrique - 1

Ne branchez pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise.

BEKO B5RMFNE314X - Branchement électrique - 2

Les câbles d'alimentation endommages doivent être replacés par le service/agréé.

BEKO B5RMFNE314X - Branchement électrique - 3

Lorsque deux réfrigerateurs sont installés côte à côte, laissez au moins 4 cm de distance entre les deux apparciels

  • Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage resultant de l'utilisation de l'appareil sans prise de mise à la terre ou branchement électrique conforme à la norme nationale en vigueur.

  • Gardez la fiche du cable d'alimentation à portée de main après l'installation.

  • N'utilisez pas de fiche multigroupe avec ou sans rallonge entre la prise murale et le réfrigerateur.

4.3 Attention aux surfaces chaudes

Les parois laterales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidissement. Un fluide à haute pression peut s'écouler à travers ces surfaces, et provoquer des surfaces chaudes sur les parois laterales. C'est normal et cela ne nécessite pas d'entretien. Faites attention lorsque vous contactez ces zones.

4.4 Réglages des pieds avant

Si l'appareil n'est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche ou la droite.

BEKO B5RMFNE314X - Réglages des pieds avant - 1

4.5 Installation du réfrigérateur et du congélateur côte à côte

Lorsque le congelateur et le réfrigerateur sont installés côte à côte, l'installation doit être effectue de manière à ce que le congelateur (1) soit à gauche et le réfrigerateur (2) à droite. Pour éviter les problèmes de transpiration qui pouraient survenir entre les produits, des éléments anticondensation sont situés sur le côte gauche du réfrigerateur.

BEKO B5RMFNE314X - Installation du réfrigérateur et du congélateur côte à côte - 1

BEKO B5RMFNE314X - Installation du réfrigérateur et du congélateur côte à côte - 2

Lisez d'abord la section « Instruetions de sécurité »!

5.1 Moyens d'économiser l'énergie

BEKO B5RMFNE314X - Moyens d'économiser l'énergie - 1

Il est dangereux de connecter l'appareil aux systèmes Electroniques d'économie d'énergie, ils pourraient l'endommager.

  • Cet apparéil de réfrigération n'est pas créé pour être utilisé comme un apparéil encastré.

  • Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte longtemps.

  • Ne placez pas d'aliments ou de boissons chauds dans le réfrigerateur.

  • Ne surchargez pas le réfrigérateur, l'obstruction du flux d'air interne réduira la capacité de réfrigération.

  • Comme l'air chaud et humide ne penètre pas directement dans votre produit lorsque les portes ne sont pas ouvertes, votre produit s'optimisera dans des conditions suffisantes pour protéger vos alimentents. Dans ces conditions, les fonctions et les composants tels que le compréseur, le ventilateur, le chauffage, le dégivrage, l'éclairage, l'affichage, etc. fonctionneront en fonction des besoin en consommant un minimum d'énergie.

  • Dans le cas où plusieurs options sont presents, les étagères en verre doivent être placées de manière à ce que les sorties d'air de la paroi arrêt ne soient pas bloquées et, de préférence, de manière à ce que les sorties d'air restent sous l'étagère en verre. Cette combinaison peut contribuer à améliorer la distribution de l'air et l'efficacité energetique.

  • Il est fortement recommandé d'utiliser le tiroir du bas pour le rangement.

  • Selon les caractéristiques de l'appareil, le dégivrage des alimentents congeles dans le compartment réfrigérateur assurera l'économie d'énergie et la preservation de la qualité des alimentents.

  • Afin de charger la quantité maximale d'aliments dans le compartment congestionelateur, vous doivent restorer les tiroirs supérieur et placer les alimentents sur les clayettes métalliques/en verre. Les informations sur le volume net et la consommation d'énergie déclarées sur l'étiquette énergétique de votre réfrigerateur ont été testées en sortant les tiroirs supérieur du compartment réfrigerateur et le bac à glaçons, que l'on peut facilement restérer à la main.

  • Veuillez-vous assurer que les alimentés ne sont pas en contact direct avec le capteur de température du compartment réfrigerateur décrit ci-après.
  • En cas de contact avec le capteur, la consommation d'énergie de l'appareil peut augmenter
  • Les aliments sont stockés à l'aide des ti-roirs du compartment réfrigéré afin de garantir une économie d'énergie et de protéger les alimentés dans deaclesures conditions.
  • Les emballages de denrées alimentaires ne doivent pas été en contact direct avec le capteur de température situé dans le compartment de congélation.

5.2 Première utilisation

Avant d'utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections « Instructions en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation »

  • Laissez l'appareil fonctionner à vide pendant 6 heures, et ne l'ouvre pas sauf en cas de nécessité absolue.
    Le changement de température cause par l'ouverture et la fermeture de la portependant l'utilisation du produit peut normalement entrainer la formation de condensation sur les tablettes de la portedu corps et sur les verres placés dans l'appareil.

BEKO B5RMFNE314X - Première utilisation - 1

Un son retentit à l'activation du compresseur. Il est normal que l'appléil fasse du bruit même si le compresseur ne fonctionne pas, car du fluide et du gaz peuvent être comprimés dans le système de refroidissement.

BEKO B5RMFNE314X - Première utilisation - 2

Il est normal que les bords avant du réfrigérateur soient chauds. Ces parties doivent en principe être chaudes afin d'eviter la condensation.

BEKO B5RMFNE314X - Première utilisation - 3

Pour certains modèles, le panneau indicateur s'eteint automatique-ment 1 minute après la fermeture des portes. Il s'active à nouveau à l'ouverture de la porte ou lorsque vous appuyez sur n'importe qu'elle touche.

6 Fonctionnement de l'appareil

BEKO B5RMFNE314X - Fonctionnement de l'appareil - 1

Lisez d'abord la section « Instru c tions de sécurité »!

  • Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques ou autres que les recommandations du fabricant pour accélérer l'opération de décongélation.
  • Évitez d'utiliser des parties de votre réfrigerateur, telles que la porte ou les tiroirs, comme support ou comme marchepied. Cela peut faire trabucher le produit ou endommager ses composants.
  • Le produit ne doit être utilisé que pour la conservation des aliments.
    Fermez le robinet d'eau si vous vous absentez de chez vous (par exemple, en vacances) et que vous n'utilise pas le dis

5.3 Classe climatique et déclarations

Veuillez vous reférer à la classe climatique figurant sur la plaque signalétique de votre apparéil. L'une des informations suivantes s'applique à votre apparéil selon la classe climatique.

  • SN: Climat tempéré à long terme : Ce dispositif de refroidissement est concu pour être utilisé à une température ambiente comprise entre 10^ et 32^ .
  • N: Climat tempéré : Ce dispositif de refroidissement est concu pour être utilisé à une température ambiente comprise entre 16^ et 32^ .
  • ST : Climat subtropical : Ce dispositif de refroidissement est concu pour etre utilise a une temperture ambiente comprise entre 16^ et 38^
    T: Climat tropical: Ce dispositif de refroidissement est concu pour etre utilise a une tempereature ambiente comprise entre 16^ et 43^

tributeur d'eau ou le distributeur de glace pendant une longue période. Dans le cas contraire, des fuites d'eau peuvent se produit.

Interruption du programme

  • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le produit pendant une longue période, débranchez-le de la prise de courant.
  • Enlevez la nourriture pour éviter les odeurs.
  • Attendez que la glace fonde, nettoyez l'intérieur et laissez-le sécher, laissez les portes ouvertes pour éviter d'endommager les plastiques intérieurs de la carrosserie.

7 Utilisation de votre appareil

7.1 Panneau de contrôle du produit

FR

BEKO B5RMFNE314X - Panneau de contrôle du produit - 1

Illustration 1:

1 Touche de réglage de température 2 Indicateur d'économie d'énergie (affichege eteint)
3 Indicateur de condition d'erreur 4 Clé de congélation rapide

BEKO B5RMFNE314X - Panneau de contrôle du produit - 2

Lisez d'abord la section « Instruetions de sécurité »

Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur.

*En option: Les fonctions individues sont facultatives, il peut y avoir des différences de forme et d'emplacement au niveau des fonctions individues sur l'indicateur de votre apparéil.

1. Touche de réglage de température

Permet de régler la température du réfrigérateur. En appuyant sur cette touche, vous pourrez régler la température du组成部分 à 19^ , -20^ , -21^ , -22^ , -23^ , -24^ et -18^ .

2. Indicateur d'économie d'énergie (affiche eteint)

La fonction d'économie d'énergie est activée automatiquement et le symbole d'économie d'énergie (symbole pertinent) s'affiche lorsque la porte du produit n'est pas ouverte ou fermée pendant un certain

temps. Lorsque la fonction d'économie d'énergie est active, tous les symboles de l'écran, à l'exception du symbole d'économie d'énergie, sont éteints. Lorsque cette fonction est utilisée, la pression sur une touche quelconque ou l'ouverture de la porte entraine sa désaction et les voyants allumés returnent à la normale. La fonction d'économie d'énergie est une fonction activée départ usine et ne peut être annulée.

3. Indicateur de condition d'erreur !

Cet indicateur doit être activé lorsqu'esteure réfrigérateur ne peut pas assurer un refroidissement adéquat ou en cas d'erreur de capteur. La dette « E » s'affiche sur l'indicateur de température du compartmentengélateur et les chiffres 1,2,3 s'affichent sur l'indicateur de température du compartment réfrigerateur. Ces chiffres qui s'afficient sur l'indicateur indiquent le service à contacter en cas de panne. Si vous place des alimentés chauds dans le compartment congélateur ou si vous laissez sa

porte ouverte pendant une période prolongée, un point d'exclamation peut s'allumer. Il ne s'agit pas d'un defaulted, cet avertement disparaît lorsque l'aliment est refroidi ou lorsqu'on appuie sur une touche quelconque.

4. Touche de gel rapide

BEKO B5RMFNE314X - Touche de gel rapide - 1

Dès que vous appuyez sur la touche d'arrêt rapide, le voyant LED de la touche s'allume et la fonction d'arrêt rapide est activée. La température du compartment congélateur est réglée sur -27 °C. Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler la fonction. La fonction de congélation rapide sera automatiquement annulée après 50 heures. Pour congeler une grande partie d'aliments frais, appuyez sur la touche de congélation rapide avant demettre les alimentés dans le compartment congélateur.

7.2 Congélation des aliments frais

  • Les alimentés à congeler doivent être divisés en portions en fonction de la taille à consommer, et congelés dans des emballages séparés. De cette façon, il convient d'éviter une reconglération de tous les alimentés après décongélation.
  • Afin de préserver au maximum la valeur nutritionnelle, l'arôme et la couleur des alimentés, les légumes doivent être bouillispendant une courte durée avant d'être congelez. (L'ébullition n'est pas nécessaire pour les alimentés tels que le concombre, le persil). Le temps de cuisson des légumes ainsi congelez est réduit d'un tiers par rapport à celui des légumes frais.
  • Pour prolonger la durée de conservation des aliments surgelés, les légumes bouillis doivent d'abord être filtrés, puis emballés hermétiquement comme tous les autres types d'aliments.
  • Les alimentes ne doivent pas etre place dans le compartment Congélateur sans emballage.

  • Le matériel d'emballage des aliments à stocker doit être étanche à l'air, écais et durable et ne doit pas être sensible au froid et à l'humidité. Dans le cas contraire, les aliments durcis par la congélation risquent de percer l'emballage. Il est également important de fermer correctement l'emballage afin de conserver les aliments en toute sécurité.

Les types d'emballage suivants sont appropriés pour congefer les aliments :

Sac en polyéthylene, papier d'aluminium, film plastique, sacs sous vide et recipients de stockage résistants au froid avec bouchons.

L'utilisation des types d'emballage suivants n'est pas recommandée pour la congélation des aliments :

Papier d'emballage, papier parchemin, cellophane (papier gelatineux), sac poubelle, sacs usages et sacs a provisions.

  • Les alimentes chauds ne doivent pas etre places dans le compartment congelateur sans etre refroidis.
  • Lorsque vous placez des alimentes fais non congelés dans le compartmenting congelateur, voirlez à ce qu'ils n'entrent pas en contact avec les alimentes congelés. Les éléments de refroidissement (PCM) peuvent être placés sur l'étagère située juste en dessous de l'étagère de congelation rapide pour éviter qu'ils ne se rechauffent.
  • Ne placez pas d'autres alimentes dans le congélateur pendant le temps de congestion (24 heures).
  • Placez vos alimentes sur les étagères ou les supports de congélation en les répartissant de manière à ce qu'ils ne soient pas à l'étroit (il est recommendé que les emballages ne soient pas en contact les uns avec les autres).
  • Les alimentés congélés doivent être consommés immédiatement après leur décongélation et ne doivent jamais être recongelés.

  • Ne bloquez pas les orifices de ventilation en plaçant vos alimentés congelés devant ces orifices de ventilation situés sur la surface arrière.

  • Nous vous recommendons d'apposer une étiquette sur l'emballage et d'y inscrire le nom des alimentés contenus et le temps de congélation.

Aliments adaptés à la congélation :

Poissons et fruits de mer, viandes rouges et blanches, volailles, legumes, fruits, épices herbacees, produits laitiers (teils que fromage, beurre et yaourt égoutte), pâtisseries, plats cuinés, plats de pommes de terre, soufflés et desserts.

Aliments non adaptations à la congélation :

Yaourt, lait caillé, crème, mayonnaise, salade frisée, radis rouge, raisins, tous les fruits ( comme la pomme, les poires et les pêches).

  • Pour que les alimentents soient congeles rapidement et efficacement, il ne convient de respecter les quantités maximes suivantes spécifiées par emballage.
    Fruits et legumes, 0,5 a 1 kg
    -Viande,1a1,5kg
  • Une petite quantité d'aliments (2 kg maximum) peut également être congelée sans'utilisation de la fonction de congregation rapide.

Pour obtenir le meilleur résultat, respectez les instructions suivantes :

  1. Activez la fonction de congélation rapide 24 heures avant de placer vos aliments frais dans le congélateur.
  2. 24 heures après avoir appuyé sur le bouton, placez d'abord les alimentés que vous souhaitez congeler sur l'étagère supérieure à force capacité de congestion. Placez vos alimentés restants, le cas échéant, dans la partie la plus à droite de la deuxieme étagère.
  3. La fonction de congélation rapide se désactive automatiquement au bout de 52 heures.
  4. Ne congelez pas une quantité trop importante d'aliments à la fois. Dans un décai de 24 heures, cet apparéil peut

congeler la quantité maximale d'aliments spécifiée comme « Capacité de congélation ... kg/24 heures » sur son étiquette type. Il n'est pas pratique demettre plus d'aliments décongeles/frais que la quantité indiquée sur l'étiquette dans le compartment congélateur.

  • Vous pouvez consulter les tableaux Viande et poisson, Legumes et fruits, Produits laitiers pour placer et conserver vos alimentés dans le conGPLateur.

Conseils pour la conservation des aliments congeles

  • Lorsque vous achetez vos alimentents congélés, assurez-vous qu'ils sont congélés à des températures appropriées et que leurs emballages ne sont pas déchirés.
  • Placez le plus tout possible les paquets dans le compartment congélateur après leur achat.
    Assurez-vous que la date de péremption indiquée sur l'emballage n'est pas dépasse avant de consommer les plats préparés emballos et prêts à la consommation que vous retirez du compartmentné glélateur.

Dégivrage

La glace dans les compartments de condensation est automatiquement décongelée.

Détails du congélateur

La norme EN 62552 exige (selon des conditions de mesure spécifiques) qu'au moins 4,5kg d'aliments pour chaque 100 litres du volume du compartment du congealateur soient congélés à 25^ de température ambiente en 24 heures.

Décongélation des alimentés congeles

En fonction de la diversité des alimentés et de la finalité, vous pouvez désirir entre les options de décongélation suivantes:

  • A température ambiente (pourmaintenir la qualité de l'aliment, il n'est pas très approprié de le décongeler en le laissant à température ambientependant une longue période)
  • Dans le réfrigérateur

  • Dans le four électrique (dans les modèles avec ou sans ventilateur)

  • Dans le four à micro-ondes

ATTENTION!

  • Ne mettez jamais de boissons acides en bouteilles ou canettes en verre dans votre congélateur en raison du risque d'explosion.
  • Si vous remarquez de l'humidité et un gonflement anormal de l'emballage des alimentés congelez, cela signifie qu'ils ont

probabilité eté stockés dans des conditions inappropriées et que leur contenu s'est déterioré. Ne consommez pas ces alimentés sans vérification.

  • Étant donné que le goût de certaines épices contenues dans les plats cuisinés peut changer lorsqu'ils sont exposés à des conditions de stockage à long terme, vous nevez moins épicer vos alimentés à congeler ou les épices souhaitées doivent être ajoutées aux alimentés après le processus de décongélation.

Réglages de température commandés

Réglage du compartment congélateurRemarques
-20 °C Ce réglage de températureest recommandé par défaut.
-21,-22,-23 oru-24°CCes réglages sont recommandés lorsque la température ambiente est supérieure à 30° C ou lorsque vous pensez que le réfrigérateur n'est pas assez frais en raison de l'ouverture et de la fermeture féquentes de la porte.
Congélation rapideEst utilisée lorsque vous foulez congelez congelez vos alimentés pendant une courte période. Il est recommandé de l'utiliser pour protégger la qualité de vos alimentés frais. Vous n'avez pas besoin d'utiliser la fonction de congélation rapide lorsque vous conservez vos alimentés congélés. Vous n'avez pas besoin d'utiliser la fonction de congélation rapide pour congelez une petite quantité d'aliments frais, jusqu'à 2 kg par jour.
Viande et poisson PréparationTemps de stockage le plus long (mois)
Produits à base de viandeVeauSteakEn les coupant à 2 cm d'épaissur et en les séparant par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.6-8
RôtiEn emballant les morceaux de viande dans un sac réfrigérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.6-8
Cubes En petitesportions 6-8
escalopes, côte- lettesEn séparant les tranches coupées par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant individuellement avec pa-pier étirable.6-8
MoutonCôtelettesEn séparant les morceaux de viande par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant individuellement avec papier étirable.4-8
RôtiEn emballant les morceaux de viande dans un sac réfrigérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.4-8
CubesEn emballant la viande hachée dans un sac réfrigérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.4-8
PatteRôtiEn emballant les morceaux de viande dans un sac réfrigérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.8-12
SteakEn les coupant à 2 cm d'épaissur et en les séparant par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.8-12
Cubes En petitesportions 8-12
Viande bouillieEn l'emballant en petites portions dans un sac réfrigérant8-12
Hacher Sans assaisonnementt, dans des sachets plats 1-3
Abats (pièce) En pièces 1-3
Saucisse fermentée - Sala-miElle doit être emballée, même si elle est dans une boîte.1-3
JambonEn plaçant une feuille d'aluminium entre les tranches coupées2-3
Volaille et animaux de chassePoulet et dinde En l'enveloppantdont dans une feuille d'aluminium 4-6
OieEn les emballant dans une feuille d'aluminium (les por-tions ne doivent pas dépasser 2,5 kg)4-6
CanardEn les emballant dans une feuille d'aluminium (les por-tions ne doivent pas dépasser 2,5 kg)4-6
Cerf, Lapin, ChevreuilEn les emballant dans une feuille d'aluminium (les por-tions ne doivent pas dépasser 2,5 kg et les os doivent être séparés)6-8
Vande et poisson PréparationTemps de stockage le plus long (mois)
Poissons et fruits de merPoissons d'eau douce (truite, carpe, grue, poisson-chat)Après avoir soignement nettoyé l'intérieur et les écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la tête si nécessaire.2
Poisson maigre (Bar, Turbot, Sole)4-6
Poissons gras (Bonito, Maquereau, Poisson bleu, Rouget, Anchois)2-4
Mollusques Nettoyés et dans des sachets 4-6
CaviarDans son emballage, dans un recipient en aluminium ou en plastique2-3
Fruits et légumes PréparationTemps de stockage le plus long (mois)
Haricots verts et haricots grim-pantsPar ébullition-choc pendant 3 minutes après avoir été lavés et cou-pés en petits morceaux.10-13
Petit.POIS Par ébullition-choc pendant2 minutes après décorticage et lavage. 10-12
Choux Par ébullition-choc pendant1 à 2 minute(s) après le nettoyage 6-8
CarottePar ébullition-choc pendant 3 à 4 minutes après avoir été nettoyés et coupés en tranches.12
PoivreEn faisant bouillir pendant 2 à 3 minutes après avoir coupé la tige, en la divisant en deux et en séparant les graines.8-10
Épinards Par ébullition-choc pendant2 minutes après lavage et nettoyage 6-9
Poireaux Par ébullition-choc pendant5 minutes après hachage 6-8
Chou-fleurEn les faisant bouillir dans une petite quantité d'eau citronnée pen-dant 3 à 5 minutes après avoir séparé les feuilles et coupé le cœur en morceaux10-12
AuberginesPar ébullition-choc pendant 4 minutes après avoir été lavés et cou-pés en morceaux de 2 cm.10-12
CourgesPar ébullition-choc pendant 2 - -3 minutes après avoir été lavés et coupés en morceaux de 2 cm.8-10
ChampignonsEn les faisant légèrement sauter dans l'huile et pressant du citron dessus.2-3
Màïs Par nettoyage et conditionnementment en épi ou en granulés 12
Pomme et poirePar ébullition-choc pendant 2 à 3 minutes après les avoir épluchées et coupées en tranches.8-10
Abricot et pêche Divisez de moitiéet retirez les grains 4-6
Fraise et framboise Par lavage et décorticage8-12
Fruits cuitsEn ajoutant 10 % de sucre dans le récipient 12
Prune, cerise, griotteEn lavant et en égrenant les tiges8-12
Produits laitiers Préparation Temps de stockagee plus long (Mois)Conditions de stockage
Fromage (sauf feta)En plaçant une feuille d'aluminium entre les tranches coupées6-8Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un stockage à court terme. Pour un stockage à long terme, il doit également être enveloppé dans une feuille d'aluminium ou en plastique.
Beurre, margarineDans son propre embalde6Dans son propre emballage ou dans des recipients en plastique

FR

7.3 Inversion du (:oté d'ouverture de la porte

Le côté d'ouverture de la porte de votre réfrigerateur peut être inversé en fonction de l'endetroit où vous le place. En cas de besoin, vous doivent absolument appeler le service agréé le plus proche.

7.4 Alerte de porte ouverte

Le système d'alerte d'ouverture de porte de votre réfrigerateur peut varier selon le modele.

Version 1;

Si la porte du produit reste ouverte pendant un certain temps (entre 60 s et 120 s), un signal d'advertissement sonore retentit; selon le modele de produit, un signal d'advertissement visuel (flash lumineux) peut également être affché. Si vous fermez la porte de l'appareil ou appuyez sur une touche de l'écran de l'appareil, le signal d'advertissement sonore s'arrête.

Version 2;

Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant un certain temps (entre 60 s et 120 s), l'alarme d'ouverture de portetretentit.

8 Entretien et nettoyage

BEKO B5RMFNE314X - Entretien et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT :

Lisez d'abord la section « Instru c tions de sécurité »

BEKO B5RMFNE314X - AVERTISSEMENT : - 1

AVERTISSEMENT :

Débranchez le réfrigérateur avant le nettoyage.

L'alarme d'ouverture de porte retentit progressivement. Un signal d'avertissement sonore retentit d'abord. Si la porte n'est toujours pas fermée après 4 minutes, un avertissement visuel (lumière clignotante) est activé. L'alarme d'ouverture de porte est retardée pendant un certain temps (entre 60 s et 120 s) si l'on appuie sur n'importe qu'elle touche de l'écran du produit (le cas échéant). Le processus recommence alors. Lorsque la porte de l'appareil est fermée, l'alarme d'ouverture de porte est annulée.

7.5 Remplacement de la lampe déclairage

Appelez le service autorisé lorsqu'lam-poule/LED utilisée pour l'éclairage de votre réfrigérateur doit être remplaquee.

La ou les lampes utilisées dans cet apparéil ne peuvent pas été utilisées pour l'éclairage de la maison. L'objet de cette lampe est d'aider l'utilisateur à placer les alimentés dans le réfrigerateur/congélateur de manière sure etcomfortable.

  • N'utilisez pas des objets pointus ou des produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer l'appareil. Il ne faut pas utiliser de matériel aux tels que des produits d'entretien menager, du savon, des détergents, du gaz, de l'essence, un diluant, de l'alcool, de la cire, etc.

  • La poussière doit être enlevée de la grille de ventilation située à l'arrière du produit au moins une fois par an (sans ouvrir le couvercle). Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide.
    Veillez a ne pas mouiller le logement de la lampe ainsi que d'autres composants electriques.

  • Nettoyez la porte avec un chiffon humide. Retirez tout le contenu pour enlever la porte et les supports de carrosserie. Retirez les supports de porte en les soulevant vers le haut. Nettoyez et sechez les étagères, puis refixez-les en les faisant glisser à partir du haut.
  • N'utilisez pas d'eau contenant du chlore, ou des produits de nettoyage pour les surfaces externes et les pièces chromées de l'appareil. Le chlore entraine la corrosion de ce type de surfaces métalliques.
  • Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants et abrasifs, de savon, de produits d'entretien menager, de détergents, de gaz, d'essence, de vernis et de substances similaires pour empêcher la déformation de la piece en plastique et l'élimination des emprentes sur la piece. Utilisez de l'eau chaude et un chiffon doux pour le nettoyage, puis séchez-le.
  • Sur les produits sans fonction « No-Frost», des gouttelettes d'eau et un givre pouvant atteindre l'épaisseur d'un doigt peuvent se former sur la paroi arrêté du compartment Congélateur. Ne nettoyez pas et n'appliquez jamais d'huiles ou de produits similaires.
  • Utilisez un chiffon en microfibres légèrement humidifié pour nettoyer la surface extérieure du produit. Les éponges et autres types de vêtements de nettoyage peuvent provoquer des éraflures.
  • Afin de nettoyer tous les composants amovibles pendant le nettoyage de la surface interieure du produit, il faut laver ces composants avec une solution douce

composée de savon, d'eau et de carbonate. Lavez et séchez soigneusement. Évitez le contact de l'eau avec les composants d'éclairage et le panneau de contrôle.

BEKO B5RMFNE314X - Remplacement de la lampe déclairage - 1

ATTENTION: N'utilisez pas de vinaigre, d'alcool à friction ni de produits nettoyants à base d'alcool sur les surfaces interieures.

Surfaces extérieures en acier inoxy-dable

Utilisez un produit de nettoyage non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour polir, essuyez doucement la surface avec un chiffon en microfibres humidifié à l'eau et utilisez une peu de chamois sèche. Suivez toujours les veines de l'acier inoxydable.

Prévention des odeurs

À sa sortie d'usine, cet appeareil ne contientaucun matériel ou odorant. Cependant, la conservation des alimentes dans des sections inappropriées et le mauvais nettoyage de l'intérieur peuvent donner lieu aux mauvaises odeurs.

  • Pour éviter cela, nettoyez l'intérieur à l'aide de carbonate dissout dans l'eau tous les 15 jours.
  • Conservez les alimentés dans des recipients scellés, car les micro-organismes provenant des alimentés conservés dans des recipients non scellés provoquent une mauvaise oedur.
  • Ne conservez pas d'aliments périmés ou avariés dans le réfrigérateur.

Protection des surfaces en plastique

Si de l'huile se repand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l'eau tiède, sinon elles seront endommagées.

9 Dépannage

Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service après-vente. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste repertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pieces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modele.

Le réfrigérateur ne fonctionne pas.

  • La fiche électrique n'est pas correctement insérée. >> Branchez-la en l'enfantant complètement dans la prise.
  • Le fusible branché à la prise qui alimentée l'appareil ou le fusible principal est grillé. >> Vérifiez les fusibles.

Condensation sur la paroi latérale du congélateur (MULTI ZONE, COOL, CONTROL et FLEXI ZONE).

  • La porte a eté ouverte trop fréquemment >> Evitez d'ouvrir trop fréquemment la porte de l'appareil.
  • L'environnement est trop humide. >> N'installez pas l'appareil dans des endroits humides.
  • Les aliments contenant des liquides sont conservés dans des recipients non fermés. >> Conservez ces aliments dans des emballages scellés.
  • La porte de l'appareil est restée ouverte. Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte longtemps.
  • Le thermostat est reglé sur une tempétaire très froide. >> Réglez le thermostat à la températe appropriée.

Le compresseur ne fonctionne pas.

  • En cas de coupure soudaine de courant ou de débranchement intempestif, la pression du gaz dans le système de réfrigeration de l'appareil n'est pas équilibrée, ce qui déclènche la fonction de conservation thermique du compresseur. L'appareil se remet en marche au bout de 6 minutes environ. Dans le cas contraire, veuillez contacter le service de maintenance.

  • Le dégivrage est actif. >> Ce processus est normal pour un apparéil à dégivrage complètement automatique. Le dégivrage se déclenché périodiquement.

  • L'appareil n'est pas branché. >>> Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché.
  • Le réglage de la température est incor-rect. >>> Sélectionnez le réglage de température approprié.
  • Absence d'énergie électrique. >>> Le produit continuera à fonctionner normalement une fois le courant rétabli.

Le bruit du réfrigérateur en fonctionnement s'accroit pendant son utilisation.

  • Le rendement de l'appareil en fonctionnement peut varier en fonction des fluctuations de la température ambiente. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

Le réfrigérateur fonctionne frequently ou pendant de longues périodes.

  • Il se peut que le nouvel apparteil soit plus grand que l'ancien. Les apparêils plus grands fonctionnent plus longtemps.
  • La température de la piece est peut-être trop élevé. >> Il est normal que l'apparil fonctionne plus longtemps quand la température de la piece est élevé.
    L'appareil vient peut'être d'être branché ou charge de nouvelles denrées alimentaires. >> L'appareil met plus longtemps à atteindre la température régée s'il vient d'être branché ou récemment rempli de denrées. C'est normal.
  • Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient été récément placées dans l'appareil. >>> Ne mettez pas d'aliments chauds à l'intérieur de l'appareil.
  • Les portes étaient ouvertes féquement ou sont restées longtemps ouvertes. >> L'air chaud qui se déplace à l'intérieur permet à l'appareil de fonctionner plus longtemps. N'ouvre pas les portes trop féquement.

  • Il est possible que la porte du conge-lateur soit entrouverte. >>> Vérifiez que les portes sont complètement fermées.

  • L'appareil peut être régé à une température trop BASSE. >> Réglez la température à un degré supérieur et attendez que l'appareil attaigne la nouvelle température.
  • Le joint de la porte du congealateur peut être sale, use, cassé, ou mal positionné. >>> Nettoyez ou remplacez le joint d'étanchéité. Si le joint du congealateur est endommagé ou arraché, l'appareil prendra plus longtemps à conserver la température actuelle.

La température du congélateur est très basse, alors que celle du réfrigérateur est appropriée.

  • La température du compartmentingéglateur est très BASSE. >> Réglez la température du compartmentingéglateur à un degré supérieur et vérifiez à nouveau.

La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du congélateur est appropriée.

  • La température du compartment réfrigerateur est très BASSE. >> Réglez la température du compartment de refroidissement à un degré supérieur et vérifie à nouveau.

Les alimentés conservés dans le组成部分 réfrigérateur sont congelés.

  • La température du compartment réfrigerateur est très BASSE. >> Réglez la température du compartment de refroidissement à un degré supérieur et vérifie à nouveau.

La température du compartment réfrigérateur ou congélateur est très élevé.

  • La température du compartment réfrigerateur est régée à un degré très élevé. >> Le réglage de la température du compartment réfrigerateur a une incidence sur la température du compartment congélateur. Attendez jusqu'à ce que la température des pieces correspondantes

atteigne le niveau d'efficacité requis en changeant la température des compartments réfrigérateur ou congélateur.

  • Les portes étaient ouvertes fréquement ou sont restées longtemps ouvertes. >> N'ouvre pas les portes trop fréquement.
  • La porte peut être entrouverte. >> Fermez complètement la porte.
  • L'appareil vient peut-être d'être branché ou charge de nouvelles denrées alimentaires. >> Cela est normal. L'appareil met plus longtemps à atteindre la température régée s'il vient d'être branché ou récemment rempli de denrées.
  • Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient eté récemment placées dans l'appareil. >> Ne mettez pas d'aliments chauds à l'intérieur de l'appareil.

En cas de vibrations ou de bruits.

  • La surface n'est pas plate ou durable >> Si l'appareil balance lorsqu'il est déplaced doucement, ajustez les supports afin de le remettre en équilibre. Assurez-vous également que le sol est assez solide pour supporter l'appareil.
  • Les éléments places sur l'appareil peuvent etre a I'origine du bruit. Retirez tous les éléments places sur I'appareil.
  • L'appareil émet un bruit d'écoulement de liquide ou de pulverisation, etc.
  • Les principes de fonctionnement de l'appareil impliquent des écoulements de liquides et des émissions de gaz. >> Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

L'appareil émet un sifflement.

L'appareil effectue le refroidissement à l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

Il y a de la condensation sur les parois internes de l'appareil.

  • Un climat chaud ou humide accélère le processus de givrage et de condensation. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
  • Les portes étaient ouvertes liéquement ou sont restées longtemps ouvertes. >> N'ouvre pas les portes trop reliquement; fermez-les lorsqu'elles sont ouvertes.
  • La porte peut être entrouverte. >> Fermez complètement la porte.

Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appareil.

  • Il se peut que le climat ambiant soit humide, auquel cas cela est normal. >> La condensation se dissipera lorsque l'humidité sera réduite.

Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil.

L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. >>Nettoyez régulériquement l'intérieur à l'aide d'une éponge, de l'eau tiède et du carbonate dissout dans l'eau.
- Certains recipiens et matériaux d'emballage sont peut-être à l'origine des mauvaises odeurs. >> Utilisez des recipiens et des emballages exempts de toute odeur.
- Les alimentés étaient placés dans des recipients ouverts. >> Conservez les alimentés dans des recipients fermés. Des micro-organismes peuvent se proliferer dans des recipients non fermés et émettre de mauvaises odeurs.
- Retirez tous les alimentés périmés ou avariés de l'appareil.

La porte ne se ferme pas.

  • Les paquets d'aliments peuvent bloquer la porte. >> Déplacez tout ce qui bloque les portes.
  • L'appareil ne se tient pas parfaitement droit sur le sol. >> Ajustez les supports afin de remettre l'appareil en équilibre.
  • La surface n'est pas plane ou durable >> Assurez-vous que la surface est plane et suffisamment durable pour supporter le produit.

Le bac à légumes est bloqué.

  • Il est possible que les aliments soient en contact avec la section supérieure du bac. >> Reclassez les aliments dans le bac.

Température à la surface de l'appareil.

  • Une température élevée peut être observée entre deux portes, sur les panneaux lateraux et sur la zone du grill arrière lorsque votre produit est utilisé. C'est normal et cela ne nécessite pas d'entretien.

Le ventilateur continue de fonctionner lorsqu'la porte est ouverte.

  • Le ventilateur peut continuer à fonctionner lorsqu'la porte du congelasteur est ouverte.

BEKO B5RMFNE314X - Le ventilateur continue de fonctionner lorsqu'la porte est ouverte. - 1

AVERTISSEMENT: Si le problème persististe même après observation des instructions containues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance/agree. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. C'est normal.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT

Certaines défaillances (simples) peuvent être traitées de manière ajusté par l'utilisateur final sans qu'aucun problème de sécurité ou d'utilisation dangereuse ne survient, à condition qu'elle soient effectues dans les limites et conformément aux instructions suivantes (voir la section « Auto-reparation »).

Par conséquent, sauf autorisation contraire dans la section « Auto-reparation » ci-dessous, adressez-vous à des réparateurs professionnels agrésés pour toutes réparations afin d'éviter des problèmes de sécurité. Un réparateur professionnel agréé est une personne à qui le fabricant a donné accès aux instructions et à la liste des pieces déta

chées de ce produit selon les méthodes dé-crites dans les actes législatifs en application de la directive 2009/125/CE

Toutefois, seul l'agent de service (c'est-à-dire les réparateurs professionnels agréés) que vous pouvez joindre au numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation/la carte de garantie ou par l'intérimédaire de votre fournisseur agrée peut fournir un service conformément aux conditions de garantie. Par conséquent, veuillez notes que les réparations effectuees par des réparateurs professionnels (qui ne sont pas autorisés par) Marka annulent la garantie.

Auto-reparation

L'auto-reparation peut être effectuee par l'utiliser final en ce qui concerne les pieces de rechange suivantes : poignees de porte, charnieres de porte, plateaux, paniers et joints de porte (une liste mise a jour est également disponible sur a partir du 1er mars 2021).

En outre, pour garantir la sécurité du produit et éviter tout risque de blessure grave, ladite auto-reparation doit être effectue en suivant les instructions du manuel d'utilisation pour l'auto-reparation ou celles disponibles sur. Pour votre sécurité, débranchez le produit avant de proceder à toute auto-reparation.

Les réparations et tentatives de réparation par les utilisateurs finaux pour des pieces ne figurant pas dans cette liste et/ou ne suivant pas les instructions des manuels d'utilisation pour l'auto-reparation ou celles disponibles sur, pourraient donner lieu à des problèmes de sécurité non imputables à, et annuleront la garantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter d'effectuer des réparations ne figurant pas sur la liste des pieces de rechange mentionnée, mais de contacter dans de tels cas des réparateurs professionnels autorisés ou des réparateurs professionnelns/agréés. Au contraire, de telles tentatives de la part des

utilisateurs finaux peuvent cause des problèmes de sécurité et endommager le produit et, par la suite, provoquer un incendie, une inondation, une électrocution et des blessures corporelles graves.

À titre d'exemple, mais sans s'y limiter, vousdezvezyouadresseràdesréparateursprofessionnels autorisés ou à des réparateurs professionnels agreés pour les réparations suivantes:compresseur,circuit de refroidissement,carte mère,carte d'in-verseur,panneuud'affichage,etc.

Le fabricant/vendeur ne peut etre tenu responsable dans tous les cas ou les utilisateurs finaux ne se conformment pas a ce qui precede.

La disponibilité des pieces de rechange du réfrigerateur que vous avez achété est de 10 ans. Pendant cette période, les pieces de rechange d'origine seront disponibles pour faire fonctionner le réfrigerateur correctement.

La durée minimale de garantie du réfrigérateur que vous avez acheté est de 24 mois.
Cet apparéil est équipé d'une source déclairage de classe énergétique « G »
La source déclairage de cet apparéil ne doit être remplaçée que par des réparteurs professionnels.

BEKO B5RMFNE314X - Auto-reparation - 1
FR Cet apparéil et ses accessoires se recyclant

BEKO B5RMFNE314X - Auto-reparation - 2
REPRISE A DEPOSER EN MAGASIN A DEPOSER EN DECHETERIE O DU OU Points de collecte sur www. quefairedemesechets.fr Privilèguez la réparation ou le don de votre apparéel !
FR ÉLÉMENTS PAPIER

BEKO B5RMFNE314X - Auto-reparation - 3

Voir également

2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 56]

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : B5RMFNE314X

Catégorie : Congélateur