6.008.0151 - Nettoyeur haute pressio Lavor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6.008.0151 Lavor au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur haute pression |
| Marque | Lavor |
| Modèle | 6.008.0151 |
| Utilisation | Nettoyage de surfaces horizontales et verticales |
| Pression maximale | 120 bar (estimation) |
| Débit d'eau | 400 l/h (estimation) |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz (estimation) |
| Puissance nominale | 1500 W (estimation) |
| Type de moteur | Moteur électrique |
| Réglage de pression | Oui, molette de réglage |
| Buse rotative | Oui, avec fonction patinée (brevetée) |
| Longueur du flexible | 5 m (estimation) |
| Dimensions (L x l x h) | 300 x 200 x 250 mm (estimation) |
| Poids | 5 kg (estimation) |
| Fonctionnement | Surpression, arrêt automatique (pistolet) |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre d'entrée d'eau |
| Sécurité | Dispositif de sécurité contre les surpressions |
| Pièces détachées | Buse, flexible, pistolet, clé de montage |
| Accessoires inclus | Lance, buse vario, clé de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - 6.008.0151 Lavor
Questions des utilisateurs sur 6.008.0151 Lavor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6.008.0151 - Lavor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6.008.0151 de la marque Lavor.
MODE D'EMPLOI 6.008.0151 Lavor

2 - Per superfici verticali. • For vertical surfaces. • Pour surfaces verticales. • Für senkrechte Oberfläche. • Por superficials verticales. • Voor verticale oppervlakken. • Para superficials verticals. • Pro svislé plochy. • Til lodrette overflader. • Avpávieć. • Vertikaalpindadele. • Pystysuorille pinnoille. • Vertikaliems pavíšlams. • Vertikálám vírsmám. • Ghal učuh overflater. • Do powierzchni pionowych. • Для вертикальных tikálne povrchy. • Za navpične ploskve. • För lodrāta ytor. • Za v. Za vertikalne površine. • Pentru suprafete verticale. • Dikey sallnichs поверхонь.
Chlavetta montaggio/smontaggio - Key for assembly/disassembly - Clé pour le montage/démontage - Schlüssel für Montage/Demontage - Llavin montaje/desmontaje - Demontage-/montagesleuteltje - Chave de montagem/desmontagem - Klíček pro montáž a demontáž - Nagle til montering/demontering - Klašić yia ouvarμολόγηση/αποσυναρμολόγηση - Vötl kokkupanemiseks/lahtivõtmlseks - Avaln asennusta/irrolusta varten - Kulcs az össze-/szétszereléshez - Raktas surinkimui / Išrinkimui - Atsléga montážal/demontážai - Čavetta blex tarma / Ižzarma - Nøkkel for montering/demontering - Klin do montažu/demontažu - Kлюч для монтажа/демонтажа - Klíčik na montáz/odmontovanje - Ključek za montažo/demontažo - Nyckel för montering/demontering - Kлюч za монтаж/демонтаж - Ključ za montažu/demontažu - Chele pentru montare/demontare - Montaj/demontaj anahtan - Kлюч для монтажу/демонтажу.

Regolatore di pressione • Pressure adjusting knob • Reglage de pression • Druckregler • Regulador de presion • Drukregelaar • Regulador da pressão • Tlakový regulátor • Trykregulator • Pußmiotnç piéonç • Survereguleerimlsnupp • Paineensäädin • Nyomásszabályozó • Spaudimo regulatorius • Spiediena regulators • Nob blex tissettja l-prsessjoni • Trykkregulator • Regulator ciśnienia • Pergylator давления • Regulátor tlaku • Gumb za nastavitev tlaka • Tryckregulator • Konche za pergyliране на налягането • Regulator tlaka • Regulator de preslune • Basinç regulatörü • Pergylator ticsky

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTION DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGE-INSTRUCTIES - INSTRUÇÃO DE MONTAGEM - NÁVOD K MONTÁŽI - MONTERINGSVEJELDNING - OΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ - ΚΟΚΚΑΡΑΝΕΜΙΣΕ JUHISED - ASENNUSOHJE - SZERELÉSI UTASÍTÁS - SURINKIMO INSTRUKCIJOS - MONTÄŽAS INSTRUKCIJAS - ISTRUZZJONIJET BIEX TARMA - MONTERINGSVEILEDNING - INSTRUKCJE MONTAŽU - РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ-РОКУNYNAMONTÁŽ-NAVODILAZAMONTAŽO-MONTAGEINSTRUKTIONPÅ FÖRFRÅGAN - ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ - UPUTE ZA MONTAŽU - INSTRUCTIUNI DE MONTARE - MONTAJ TALIMATLARI - ИНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ



Avvitare fino all'arresto. • Screw the key up to stroke-end. • Visser la clé complètement. • Bls zur Sperre schrauben. • Atomillarhasta lapa rada. • Tot de stop aandraalen. • Aparafusar até ao bloqueio. • Zašroubovat až do zablokování. • Skrues i indtil anslag. • Biðwote méjpi va kleiðwoei. • Keerake üles nil palju kui võimalik. • Ruvuva vasteeseen asti. • Ütközésig csavarja fel.
Prisukite iki galo. • Alzskrůvějiet lidz galam. • Isslkka sa ma twassal. • Skru til sperren. • Dokrecić až do zablokowania. • Вворачивайте do упора. • Zaskrunkujte až nadoraz. • Privijte do konca. • Skruva till spärren. • Завийте докрай. • Zavijte do kraja. • Inşurubați până la maximum. • Bloke olana kadar vidalayin. • Закрупіть до кінця.