GG1100 - Purificateur d'air GermGuardian - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GG1100 GermGuardian au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air et désodorisant enfichable à rayons UVC |
| Marque | GermGuardian |
| Modèle | GG1100 |
| Dimensions (L x l x H) | 6,73 x 8,89 x 17,52 cm |
| Poids | 295 g |
| Alimentation électrique | 120 V, 60 Hz |
| Technologie de purification | Lampe UVC (rayons ultraviolets C) |
| Fonctionnement recommandé | En continu pour de meilleurs résultats |
| Indicateur de fonctionnement | Anneau lumineux bleu |
| Entretien | Remplacement de l'ampoule UVC tous les 6 mois environ |
| Nettoyage | Débrancher avant tout nettoyage ; ne pas utiliser d'eau ou de liquide sur l'ampoule ou le support |
| Sécurité | Rayons UVC dangereux pour les yeux et la peau ; débrancher avant entretien ; ne pas utiliser sans le couvercle |
| Pièces de rechange | Ampoule UVC LB1000 uniquement |
| Durée de vie de l'ampoule | Plus de 3 000 heures |
| Garantie | 1 an limitée (sauf ampoule UVC) |
| Conformité ozone | 0,001 ppmv en moyenne sur 8 h (conforme à la limite de 0,05 ppmv) |
| Avertissement sanitaire | Peut contenir du plomb (Proposition 65 Californie) |
| Type de prise | Enfichable directement sur une prise murale |
| Utilisation prévue | Intérieure uniquement |
| Service clientèle | 1-866-603-5900 (États-Unis et Canada) |
FOIRE AUX QUESTIONS - GG1100 GermGuardian
Questions des utilisateurs sur GG1100 GermGuardian
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GG1100 - GermGuardian et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GG1100 de la marque GermGuardian.
MODE D'EMPLOI GG1100 GermGuardian
Purificateur d'air et désodorisant
enfichable à rayons UVC
MODÈLE N° GG1100
Guarantie limitede de un (1) un
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES : LISEZ ET
CONSERVEZ CES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CE PRODUIT.
Lors de l'utilisation de cet appareil, des precautions de base doivent être sur

DANGER : Choc électrique
Hullen vassette, la lettre du interfère fumière dans le valeur automat
le long, vous utilise ce produit
• Pour algenter l'annasil, utilisez uniquement du courant 120 V. c.g. 60 H7
• JUERTISSEMENT: Pour réduit le niveau d'assain ou de chez électricus.
utilizer ce ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs.
quel qu'il soit.
• Utilisez pas [apparel] sans son couverité
• Nannulez pas le dispositif de verrouillage
• Utilisez pas de tallennes électricus
• Utiliza por con produit s'il sei andorra
• L'annaval net accu uniquement pour une utilisation intérieure
• No faites nos fontinennar l'annagil dans un endrit composé à l'eau nu
s'il est susceptible de tomber dans l'eau.
• L'ouverture des fenêtres et des portes lors du finctionnement de cet annaguil
peut en modifier la performance
• Débranchez loujours d'unité avant ses entretien
• Une puravilance attentiva est picespina l'ordant, est utilisé à
propriété des enfants ou des animaux domestiques
• Na manipulaz ni ne touchez l'onnavail ou la prise avec les moins mouillées
• Éleignez la produit des surfaces aboutes
• Minning pas d'obits dans les ouverture de l'espontil et no hignez par le débit d'air
A
ZA VERTISSEMENT : Choc électrique
VOUS NE DEVEZ EN AUCUN CAS NETTOYER L'AMPOULE LE SUPPORT
D'AMPOULE OU LE CYLINDRE AVEC DE L'EAU OU UN PRODUIT LIQUIDE
CELA POURRAIT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE
A. VENTIFICATION: 31 (10)
AVERTISSEMENT : Choc électrique
DEBRANCHEZ TOUJOURS L'APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT AVANT
SON ENTRETIEN.
AVERTISSEMENT
A VERTHOSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris
plomb et des composes de plomb, qui sont reconnus par l'Etat de
Californie comme causant le cancer et des malformations congénitales
ayant des effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples int
tions visitez le site www.P65Warnings.ca.gov.

Veuillez respecter les exigences en matière de déversement.
d'élimination et de nettoyage. En cas de bris, suivez
fournies par les sources ci-dessous pour le nattovane
www.noah-fululemon 1.000.004.1919
www.xpa.gov.cn/cleanup - 1400-204-4610
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
[Non-Text]
[Non-Text]
DIMENSIONS : longueur : 6.73 cm (2,60 po);
/ largeur : 8.89 cm (3.50 polc hauteur : 17.52 cm (6.90 c
BOIDS : 295 g (0.65 lb)
'air purifié est libéré
lans la pièce
,
a lampe UVC élimin
eutralise les bactéries en
suspension dans l'air
Dependent, 2013. Ten
e ventilateur
enire l'air
10.14.2017
I est recommandé de faire fonctionner l'appareil en permanence
'ouverture des portes et des fanêtres dans la pièce peut avoir un
ur la performance de l'appareil
di la personiato
MODE D'EMPLOI
Brancher l'appareil dans une prise de courant de 120 V. c.a
Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de faire
fonstieppes l'appresil en normagnace
l'ontationnel rapparel en permanente
UTILISATION DE L'ENFICHABLE
Quand l'enfichable est mis en marche un anneau de lumière bleu
ligue qu'il fonctionne
SEMARCHE LIBRARY ENTIQUARLE NT CONTINENT AUSU
XEMARQUE . L'APPAREIL ENFICHABLE NE CONTIENT AUCUI
MECE DE RECHANGE A L'EXCEPTION DE L'AMPOULE UVC.
L'AMPOULE PEUT ETRE ENLEVEE POUR ETRE REMPLACEE
[Non-Text]
[Non-Text]
GUIDE DE DÉPANNAGE
PRODUCTION SOLUTION
PROBLEM SOLUTION
L'appareil ne frontionne nas | Vérifier que l'appareil est branché. Appeler le

Hérêneur, 2017. L'agnoule, or
Covélago Reais. Remplacement de l'empaula UMC du manuel
- 2017年1月1日
Le venlaléur l'ordaine | Campoule est grillée, voir la section
Mais il n'y a pas décarage, Remplacement de l'ampoule OVC du miller.
REEMPLACEMENT DE L'ANDROULE
REM EASEMENT DE L'AM GOEL
Lampole OVC remplaçable de 3,5 maus à une durée de vie de plus de
- 000 heures. Agres un certain temps d'utilisation, tampocule OVC peré de st
ensite, soit environ 15 % après 4 OU heures d'utilisation.
onc de remplacer l'ampoule UVC tous les 6 mois, selon
utilisation de l'appareil. Vous saurez qu'il est temps de changer l'ampoule lor
a lumière vacillera de façon continue ou changera de couleur.
appeler le service à la clientele au 1-866-605-3900 pour commander.
ampoule de rechange LB1000
REV0518
L'ozone moyenne pondérée dans le temps de 8 heures pour ce produit est de 0,001 ppmv lors de tests dans une chambre de 30 m³. Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d'ozone de 0,05 parties par million par volume (ppmv) dans une période de 24 heures. Les lignes directrices de Santé Canada 2010 recommandent que la limite d'exposition maximale, selon un temps moyen de 8 heures, soit de 0,020 ppmv ou moins lors de tests dans une

AVERTISSEMENT
DES RAYONS ULTRAVIOLETS C SONT EMIS PAR L'AMPOULE LORSQUE L'APPAREIL EST BRANCHE ET CEUX-CI PEUVENT CAUSER DES BLESSURES AUX YEUX OU UNE IRRITATION DE LA PEAU. DEBRANCHER L'APPAREIL AVANT DE PROCEDER A L'ENTRETIEN DE L'AMPOULE AFIN D'EVITER L'EXPOSITION DES YEUX ET DE LA PEAU AUX RAYONS ULTRAVIOLETS C.
Jeter l'ancienne ampoule en suivant la procédure d'élimination recommandée pour les ampoules fluorescentes usa
L'ampoule doit seulement être utilisée dans l'appareil Germ Guardian pour prise et toutes les instructions du mode d'emploi doivent être suivies.

AVERTISSEMENT
UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'AMPOULE UVC PEUT CAUSER DES BLESSURES AUX YEUX OU A LA PEAU. NE JAMAIS UTILISER L'AMPOULE SANS L'AVOIR INSTALLEE DANS L'APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS. NE JAMAIS FAIRE FONCTION-NER, L'APPAREIL SANS QUE LE COUVERCLE DU DESSUS SOIT EN PLACE.
Le seul entretien possible sur cet appareil est le remplacement de l'ampoule UVC. L'unile ne contient aucune pièce de rechange. Toutes les pièces, à l'exception de l'ampoule UVC, sont garanties 1 an à partir de la date d'achat. Voir la Garantie limite. L'utilisation d'une ampoule autre que l'ampoule appropriée pour cet appareil Germ Guardian pour prise annule la garantie. Vous pouvez acheter les ampoules directement de Germ Guardian, ou nous pouvons vous fournir les noms des détaillants qui vendent nos produits. Les aspects médicaux associés à cet appareil et sa capacité de contribuer à la désinfection de l'air environnant n'ont pas été vérifiés par la CSA. Unéant d'un chargeant Gestion est en la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus de la production du plus des
IMPORTANT
L'ampoule UVC est spécifiquement exclue de cette garantie. Utilisez seulement une ampoule de remplacement de Guardian Technologies. Voir la section en dessous de l'en-lête « Remplacement et nettoyage de l'ampoule UVC. » Le Germ Guardian ne contient aucune pièce de remplacement. Etant donné la technologie unique du Germ Guardian, toutes les réparations doivent être effectuées dans les centres de service Guardian Technologies autorisés. Toute réparation non autorisée ou tentative d'alteration du Germ Guardian annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas la mauvaise utilisation ou l'abus.
GARANTIE LIMITÉE
Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d'être admissible à cette Garantie Limitée, un reçu de vente original ou une autre preuve d'achat substitut comparable portant la date de l'achat original est requis. Consultez la boîte de produit originale ou la page du produitmodélile spécifique sur le site Web de Guardian Technologies pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original de ce produit à partir de la date d'achat originale. Cette garantie couvre un appareil acheté uniquement auprès de distributeurs agréés.
Cette garantie s'applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des matériaux ou de la fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages découlant d'une usure inhabituelle, d'une utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non conforme avec le manuel des instructions. Les défaillances découlant d'une usure normale ne seront pas considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie.
Si cet appareil s'avère défectueux pendant la période de garantie, nous répénerons ou remplacerons gratuitement toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits (les droits peuvent varier d'un Etat à l'autre aux États-Unis).
Pour faire valoir la présente garantie, l'appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème, le numéro de modèle, la date d'achat, et incluez vos nom, adresse el numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu'une copie du reçu de vente original. Retournez l'appareil à l'attention de : Customer Service, et à l'adresse indiquée ci-après. Adressez vos questions ou vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après.
États-Unis et Canada
Veuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le processus d'enregistrement
comme important afin d'assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l'envoi de cette carte de garantie est facultatif et n'affectera
26251 Bluestone Blvd
en rien vos droits de faire valoir cette garantie en accord avec les conditions susmentionnées.
Des copies supplémentaires de ce manuel d'utilisation peuvent être obtenues
Euclid, Ohio 44132
Sur note siè Internet puis imprimes, ou en appelant le service à la chemelle
1 800 603-5900
- No obsclusive et interrupteur de bloquer - Na le vase en extraprapes éfations