CASIO CDP235R - Instrument de musique

CDP235R - Instrument de musique CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDP235R CASIO au format PDF.

📄 79 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO CDP235R - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'instrument Piano numérique
Nombre de touches 88 touches
Poids 11,4 kg
Dimensions 1 320 x 280 x 760 mm
Polyphonie 64 notes
Sonorités 10 sonorités intégrées
Connectivité Sortie casque, USB MIDI
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Utilisation Idéal pour les débutants et les pianistes intermédiaires
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - CDP235R CASIO

Comment allumer le CASIO CDP235R ?
Pour allumer le CASIO CDP235R, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'instrument.
Comment régler le volume du CASIO CDP235R ?
Le volume peut être ajusté à l'aide du bouton de volume situé sur le panneau avant. Tournez-le vers la droite pour augmenter le volume et vers la gauche pour le diminuer.
Comment changer le son de l'instrument ?
Pour changer de son, appuyez sur le bouton 'Son' puis utilisez les flèches pour naviguer à travers les différentes options de son. Sélectionnez le son souhaité en appuyant sur le bouton 'OK'.
Que faire si le CASIO CDP235R ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'instrument est correctement branché à une source d'alimentation ou que les piles sont bien installées et chargées. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de métronome ?
Pour activer le métronome, appuyez sur le bouton 'Métronome' et utilisez les flèches pour régler le tempo. Appuyez à nouveau sur le bouton pour l'arrêter.
Comment connecter le CASIO CDP235R à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour le connecter à votre ordinateur. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires si requis, selon le système d'exploitation de votre ordinateur.
Les haut-parleurs ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume. Assurez-vous également que l'instrument n'est pas en mode 'Silence' ou 'Casque'. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'instrument.
Comment sauvegarder mes réglages préférés ?
Pour sauvegarder vos réglages préférés, utilisez la fonction de mémoire de l'instrument. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur la sauvegarde et le rappel des réglages.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du CASIO CDP235R ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de CASIO dans la section support.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine ?
Pour effectuer une réinitialisation d'usine, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation tout en allumant l'instrument. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.

Questions des utilisateurs sur CDP235R CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Instrument de musique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDP235R - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDP235R de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI CDP235R CASIO

Conservez en lieu sur pour toute reférence future.

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser le piano numérique, veuillez dire les
« Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.

Important!

Avant d'utiliser ce produit, veuillez prendre note des informations importantes suivantes.

Assurez-vous que l'adaptateur secteur AD-A12150LW n'est pas endommagé avant de l'utiliser pour alimenter ce produit. Vérifiez si le cordon d'alimentation n'est pas coupé, les fils exposés, ou s'il existe une rupture des fils ou d'autres dommages. Ne laissez jamais les enfants utiliser un adaptateur secteur sérieusement endommagé.
- Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans.
- Utilisez seulement l'adaptateur secteur CASIO AD-A12150LW.
L'adaptateur secteur n'est pas un jouet.
- Veiliez à débrancher l'adaptateur secteur avant de nettoyer ce produit.

Déclaration de conformité à la Directive de l'Union Européenne

CASIO CDP235R - Important! - 1

Manufacturer:

CASIO COMPUTER CO., LTD.

6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

  • Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d'autres buts que personnes sans l'autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.
    EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU'ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BENEFICES, D'INTERRUPTION D'AFFAIRES, D'INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L'EMPLOI OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÉME SI CASIO A ETÉ AVISE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
  • Le contenu de ce manuel est susceptible d'être changé sans avis préalable.
    L'aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d'emploi.
  • Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.

Guide général.. FR-4

Utilisation du pavé numérique (17) FR-7

Fonctions du bouton FUNCTION (20) FR-7

Rétablissement des réglages par défaut du piano numérique. FR-8

Se préparer à jouer....FR-9

Installation du pupitre à musique. FR-9

Raccordement d'un bloc pedale. FR-9

Alimentation. FR-9

Jouer du piano numérique ...FR-10

Mise sous tension et interprétation. FR-10

Utilisation d'un casque d'écoute. FR-10

Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier

(Sensibilité au toucher). FR-11

Réglage du contraste de l'affichage FR-11

Utilisation du métronome. FR-12

Régler lessons du clavier.....FR-13

Sélection parmi les nombreuxsons

d'instruments de musique FR-13

Superposition de deux sonorités FR-14

Partage du clavier entre deux

sonorités différentes FR-14

Utilisation de HALL. FR-15

Utilisation de la réverbération. FR-15

Utilisation du chorus FR-15

Utilisation d'une pedale FR-16

Changement de la hauteur du son

Utilisation de la molette de variation pour

changer la hauteur des notes. FR-17

Échantillonner des sons et les reproduire sur le piano numérique FR-18

Raccordement et préparats FR-18

Échantillonnage et reproduction du son comme mélodie

(Echantillonnage de mélodie) FR-19

Incorporation d'un son échantillonné dans un ensemble de batterie

(Echantillonnage de batterie) FR-21

Autres fonctions d'échantillonnage. FR-24

Écouter les chansons intégrées. FR-26

Écoute des chansons de démonstration......FR-26

Écoute d'une chanson particulière................................FR-26

Augmentation du choix de chansons FR-29

Utiliser les chansons intégrées pour maîtriser le clavier .....................FR-30

Phrases.. FR-30

Déroulement de la kon progressive FR-30

Selection de la chanson, de la phrase et de la partie à apprendre. FR-31

Leçons 1, 2 et 3 FR-32

Réglages des leçons. FR-33

Utilisation de la façon progressive automatique FR-35

Jeu de test musical.. FR-36

Utilisation de l'accompagnement automatique.. FR-37

Exécution de la partie rythme seulement....FR-37

Exécution de toutes les parties FR-38

Utilisation optimale de l'accompagnement automatique . FR-40

Utilisation du prépréglage monotouche................................FR-41

Utilisation de l'harmonisation automatique FR-42

Recherche des notes des accords (Recueil d'accords) FR-43

Éditer des motifs d'accompagnement automatique. FR-44

Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de consignation................................FR-47

Sauvegarde d'une configuration dans la mémoire de prérogliages FR-48

Pour rappeler une configuration de la mémoire de consignation. FR-48

Enregistrement du morceau joué sur le clavier .FR-49

Enregistrement et écoute du morceau joué sur le clavier FR-49

Utilisation de pistes pour enregistrer et mixer des parties FR-50

Enregistrement de deux chansons ou plus et selection de l'une d'elles pour la lecture.... FR-52

Enregistrement tout en jouant avec une chanson intégrée. FR-52

Sauvegarde des données enregistrées sur un dispositif externe FR-53

Autres fonctions utiles du piano numérique....FR-54

Changement de la gamme du clavier.. FR-54

Utilisation d'un préréglage musical. FR-55

Utilisation de l'arpégiateur FR-56

Suppression des données de chansons personalisées FR-57

Suppression de toutes les données enregistrées dans la mémoire du piano numérique. FR-57

Utilisation d'une carte mémoire. FR-58

Précautions à prendre avec les cartes
mémoire et le logement de carte. FR-58

Insertion et retrait d'une carte mémoire.... FR-59

Formatage d'une carte mémoire FR-59

Sauvegarde des données du piano
numérique sur une carte mémoire FR-60

Chargement des données d'une
carte memoire dans la memoire du
piano numeroque. FR-61

Suppression des données d'une
carte memoire FR-62

Lecture des données d'une carte mémoire ... FR-63

Messages d'erreur concernant la
carte memoire FR-63

Raccorder d'autres appareils . FR-64

Raccordement à un ordinateur FR-64

Réglages MIDI FR-65

Sauvegarde et chargement des données enregistrées dans la mémoire du piano numérique FR-67

Raccordement à un apparéil audio FR-68

Référence....FR-69

En cas de probleme FR-69

Fiche technique.. FR-71

Précautions d'emploi.. FR-72

Messages d'erreur FR-73

Listedeschansons FR-74

Guide des doigts FR-75

MIDI Implementation Chart

Accessoires fournis

Pupitre à musique

Pédale

Recueil de chansons

Brochures

  • Précautions concernant la sécurité

Appendice

  • Divers (Garantie, etc.)

Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d'être changés sans avis préalable.

Accessoires vendus séparément

  • Vous obtiennent toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l'adresse suivante.

http://world.casio.com/

  • Dans ce manuel, le terme « Piano numérique » désigne le CDP-235R.
  • Dans ce manuel, les boutons et commandes sont identifiés par les numérios suivants.

CASIO CDP235R - Accessoires vendus séparément - 1

Le symbole prsent sur la console de ce produit avec les noms de boutons ci-dessous ont la signification suivante. :Indique une fonction que I'on active en maintainant le bouton un certain temps enonce. Par exemple, METRONOME, BEAT signifie que la fonction BEAT est activée en maintainant le bouton un certain temps enonce.

Bouton de réglage du volume (VOLUME) FR-10
Bouton d'alimentation FR-10
Bouton d'intro, de répétition (INTRO, REPEAT) FR-27, 40
4 Bouton normal/insertion, recul (NORMAL/FILL-IN, REW) FR-27, 40
Bouton de variation/insertion, avance (VARIATION/FILL-IN, FF) FR-27, 40
6 Bouton de synchro/fin, pause (SYNCHRO/ENDING, PAUSE) FR-27, 41
7 Bouton de marche/arrêt, lecture/arrêt (START/STOP, PLAY/STOP) FR-26, 37
Bouton d'accompagnement, accords, selection de partie (ACCOMP, CHORDS, PART SELECT) FR-29, 38
Boutons de tempo (TEMPO) FR-12, 28, 41
10 Bouton d'enregistrement, d'échantillonnage (RECORDER, SAMPLING FR-19, 49
1 Bouton d'éditeur de rythmes (RHYTHM EDITOR) FR-44
12 Bouton de métronome, temps (METRONOME, BEAT FR-12
13 Bouton de banque de chansons (SONG BANK, FR-26
14 Bouton de rythme, préréglage monotouche (RHYTHM, ONE TOUCH PRESET FR-37, 41
15 Bouton de sonorité, préréglage musical (TONE, MUSIC PRESET FR-13, 55
16 Bouton de carte, sauvegarde/chargeMENT (CARD, LOAD/SAVE FR-59

17 Touches numériques, touches [-] / [+] FR-7
18 Bouton de salle (HALL) FR-15
19 Bouton de piano/argue, recueil d'accords (PIANO/ORGAN, CHORD BOOK FR-13, 43
20 Bouton de fonction (FUNCTION) FR-7
21 Bouton de banque, écoute (BANK, LISTEN) FR-32, 47
22 Bouton d'emplacement 1, observation (Area1, WATCH) FR-32, 47
Bouton d'emplacement 2, memorisation (Area2, REMEMBER) FR-33, 47
24 Bouton d'emplacement 3, suivant (Area3, NEXT) FR-31, 47
25 Bouton d'emplacement 4, automatique (Area4, AUTO) FR-35, 47
26 Bouton de sauvegarde, challenge musical (STORE, MUSIC CHALLENGE) FR-36, 48
2 Bouton de partage (SPLIT) FR-14
28 Bouton de superposition (LAYER, FR-14
29 Bouton d'harmonisation automatique/arpégiateur, type (AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR, TYPE FR-42, 56
30 Haut-parleurs
31 Afficheur
32 Molette de variation de hauteur des notes (PITCH BEND) FR-17
33 Noms des fondamentales d'accords (CHORD) FR-38
34 List des instruments de percussion FR-13

■Arrière

CASIO CDP235R - ■Arrière - 1

CASIO CDP235R - ■Arrière - 2

35 Fente de carte SD (SD CARD SLOT) FR-59
36 Port USB (USB) FR-64
37 Prise de prolongation/affectable (SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK) FR-9
38 Prise d'entrée audio (AUDIO IN) FR-68
39 Borne CC de 12 V (DC 12V) FR-9

40 Prise de casque d'ecoute/sortie (PHONES/OUTPUT) FR-10, 68
41 Prise d'entrée de microphone/échantillonnage (MIC IN/SAMPLING) FR-18
42 Bouton de réglage du volume du microphone (MIC VOLUME) FR-18

Utilisation du pavé numérique (17)

Utilisez les touches numériques et les touches [-] et [+] pour changer les réglages des paramètres qui apparaissent dans le coin supérieur gauche de l'écran.

CASIO CDP235R - Utilisation du pavé numérique (17) - 1
Réglage

001

St . Gr P n 0

Touches numériques

Utilisez les touches numériques pour préciser les nombres et les valeurs.

  • Saisissez le même nombre de chiffres que la valeur indiquée.

Exemple: Pour saisir le numero de sonorité 001, introduisez 0 0 1 .

CASIO CDP235R - Touches numériques - 1

REMARQUE

  • Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies avec les touches numériques. Utilisez à la place [-] (diminution) et +.

Touches [-] et [+]

Vous pouvez utiliser les touches [-] (diminution) et + pour changer le nombre ou la valeur affchéé.

  • Les réglages défilent si vous maintainez l'une ou l'autre touche enforcée.

  • Pour revenir au réglage par défaut ou au réglage recommandé, il suffit d'appuyer simultanément sur les deux touches.

Fonctions du bouton FUNCTION (20)

Vous pouvez utiliser le bouton FUNCTION (20) pour ajuster l'effect de réverbération, supprimer des données et effectuer un grand nombre d'opérations sur le piano numérique.

Pour selectionner une fonction

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) pour afficher le menu de fonctions.

  2. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ① (pavé numérique) pour afficher la fonction souhaitée.

  3. Vous pouvez sortir du menu de fonctions en appuyant sur 20 (FUNCTION).

  4. Àprous avoir sélectionné une des fonctions 8 à 13, appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique) pour afficher le sous-menu de la fonction选拔ienne. Puis utilisez [4] (<) et [6] (> ) pour sélectionner un élément. Vous pouvez sortir d'un sous-menu en appuyant sur la touche [7] (EXIT) de ⑰ (pavé numérique).

  5. Reportez-vous aux pages indiquées pour de plus amples informations sur chaque fonction.

Fonction AfficheurVoirpage
1Transposition Trans. FR-16
2Volume de l'accompagnementAcompVol FR-41
3Volume de la chanson Song VolFR-28
4Sensibilité au toucher Touch FR-11
5Accordage Tune FR-16
6Réverbération Reverb FR-15
7Chorus Chorus FR-15
8Échantillonnage SAMPLING
Échantillonnage automatique AutoStrt
Marche Échantillonnage automatique AutoStop
Arrêt Protection des sonorités (Protect)
Échantillonnées Longueur des phrases PhraseLn FR-25
9Leçonn progressive LESSON
Guide vocal du doigté Speak FR-33
Guide des notes NoteGuid FR-34
Évaluation des performances Scoring FR-34
Longueur des phrases PhraseLn FR-34
10Gammes prênéGLAES SCALE FR-54
11Autres réglages OTHER
Maintien de l'arpégiateur ArpegHld FR-56
Effet de la pédale Jack FR-16
Plage de variation de hauteur Bend Ring FR-17
Gamage de AcompScl FR-55
Contraste de l'affichage Contrast FR-11
12Réglages MIDI MIDI
Canal du clavier Keybd Ch FR-65
Canaux de navigation Navi. Ch FR-65
Contrôle local Local FR-66
Sortie de l'accompagnement AcompOut FR-66
13Suppression DELETE
Suppression d'un son échantillonné (nom de la sonorité) FR-25
Suppression d'un rythme personnelé (nom du rythme) FR-46
Suppression de la chanson (nom de la chanson) FR-57
Suppression de toutes les données All Data FR-57

CASIO CDP235R - Pour selectionner une fonction - 1

IMPORTANT!

  • La sonorité et les autres paramètres reviennent à leurs réglages par défaut à la mise sous tension du piano numérique (page FR-10).

Rétablissement des réglages par défaut du piano numérique

Procedez de la façon suivante pour ramener les données et les réglages sauvégardés sur le piano numérique à leurs valeurs par défaut.

  1. Mettez le piano numérique hors tension.
  2. Tout en tenant en même temps (SONG BANK) et la touche [1] du pavé numérique (17), appuyez sur ②.

Tenez 13 (SONG BANK) et la touche [1] du pavé numérique (17) enfoncée jusqu'à la fin du point suivant.

  1. Lorsque le message « PIs wait » apparait sur l'écran, librez 13 (SONG BANK) et la touche [1] du pavé numérique (17).

  2. Vous pouvez utiliser le piano numérique un instant après l'initialisation du système.

CASIO CDP235R - Rétablissement des réglages par défaut du piano numérique - 1

REMARQUE

  • Reportez-vous à « Mise sous tension et interprétable » (page FR-10) pour de plus amples informations sur la mise sous et hors tension du piano numérique.

Installation du pupitre à musique

CASIO CDP235R - Installation du pupitre à musique - 1

Raccordement d'un bloc pédale

CASIO CDP235R - Raccordement d'un bloc pédale - 1

Alimentation

Votre piano numérique fonctionne sur le courant secteur domestique. Veillez à l'éteindre lorsque vous ne l'utilisez pas.

Utilisation de l'adaptateur secteur

N'utilissez que l'adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano numérique. L'emploi d'un autre type d'adaptateur secteur peut entraîner une panne du piano numérique.

Adaptateur secteur spécifique : AD-A12150LW

  • Utilisez le cordon d'alimentation fourni pour raccarder l'adaptateur secteur comme indiqué sur l'illustration suivante.

CASIO CDP235R - Adaptateur secteur spécifique : AD-A12150LW - 1

Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation.

Pendant I'emploi

  • Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
  • Net tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
  • Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du connecteur.

Pendant le changement de place

  • Avant de changer le piano numérique de place, débranchez l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation.

Pendant l'entreposage

  • Enroulez et liez le cordon d'alimentation, mais ne l'enroulez pas aujourdor de l'adaptateur secteur.

CASIO CDP235R - Pendant l'entreposage - 1

IMPORTANT!

  • Ne raccordez jamais l'adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano numérique à un autre apparéil que ce piano numérique. Ceci peut entrainer une panne.
    Assurez-vous que le piano numérique est eteint avant de brancher ou de debrancher I'adaptateur secteur.
    L'adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d'utilisation. C'est normal et il ne s'agit pas d'une défectuosité.

Jouer du piano numérique

CASIO CDP235R - Jouer du piano numérique - 1

Mise sous tension et interprétation

1. Appuyez sur 2 (O).

Le piano numérique se mel sous tension.

  • Pourmettrelepiano numériquehors tension,appuyez une nouvelle fois sur 2

2. Essayez de journer quelque chose sur le clavier. Utilisez 1 pour régler le volume.

CASIO CDP235R - Essayez de journer quelque chose sur le clavier. Utilisez 1 pour régler le volume. - 1

CASIO CDP235R - Essayez de journer quelque chose sur le clavier. Utilisez 1 pour régler le volume. - 2

IMPORTANT!

  • Si vous appuyez sur ② légèrement seulement, l'afficheur s'allumera momentanément mais l'alimentation ne sera pas fournie. Il ne s'agit pas d'une défectuosité. Appuyez fermement et à fond sur ② pourmettre sous tension.
  • Lorsque vous mettez le piano numérique hors tension, la plupart des réglages actuels sont effacés. À la prochaine mise sous tension du piano numérique, les réglages par défaut seront rétablis.

Ceci est valable pour tous les réglages, sauf pour la protection dessons échantillonnés.Lorsque dessons ont été protégés,ils le restent tant que la protection n'est pas enlevée.

  • Le message « PIs wait » reste affchépendant toute la durée de la sauvegarde. N'effectuez aucune opération lorsque ce message est affché.

Si le piano numérique était eteint ou la carte memoire retiree a ce moment, les données du piano numero risqueraient d'etre effacees ou detruites.

  • Une pression sur ② pour eteindre le piano numérique, le met en fait en veille. En veille, un courant minime continue de circuler dans le piano numérique. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le piano numérique pendant un certain temps, ou en cas d'orage, veilles à débrancher l'adaptateur secteur de la prise secteur.

Extinction automatique

Si vous n'effectuez aucune opération durant 30 minutes, le piano numérique se mettra automatiquement hors tension.

■Désactivation de l'extinction automatique

Vous pouvez désactiver l'extinction automatique de manière à ce que le piano numérique ne s'éteigne pas, par exemple au cours d'un concert.

1. Tout en tenant ⑤ (TONE) enforcé, mettez le piano numérique sous tension.

L'extinction automatique est désactivée.

Utilisation d'un casque d'écoute

Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d'écoute est raccordé, ce qui permet de s'exercer tard le soit sans déranger personne.

  • Avant de raccorder le casque d'écoute, voirlez à réduire le volume.

CASIO CDP235R - Utilisation d'un casque d'écoute - 1

REMARQUE

  • Le casque d'écoute n'est pas fourni avec le piano numérique.
  • Procurez-vous un casque d'écoute dans le commerce. Reportez-vous à la page FR-3 pour de plus amples informations sur les options.

IMPORTANT!

N'utilise pas le casque d'ecoute longtemps a un volume élevé. Ceci peut cause des lésions auditives.
- Si vous devez insérer un adaptateur de fiche pour pouvoir raccorder le casque d'écoute, ne laissez pas l'adaptateur branché lorsque vous débranche le casque.

Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Sensibilité au toucher)

La sensibilité au toucher change le volume du son proportionnellement à la pression exercée sur le clavier (vitesse). Ceci permet de jourer avec une expressivité proche de cette d'un piano acoustique.

CASIO CDP235R - Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Sensibilité au toucher) - 1

Une frappe rapide produit des notes plus puissantes.

CASIO CDP235R - Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Sensibilité au toucher) - 2

Une frappe lente produit des notes plus douces.

CASIO CDP235R - Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Sensibilité au toucher) - 3

Évitez d'exercer une pression trop forte.

Changement de sensibilité de la réponse au toucher

Procedez de la façon suivante pour préciser le degré de changement du volume des notes jouées par rapport à la vitesse de votre jeu. Sélectionnez le réglage le mieux adapté à votre style.

  1. Appuyez sur ② (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ① (pavé numérique) pour afficher « Touch » (page FR-7).

Touch

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de 17 (pavé numérique) pour selectionner un des quatre réglages de sensibilité de la réponse au toucher.
Hors service (oFF)La sensibilité au-toucher est hors service. Le volume sonore est fixe,quelle que soit la vitesse de frappe des touches.
Type 1 (1) Réponse au toucher normale
Type 2 (2) Réponse auoucher plus sensible que Type 1
Type 3 (3) Réponse auoucher moins sensible que Type 1

Réglage du contrast de l'affichage

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour afficher « OTHER » (page FR-7).

CASIO CDP235R - Réglage du contrast de l'affichage - 1

  1. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ① (pavé numérique).
  2. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ⑰ (pavé numérique) pour afficher « Contrast »

Contras

t

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de ⑦ (pavé numérique) pour ajuster le contraste.

  2. Le contraste peut être régé de 01 à 17.

Utilisation du métronome

Le métronome permet de jouer et de s'exercer à un rythme régulier et aide à maintainir le tempo.

Marche/Arret

1. Appuyez sur 12.

Le métronome se met en marche.

Ce motif change à chaque battement.

CASIO CDP235R - Appuyez sur 12. - 1

2. Appuyez une nouvelle fois sur ⑫ pour arreter le métronome.

Changement des temps par mesure

Vou puez configurer le métronome pour que le premier temps de chaque mesure de la chanson que vous jouez soit marqué par un son de clochette.

  • Vous pouvez spécifique 0, ou une mesure de 1 à 9 temps.
  • Lorsque vous jouez une chanson intégrée, le nombre de temps par mesure (et par conséquent le moment où la clochette sonne) est automatiquement spécifique en fonction de la chanson sélectionnée.

1. Appuyez sur ⑫ jusqu'à ce que l'écran de réglage du nombre de temps par mesure apparaisse.

B e a t

  • Si vous n'effectuez aucune opération dans les quelques secondes qui suivent l'affichage de l'écran de réglage du nombre de temps par mesure, l'écran affché avant que vous n'ayez appuyé sur réapparaître.

2. Utilisez (pavé numérique) pour préciser le nombre de temps par mesure.

  • La clochette neSONNE pas si vous précisez 0 comme réglage. Dans ce cas, tous les temps sont marqués par un tic tac. Ce réglage permet de s'exercer au son régulier des battements, sans se soucier du nombre de temps présents dans chaque mesure.

Changement du tempo du métronome

Procedez de la façon suivante pour changer le tempo du métronome.

1. Appuyez sur ⑨.

Utilisez (plus lent) et (plus rapide) pour changer le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement si vous maintenez la pression sur l'un ou l'autre des deux boutons.

Pour revenir au tempo par défaut de la chanson ou du rythme actuellément selectionné, appuyez simultanément sur et .
- La valeur du tempo clignote à l'écran lorsque vous appuyez sur 9. Lorsque la valeur du tempo clignote, vous pouvez utiliser 17 (pavé numérique) pour la changer.

N'oubliez pas de saisir les zéros d'en-tête, par exemple 089 pour 89.
- La valeur du tempo cesse de clignoter si vous n'effectuez aucune opération pendant quelques secondes.

Valeur du tempo (clignote)

CASIO CDP235R - Appuyez sur ⑨. - 1
TEMPO
MEASURE

Changement du volume sonore du métronome

Le volume du métronome change automatiquement en fonction du réglage de volume de l'accompagnement automatique ou de la chanson actuellément sélectionné. Vous ne pouvez pas régler indépendamment le volume du métronome.

  • Pour de plus amples informations sur le changement de volume de l'accompagnement automatique, reportez-vous à la page FR-41.
  • Pour de plus amples informations sur le changement de volume de la chanson, reportez-vous à la page FR-28.

REMARQUE

  • Vous ne pouvez pas ajuster la balance entre le volume du métronome et des notes pendant l'accompagnement automatique et la lecture d'un morceau intégré.

CASIO CDP235R - REMARQUE - 1

Sélection parmi les nombreux sons d'instruments de musique

Votre piano numérique vous offre une grande variété desons d'instruments de musique, dont le violon,la flute,l'orchestre, et davantage. Il suffit de changer de type d'instrument pour qu'une chanson prenne une toute autre allure.

Pour sélectionner l'instrument à jouer

1. Appuyez sur ⑤ (TONE).

CASIO CDP235R - Appuyez sur ⑤ (TONE). - 1

2. Utilisez (pavé numérique) pour selectionner le numéro de sonorité souhaïte.

Le numero et le nom de la sonorité correspondante apparaiscent à l'écran.

Utilisez les touches numériques pour préciser le numero de sonorité. Séciffiez trois chiffres comme numero de sonorité.

Example: Pour selectionner la sonorite 001, saisissez 0 0 1

REMARQUE

  • Reportez-vous à la brochure séparée « Appendice » pour la liste complète des sonorités disponibles.
    Lorsqu'un ensemble de percussion est selectionné (numérodesonorités684à700),unsonde percussion differentestattribuéa chaque touche duclavier.

3. Essayez de jouer quelquechose sur le clavier.

La sonorité de l'instrument sélectionné résonne.

CASIO CDP235R - Essayez de jouer quelquechose sur le clavier. - 1

Jouer avec une sonorité de piano ou d'orgue

Vous pouvez basculer entre le mode piano et le mode orgue en appuyant sur 19. À chaque pression sur 19, le réglage de sonorité bascule entre une sonorité piano (Nombre de sonorité 001) et une sonorité d'orgue (Nombre de sonorité 089).

En plus du numero de sonorité, vous pouvez aussi effectuer les réglages suivants.

Salle : Hors service

Réverbération : « 06 »

Transposition : « 00 »

Sensibilité au : Hors service : Retour au réglage par défaut toucher En service: Aucun changement

Effet de la pédale: SUS

Numéro de rhythe : « 181 » (Lorsqu'une sonorité piano est seLECTIONnée) « 108 » (Lorsqu'une sonorité d'orgue est seLECTIONnée)

Accompagnement: Partie rythme seulment

Contrôle local : En service

Affectation à la : Hors service batterie

Partage de : Hors service clavier

Superposition de : Hors service sonorités

Chorus : Hors service
Décalage d'octave : « 0 »
(vers le haut)

Harmonisation : Hors service automatique

Arpégiateur : Hors service

Gamme :Equal

Superposition de deux sonorités

Vous pouvez proceder de la façon suivante pour superposer deux sonorités différentes (par ex. le piano et les cordes) de sorte qu'elles retentissent simultanément lorsque vous appuyez sur une touche du clavier.

1. Sélectionnez la première sonorité que vous pouze utiliser.

Appuyez sur 15 (TONE) puis utilisez 17 (pavé numérique) pour sélectionner la sonorité souhaitée. Exemple: 038 ELEC.PIANO 1

038

E. Pi a n o 1

2. Appuyez sur 28.

CASIO CDP235R - Appuyez sur 28. - 1

3. Utilisez (pavé numérique) pour sélectionner la seconde sonorité souhaïée.

Exampie:238STRINGS1

四238

Strigs 1

4. Jouezque lechose sur le clavier.

Les deux sonorités résonnent en même temps.

5. Pour annuler la superposition de sonorités, appuyez une nouvelle fois sur 28 (de sorte que seule la sonorité seLECTIONnée à l'objet 1 résonne).

  • À chaque pression du doigt sur 23, vous bascules entre superposition (deux sonorités) ou non (une sonorité) de sonorités.

Partage du clavier entre deux sonorités différentes

Vous pouvez proceder de la façon suivante pour affecter des sonorités différentes au registre droit et au registre gauche du clavier, de sorte que celui-ci résonne comme si vous jouiez de deux instruments.

Pour selectionner les deux sonorités utilisées pour le partage de clavier

1. Sélectionnez la sonorité pour le registre droit (page FR-13).

Appuyez sur 15 (TONE) puis utilisez 17 (pavé numérique) pour sélectionner la sonorité souhaïée. Exemple : 365 FLUTE 1

365

Flute 1

2. Appuyez sur 27.

CASIO CDP235R - Appuyez sur 27. - 1

3. Utilisez (pavé numérique) pour sélectionner la sonorité souhaïée pour le registre gauche.

Example:074 VIBRAPHONE 1

074

V i b e s 1

4. Jouez quelque que chose sur le clavier.

Les sonorités affectées aux registres gauche et droit du clavier résonnent.

CASIO CDP235R - Jouez quelque que chose sur le clavier. - 1

  1. Pour annuler le partage de clavier, appuyez une nouvelle fois sur ⑦ (de sorte que seule la sonorité sélectionnée à l'objet 1 résonne).

  2. À chaque pression du doigt sur 27, vous basculez entre partage (deux sonorités) ou non (une sonorité) du clavier.

CASIO CDP235R - Jouez quelque que chose sur le clavier. - 2

REMARQUE:

  • Si vous mettez la superposition et le partage en service, la superposition s'appliquera au registre droit du clavier seulement.

Pour changer le point de partage

  1. Tout en tenant 27 enforcé, appuyez sur la touche du clavier correspondant au point de partage souhaité.

La touche sur laquelle vous appuyez devient la note inférieure du registre droit du clavier partagé.

Exemple : Spécification de Do Médium (C4) comme point de partage.

Nom de la touche

C4

Utilisation de HALL

La fonction Hall permet de configurer instantanément le piano numérique pour réproduire l'effet acoustique d'une salle de concert classique.

  1. Appuyez sur ⑧ (HALL) pourmettre la fonction Hall en service.

CASIO CDP235R - Utilisation de HALL - 1

  1. Pourmettre la fonction Hall hors service, appuyez une nouvelle fois sur 18

CASIO CDP235R - Utilisation de HALL - 2

L'indicateur disparait lorsque la fonction Hall est hors service.

Le réglage de réverbération se désactive automatiquement lorsque la fonction Hall est mise en service. Lorsque vous mettez la fonction Hall hors service, le réglage de réverbération revient à ce qu'il était avant que vous mettiez la fonction Hall en service.

Utilisation de la réverbération

La réverbération prolonge la résonance des notes. Vous pouvez changer la durée de la réverbération.

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour afficher « Reverb » (page FR-7).

Rever b

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de ① (pavé numérique) pour sélectionner le réglage de réverbération souhaïte.
Hors service (oFF)Met la réverbération hors service.
1 à 10 La réverbération est d'autant plus longue que le nombre sélectionné est élevé.

CASIO CDP235R - Utilisation de la réverbération - 1

Le témoin disparait lorsque la réverbération est mise hors service.

  • Le changement de réglage de la réverbération (mise hors service comprise) quand la fonction Hall est mise en service, met la fonction Hall hors service.

Utilisation du chorus

Le chorus est une fonction qui donne de la profondeur et de l'ampleur aux notes. Il les fait résonner comme si vous jouiez de plusieurs instruments.

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour afficher « Chorus » (page FR-7).

Chorus

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de 17 (pavé numérique) pour selectionner le type de chorus souhaité.

Il y a cinq types de chorus, plus le réglage sans chorus.

CASIO CDP235R - Utilisation du chorus - 1

Le témoin disparait lorsque le chorus est mis hors service.

L'effet de chorus obtenu dépend de la sonorité utilisée.

Utilisation d'une pédale

Une pédale peut être utilisé pour changer les notes de diverses manières tout en jouant.

Sélection de l'effet de la pédale

  1. Appuyez sur ② (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ① (pavé numérique) pour afficher « OTHER » (page FR-7).

CASIO CDP235R - Sélection de l'effet de la pédale - 1

  1. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑦ (pavé numérique).
  2. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de (pavé numérique) pour afficher « Jack »

J a c k

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de ① (pavé numérique) pour selectionner l'effet de pédale souhaité.

  2. Les effets de pédales suivants sont disponibles.

Prolongation (SUS)Prolonge les notes jouées pendant que la pédale est pressée. Les notes d'orgue ou de sonorités similaires sont prolongées même lorsqu'la pédale n'est pas pressée.
Sostenuto (SoS)Prolonge les notes jouées dans la mesure où la pédale est pressée avant le relâchement des touches du clavier.
Douce (SFt)Adoucit légèrement les notes jouées pendant que la pédale est pressée.
Rythme (rHy)Une pression du pied sur la pédale démarre et arrête l'accompagnement automatique ou la chanson.

Changement de la hauteur du son (Transposition, Accordage, Decalage d'octave)

Changement de la hauteur du son par demitons (Transposition)

La transposition permet de changer la hauteur du son par demi-tons. Vous pouvez ainsi adapter instantanément la hauteur du son du clavier à la voix d'un chanteur.

  • La plage de transposition va de -12 à +12 demi-tons.

  • Appuyez sur 20 (FUNCTION).

Trans.

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de 17 (pavé numérique) pour selectionner le réglage de transposition souhaité.

L'accordage permet d'ajuster la hauteur du son du clavier sur celui d'un autre instrument de musique. Il permet aussi de désaccorder légèrement un instrument, comme certains artistes aiment le faire, ou bien encore d'accorder le piano exactement sur un morceau d'un CD.

  • L'accordage permet de spécifier la fréquence de la note A4. La fréquence peut être spécifiée de 415,5 à 465,9 Hz. Le réglage par défaut est 440,0 Hz.

  • Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour afficher « Tune » (page FR-7).

Tune

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de ① (pavé numérique) pour ajuster l'accordage.

  2. À ce moment, l'affichage « Tune » est remplaced par une valeur qui indique le réglage de fréquence actuel, comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez changer la fréquence par incréements de 0,1 Hz.

4 4 0 . 0 Hz

  • Mème si vous n'accordez pas la fréquence avec ⑦ (pavé numérique), le réglage de fréquence actuel apparait automatiquement au bout de quelques secondes.

Décalage d'octave

Le décalage d'octave permet d'élever ou d'abaisser la hauteur des notes du clavier d'une octave à la fois.

  • Les notes du clavier peuvent être décalées de -2 à +2 octaves.
  • Lorsque vous utilisez le partage de clavier (page FR-14), vous pouvez régler la hauteur du son différemment pour le registre gauche et le registre droit du clavier, si nécessaire.

1. Maintenez 28 enforcé jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse à l'écran.

Si vous voulez utiliser le partage de clavier, mettez-le en service en appuyant sur 23.

  • Si vous n'effectuez aucune opération dans les quelques secondes qui suivent l'affichage de cet écran, l'écran précédent réapparaître automatiquement.

O c t Upp e r

2. Utilisez les touches [-] et [+] de ⑦ (pavé numérique) pour décaler l'octave.

  • Partage en service : Le décalage affecte le registre droit du clavier seulement.
  • Partage hors service : Le décalage affecte tout le registre du clavier.

3. Appuyez sur 28.

  • Partage en service : L'écran ci-dessous apparait. Utilisez les touches [-] et [+] de 17 (pavé numérique) pour décaler d'une octave le registre gauche du clavier.
  • Partage hors service : L'écran ci-dessous apparait. Passez au point 4.

O c t L o w e

4. Appuyez une nouvelle fois sur 28.

Utilisation de la molette de variation pour changer la hauteur des notes

Vou pousse utiliser la molette de variation pour décaler la hauteur des notes doucement vers le haut ou le bas. Cette technique permet d'obtenir des effets similaires auxsons produits par la variation de hauteur des notes sur un saxophone ou une guitare électrique.

Pour jouer avec la molette de variation de hauteur des notes

1. Tout en jouant une note sur le clavier, tournez la molette de variation de hauteur des notes sur la gauche du clavier vers le haut ou le bas.

CASIO CDP235R - Tout en jouant une note sur le clavier, tournez la molette de variation de hauteur des notes sur la gauche du clavier vers le haut ou le bas. - 1

L'ampleur de la variation de la note depend de l'ampleur de la rotation de la molette.
- Ne tournez pas la molette de variation de hauteur des notes au moment où vous mettez le piano numérique sous tension.

Spécification de la plage de variation de la hauteur des notes

Procedez de la façon suivante pour préciser de combien de demi-tons la hauteur de la note doit changer lorsque la molette est tournée vers le haut ou le bas. Vous pouvez spécifique une plage de 0 à 12 demi-tons (une octave).

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour afficher « OTHER » (page FR-7).

Clignote

OTHER

  1. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ① (pavé numérique).
  2. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de (pavé numérique) pour afficher « Bend Ring »

B e n d R n g

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de 17 (pavé numérique) pour changer la plage de variation.

CASIO CDP235R - Spécification de la plage de variation de la hauteur des notes - 1

Vous pouvez utiliser le piano numérique pour échantillonner un son capé par un microphone et le jouer ensuite avec les touches du clavier. Par exemple, vous pouvez échantillonner le jappement d'un chien et utiliser ce son comme melodie. L'échantillonnage permet de creator dessons nouveaux et d'être créé.

Raccordement et préparatifs

CASIO CDP235R - Raccordement et préparatifs - 1

IMPORTANT!

  • Éteignez le microphone et le piano numérique avant de les raccarder.
  • Raccordez un microphone.

CASIO CDP235R - IMPORTANT! - 1

CASIO CDP235R - IMPORTANT! - 2

REMARQUE

  • Procurez-vous un microphone dynamique en vente dans le commerce.
  • Lessonstransmisparla priseAUDIOINnepeuventpas etre échantillonnes.

  • Réduisez les niveaux de volume du piano numérique.

  • Allumez le microphone puis le piano numérique.
  • Utilisez (MIC VOLUME) pour régler le volume de l'entrée microphone.

CASIO CDP235R - REMARQUE - 1

REMARQUE

  • Àprous la mise sous tension du piano numérique, il faut attendre quelques secondes pour pouvoir utiliser le microphone.
  • Lessons échantillonnés sont enregistrés en monophonie.

Échantillonnage et reproduction du son comme mélodie (Échantillonnage de mélodie)

Procedez de la façon indiquée dans cette partie pour échantillonner un son et le reproductive en tant que mélodie sur le piano numérique.

  • En tout, cinqsons échantillonnés peuvent être sauvegardés dans la mémoire du piano numérique sous les numérodesonorités701a705.Sélectionnez simplement le numero de sonorité ou se trouve le son souhaïte pour l'affector au clavier.

Pour échantillonner un son

  1. Appuyez sur ⑤ (TONE) puis utilisez ⑦ (pavé numérique) pour préciser le numéro de sonorité (701 à 705) où vous poulez sauvegarder le son échantillonné.

CASIO CDP235R - Pour échantillonner un son - 1

  1. Appuyez sur 10 jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse.

Le clavier se met en attente d'échantillonnage.
Le temps d'échantillonnage disponible est indiqué momentanément (en secondes) à l'écran, puis l'affichage suivant apparait.

CASIO CDP235R - Pour échantillonner un son - 2

CASIO CDP235R - Pour échantillonner un son - 3

  1. Fournissez le son en direction du microphone.

L'échantillonnage démarre automatiquement.

L'échantillonnage ne démarrera pas si le volume du son capte par le microphone est trop faible.

CASIO CDP235R - Pour échantillonner un son - 4

  1. Lorsque le son devant être échantillonné est terminé, appuyez sur 10.

L'échantillonnage s'arrête.

  • Meme si vous n'appuyez pas sur 10, l'échantillonnage s'arrête automatiquement lorsque plus aucun son n'est produit par le microphone. Sinon, l'échantillonnage s'arrête automatiquement 10 secondes après son démarrage.

CASIO CDP235R - Pour échantillonner un son - 5

CASIO CDP235R - Pour échantillonner un son - 6

  1. Jouezquechoseurpleino numérique.

REMARQUE

  • Vous n'obtiennentrez peut'être pas 10 secondes d'échantillonnage si la mémoire du piano numérique est insuffisante du fait qu'elle contient d'autres données. Dans ce cas, vous devriez être capable d'échantillonner 10 secondes de son après avoir supprimé les données dont vous n'avez plus besoin pour libérer de la mémoire. Reportez-vous à « Suppression d'un son échantillonné » à la page FR-25 pour de plus amples informations.

IMPORTANT!

L'échantillonnage d'un son et sa sauvégarde supplrement toutes les données actuelles sauvégardées sous le même numéro de sonorité. Pour ne pas risquer de supprimer par inadvertance des données importantes, voirlez à dire « Protection dessons échantillonnés contre une suppression accidentelle » à la page FR-25.

CASIO CDP235R - IMPORTANT! - 1

Échantillonner des sons et les reproduire sur le piano numérique

Comment jouer lessons échantillonnés

La touche Do moyen (C4) est utilisée pour reproductive le son original. Les touches à la gauche et à la droite de C4 jouent le son à des hauteurs différentes.

CASIO CDP235R - Comment jouer lessons échantillonnés - 1

Reproduction du son échantillonné en boucle

Procedez de la façon suivante pour reproduce en boucle le même son échantillonné tout en jouant du piano.

  1. Appuyez sur ① (RHYTHM).
  2. Appuyez en même temps sur 19 et 20 (FUNCTION).

Le piano se met en attente de répétition.

CASIO CDP235R - Reproduction du son échantillonné en boucle - 1

CASIO CDP235R - Reproduction du son échantillonné en boucle - 2

  1. Appuyez sur le bouton (22 à 26) correspondant au nombre de sonorité souhaite pour l'échantillonnage de la melodie.

La lecture en boucle du son sélectionné commence.

Pour sélectionner ce numéro de sonorité :Appuyez sur ce bouton :
70122
70223
70324
70425
70526
  1. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le même bouton.
  2. Appuyez sur ② pour revenir à l'écran qui était affché avant l'étape 2 de cette procédure.

Changement du volume du son échantillonné reproduit en boucle

Vous pouvez changer le volume du son échantillonné réproduit en boucle de la façon suivante, si nécessaire.

  1. Appuyez sur le bouton du son échantillonné dont vous foulez changer le volume (22 à 26).
  2. Le son est produit en boucle.
  3. Pendant que le son résonne, appuyez sur une touche du clavier tout en tenant le bouton du son échantillonné enforcé (22 à 26).
  4. En appuyant rapidement sur la touche du clavier vous pouvez augmenter le volume du son échantillonné, et en appuyant lentement vous pouvez diminuer le volume.
  5. Lorsque le son échantillonné est au volume souhaité, relâchéz son bouton (22 à 26).

Application d'effets à un son échantillonné

Vou puez appliquer divers effets auxsons échantillonnés.

  1. Appuyez sur ⑤ (TONE) puis utilisez ⑦ (pavé numérique) pour préciser le nombre de sonorité (701 à 705) auquel vous poulez appliquer des effets.
  2. Appuyez sur 15 (TONE) pour faire défilier les effets disponibles, indiqués ci-dessous.
Type d'effet (Affichage)Description
Original (Orgnl)Sonorité échantillonnée normale (pas de boucle, pas d'effet).
Boucle 1 (Loop1)Reproduit en boucle le son échantillonné.
Boucle 2 (Loop2)Reproduit en boucle le son échantillonné et élève la hauteur du son résonant au moment où la touche du clavier est reliée.
Boucle 3 (Loop3)Reproduit en boucle le son échantillonné et abaisse la hauteur du son résonant au moment où la touche du clavier est reliée.
Pitch 1 (Ptch1)Change la hauteur du son du bas vers le haut, à un rythme croissant.
Pitch 2 (Ptch2)Change la hauteur du son du haut vers le bas, à un rythme décroissant.
Pitch 3 (Ptch3)Change la hauteur du son du haut vers le bas, à un rythme décroissant, puis élève la hauteur du son lorsque la touche est reliée.
Trémolo (Treml) Alterne le volume entre fort et faible.
Amusat 1 (Funy1)Ajoute un vibrato et change la hauteur du son graduèlement de façon croissant.
Amusat 2 (Funy2)Alterne entre une hauteur de son haute etasse.
Amusat 3 (Funy3)Ajoute un vibrato et change la hauteur du son du bas vers le haut.
Évitez d'affector le même son échantillonné (numéro de sonorité 701 à 705) au clavier pour jouer avec ce son et pour la lecture en boucle. Sinon, l'effet de la boucle 1 sera utilisé comme sonorité de clavier tandis que le son échantillonné sera reproduit en boucle.

Voussouspoucepedela facon suivante pourchangers les sonsde batterie affectesauchetouche duclavier.

  • En tout, trois ensembles de batterie peuvent etraquechangés et sauvegardes sous les numeros de sonorités 706, 707 et 708. Sélectionnez simplement le numero de sonorité où se trouve l'ensemble de batterie souhaïte pour affecter les sons de cet ensemble au clavier.

  • Appuyez sur 14 (RHYTHM).

  • Appuyez sur 15 (TONE) puis utilisez 17 (pavé numérique) pour préciser le nombre de sonorité (706, 707 ou 708) de l'ensemble de batterie dont vous poulez changer les sons.

No D a t a

S'éclaire

  1. Appuyez sur 10 jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse.

No D a t a

Clignote

CASIO CDP235R - Application d'effets à un son échantillonné - 1

4. Appuyez sur la touche* du clavier à laquelle vous poulez affecter le son de batterie dont vous allez échantillonner le son.

Le clavier se met en attente d'échantillonnage.
Le temps d'échantillonnage disponible est indiqué momentanément (en secondes) à l'écran, puis l'affichage suivant apparait.

CASIO CDP235R - Appuyez sur la touche* du clavier à laquelle vous poulez affecter le son de batterie dont vous allez échantillonner le son. - 1

CASIO CDP235R - Appuyez sur la touche* du clavier à laquelle vous poulez affecter le son de batterie dont vous allez échantillonner le son. - 2

*Lessons de batterie ne peuvent pas etre affectes à ces

CASIO CDP235R - Appuyez sur la touche* du clavier à laquelle vous poulez affecter le son de batterie dont vous allez échantillonner le son. - 3

5. Fournisse le son en direction du microphone.

L'échantillonnage démarre automatiquement.
L'echantillonnage ne demarrera pas si le volume du son capte par le microphone est trop faible.

706

S a m p l i n g

6. Lorsque le son devant être échantillonné est terminé, appuyez sur 10.

706

SmpIDrm1

Mémoire utilisée

(Unité : Koctet)

150 170

Capacité mémoire restante

L'échantillonnage s'arrête.

  • Meme si vous n'appuyez pas sur 10, l'échantillonnage s'arrête automatiquement lorsque plus aucun son n'est produit par le microphone. Sinon, l'échantillonnage s'arrête automatiquement 10 secondes après son démarrage.

7. Appuyez sur la touche de clavier.

REMARQUE

  • Vous pouvez repeter les étapes 3 à 6 pour changer d'autres sons de l'ensemble de batterie actuellesment seLECTIONné. Il y a huitsons pour chaque ensemble de batterie.
  • Vous n'obtiennentrez peut'être pas 10 secondes d'échantillonnage si la mémoire du piano numérique est insuffisante du fait qu'elle contient d'autres données. Dans ce cas, vous devriez être capable d'échantillonner 10 secondes de son après avoir supprimé les données dont vous n'avez plus besoin pour libérer de la mémoire. Reportez-vous à « Suppression d'un son échantillonné » à la page FR-25 pour de plus amples informations.

CASIO CDP235R - REMARQUE - 1

IMPORTANT!

L'échantillonnage d'un son supprime toutes les données du son actuellément affecté à la même touche du clavier. Pour ne pas risquer de supprimer par inadvertance des données importantes, veillez à dire « Protection dessons échantillonnés contre une suppression accidentelle » à la page FR-25.

Édition dessons échantillonnés d'un ensemble de batterie

Vous pouvez proceder de la façon indiquée dans cette partie pour copier le son de batterie affecté à une touche du clavier sur une autre touche, pour changer la hauteur d'un son et pour supprimer un son échantillonné.

  1. Appuyez sur ⑤ (TONE) puis utilisez ⑦ (pavé numérique) pour préciser le nombre de sonorité (706, 707 ou 708) de l'ensemble de batterie souhaïte.
  2. Maintenez 10 enforcé jusqu'à ce que l'indicateur SAMPLING se mette à clignoter.

CASIO CDP235R - Édition dessons échantillonnés d'un ensemble de batterie - 1

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION).

706

SmpIDr m 1

CASIO CDP235R - Édition dessons échantillonnés d'un ensemble de batterie - 2

C'estlemode d'edition.

  • Lorsque vous estes en mode d'edition, vous pouvez copier un son, changer la hauteur d'un son ou supprimer un son (chacune de ces operations est decrite ci-dessous). Pour sortir du mode d'edition et revenir a l'etape 2 de cette procedure, il suffit d'appuyer une nouvelle fois sur 20 (FUNCTION).

CASIO CDP235R - Édition dessons échantillonnés d'un ensemble de batterie - 3

Indique les touches du clavier auxquelles dessons ont ete affectes.

Pour copier un son échantillonné d'une touche à l'autre

Tout en tenant la touche du clavier où se trouve le son échantillonné que vous voulez copier, appuyez sur la touche du clavier sur laquelle vous voulez le copier.

Exemple : Pour copier sur la touche D3 le son échantillonné de la touche C3

CASIO CDP235R - Pour copier un son échantillonné d'une touche à l'autre - 1

Indique la touche du clavier dont le son a ete copie.

  • Une touche de clavier contenant déjà un son échantillonné ne peut pas être sélectionnée pour la copie.

Pour changer la hauteur d'un son échantillonné Tout en tenant enforcée la touche du clavier contenant le son échantillonné dont vous poulez changer la hauteur, utilisez les touches [-] et [+] de 17 (pavé numérique) pour changer la hauteur du son.

  • Vous pouvez changer la hauteur du son de -64 à 63 demi-tons.

Pour supprimer un son échantillonné d'une touche du clavier

Tout en tenant la touche de clavier contenant le son que vous voulez supprimer, appuyez sur 14 (RHYTHM). En réponse à la mention « DelSure? » qui apparait, appuyez sur la touche [+] (YES) de 17 (pavé numérique) ou sur [-] (NO) pour abandonner l'opération.

  • Lorsque vous supprimez un son échantillonné, le son initial affecté par défaut à la touche est rétabli.

Exemple : Pour supprimer le son affecté à la touche D3

CASIO CDP235R - Pour supprimer un son échantillonné d'une touche du clavier - 1

Utilisation d'une sonorité échantillonnée de batterie dans un accompagnement automatique (Affectation aux percussions)

Procedez de la façon suivante pour remplacer la partie rhytme d'un motif d'accompagnement automatique par un son de batterie échantillonné.

  1. Appuyez sur (RHYTHM) puis utilisez (pavé numérique) pour préciser le numero de rhythmé du motif d'accompagnement automatique souhaité.

Vous ne pouvez pas utiliser de sonorité de batterie échantillonnée dans un rythme personnelé, ne sélectionnez donc pas de rythme personnelé à l'étape précédente.

  1. Appuyez sur 15 (TONE) puis utilisez 17 (pavé numérique) pour préciser le nombre de sonorité de l'ensemble de batterie échantillonné contenant le son que vous pouze utiliser.

3. Appuyez sur 15 (TONE).

La partie rythme du motif d'accompagnement automatique selectionné à l' étape 1 est replacée par le son échantillonné selectionné à l' étape 2.

Pour revenir au son original de la partie rythme de l'accompagnement automatique, appuyez une nouvelle fois sur 15 (TONE).

REMARQUE

  • Certainssons de la partie rhythe d'un ensemble de batterie ne peuvent pas etre remplacés par des sons échantillonnes.

Autres fonctions d'échantillonnage

Spécification du démarrage manuel de l'échantillonnage

Normalement lorsque le piano numérique est en attente d'échantillonnage, l'échantillonnage démarre automatiquement lorsqu'un signal sonore est détecté. Vous pouvez procéder de la façon suivante pourmettre en service le démarrage manuel de l'échantillonnage, dans lequel cas vous devrez appuyer sur un bouton pour procéder à l'échantillonnage. Vous pouvez utiliser cette méthode pour insérer un silence avant le son échantillonné.

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ⑰ (pavé numérique) pour afficher « SAMPLING » (page FR-7).

CASIO CDP235R - Spécification du démarrage manuel de l'échantillonnage - 1

  1. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).

CASIO CDP235R - Spécification du démarrage manuel de l'échantillonnage - 2

  1. Appuyez sur la touche [-] de ① (pavé numérique) pourmettre hors service le démarrage automatique de l'échantillonnage.

Le démarriage manuel de l'échéantillonnage, qui fonctionne de la façon suivante, est mis en service.

  • Échéantillonnage de mélodie (page FR-19): L'échéantillonnage démarre au moment où vous appuyez sur 10 à l'étape 2 de l'échéantillonnage pour passer en attente, puis rappuyez sur 10.
  • Échantillonnage de batterie (page FR-21): L'échantillonnage démarre au moment où vous appuyez sur une touche du clavier à l'étape 4 de l'échantillonnage pour passer en attente, puis rappuyez sur 10.

Spécification de l'arrêt manuel de l'échantillonnage

Normalement l'échantillonnage s'arrête automatiquement lorsque le piano numérique ne détecte plusaucun signal sonore. Vous pouvez procesder de la façon suivante pourmettre en service I'arrêt manuel de l'échantillonnage,et dans ce cas l'échantillonnage ne s'arrête que lorsque vous appuyez sur un bouton. Vous pouvez utiliser cette methode pour insérer un silence après le son échantillonné.

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour afficher « SAMPLING » (page FR-7).
  2. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).
  3. Appuyez sur la touche [6] (> ) de 17 (pavé numérique).

On A u t o S t o p

  1. Appuyez sur la touche [-] de ① (pavé numérique) pourmettre l'arrêt automatique de l'échantillonnage hors service.

L'échantillonnage continue jusqu'à ce que vous effectuiez une des opérations suivantes, même siaucun son n'est fourni le microphone.

  • Échantillonnage de mélodie (page FR-19) Appuyez sur 10.
  • Échantillonnage de batterie (page FR-21) Appuyez sur 10.

Suppression d'un son échantillonné

Vous pouvez proceder de la façon suivante pour spécifier un numero de sonorite echantillonnee et supprimer ses données.

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour afficher « DELETE » (page FR-7).

CASIO CDP235R - Suppression d'un son échantillonné - 1

  1. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).

CASIO CDP235R - Suppression d'un son échantillonné - 2

Mémoire utilisée 150 170 Capacité mémoire (Unité: Koctet) restante

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de ⑦ (pavé numérique) pour selectionner le numéro de sonorité des données que vous pouze supprimer.
  2. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).

Un message vous demandant de confirmer la suppression apparait.

Sure?

  1. Appuyez sur la touche [+] (YES) de ① (pavé numérique) pour supprimer les données, ou sur [-] (NO) ou [7] (EXIT) pour annuler la suppression.

  2. Lorsque les données ont eté supprimées, « Complete » apparait à l'écran, puis l'écran de l' étape 1 ci-dessus réapparait.

IMPORTANT!

  • Pour de plus amples informations sur la suppression de sons de batterie individuels contenus dans un ensemble de batterie échantillonné, reportez-vous à « Édition des sons échantillonnés d'un ensemble de batterie » à la page FR-23.

Protection dessons échantillonnés contre une suppression accidentelle

Vou puez教你 de la façon suivante pour protégger chaque son échantillonné contre une suppression accidentelle.

  1. Appuyez sur ⑤ (TONE) puis utilisez ⑦ (pavé numérique) pour préciser le numéro de la sonorité échantillonnée que vous pouze protégger.
  2. Appuyez sur ② (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ① (pavé numérique) pour afficher « SAMPLING » (page FR-7).
  3. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑦ (pavé numérique).
  4. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de (pavé numérique) pour afficher « Protect »

Prote c t

  1. Appuyez sur la touche [+] de (pavé numérique) pourmettre la protection en service.

Une sonorité protégée ne peut pas être supprimée. Une sonorité protégée est indiquée de la façon suivante.

CASIO CDP235R - Protection dessons échantillonnés contre une suppression accidentelle - 1

Sauvegarde des données échantillonnées sur un dispositif externe

  • Carte mémoire (page FR-60)
  • Ordinateur (page FR-67)

Écouter les chansons intégrées

CASIO CDP235R - Écouter les chansons intégrées - 1

Dans ce manuel, les morceaux intégrés au piano numérique sont désignés par le terme « chansons ». Vous pouvez écouter les chansons intégrées pour le plaisir, ou les écouter tout en jouant pour les apprendre.

CASIO CDP235R - Écouter les chansons intégrées - 2

REMARQUE

  • En outre, les chansons intégrées peuvent être utilisées avec les leçons du système didactique (page FR-30).
  • Vous pourrez dispose d'un plus grand nombre de morceaux en utilisant des cartes mémoire (page FR-61) ou un ordinateur (page FR-67).

Écoute des chansons de démonstration

Procedez de la façon suivante pour écouter les chansons intégrées.

1. Appuyez en même temps sur ⑦ et ⑧.

La lecture des morceaux de démonstration commence.

  • Reportez-vous à la page FR-74 pour le détaill sur les nombres de chansons et la suite des chansons.
  • La démonstration commence toujours par la chanson numéro 151.

CASIO CDP235R - Appuyez en même temps sur ⑦ et ⑧. - 1

2. Pour changer de chanson pendant la démonstration, utilisez les touches [-] et [+] de ⑦ (pavé numérique) pour préciser le numéro de chanson souhaïte (page FR-7).

Le clavier recherche le numero de chanson spécifique et la démonstration de cette chanson commence.

  • Vous ne pouvez pas utiliser les touches numériques de 17 (pavé numérique) pour sélectionner une chanson.

3. Pour arrêtier la démonstration, appuyez sur 7.

La démonstration se poursuit jusqu'à ce que vous l'arrêtez en appuyant sur ⑦.

CASIO CDP235R - Pour arrêtier la démonstration, appuyez sur 7. - 1

REMARQUE

  • Si l'extinction automatique (page FR-10) est en service, le piano numérique s'est int au bout de 30 minutes (six minutes en cas d'alimentation sur les piles) d'inactivité du clavier. Procedez comme indiquedans « Désactivation de l'extinction automatique » (page FR-10) pour de plus amples informations sur la mise hors service de l'extinction automatique.

Écoute d'une chanson particulière

Procedez de la façon suivante pour écouter une des chansons intégrées. Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écouteant la chanson.

Marche/Arret

1. Appuyez sur 18 (SONG BANK).

CASIO CDP235R - Appuyez sur 18 (SONG BANK). - 1

2. Utilisez (pavé numérique) pour préciser le numéro de la chanson souhaïée.

  • Reportez-vous à la page FR-74 pour la liste complètes des chansons disponibles.
    Utilisez les touches numériques pour préciser le numero de chanson. Spécifiez trois chiffres comme numero de chanson.

Example: Pour selectionner la sonorite 001, saisissez 0 0 1

3. Appuyez sur 7.

La lecture de la chanson commence.

CASIO CDP235R - Appuyez sur 7. - 1

4. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur ⑦.

La lecture de la chanson se poursuit (se repete) jusqu'à ce que vous appuyiez sur ⑦ pour l'arrêter. Vous pouvez annuler la répétition de la chanson en appuyant sur ③.

CASIO CDP235R - Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur ⑦. - 1

Pause, Saut avant, Saut arrête

Effectuez les opérations mentionnées ci-dessous pourmettre la lecture en pause et sauter des mesures vers l'avant ou l'arrière.

Pause

1. Appuyez sur ⑥.

2. Appuyez une nouvelle fois sur ⑥ pour poursuivre la lecture de l'endetroit où elle a été mise en pause.

Saut vers I'avant

1. Appuyez sur ⑤.

Vous passez à la mesure suivante de la chanson. À chaque pression du doigt sur ⑤, vous avancez d'une mesure. Vous changerez plus rapidement de mesures vers l'avant si vous maintainenez ⑤ enforcé.

  • Si vous appuyez sur ⑤ quand la lecture de la chanson est arrêtée, vous passerez à la phrase suivante de la loiéon (page FR-31).

CASIO CDP235R - Appuyez sur ⑤. - 1

Saut vers l'arrière

1.Appuyez sur 4

Vous passez à la mesure precedente de la chanson. À chaque pression du doigt sur 4, vous reculez d'une mesure. Vous changerez plus rapidement de mesures vers l'arrière si vous maintainez 4 enfoncé.

  • Si vous appuyez sur 4 quand la lecture de la chanson est arrêtée, vous reviendraz à la phrase précédente de la loiéon (page FR-31).

Lecture repétée de certaines mesures

Vous peuvent procer de la façon suivante pour repeter les mesures que vous pouze apprendre jusqu'à ce que vous les maitrisiez. La première mesure et la derniere mesure du passage que vous pouze apprendre à jourer peuvent être spécifiées.

CASIO CDP235R - Lecture repétée de certaines mesures - 1

1. Appuyez sur ③ pour arrêter temporairement la répétition de la chanson.

CASIO CDP235R - Appuyez sur ③ pour arrêter temporairement la répétition de la chanson. - 1

2. Lorsque la mesure que vous poulez spécifique comme début est atteinte, appuyez sur 3.

Cette mesure est spécifiée comme début du passage à repeter.

CASIO CDP235R - Lorsque la mesure que vous poulez spécifique comme début est atteinte, appuyez sur 3. - 1

3. Lorsque la mesure que vous voulez spécifique comme fin est atteinte, appuyez une nouvelle fois sur ③.

Cette mesure est spécifiée comme fin du passage à répéter et la lecture des mesures de ce passage commence.

  • Pendant la lecture repétée, vous pouvez utiliser ⑥ pourmettre la lecture en pause, ⑤ pour avancer à la mesure suivante ou ④ pour revenir à la mesure précédente.

CASIO CDP235R - Lorsque la mesure que vous voulez spécifique comme fin est atteinte, appuyez une nouvelle fois sur ③. - 1

4. Pour revenir à la lecture normale, appuyez une nouvelle fois sur ③.

Le début et la fin du passage spécifique pour la lecture repétée sont annulés lorsque vous changez de nombre de chanson.

CASIO CDP235R - Pour revenir à la lecture normale, appuyez une nouvelle fois sur ③. - 1

Changement de la vitesse de la lecture (Tempo)

Vous pouvez proceder de la façon suivante pour changer la vitesse (tempo) de manière à pouvoir apprendre les passages difficiles, etc. à une vitesse plus lente.

1. Appuyez sur 9.

Utilisez (plus lent) et (plus rapide) pour changer le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement si vous maintainez la pression sur l'un ou l'autre des deux boutons.

  • Pour revenir au tempo par défaut de la chanson actuelle, appuyez simultanément sur et .
  • La valeur du tempo clignote à l'écran lorsque vous appuyez sur 9. Lorsque la valeur du tempo clignote, vous pouvez utiliser 17 (pavé numérique) pour la changer. La valeur du tempo cesse de clignoter si vous n'effectuez aucune opération pendant quelques secondes.
  • La chanson revient à son tempo original lorsque vous changez de numéro de chanson.

Réglage du volume d'une chanson

Procedez de la façon suivante pour régler la balance entre le volume de ce que vous jouez sur le clavier et le volume de la chanson écoutee.

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (> ) de ⑰ (pavé numérique) pour afficher « Song Vol » (page FR-7).

Song Vol

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de 17 (pavé numérique) pour ajuster le volume de la chanson.

Interpretation avec la sonorité d'une chanson

Cette fonction permet de selectionner la même sonorité que celle de la chanson écoutee et de jour en meme temps ce morceau.

  1. ÀpRES avoir sélectionné une chanson, appuyez environ deux secondes sur ⑬ (SONG BANK) de sorte que le nom de sonorité affiché soit remplace par celui de la sonorité de la chanson sélectionnée.

  2. Si la sonorité actuellément seLECTIONnée est la même que celle de la chanson, le nom ne changera pas sur l'écran.

2. Jouez tout en écoutant la chanson.

REMARQUE

  • Si vous sélectionnez une chanson utilisant des sonorités différentes pour la partie main gauche et la partie main droite, la sonorité de la partie main droite sera affectée au clavier.

Mise hors service de la partie d'une main pour l'apprender (Selection de partie)

Vous pouvezmettre la partie main gauche ou la partie main droite d'une chanson hors service pendant la lecture pour la jouer tout en écouteant I'autre partie.

1. Appuyez sur ⑧ pour sélectionner la partie que vous poulezmettre hors service.

À chaque pression du doigt sur ⑧, les réglages changent de la façon suivante.

CASIO CDP235R - Appuyez sur ⑧ pour sélectionner la partie que vous poulezmettre hors service. - 1

2. Appuyez sur 7.

La lecture commence selon le réglage sélectionné à l' étape 1.

REMARQUE

  • Lorsqu'une partie est hors service, seules les notes de la partie hors service apparaissent sur l'écran pendant la lecture.

Augmentation du besoin de chansons

Vous pouvez charger des chansons enregistrées sur un dispositif externe pour dispose d'un plus grand choix de chansons sur le piano numérique. Reportez-vous aux pages suivantes pour de plus amples informations.

  • Carte mémoire (page FR-61)
  • Ordinateur (page FR-67)

REMARQUE

  • Pour le détaill sur la façon de supprimer les chansons chargées depuis un dispositif externe, reportez-vous à la page FR-57.

CASIO CDP235R - REMARQUE - 1

Pour maitriser une chanson, le mieux est de la décomposer en de courtes parties (phrases), de maitriser chacune de ces phrases et ensuite de les relier. Notre piano numérique presente uneleston progressive qui permet justement de le faire.

Phrases

Les chansons intégrées sont prédivises en phrases, ce qui facilitate l'apprentissage du clavier.

Début de la Fin de la chanson

CASIO CDP235R - Phrases - 1

Déroulement de la façon progressive

La façon progressive vous apprend à jour la partie main droite, la partie main gauche, puis les deux parties pour chaque phrase de la chanson. Maïtrisez toutes les phrases avant de maïtriser toute la chanson.

Phrase 1

  • Lecon main droite 1, 2, 3
  • Lecon main gauche 1, 2, 3
  • Lecon deux mains 1, 2, 3

CASIO CDP235R - Phrase 1 - 1

CASIO CDP235R - Phrase 1 - 2

Répétez les mêmes opérations pour apprendre la phrase 2, 3, 4, etc. jusqu'à ce que vous atteigniez la dernière phrase de la chanson.

CASIO CDP235R - Phrase 1 - 3

Lorsque you maitrisez toutes les phrases, apprenez toute la chanson.

CASIO CDP235R - Phrase 1 - 4

Maintenant vous pouvez jouer toute la chanson!

CASIO CDP235R - Phrase 1 - 5

Messages apparaissant pendant les leçons

Les messages qui apparaissent à l'écran pendant les leçons sont indiqués ci-dessous.

Message Description

<Phrase> Apparaît lorsque vous scélectionnez une phrase, lorsqu'une lecon commence, etc. · Notez que pour certaines phrases « < W a i t > » apparaît au lieu de « <Phrase> » .
<Wait> Apparaît lorsque la lecon commence par une intro ou une variation qui ne fait pas partie des phrases à apprendre. Le clavier lit la phrase qui ne fait pas partie de l'exercice puis passée à la phrase suivante, il suffit donc d'attendre pour la jour sur le clavier.
NextPhrs Apparaît lorsque le clavier passée automatiquement à la phrase suivante. Ce message apparaît à la suite d'une phrase pour laquelle « <Wait> » (voir ci-dessus) a été affché, et pendant une lecon progressive automatique (page FR-35).
Listen Watch Remember Apparaît au début de la lecon progressive automatique 1, 2 ou 3 (page FR-35).
From top Ce message apparaît pendant la lecon progressive automatique (page FR-35) immédiatement avant l'étude de la Phrase 1 à la phrase actuelle.
Complete Apparaît à la fin de la lecon progressive automatique (page FR-35).

Sélection de la chanson, de la phrase et de la partie à apprendre

Selectionnez d'abord la chanson, la phrase et la partie à apprendre.

1. Sélectionnez la chanson que vous poulez apprendre (page FR-26).

La première phrase de la chanson est seLECTIONnée.

2. Appuyez sur ② (ou ⑤) pour avancer d'une phrase ou sur ④ pour reculer d'une phrase.

  • Les phrases défiléreront plus rapidement si vous maintenez ⑤ ou ④ enforcé.
  • Le piano numérique se pouvient de la derniere phrase apprise pour 20 chansons au maximum. Pour revenir à la dernière phrase apprise de la chanson actuelle (si présente), appuyez un instant sur 24.

Numéro de phrase

CASIO CDP235R - Appuyez sur ② (ou ⑤) pour avancer d'une phrase ou sur ④ pour reculer d'une phrase. - 1

CASIO CDP235R - Appuyez sur ② (ou ⑤) pour avancer d'une phrase ou sur ④ pour reculer d'une phrase. - 2

Première mesure de la phrase sélectionnée

3. Appuyez sur ⑧ pour sélectionner la partie que vous VOULEZ apprendre. À chaque pression du doigt sur ⑧, les réglages changent de la façon suivante.

CASIO CDP235R - Appuyez sur ⑧ pour sélectionner la partie que vous VOULEZ apprendre. À chaque pression du doigt sur ⑧, les réglages changent de la façon suivante. - 1

*Cet témoin (réglage) est ignoré si vous appuyez sur pendant uneleston.

4. Appuyez environ deux secondes sur 13 (SONG BANK).

La même sonorité que celle de la chanson reproduite est affectée au clavier (page FR-28).

Leçons 1, 2 et 3

Maintenant, commençons les leçons. Sélectionnez tout d'abord la chanson et la partie que vous pouze apprendre.

Lecon 1: Ecoutez la chanson.

Écoutez d'abord l'exemple plusieurs fois de suite pour vous familiariser avec la suite dessons.

1. Appuyez sur 21.

L'exemple commence.

2. Pour arrêté laleston 1, appuyez sur ② ou ⑦.

Lecon 2: Regardez comment la chanson est jouée.

Jouez la chanson sur le clavier. Pendant cette loi, la touche qu'il faut presser après chaque note est indiquee a I'ecran. Le guide vocal du doigté vous indique aussi le doigté qu'il faut utiliser. Suivez les instructions pour appuyer sur les touches correctes du clavier et jouer les notes. Ce n'est pas grave si vous ne jouez pas les bonnes notes. Le clavier attend que vous jouiez la note correcte. Prenez tout votre temps et jouez à votre propre rythme.

1. Appuyez sur 22.

2. Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions qui apparaissent à l'écran ainsi que le guide vocal du doigté.

Pendant cette loi, la touche qu'il faut presser après chaque note est indiquée à l'écran. Le guide vocal du doigté vous indique aussi le doigté qu'il faut utiliser.

CASIO CDP235R - Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions qui apparaissent à l'écran ainsi que le guide vocal du doigté. - 1

CASIO CDP235R - Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions qui apparaissent à l'écran ainsi que le guide vocal du doigté. - 2

Apprenez à jour les notes correctes avec le doigté correct, tel qu'indiqué par le guidage. Exercez-vous à maintainir la mesure.

CASIO CDP235R - Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions qui apparaissent à l'écran ainsi que le guide vocal du doigté. - 1

Le clavier attend que vous jouiez la note correcte.

  • Les touches du clavier clignotent puis s'éclairent.
  • Le guide des notes fait résonner la note qu'il faut jouer.
  • Le guide vocal du doigté indique le doigt qu'il faut utiliser.

CASIO CDP235R - Jouez les notes sur le clavier en suivant les instructions qui apparaissent à l'écran ainsi que le guide vocal du doigté. - 2

Lorsque you appuyez sur la touche correcte du clavier, la chanson continue et la touche correspondant à la note suivante clignote.

3. Pour arrêter laleston 2, appuyez sur 22 ou 7.

Si vous arriverez à la fin de la loi 2, une appréciation apparait à l'écran.

Bravo! C'est bon! Passez à la loi suivante.

Again! Revenez en arrêté et essayez une nouvelle fois.

Lecon 3: Rappelez-vous ce que vous avez appris en jouant.

Le piano numérique attend que vous appuyiez sur les touches correctes comme à la lecon 2, mais il n'indique d'aucune façon les notes qui doivent être jouées. Jouez en vous rappelant tout ce que vous avez apris jusqu'à la lecon 2.

1. Appuyez sur 23.

2. Jouez la chanson tout en l'écoutant.

Appuyez sur les touches du clavier apprises à la façon 2.

CASIO CDP235R - Jouez la chanson tout en l'écoutant. - 1

Le clavier attend que vous jouiez la note correcte.

  • Le guide des notes fait résonner la note qu'il faut jouer.

CASIO CDP235R - Jouez la chanson tout en l'écoutant. - 2

Si vous n'etes toujours pas capable d'appuyer sur la touche correcte du clavier, le piano numérique affiche un clavier et le guide vocal du doigté vous indique le doigt qu'il faut utiliser, comme dans la loi 2.

CASIO CDP235R - Jouez la chanson tout en l'écoutant. - 3

La chanson continue si vous appuyez sur la touche correcte.

3. Pour arrêté laleston 3, appuyez sur 23 ou 7.

  • Si vous arrivèz à la fin de la loi 3, une appréciation apparait à l'écran comme pour la loi 2.

Interprétation complète d'une chanson particulière

Lorsque vous arriverez à jour toutes les phrases des leçons 1, 2 et 3, vous pouvez essayer de jour la chanson complète, du début à la fin.

1. Utilisez ⑧ pourmettrehorservicelesdeux partiespuisappuyezsur ⑦

Essayez de jourer avec les deux mains et regardez comment vous estes evalué par le piano numérique.

Réglages des éléments

Interprétable sans la répétition de phrase

Vou poussemettre la repetition de phrase hors service pour leslecons1,2et3.

1. Appuyez sur ③.

La répetition de phrase est mise hors service.

CASIO CDP235R - Appuyez sur ③. - 1

Mise hors service du guide vocal du doigté

Procedez de la façon suivante pourmettre hors service le guide vocal du doigté, qui indique le doigt qu'il faut utiliser pour jourer chaque note au cours de la lecon 2 et de la lecon 3.

1. Appuyez sur ② (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ① (pavé numérique) pour afficher « LESSON » (page FR-7).

CASIO CDP235R - Appuyez sur ② (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (&lt;) et [6] (&gt;) de ① (pavé numérique) pour afficher « LESSON » (page FR-7). - 1
Clignote

CASIO CDP235R - Appuyez sur ② (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (&lt;) et [6] (&gt;) de ① (pavé numérique) pour afficher « LESSON » (page FR-7). - 2

2. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ① (pavé numérique).

Speak

3. Appuyez sur la touche [-] de ⑰ (pavé numérique) pour sélectionner le réglage OFF.

Mise hors service du guide des notes

Procedez de la façon suivante pourmettre hors service le guide des notes, qui fait resonner chaque note devant etre jouee au cours de la lecon 2 et de la lecon 3.

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour afficher « LESSON » (page FR-7).
  2. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).
  3. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ① (pavé numérique) pour afficher « NoteGuid »

Not e G u i d

  1. Appuyez sur la touche [-] de 17 (pavé numérique) pour sélectionner le réglage OFF.

Mise hors service de l'évaluation des performances

Procedez de la façon suivante pourmettre hors service l'évaluation, qui juge vos performances et affiche une Appreciation au cours de la lecon 2 et de la lecon 3.

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour afficher « LESSON » (page FR-7).
  2. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).
  3. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ⑰ (pavé numérique) pour afficher « Scoring »

S c o r i n g

  1. Appuyez sur la touche [-] de ⑰ (pavé numérique) pour sélectionner le réglage OFF.

Changement de la longueur des phrases

Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer la longueur des phrases de laleston ou pour configurer la lecon de sorte que la chanson soit lue dans sa totalité sans être divisée en phrases.

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour afficher « LESSON » (page FR-7).
  2. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).
  3. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ⑰ (pavé numérique) pour afficher « PhraseLn »

Ph r a s e L n

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de 17 (pavé numérique) pour selectionner la longueur de phrase souhaitée.
Hors service (oFF)La longueur de phrases spécifique vaut pour toute la chanson du début à la fin.
Préréglage (PrE)La longueur des phrases est celle qui a été spécifique pour la chanson.

Les options suivantes ne sont valides que pour les chansons provenant de sources externes.

Court (Ln1) La longueur d'une phrase correspond à une mesure.
Moyen (Ln2) La longueur d'une phrase correspond à deux mesures.
Long (Ln3) La longueur d'une phrase correspond à quatre mesures.

Utilisation de la façon progressive automatique

La lecon progressive automatique permet de passer automatiquement d'une lecon à l'autre.

  1. Sélectionnez la chanson et la partie que vous voulez apprendre (page FR-26).

  2. Appuyez sur 25.

Écoutez la première phrase de la loi 1.

  • Dans laleston 1, la phrase exemple est lue une seule fois puis vous passez à laleston 2.

  • La loi progressive automatique s'arrête lorsqu'vous maitrisesz bien toutes les loi.

  • À laleston 2 et laleston 3, le piano numérique passée à laleston suivante lorsque vous obtenez un « Bravo! » comme appréciation.
    Pour annuler la lecon, appuyez sur 25 ou 7.

REMARQUE

  • Vous pouvez changer d'etape et de phrase pendant la lecon progressive automatique en utilisant 4, 5 et 21 à 24.
  • La répetition de phrase (page FR-33) et l'évaluation (page FR-34) sont mises en service au début de la loi progressive automatique. Ces fonctions ne peuvent pas été mises hors service pendant les leçons.

■Déroulement de la façon progressive automatique
CASIO CDP235R - REMARQUE - 1
*La façon progressive automatiqueonne la phrase suivante,que you ayez obtenu ou non un « Bravo! »

CASIO CDP235R - REMARQUE - 2

Le test musical est un jeu qui mesure la rapidité de vos réactions et consiste à appuyer sur les touches du clavier correspondant aux indicateurs du clavier affché et aux indications du guide de doigté.

1. Appuyez sur 13 (SONG BANK).

2. Appuyez sur 26.

Une touche du clavier affiché à l'écran se met à clignoter et la chanson du test musical commence.

Affiche pendant le jeu.

CASIO CDP235R - Appuyez sur 26. - 1

3. Lorsque l'indicateur clignotant sur le clavier affché reste éclaire, appuyez le plus rapidement possible sur la touche indiquée avec le doigt indiqué.

La touche du clavier affiché à l'écran s'éteint pour vous indiquer que la première note jouée était bonne. La touche suivante sur le clavier affiché se met à clignoter, et vous nevez vous préparer à appuyer sur la touche correspondante.

  • Le temps qu'il vous faut pour appuyer sur la touche du clavier après l'éclairage de la touche sur le clavier affché est indiqué à l'écran (Unité : 0,1 sec). Voitré score est d'autant meilleur que le temps est court.
  • Vous ne passerez pas à la note suivante si vous appuyez sur une touche du clavier quand la touche du clavier affché clignote.

CASIO CDP235R - Lorsque l'indicateur clignotant sur le clavier affché reste éclaire, appuyez le plus rapidement possible sur la touche indiquée avec le doigt indiqué. - 1

4. Le jeu se termine lorsque vous avez joué les 20 notes avec succès.

  • Voitre temps apparait à l'écran. Voitre score apparait un instant plus tard à la place de votre temps. Pour dégager le score de l'écran, appuyez sur 13 (SONG BANK), 14 (RHYTHM) ou 15 (TONE).
  • Vous pouvez annuler un jeu à n'importe quel moment en appuyant sur 26 ou 7.

CASIO CDP235R - Le jeu se termine lorsque vous avez joué les 20 notes avec succès. - 1

REMARQUE

  • Les notes et les doigts du guide de doigté sont indiqués de manière aléatoire.
  • Le tempo des chansons du jeu ne peut pas être changé.
    Tous les boutons sauf 2, 7 et 26 sont inactifs pendant le jeu.

CASIO CDP235R - REMARQUE - 1

Selectionnez simplement un motif d'accompagnement pour obtenir un accompagnement automatique. Chaque fois que vous jouerez un accord de la main gauche, l'accompagnement approprié sera joué. C'est comme si vous aviez tout un groupe pour vous accompagner.

CASIO CDP235R - REMARQUE - 2

REMARQUE

  • Les arrivapagnements automatiques complrennent les trois parties suivantes.

(1) Rhythmme
(2) Basse
(3) Harmonie

Les trois parties ou bien seulement la partie rythme peuvent etre jouees.

Exécution de la partie rythme seulement

La partie rythme est la base de chaque accompagnement automatique. Le piano numérique presente toute une variété de rythmes, dont le 8 temps et la valeur. Procedez de la façon suivante pour jour la partie rythme de base.

Marche et arrêt de la partie rythme seulement

1. Appuyez sur 14 (RHYTHM).

CASIO CDP235R - Appuyez sur 14 (RHYTHM). - 1

2. Utilisez (pavé numérique) pour préciser le numéro du rythme souhaïte.

  • Reportez-vous à la brochure séparée « Appendice » pour de plus amples informations sur chaque rythme.
  • Utilisez les touches numériques pour préciser le numéro de rythme. Spécifiez trois chiffres comme numéro de rythme.

Exemple: Pour selectionner la sonorite 001,

saisissez 0 0 1

CASIO CDP235R - Utilisez (pavé numérique) pour préciser le numéro du rythme souhaïte. - 1

REMARQUE

  • Avec les rhythes 191 à 200, le son ne retentit que lorsque vous jouez un accord sur le clavier.

3. Appuyez sur ⑦ ou ④.

Le rhythm commence.

Ce motif change à chaque battement.

CASIO CDP235R - Appuyez sur ⑦ ou ④. - 1

  1. Jouez en même temps que le rythme.
  2. Pour arrêter le rythme, appuyez une nouvelle fois sur ⑦.

Exécution de toutes les parties

Accompagnement automatique avec accords

Lorsque vous jouez un accord de la main gauche, des basses et des harmoniques sont automatiquement ajoutées au rythme sélectionné. C'est comme si vous propre groupe vous accompagnait.

  1. Activez la partie rythme de l'accompagnement automatique.
  2. Appuyez sur ③.

Vouspouvezmaintenantplaquerdesaccordsurleclavierd'accompagnement.

CASIO CDP235R - Accompagnement automatique avec accords - 1
Clavier d'accompagnement

CASIO CDP235R - Accompagnement automatique avec accords - 2

  1. Utilisez le clavier d'accompagnement pour jouer des accords.

Les parties basses et harmoniques de l'accompagnement automatique s'ajoutent à la partie rythme.

CASIO CDP235R - Accompagnement automatique avec accords - 3

Exemple: Si vous appuyez sur Ré-Fa #-La-Do sur le clavier d'accompagnement L'accompagnement de l'accord Ré-Fa#-La-Do (D7) résonne.

CASIO CDP235R - Accompagnement automatique avec accords - 4

  1. Jouez d'autres accords de la main gauche tout en jouant la mélodie de la main droite.

  2. Pour revenir au rythme seulement, appuyez une nouvelle fois sur ③.

REMARQUE

  • Pour démarrer l'accompagnement automatique en appliquant un accord, reportez-vous à « Utilisation du démarrage synchro » à la page FR-41.
  • Vous pouvez changer la dimension du clavier d'accompagnement en déplaçant le point de partage (page FR-15).

Selection du mode de placage des accord

Vouaves lechoix entre les cinq modes de placage d'accordssuivants.

FINGERED 1
FINGERED 2
FINGERED 3
CASIO CHORD
FULL RANGE CHORD

  1. Appuyez sur ⑧ jusqu'à ce que l'écran de seLECTION du mode de placage des accords apparaisse.

Mode de placage des accords

CASIO CDP235R - Selection du mode de placage des accord - 1

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de ⑦ (pavé numérique) pour selectionner le mode de placage d'accords souhaïte.

  2. Si vous n'effectuez aucune opération après l'affichage de l'écran de seLECTION du mode de placage des accords, l'écran affché avant que vous n'appuyiez sur réapparaître.

■FINGERED 1, 2 et 3

Ces trois modes de placage d'accords permettent de jouer des accords sur le clavier d'accompagnement avec les doigtres d'accords normaux. Certaines formes d'accords sont abrégées et n'exigent que l'on appuie que sur une ou deux touches.

Reportez-vous à la page FR-75 pour de plus amples informations sur les accords pris en charge et sur la façon de les jouer sur le clavier.

CASIO CDP235R - ■FINGERED 1, 2 et 3 - 1

FINGERED 1

Jouez les notes composant I'accord sur le clavier.

CASIO CDP235R - FINGERED 1 - 1

FINGERED 2

À la différence de FINGERED 1, le placage d'un accord de 6e n'est pas possible. Un accord m7 ou m75 est saisi.

CASIO CDP235R - FINGERED 2 - 1

FINGERED 3

À la différence de FINGERED 1, le placage d'accords partiels avec la note inférieure comme basse est possible.

CASIO CDP235R - FINGERED 3 - 1

CASIO CHORD

Avec CASIO CHORD, vous pouvez utiliser un doigté simplifié pour jourer les quatre types d'accords suivants.

CASIO CDP235R - CASIO CHORD - 1

CASIO CDP235R - CASIO CHORD - 2

Doigte CASIO CHORD

Type d'accords Exemple
Accords majorésLeslettresau-dessus du clavierd'accompagnement indiquentl'accordaffecté à chaque touche.Unepression du doigt sur une seule touche de la sectiond'accompagnement en modeCASIO CHORDpermét de jouerl'accord majoréindiqué au-dessusde la touche.Toutes les touches dela section d'accompagnement ayantle même nom d'accord jouentexactement le même accord.C (Do Majeur)
Accords minorésPour jouer un accord minor,appuyez sur la touche de la sectiond'accompagnement correspondantà l'accord major tout en appuyantà droite sur une autre touche de lasection d'accompagnement.Cm (Do Mineur)
Accords de septîèmePour jouer un accord de septîème,appuyez sur la touche de la sectiond'accompagnement correspondantà l'accord major tout en appuyantà droite sur deux autres touches dela section d'accompagnement.C7 (Do Septîème)
Accords de septîème mineurePour jouer un accord de septîèmemineur, appuyez sur la touche de la sectiond'accompagnementcorrespondant à l'accord majorutout en appuyantà droite sur troisautres touches de la sectiond'accompagnement.Cm7(Do Septîème mineur)

REMARQUE

Lorsque you jouez un accord mineur, de septieme ou de septieme mineur, vous pouvez appuyer sur les touches noires ou blanches à la droite de la touche d'accord major.

■FULL RANGE CHORD

Dans ce mode, vous pouvez utiliser tout le clavier pour jour les accords et la melodie.

Reportez-vous à la page FR-75 pour de plus amples informations sur les accords pris en charge.

CASIO CDP235R - ■FULL RANGE CHORD - 1

CASIO CDP235R - ■FULL RANGE CHORD - 2

Utilisation optimale de l'accompagnement automatique

Variations des motifs de l'accompagnement automatique

Procedez de la façon suivante pour jouer des motifs au début et à la fin d'un morceau, ajouter des insertions et jouer des variations des arrivapagnements automatiques de base.

■Variation de l'accompagnement automatique

Chaque occompagnement automatique consiste en un « motif normal » de base et un « motif de variation »

1. Appuyez sur ⑤.

Le motif de variation commence.

CASIO CDP235R - Appuyez sur ⑤. - 1

2. Pour revenir au motif normal il faut appuyer sur 4.

CASIO CDP235R - Pour revenir au motif normal il faut appuyer sur 4. - 1

■Intro de l'accompagnement automatique

Procedez de la façon suivante pour jourer une intro sur plusieurs mesures.

1. Appuyez sur ③.

Le motif d'intro commence. Le motif normal commencera quand le motif d'intro sera terminé.

  • Si vous appuyez sur ⑤ quand un motif d'intro est joué, le motif de variation demarrera lorsque le motif d'intro sera terminé.

CASIO CDP235R - Appuyez sur ③. - 1

■Insertion dans l'accompagnement automatique

Procédez de la façon suivante pour insérer un motif pendant que vous jouez.

  • Une « insertion » est une courte phrase pouvant être insérée pour changer l'ambiance d'un morceau. L'insertion permet entre autres de creer un lien entre deux melodies ou un ornament.
  • Les motifs normaux et les variations ont chacun leurs propres motifs d'insertion.

- Insertion dans un motif normal

1. Pendant qu'un motif normal est joué, appuyez sur 4.

L'insertion du motif normal est jouée.

  • Le motif normal continua quand l'insertion sera terminée.

CASIO CDP235R - Pendant qu'un motif normal est joué, appuyez sur 4. - 1

- Insertion dans une variation

1. Pendant qu'une variation est jouée, appuyez sur ⑤.

L'insertion de la variation est jouée.

  • La variation continua quand l'insertion sera terminée.

CASIO CDP235R - Pendant qu'une variation est jouée, appuyez sur ⑤. - 1

■Fin de l'accompagnement automatique

Procedez de la façon suivante pour jouer une fin sur plusieurs mesures.

1. Pendant qu'un accompagnement automatique est joué, appuyez sur 6.

Un motif final est joué, puis l'accompagnement automatique s'arrête.

CASIO CDP235R - Pendant qu'un accompagnement automatique est joué, appuyez sur 6. - 1

■Utilisation du démarrage synchro

Procedez de la façon suivante pour regler le piano numérique de manière à ce que l'accompagnement automatique commence dés que vous appuyez sur une touche du clavier.

1. Appuyez sur ⑥.

Le clavier se met en attente de démarrage de l'accompagnement.

CASIO CDP235R - Appuyez sur ⑥. - 1
TEMPO
MEASURE

2. Jouez un accord sur le clavier.

L'accompagnement normal (avec toutes les parties) commence.

Les opérations suivantes peuvent être effectuées pendant l'attente du démarriage synchro pour réproduire un autre motif que le motif normal.

  • Pour reproductive une intro, appuyez sur ③.
  • Pour reproductive une variation, appuyez sur 5.

Changement de la vitesse de l'accompagnement automatique (Tempo)

Procedez de la façon suivante pour changer la vitesse de l'accompagnement automatique selon vos besoins.

1. Appuyez sur 9.

Utilisez (plus lent) et (plus rapide) pour changer le réglage de tempo. La valeur changera plus rapidement si vous maintenez la pression sur l'un ou l'autre des deux boutons.

Pour revenir au tempo par défaut correspondant au rhythe actuellement selectionné, il faut appuyer simultanément sur et
Lorsque la valeur du tempo clignote, vous pouvez aussi utiliser (pavé numérique) pour la changer.
- Si vous n'effectuez aucune opération après l'affichage de l'écran de réglage du tempo, l'écran affché avant que vous n'ayez appuyé sur reapparaître.

CASIO CDP235R - Appuyez sur 9. - 1

Réglage du volume de l'accompagnement

Procedez de la façon suivante pour régler la balance entre le volume de ce que vous jouez sur le clavier et le volume de l'accompagnement automatique.

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour afficher « AcompVol » (page FR-7).

A c o m p V o I

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de 1 (pavé numérique) pour ajuster le volume de l'accompagnement.

Utilisation du préréglage monotouche

Lorsque vous utilisez le preréglage monotouche, le piano numérique désits la sonorité, le tempo et d'autres réglages en fonction du motif rythmique sélectionné.

  1. Appuyez sur ① (RHYTHM) jusqu'à ce que l'écran de la sonorité actuelle apparaisse.

Les réglages enregistrés sous la touche de préréglage monotouche s'appliquent au motif rythmique actuellément sélectionné.

  1. Jouez un accord sur le clavier.

L'accompagnement démarre automatiquement.

Utilisation de l'harmonisation automatique

L'harmonisation automatique sert à ajouter des harmoniques aux notes jouées par la main droite pour donner plus de profondeur à la melodie que vous jouez. Vous avez le besoin entre 12 types d'harmonisation automatique en fonction du type de musique que vous jouez.

CASIO CDP235R - Utilisation de l'harmonisation automatique - 1

REMARQUE

L'harmonisation automatique se contrôle avec le même bouton 29 que l'arpégiateur (page FR-56). C'est la raison pour laquelle ces deux fonctions ne peuvent pas etre utilisées en meme temps.

1. Appuyez sur ⑧ pour metre

l'accompagnement automatique avec accords en service (témoin ACCOMP éclairé) (page FR-38).

L'harmonisation automatique ne peut pas etre utilisee lorsque FULL RANGE CHORD est selectionné comme mode de placage des accord. Selectionnez un autre mode si vous voulez utiliser l'harmonisation automatique.

2. Appuyez sur 29 jusqu'à ce que le nombre et le nom du type d'harmonisation automatique ou d'arpégiateur apparaissent à l'écran.

  • Si vous n'effectuez aucune opération pendant quelques secondes, l'écran précédent réapparaître automatiquement.

Numero du type Nom du type

001

Duet 1

3. Utilisez les touches [-] et [+] de ⑦ (pavé numérique) pour selectionner le type d'harmonisation automatique souhaïte.

  • Les types d'arpèges sont de 013 à 102 (page FR-56).
    Ne les sélectionnez pas lorsque vous utilisez l'harmonisation automatique.

002

Duet 2

Numéro du typeNom du typeDescription
001 Duet 1 Ajoute desharmoniques fermées à une note (séparées par 2 à 4 degrés) en dessous de la note de mélodie.
002 Duet 2 Ajoute des hharmoniques ouvertes à une note (séparées par plus de 4 à 6 degrés) en dessous de la note de mélodie.
003 Country Ajoute desharmoniques de style Country.
004 Octave Ajoute la n°note à l'octave inférieure la plus proche.
005 5th Ajoute la note ddu cinquième degré.
006 3-Way Open Ajoutedes harmoniques ouvertes à 2 notes, soit un total de trois notes.
007 3-Way Close Ajoutedes harmoniques fermées à 2 notes, soit un total de trois notes.
008 Strings Ajoute des harmoniques optimes pour les cordes.
009 4-Way Open Ajoutedes harmoniques ouvertes à 3 notes, soit un total de quatre notes.
010 4-Way Close Ajoutedes harmoniques fermées à 3 notes, soit un total de quatre notes.
011 Block Ajoute des notes d'accords groupés.
012 Big Band Ajoute des harmoniques de style grand orchestre populaire.

4. Appuyez sur 29 pourmettre l'harmonisation automatique en service.

Si vous jouez des accords de la main gauche et la mélodie de la main droite, des harmoniques seront ajoutées à la mélodie.

  • Appuyez une nouvelle fois sur 29 pourmettre l'harmonisation automatique hors service.

001

St. Gr P n o

AUTO HARMONIZE ARPEGGIATOR SAMPLING

CASIO CDP235R - Appuyez sur 29 pourmettre l'harmonisation automatique en service. - 1

Éclairé si en service

Recherche des notes des accords (Recueil d'accords)

Vous pouvez utiliser le recueil d'accords pour rechercher les accords que vous ne savez pas jouer.

  1. Appuyez sur ⑲ jusqu'à ce que le message « ChordBk » apparaisse.

C h o r d B k

  1. Sur le clavier d'accords, appuyez sur la touche de clavier correspondant à la note fondamentale de l'accord que vous recherchez.

CASIO CDP235R - Recherche des notes des accords (Recueil d'accords) - 1
Exemple : Pour rechercher C

CASIO CDP235R - Recherche des notes des accords (Recueil d'accords) - 2

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de 17 (pavé numérique) pour selectionner le type d'accord souhaité.

L'accord résonne lorsqu'il est sélectionné et son nom apparait avec ses notes.

Exemple : Sélection de M (Majeur)

CASIO CDP235R - Recherche des notes des accords (Recueil d'accords) - 3
Nom de l'accord Notes de l'accord

  • Vous avez lechioix entre les types d'accords suivants.
  • Pour afficher les formes inverties de l'accord, utilisez les touches [0] à [4] de 17 (pavé numérique), comme indiqué ci-dessous.
Pour afficher la forme invertie : Appuyez sur cette touche :
Forme normale 0
Première inversion 1
Seconde inversion 2
Troisième inversion 3
Quatrième inversion 4
  1. Lorsque vous avez trouve ce que vous vouliez, appuyez sur 19 pour sortir du recueil d'accords.

  2. Vous pouvez aussi sorting du recueil d'accords en appuyant sur 13 (SONG BANK), 14 (RHYTHM), 15 (TONE) ou 16.

CASIO CDP235R - Recherche des notes des accords (Recueil d'accords) - 4

Vous pouvez proceder de la façon indiquée dans cette partie pour éoperator les motifs rythmiques des accompagnements automatiques du piano numérique et créé vos propres « rythmes personalisés »
- Vous pouvez ainsi sauvegarder jusqu'à 10 rythmes personnalisés dans la mémoire du piano numérique sous les nombres de rythmes 201 à 210.

Motifs d'accompagnement et parties instrumentales pouvant etre edits

Chacune des parties suivantes constitutives de chaque rythme affecte a un numero de rythme peut etre editee. Motifs d'accompagnement (intro, insertion, etc.):6 types Parties instrumentales (batterie, basse, etc.):8 types

■Contenus pouvant être editsés

  • Numéro de rythme
    Partie en/hors service
  • Numéro de sonorité
  • Niveau de volume
  • Équilibre haut-parleur gauche-droite (panoramaque)
  • Profondeur de la réverbération (envoi de réverb)
  • Profondeur du chorus (envoi de chorus)

Pour éoperator et sauvegarder un accompagnement automatique

  1. Sélectionnez le numéro du rythme que vous poulez(eder.
  2. Appuyez sur 11

CASIO CDP235R - Pour éoperator et sauvegarder un accompagnement automatique - 1

Si le message « Err Mem Full » apparait sur l'écran, reportez-vous à la page FR-73 pour plus d'informations sur ce qu'il convient de faire.

3. Appuyez sur un des boutons ③ à ⑥ pour sélectionner le motif d'accompagnement que vous pouzez(eder.

Le nom du motif apparait a I'ecran.

CASIO CDP235R - Appuyez sur un des boutons ③ à ⑥ pour sélectionner le motif d'accompagnement que vous pouzez(eder. - 1

Motif selectionné par chaque bouton

3:Intro
4: Normal, Insertion normale (A chaque pression, la selection change.)
5: Variation, Insertion dans une variation (À chaque pression, la seLECTION change.)
6:Fin

4. Appuyez sur ⑧ pour sélectionner la partie instrumentale que vous poulez(eder.

Le nombre de la partie que vous selectionnez clignote à l'écran.

CASIO CDP235R - Appuyez sur ⑧ pour sélectionner la partie instrumentale que vous poulez(eder. - 1

5. Appuyez sur 14 (RHYTHM).

Le nom du rythme s'affiche.

6. Utilisez les touches [-] et [+] de ⑰ (pavé numérique) pour selectionner le numéro de rhythmque que vous voulez affecter à la partie instrumentale que vouséditez.

Un numero de rythme différent est affecté à chaque partie instrumentale.

  • Vous pouvez reproductive les données du numero de rhythe actuellément selectionné en appuyant sur ⑦.
  • Les huit parties instrumentales d'une intro (I-1 à I-8) doivent toutes avoir le même numéro de rythme. Si vous affectez, par exemple, le rythme 003 à I-1, 003 sera aussi affecté aux parties I-2 à I-8. Si vous affectez ensuite, par exemple, le rythme 004 à la partie I-2, 004 sera affecté à I-1 et à toutes les autres parties. Toutes les huit parties d'une fin (E-1 à E-8) doivent aussi avoir le même numéro de rythme.

7. Pour éditer d'autres contenus, appuyez sur (FUNCTION) pour afficher l'écran de réglage souhaïte.

  • À chaque pression du doigt sur 20 (FUNCTION), les réglages changent de la façon suivante, de 1 à 6.
  • Utilisez les touches [-] et [+] de 17 (pavé numérique) pour changer le réglage actuèlement sélectionné.
  • Vous pouvez reproductive les réglages actuels de la partie à éoperator en appuyant sur ⑦.
Type de réglage Afficheur Réglages
1 Partie en/hors service PartEn/hors service
2 Numéro de sonorité*Tone 001 - 683
3 Niveau de volume Vol. 000 - 127
4 Équilibre haut-parleur gauche-droite (panoramaque)Pan-64 - 0 - +63
5 Profondeur de la réverbération (envoi de réverb)Rvb000 - 127
6 Profondeur du chorus (envoi de chorus)Cho.000 - 127

*Les sonorités des ensembles de batterie (sonorités intégrées 684 à 700) peuvent être affectées aux parties instrumentales 1 et 2 seulement.

8. Répétez les étapes 4 à 7 le nombre de fois nécessaire pour éoperator les parties souhaitées du motif sélectionné à l'objet 3.

  • Si vous changez de numero de rythme comme à l'etape 6, les contenus (1 à 6 dans le tableau précédent) eds à l'etape 7 ci-dessus seront replacés par les réglages du nouveau rythme sélectionné.

9. Repetez les étapes 3 à 8 le nombre de fois nécessaire pour editor les motifs d'accompagnement souhaités (intro à fin).

10. Appuyez sur 11.

Un message vous demandant si vous voulez sauvegarder le rhythmé personnelé apparait.

11-1.Appuyez sur la touche [-] de ① (pavé numérique) pour sortir sans rien sauvegarder.

Le message vous demandant de confirmer la suppression apparait.

Appuyez sur la touche [+] de 17 (pavé numérique) pour sortir de l'edition.

11-2. Appuyez sur la touche [+] (pavé numérique) pour sauvégarder les données.

CASIO CDP235R - 11-2. Appuyez sur la touche [+] (pavé numérique) pour sauvégarder les données. - 1

Utilisez les touches [-] et [+] de 17 (pavé numérique) pour sélectionner le nombre du rythme que vous pouze sauvegarder.
- Vous pouvez changer le nom du rythme personnelé. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour amener le curseur sur le caractère que vous VOULEZ changer, puis utilisez [+] et [-] pour changer le caractère.

!"#$%&'()
*+,-./0123
456789:;<=
>?@ABCDEFG
HIJKLMNOPQ
RSTUVWXYZ[
¥]]^_`abcde
fghijklmno
pqrstuvwxy
z{|}

12. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).

Un message vous demandant si vous voulez sauvegarder le rythme personnelé apparait.

  • Appuyez sur la touche [+] de 17 (pavé numérique) pour sauvegarder les données.
  • Appuyez sur la touche [-] de 17 (pavé numérique) pour revenir à l'écran affché avant que vous n'appuyiez sur la touche [9] (ENTER).

CASIO CDP235R - Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique). - 1

IMPORTANT!

  • Si vous seLECTIONnez un numéro de rythme personnelisé contenant déjà des données, les données existantes seront remplacées par les nouvelles.

CASIO CDP235R - IMPORTANT! - 1

REMARQUE

  • Vous ne pouvez pas changer la sonorité affectée au clavier pendant l'édition d'un accompagnement automatique (édition de rythme).

Sauvegarde des données de rythmes personnelisés sur un dispositif externe

  • Carte mémoire (page FR-60)
  • Ordinateur (page FR-67)

Suppression des données sauvégardées

Vous ne pouvez pas effectuer l'opération suivante pendant l'édition d'un accompagnement automatique (édition de rythme).

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour afficher « DELETE » (page FR-7).

CASIO CDP235R - Suppression des données sauvégardées - 1

Mémoire utilisée (Unité : Koctet)

CASIO CDP235R - Suppression des données sauvégardées - 2

  1. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).
  2. Appuyez sur la touche [6] (> ) de 17 (pavé numérique).

CASIO CDP235R - Suppression des données sauvégardées - 3

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de 17 (pavé numérique) pour sélectionner le rythme personnelisé que vous pouze supprimer.
  2. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).

Un message vous demandant de confirmer la suppression apparait.

CASIO CDP235R - Suppression des données sauvégardées - 4

6. Appuyez sur la touche [+] (YES) de ⑦ (pavé numérique).

Lorsque la suppression est terminée, « Complete » apparait à l'écran, puis l'écran de l' étape 2 ci-dessus réapparait.

  • Pour annuler la suppression, appuyez sur [-] (NO) ou [7] (EXIT) au lieu de [+] (YES).

Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de consignation

CASIO CDP235R - Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de consignation - 1

La mémoire de prérégliages permet de sauvegarder des configurations du piano numérique (sonorité, rythme, etc.) que vous pourrez rappeler instantanément lorsque vous en aurez besoin. Elle permet d'interpréter plus aisément des morceaux complexes, exigeant des changements successifs de sonorité et de rythme.

Vous pouvez sauegarder en tout 32 configurations dans la mémoire de prérglages. 21 et 22 à 25 sont utilisés pour cette opération.

CASIO CDP235R - Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de consignation - 2

  • À chaque pression du doigt sur le bouton de seLECTION de banque 21, les nombres de banques défilent, de 1 à 8.
  • Les boutons 22 à 25 permettent de selectionner l'emplacement correspondant dans la banque actuellément seLECTIONnée.

■Exemple de sauvegarde de configuration

Cet exemple montre comment les données figurant dans le tableau suivant sont sauvégardées en tant que configurations dans la banque 1.

  • Configuration initiale d'une melodie sauvegarde dans la configuration 1-1.
  • Seconde configuration d'une melodie sauvegardée dans la configuration 1-2.
  • Troisième configuration d'une melodie sauvégardée dans la configuration 1-3.
Configuration1-1Configuration1-2Configuration1-3
Numero de sonorité001 062001
Numero de rythme118 005089
Tempo080 140089

■Données de la mémoire de prépréglages

La liste suivante contient toutes les données sauvégardées dans une configuration de la mémoire de prépréglage.

  • Numeros de sonorités (principal, superposition, partage)
  • Numéro de rythme
  • Tempo
  • Harmonisation automatique
  • Transposition
  • Point de partage
    Sensibilité au toucher
  • Décalage d'octave
  • Placage d'accords
    Volume de l'accompagnement
  • Réglage de l'arpégiateur (en service, hors service, type)
  • Demarrage synchro
  • Salle (en service, hors service)
  • Réverbération (en service, hors service, type)
  • Chorus (en service, hors service, type)
  • Plage de variation
  • Accompagnement (en service, hors service)
  • Maintien de l'arpégiateur (en service, hors service)
    Superposition de sonorités (en service, hors service)
  • Partage de clavier (en service, hors service)
  • Effet de la pédale

Sauvegarde d'une configuration dans la mémoire de prépréglages

1. Appuyez sur 14 (RHYTHM).

Numero de la banque

CASIO CDP235R - Appuyez sur 14 (RHYTHM). - 1

  1. Spécifiez la sonorité, le rythme et les autres réglages devant être inclus dans la configuration.
  2. Appuyez sur ② pour sélectionner la banque souhaitatione.

À chaque pression du doigt sur 21, les numérios de banques changent.

CASIO CDP235R - Appuyez sur 14 (RHYTHM). - 2

  • Vous pouvez aussi seLECTIONner une banque en tenant 21 enforcé et utiliser les touches numériques de 17 (pavé numérique) pour préciser le numéro de la banque.

  • Tout en tenant 26 enforcé, appuyez sur un des boutons 22 à 25 pour sélectionner un emplacement.

Les réglages effectuels au point 2 seront sauvégardés dans la configuration correspondante.

  • Si une configuration est déjà sauvegardee, elle sera replacee (suprimee) par la nouvelle.

CASIO CDP235R - Appuyez sur 14 (RHYTHM). - 3

Pour rappeler une configuration de la mémoire de consignation

  1. Appuyez sur ② pour sélectionner la banque contenant la configuration que vous poulez rappeler.

CASIO CDP235R - Pour rappeler une configuration de la mémoire de consignation - 1

  1. Utilisez les boutons 22 à 25 pour selectionner l'emplacement d'ou vous foulez rappeler la configuration.

La configuration est rappelée de la mémoire de prérogliages et le piano numérique se règle en fonction de cette-ci.

CASIO CDP235R - Pour rappeler une configuration de la mémoire de consignation - 2

REMARQUE

  • Les notes actuelles produites par le clavier peuvent etre coupées si vous rappelez une configuration entrainant un décalage d'octave (page FR-17). Pour éviter une coupure du son, selectionnez une configuration n'impliquant pas de décalage d'octave ou maintenez la pédale enforcée (pour prolonger les notes produites).

Sauvegarde des données échantillonnées sur un dispositif externe

  • Carte mémoire (page FR-60)
  • Ordinateur (page FR-67)

CASIO CDP235R - REMARQUE - 1

La fonction d'enregistrement permet d'enregistrer ce que vous jouez sur le clavier.

Enregistrement et écoute du morceau joué sur le clavier

Procedez de la façon suivante pour enregistrer tout ce que vous jouez sur le clavier.

  1. Appuyez sur ① (RHYTHM).
  2. Appuyez sur 10.

CASIO CDP235R - Enregistrement et écoute du morceau joué sur le clavier - 1

  1. Appuyez une nouvelle fois sur 10. Le clavier se met en attente d'enregistre

CASIO CDP235R - Enregistrement et écoute du morceau joué sur le clavier - 2

  1. Spécifiez la sonorité, le rythme et les autres régles que vous poulez utiliser.
  2. Commencez à jouer.

L'enregistrement commence des que vous jouez quelque chose sur le clavier.

REMARQUE

  • Vous pouvez utiliser un accompagnement automatique tout en jouant. Dans ce cas, l'accompagnement automatique sera aussi enregistré.
  • Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur ⑦.

CASIO CDP235R - REMARQUE - 1

  1. Pour écouter ce que vous avez enregistré, appuyez une nouvelle fois sur ⑦.

A chaque pression du doigt sur ⑦, la lecture démarre et s'arrête.

8. Appuyez deux fois sur ⑩ pour sortir du mode d'enregistrement.

CASIO CDP235R - Appuyez deux fois sur ⑩ pour sortir du mode d'enregistrement. - 1

  • Le clignotement sur l'écran figurant à l' étape 3 devient plus rapide lorsque la capacité restante de la mémoire n'est plus que de 100 notes.
  • La capacité totale de la mémoire de l'enregistreur est d'environ 12 000 notes. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire de l'enregistreur est pleine.
  • À chaque pression du doigt sur 10, les réglages changent de la façon suivante. Vous pouvez écouter les données enregistrées à volonté en appuyant sur 7 pendant l'attente de la lecture.

CASIO CDP235R - Appuyez deux fois sur ⑩ pour sortir du mode d'enregistrement. - 2

Pour supprimer des données enregistrées
Après l'étape 3 de la procédure précédente, appuyez sur (10) (sans appuyer sur une touche du clavier) jusqu'à ce que le message « Tr.Del? » apparaisse à l'écran. Appuyez sur [+] (YES) pour supprimer les données ou sur [-] (NO) pour abandonner l'opération.

CASIO CDP235R - Appuyez deux fois sur ⑩ pour sortir du mode d'enregistrement. - 3

IMPORTANT!

  • Si le piano numérique est mis hors tension pendant un enregistrement, toutes les données enregistrées dans la mémoire de l'enregistreur seront supprimées.
  • Tout nouvel enregistrement remplace (supprime) l'enregistrement précédent.

Utilisation de pistes pour enregistrer et mixer des parties

Vous pouvez diviser une chanson en différents types de parties (instrumentale, main gauche et main droit, etc.) et enregistrer chaque partie sur une piste particulière. Vous pouvez mixer jusqu'à six pistes (la piste originale plus cinq autres pistes) pour creer une chanson.

A propos des pistes

Les pistes sont numerotées de 1 à 6.

  • Si vous ne spécifie pas de numéro de piste lors de l'enregistrement, l'enregistrement s'effectuera automatiquement sur la piste 1.

Les informations suivantes sont également enregistrées en plus de ce que vous jouez sur le clavier.

Piste 1

Réglages :

Numero de sonorité, numero de rythme, tempo, salle, réverbération, chorus, accords, réglages pour la superposition/le partage, réglage d'harmonisation automatique/arpégiateur

Opérations :

Pédale, molette de variation de hauteur des notes, bouton INTRO, bouton SYNCHRO/ENDING, bouton NORMAL/FILL-IN, bouton VARIATION/FILL-IN

Pistes 2 à 6

Numero de sonorité, pression des pédales, variation de la hauteur des notes

Pour enregistrer sur les pistes 1 à 6

1. Enregistrez la première partie sur la piste 1.

Pour enregistrer sur la piste 1, effectuez les opérations 1 à 4 mentionnées dans « Enregistrement et écoute du morceau joué sur le clavier » (page FR-49).

CASIO CDP235R - Enregistrez la première partie sur la piste 1. - 1

2. Appuyez sur 10.

Le clavier se met en attente d'enregistrement.

CASIO CDP235R - Appuyez sur 10. - 1

  1. Appuyez sur un des boutons 22 à 26 pour selectionner le numéro de la piste suivante, où vous pouze enregistrer.

Le clavier se met en attente d'enregistrement sur la piste selectionnée.

Exampie : Piste 2

CASIO CDP235R - Appuyez sur 10. - 2

  • Si vous pouze utiliser une autre sonorité que celle utilisée pour la piste 1, appuyez sur 15 (TONE), puis utilisez 17 (pavé numérique) pour préciser le numéro de la sonorité.

  • Appuyez sur ⑦.

Ce que vous avez enregistré jusqu'à présent sur les autres pistes est produit tandis que ce que vous jouez sur le clavier est enregistré sur la piste selectionnée. Jouez les notes souhaitées sur le clavier.

  1. Pour arrêté l'enregistrement, appuyez sur 7.

  2. Pour écouter ce que vous avez enregistré, appuyez une nouvelle fois sur 7. À chaque pression du doigt sur 7, la lecture démarre et s'arrête.

CASIO CDP235R - Appuyez sur 10. - 3

  1. Repetez les opérations 2 à 5 pour enregistrer sur les autres pistes.

  2. Lorsque toutes les pistes ont ete enregistrées, appuyez sur ⑦.

-La lecture des pistes enregistrées commence. Appuyez sur 7 pour arreter ou redemarrer la lecture.
- À ce moment vous pouvezmettre hors service la lecture de pistes particulieres à l'aide des boutons 21 à 26. La lecture de chaque piste est mise en service (numéro de piste affché) ou hors service (numéro de piste non affché) lorsque vous appuyez sur la touche correspondante.
- Si vous foulez réenregistrrez sur une piste, appuyez sur 10. Vous revenez à l'étape 2 de la procédure précédente. Seules les pistes qui sont en service (indiquées) seront reproduites tandis que vous réenregistrrez.

Exemple : Pistes 2 et 3 selectionnées

CASIO CDP235R - Appuyez sur 10. - 4

  1. Appuyez deux fois sur ⑩ pour sortir du mode d'enregistrement.

CASIO CDP235R - Appuyez sur 10. - 5

Pour supprimer une piste enregistrée

Après l'etape 3 de la procédure précédente, appuyez sur (sans appuyer sur une touche du clavier) jusqu'à ce que le message « Tr.Del? » apparaisse à l'écran. Appuyez sur [+] (YES) pour supprimer la piste ou sur [-] (NO) pour abandonner l'opération.

Enregistrement de deux chansons ou plus et selection de l'une d'elles pour la lecture

Vou puez enregistrer jusqu'à cinq chansons (numéroétées de 1 à 5) dans la mémoire. Ensuite, vous pouze seLECTIONner une de ces chansons pour l'écouter.

1. Appuyez sur 14 (RHYTHM).

2. Appuyez sur 10.

Un numero de chanson apparait dans le coin supérieur gauche de l'écran pendant quelques secondes. Pendant qu'il est affché, utilisez ① (pavé numérique) pour préciser le numero de la chanson que vous pouze enregistrer ou écouter. Le numero de chanson disparait si vous n'effectuez aucune opération. Exemple : Chanson 2

562

P I a y N o .

3. Appuyez sur ⑩ pour enregistrer ou sur ⑦ pour écouter.

Pour arreter l'enregistrement ou la lecture, appuyez sur 7.

4. Appuyez deux fois sur ⑩ pour sortir du mode d'enregistrement.

Pour supprimer des données enregistrées

Après l'étépe 2 de la procédure précédente, appuyez sur (10) (sans appuyer sur une touche du clavier) jusqu'à ce que le message « Song Del? » apparaisse à l'écran. Appuyez sur (+) (YES) pour supprimer la chanson ou sur [-] (NO) pour abandonner l'opération.

Enregistrement tout en jouant avec une chanson intégrée

Cette partie explique comment jouer et enregistrer en même temps qu'une des chansons intégrées du piano numérique.

- Les opérations et réglages suivants sont enregistrés en même temps que ce que vous jouez.

Numero de sonorité, numero de chanson, pression des pédales, tempo, salle, réverbération, chorus, réglages pour la superposition/le partage, variation de la hauteur des notes

REMARQUE

  • La mémoire de l'enregistreur ne peut contérer qu'un seul enregistrement de ce que vous jouez au clavier avec une chanson intégrée. Tout nouvel enregistrement remplace (supprime) l'enregistrement précédent.

1. Appuyez sur ⑧ (SONG BANK).

2. Appuyez sur 10.

3. Appuyez une nouvelle fois sur 10.

Le clavier se met en attente d'enregistrement.

CASIO CDP235R - Appuyez une nouvelle fois sur 10. - 1

  1. Utilisez (pavé numérique) pour préciser le numéro de la chanson devant être seLECTIONnée pour l'enregistrement.

5. Appuyez sur ⑧ pour faire défiler les parties dans l'ordre suivant.

CASIO CDP235R - Appuyez sur ⑧ pour faire défiler les parties dans l'ordre suivant. - 1

Exemple: Enregistrement de la partie main gauche

CASIO CDP235R - Appuyez sur ⑧ pour faire défiler les parties dans l'ordre suivant. - 2

  • Spécificiez aussi la sonorité et le tempo à ce moment.

6. Appuyez sur ⑦ pour procéder à la lecture de la chanson intégrée et à l'enregistrement.

Jouez tout en écoutant la chanson.

  • Pour arrêté l'enregistrement, appuyez sur 7.

7. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la fin de la chanson intégrée est atteinte.

La lecture de votre enregistrement commence.

  • À chaque pression du doigt sur ⑦, la lecture démarre et s'arrête.

9. Appuyez deux fois sur 10 pour sortir du mode d'enregistrement.

Pour supprimer des données enregistrées

Après l'étépe 2 de la procédure précédente, appuyez sur jusqu'à ce que le message « Song Del? » apparaisse à l'écran. Appuyez sur [+] (YES) pour supprimer la chanson.

Sauvegarde des données enregistrées sur un dispositif externe

Vou puez sauvegarder les données enregistrées dans le piano numérique sur une carte mémoire ou sur le disque dur d'un ordinateur. Dans le cas d'une carte mémoire, les données de la chanson peuvent être enregistrées sous forme de fichier MIDI standard (format SMF 0).

Pour sauvégarder les données sur une carte mémoire

Voir page FR-60.

Pour sauvegarder les données sur le disque dur d'un ordinateur

Voir page FR-67.

Autres fonctions utiles du piano numérique

CASIO CDP235R - Autres fonctions utiles du piano numérique - 1

Changement de la gamme du clavier

Vous pouvez proceder de la façon suivante pour selectionner une des 17 gamas prerégliées, y compris le tempérament égal normal.

No.Nom de la gamme Afficheur
00Equal Temperament Equal
01Pure Major PureMajr
02Pure Minor PureMinr
03Pythagorean Pythagor
04Kirnberger 3 Kirnbrg3
05Werckmeister Wercmeis
06Mean-Tone MeanTone
07RastRast
08BayatiBayati
09HijazHijaz
10SabaSaba
11DashtiDashti
12ChahargahChaharga
13SegahSegah
14Gurjari TodiGujrTodi
15ChandrakaunsCndrkuns
16CharukeshiCarukesi
  1. Appuyez sur ① (RHYTHM).
  2. Appuyez sur ② (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ① (pavé numérique) pour afficher « SCALE » (page FR-7).

CASIO CDP235R - Changement de la gamme du clavier - 1

  1. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ① (pavé numérique).

CASIO CDP235R - Changement de la gamme du clavier - 2

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de 17 (pavé numérique) pour selectionner la gamme préréglée souhaiée. Àpres avoir selectionné une gamme, appuyez sur la touche de clavier devant être utilisée comme fondamentale (Do à Si).
  2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur 20 (FUNCTION) pour affecter la gamme au clavier.

Utilisation des notes de la gamme actuelle pour les accompagnements automatiques

Vous pouvez proceder de la façon suivante pour utiliser la gamme preréglée selectionnée dans les arrivapagnements automatiques.

  1. Appuyez sur ② (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ① (pavé numérique) pour afficher « OTHER » (page FR-7).

CASIO CDP235R - Utilisation des notes de la gamme actuelle pour les accompagnements automatiques - 1

  1. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑦ (pavé numérique).
  2. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ① (pavé numérique) pour afficher « AcompScl »

A c o m p S c I

  1. Utilisez la touche [+] de 17 (pavé numérique) pour sélectionner.

Utilisation d'un préréglage musical

En seLECTIONnant un préréglage musical vous pouvez changer instantanément la configuration du piano numérique (sonorité, rythme, tempo) pour jouer des chansons de genres ou catégories divers. Il suffit d'appuyer sur un bouton pour configurer le piano numérique de sorte que les chansons résonnent exactement comme vous pensez qu'elles le devraient.

  • Reportez-vous à la brochure séparée « Appendice » pour la liste complète des 305 préréglages musicaux disponibles.

  • Appuyez sur ⑤ (TONE) jusqu'à ce que le témoin suivant apparaisse à l'écran.

CASIO CDP235R - Utilisation d'un préréglage musical - 1

CASIO CDP235R - Utilisation d'un préréglage musical - 2

  1. Utilisez (pavé numérique) pour préciser le numéro de préréglage souhaïte.

La configuration du piano numérique (sonorité, rythme, etc.) change.

  • À ce moment le piano numérique se met en attente de démarrage synchro de l'accompagnement automatique (page FR-41).
  • En appuyant sur 13 (SONG BANK), 14 (RHYTHM) ou 15 (TONE) vous pouvez revenir à l'écran qui était affché avant que vous maintainiez le bouton enforcé à l'étape 1 ci-dessus.

  • Jouez sur le clavier avec l'accompagnement.

Utilisation de l'arpégiateur

L'apergiateur permet de produit automatique des arpèges. Vous disposez de 90 types d'arpèges différents que vous pourrez désirer en fonction de la musique que vous jouez.

CASIO CDP235R - Utilisation de l'arpégiateur - 1

REMARQUE

L'arpégiateur se contrôle avec le même bouton 29 que l'harmonisation automatique (page FR-42). C'est la raison pour laquelle ces deux fonctions ne peuvent pas etre utilisées en meme temps.

  1. Appuyez sur 29 jusqu'à ce que le nombre et le nom du type d'harmonisation automatique ou d'arpégiateur apparaissent à l'écran.

Si vous n'effectue aucune opération pendant quelques secondes, l'affichage reviendra automatiquement à l'écran précédent.

Numero du type Nom du type

001

Duet 1

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de ⑦ (pavé numérique) pour sélectionner le type d'arpégiateur souhaïte.

  2. Les types d'harmonisation automatique sont de 001 à 012 (page FR-42). Ne les Sélectionnez pas lorsque vous utilisez l'arpégiateur.

Octave

1... Utilise les notes actuelles jouées.
2... Utilise les notes actuelles jouées plus les mêmes notes sur une octave.
4... Utilise les notes actuelles jouées plus les mêmes notes sur trois octaves.

CASIO CDP235R - REMARQUE - 1
Vitesse (Nombre de notes arpégées par temps)

Numéro du typeNom du typeDescription
013-030 Up Montant
031-048 Down Falling
049-066 U/D ARépartition entre arpège montant et descendant (Type A)
067-084 U/D BRépartition entre arpège montant et descendant (Type B)
085-102 RandomArrangement aléatoire des notes des touches pressées
  1. Appuyez sur 29 pourmettre l'arpégiateur en service.

Jouez un accord pour obtenir des arpèges.

  • Appuyez une nouvelle fois sur 29 pourmettre l'arpégiateur hors service.

001

St. Gr P n o

CASIO CDP235R - REMARQUE - 2

REMARQUE:

  • Le réglage de tempo de l'arpégiateur est identique à celui qui a été spécifique pour le métronome (page FR-12).

Prolongation d'un arpège (Maintien d'arpège)

Procedez de la façon suivante pour prolonger un motif d'arpège après le relachement des touches du clavier.

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour afficher « OTHER » (page FR-7).
  2. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).

oFF

ArpegHId

  1. Appuyez sur la touche [+] de (pavé numérique) pour selectionner le réglage ON.

Suppression des données de chansons personalisées

Vous pouvez proceder de la façon suivante pour supprimer les données de chansons enregistrées sous les numeros de chansons 153 à 162.

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour afficher « DELETE » (page FR-7).

CASIO CDP235R - Suppression des données de chansons personalisées - 1

CASIO CDP235R - Suppression des données de chansons personalisées - 2

  1. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).
  2. Appuyez deux fois sur la touche [6] (≥) de (pavé numérique).

CASIO CDP235R - Suppression des données de chansons personalisées - 3
Nom de la chanson personalisée

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de ⑦ (pavé numérique) pour selectionner la chanson personnalisée que vous pouze supprimer.
  2. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑦ (pavé numérique).

Un message vous demandant de confirmer la suppression apparait.

Sure?

  1. Appuyez sur la touche [+] (YES) de ⑰ (pavé numérique).

Lorsque la suppression est terminée, « Complete » apparait à l'écran, puis l'écran de l' étape 2 ci-dessus réapparait.

  • Pour annuler la suppression, appuyez sur [-] (NO) ou [7] (EXIT) au lieu de [+] (YES).

Suppression de toutes les données enregistrées dans la mémoire du piano numérique

Procedez de la façon suivante pour supprimer dessons échantillonnés, des chansons personalisées et toute autre donnée, à l'exception des chansons enregistrées, actuellement dans la mémoire du piano numérique.

CASIO CDP235R - Suppression de toutes les données enregistrées dans la mémoire du piano numérique - 1

IMPORTANT!

  • Cette procédure permet aussi de supprimer les données dessons échantillonnés protégés (page FR-25). Il est conseilé de sauvégarder les données jugées importantes sur une carte mémoire (page FR-58) ou sur le disque dur d'un ordinateur (page FR-64).
  • Cette opération ne supprime pas les données des chansons enregistrées.

  • Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour afficher « DELETE » (page FR-7).

CASIO CDP235R - IMPORTANT! - 1

CASIO CDP235R - IMPORTANT! - 2

  1. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ① (pavé numérique).
  2. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ⑰ (pavé numérique) pour afficher « All Data »

CASIO CDP235R - IMPORTANT! - 3

  1. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).

Un message vous demandant de confirmer la suppression apparait.

Sure?

  1. Appuyez sur la touche [+] (YES) de ⑦ (pavé numérique).

Lorsque la suppression est terminée, « Complete » apparait à l'écran, puis l'écran de l' étape 2 ci-dessus réapparait.
- Pour annuler la suppression, appuyez sur [-] (NO) ou [7] (EXIT) au lieu de [+] (YES).

Utilisation d'une carte mémoire

CASIO CDP235R - Utilisation d'une carte mémoire - 1

Vou puez sauvegarder les données personalisées du piano numérique. Les fichiers de musique (fichiers MIDI) sauvegardés sur une carte mémoire peuvent également être lus par le piano numérique.

CASIO CDP235R - Utilisation d'une carte mémoire - 2

IMPORTANT!

Utilisez une carte mémoire SD ou une carte mémoire SDHC de 32 Go au maximum. Les cartes mémoire de plus de 32 Go et les autres types de cartes mémoire ne sont pas prises en charge.
Le logo SDHC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.

CASIO CDP235R - IMPORTANT! - 1

Données personalisées pouvant être sauvégardées et chargees

Type de donnéesDescriptionExtension du nom de fichier
Son échantillonné (page FR-19)Données du son échantillonnéTW7 DW7*1
Rythmes personnalisés (page FR-44)Données d'accompagnement automatiqueéditéesAC7
Chansons personnalisés (page FR-29)Données de chansons importées d'un dispositif externe (elles ne peuvent pas'être sauvégardées sur une carte mémoire).CM2 MID²
Chansons enregistrées (page FR-49)Données de chansons enregistréesSP7 SL7*3
Configurations enregistrées (page FR-47)Réglages des configurations de sonorités et de rythmesRM7
Toutes les donnéesDonnées ci-dessus AL7

1: Sons échantillonnés d'un ensemble de batterie
2: Fichier MIDI standard (format 0, 1)
*3: Données enregistrées tout en jouant avec une chanson intégrée

CASIO CDP235R - IMPORTANT! - 2

IMPORTANT!

Utilisez seulement des cartes mémoire. Le fonctionnement n'est pas garantiet avec les autres types de cartes mémoire.

Précautions à prendre avec les cartes mémoire et le logement de carte

CASIO CDP235R - Précautions à prendre avec les cartes mémoire et le logement de carte - 1

IMPORTANT!

  • Lorsque vous utilisez une carte mémoire, voirlez à prendre toutes les précautions mentionnées dans la notice qui l'accompagne.
  • Les cartes mémoire sont pourvues d'un commutateur de protection que vous pouvez utiliser pour éviter l'effacement de données.
  • Évitez d'utiliser une carte mémoire dans les situations suivantes. Les données enregistrées sur la carte mémoire pouraient être détruites.

  • Endroits exposés à une température elevée, à une humidité elevée et à des gaz corrosifs

  • Endroits exposés à une force chargeé electrostatique et à du bruit numérique

  • Ne touchez jamais les contacts d'une carte mémoire lorsque vous l'insérez ou retirez du piano numérique.

  • Pendant la sauvégarde ou le rappel des données d'une carte mémoire, n'effectuez jamais aucune autre opération sur le piano numérique, et ne retirez pas non plus la carte mémoire. Les données de la carte pourrait être détruites et le logement de carte endommage.
  • N'insérez jamais autre chose qu'une carte mémoire dans le logement de carte. Ceci peut entraîner une panne.
  • Une décharge electrostatique des doigs ou de la carte mémoire sur le logement de carte peut causeur un dysfonctionnement du piano numérique. Le cas échéant, mettez le piano numérique hors tension puis de nouveau sous tension.
  • Une carte mémoire peut devenir chaude après une très longue période d'utilisation dans le logement de carte. C'est normal et il ne s'agit pas d'une défectuosité.

Insertion et retrait d'une carte mémoire

CASIO CDP235R - Insertion et retrait d'une carte mémoire - 1

IMPORTANT!

  • Notez que la carte mémoire doit être orientée correctement lorsque vous l'insérez dans le logement de carte. Si vous l'enforcez dans le logement de carte en forçant, vous risquez de l'endommager ainsi que le logement.

  • Tout en orientant la face avant de la carte mémoire vers le haut (face avant visible), insérez la carte avec précaution dans le logement de carte (35) du piano numérique jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.

CASIO CDP235R - IMPORTANT! - 1

  1. Appuyez sur la carte mémoire pour l'enforcer dans le logement de carte, puis relâchez-la.

La carte se désengage et ressort partiellement. Tirez la carte du logement.

Formatage d'une carte mémoire

CASIO CDP235R - Formatage d'une carte mémoire - 1

IMPORTANT!

  • Avant d'utiliser une carte mémoire, voirlez à la formater sur le piano numérique.
  • Avant d'effectuer le formatage, assurez-vous que la carte mémoire ne contient pas de données dont vous pourriez avoir besoin.
  • Le formatage de carte mémoire effectué sur le piano numérique est un « formatage rapide ». Si vous pouze supprimer complètement toutes les données de la carte, formatez-la sur votre ordinateur ou sur un autre dispositif.

  • Insérez la carte mémoire que vous pouze formater dans le logement de carte du piano numérique.

Assurez-vous que le commutateur de protection de la carte mémoire n'est pas en position de protection.

  1. Appuyez simultanément sur 16 et 20 (FUNCTION).

Crd F or m a t

  1. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ① (pavé numérique).

L'écran de confirmation du formatage apparait.

Crd SURE?

  1. Appuyez sur la touche [+] (YES) de ⑰ (pavé numérique).

Le message « PIs wait » apparait à l'écran. N'effectuez aucune opération lorsque ce message est affchéé.

"Complete" apparait sur l'afficheur lorsque le formatage est terminé.

  • Pour annuler le formatage, appuyez sur [-] (NO) ou [7] (EXIT) au lieu de [+] (YES).

Sauvegarde des données du piano numérique sur une carte mémoire

Procedez de la façon suivante pour sauvegarder les données du piano numérique sur une carte mémoire.

1. Sur le piano numérique, Sélectionnez les données que vous poulez sauvégarder de la façon suivante.

Pour sauvegarder ce type de donnéesIl faut
Son échantillonné Sélectionner le numéro de sonorité du son échantillonné que vous voulez sauvegarder.
Rythme personnelisé Sélectionner le numéro du rythme personnelisé que vous voulez sauvegarder.
Chanson enregistrée Sélectionner la chanson que vous voulez sauvegarder etmettre le piano numérique en attente de lecture.
Données consignées Sélectionner une des sonorités ou un des rythmes spécifique par défaut sur le piano numérique.
Toutes les données
  • Vous ne pouvez pas sauvégarder une chanson personnalisée (données de chansons importées d'un dispositif externe) sur une carte mémoire.
  • Reportez-vous à la page FR-58 pour de plus amples informations sur les types de données.

2. Insérez une carte mémoire dans le logement de carte du piano numérique.

3. Appuyez sur 16 jusqu'à ce que l'écran cidesous apparaisse sur l'afficheur.

  • Pour annuler la sauvegarde de données, appuyez une nouvelle fois sur 16.

Lod

4. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de (pavé numérique) pour afficher un des réglages suivants.

  • Vous pouvez aussi utiliser [-] et [+] .
Pour sauvegarder ce type de donnéesAffichez cet écran
Son échantillonné « SAv » « SpliTone »
Rythme personnelisé « SAv » « UserRhy. »
Chanson enregistrée « SAv » « Rec.Song »
Chanson enregistrée (Format SMF 0)« SAv » « SMF 0 »
Données consignées « SAv » « Regist. »
Toutes les données « SAv » « All Data »

Si vous sauvegardez un enregistrement d'un morceau joué sur le clavier avec une chanson intégrée de format SMF 0, seule la partie jouée sur le clavier sera sauvegardee.

5. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).

701 USERSNAME

Clignote

  • Spécífiez le nom du fichier contenant les données que vous pouze sauvégarder. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ⑰ (pavé numérique) pour amener le curseur sur le caractère que vous pouze changer, puis utilisez [+] et [-] pour changer le caractère.
  • Il faut appuyer sur [7] (EXIT) pour revenir à l'écran affché avant d'avoir appuyé sur [9] (ENTER).

6. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).

Les données sont sauvegardées sur la carte mémoire.

701 Com p l e t e

  • S'il existe déjà un fisier de même nom sur la carte mémoire, un message vous demandant si vous VOULEZ le replacer apparait. Appuyez sur la touche [+] (YES) de ① (pavé numérique) pour le replacer ou sur [-] (NO) ou [7] (EXIT) pour abandonner.

701 Replac e?

REMARQUE

  • Vous pouvez utiliser les caractères suivants dans le nom de fichier.
0123456789
ABCDEFGHIJ
KLMNOPQRST
UVWXYZ$&-'
( )-^{ }}@~`
  • Le piano numérique affiche « → » au lieu du caractère « ~ »

■Emplacement de la sauvegarde des données (fichier) de la carte mémoire

La procédure précédente permet de sauvegarder les données du piano numérique dans le dossier « MUSICDAT » de la carte mémoire.

  • Le dossier « MUSICDAT » se creée automatiquement lorsque vous formatez la carte mémoire sur le piano numérique (page FR-59).
  • Si vous sauvegardez le fichier à un autre endroit que le dossier « MUSICDAT », vous ne pourrez pas le rappeler, supprimer ou journ sur le piano numérique. Vous ne pourrez pas non plus rappeler, supprimer ou journ un fichier placé dans un sous-dossier créé à l'intérieur du dossier « MUSICDAT »
  • Le message « No File » apparait à l'écran si vous essayez de rappeler, supprimer ou journ un fichier qui ne se trouve pas dans le dossier « MUSICDAT ».

Chargement des données d'une carte mémoire dans la mémoire du piano numérique

Procedez de la façon suivante pour charger les données d'une carte mémoire dans la mémoire du piano numérique.

CASIO CDP235R - Chargement des données d'une carte mémoire dans la mémoire du piano numérique - 1

IMPORTANT!

  • Lorsque vous copiez sur la carte mémoire un fichier que vous pouze rappeler sur le piano numérique, voirlez à le mettre dans le dossier « MUSICDAT » de la carte mémoire.

  • Sur le piano numérique, Sélectionnéz les données que vous poulez charger de la façon suivante.

Pour charger ce type de donnéesIl faut
Son échantillonnéSélectionner le numéro de sonorité du son échantillonné que vous voulez charger.
Rythme personneliséSélectionner le numéro du rythme personnelisé que vous voulez charger.
Chanson personnaliséeSélectionner le numéro de la chanson que vous voulez charger.
Chanson enregistréeSélectionner la chanson que vous voulez charger etmettre le piano numérique en attente de lecture.
Données consignéesSélectionner une des sonorités, chansons ou un des, rhytmes, etc. spécifique par défaut sur le piano numérique.
Toutes les données
  1. Insérez la carte mémoire contenant les données dans le logement de carte du piano numérique.
  2. Appuyez sur 16 jusqu'à ce que l'écran ci-dessous apparaisse sur l'afficheur.

  3. Pour annuler le chargement de données, appuyez une nouvelle fois sur 16.

Lod

  1. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de (pavé numérique) pour afficher un des réglages suivants.

  2. Vous pouvez aussi utiliser [-] et [+] .

Pour charger ce type de donnéesAffichez cet écran
Son échantillonné « Lod » « SpliTone »
Rythme personnelisé « Lod » « UserRhy. »
Chanson personnalisée« Lod » « UserSong »
Chanson enregistrée « Lod » « Rec.Song »
Données consignées « Lod » « Regist. »
Toutes les données « Lod » « All Data »
  1. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).

CASIO CDP235R - IMPORTANT! - 1

  • Il faut appuyer sur [7] (EXIT) pour revenir à l'écran affché avant d'avoir appuyé sur [9] (ENTER).

  • Utilisez les touches [-] et [+] de 17 (pavé numérique) pour selectionner les données (fichier) que vous pouze charger.

  • Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de 17 (pavé numérique).

Les données sont chargées dans la mémoire du piano numérique.

701 Com p l e t e

  • Si des données se trouvent déjà dans la zone personnelle où vous essayez de charger les données, un message vous demandant de confirmer le remplacement apparent. Appuyez sur la touche (+) (YES) de ① (pavé numérique) pour replacer les données ou sur [-] (NO) ou [7] (EXIT) pour abandonner.

701 Replac e?

Suppression des données d'une carte mémoire

Procedez de la façon suivante pour supprimer des données sauvegardées sur une carte mémoire.

  1. Sur le piano numérique, sélectionnez les données que vous pouze supprimer de la façon suivante.
Pour supprimer ce type de donnéesIl faut
Son échantillonnéSélectionner le numéro de sonorité du son échantillonné.
Rythme personneliséSélectionner le numéro du rythme personnelisé.
Chanson personneliséeSélectionner le numéro de la chanson personnelisée.
Chanson enregistréeSélectionner la chanson etmettre le piano numérique en attente de lecture.
Données consignéesSélectionner une des sonoritäts ou chansons spécifiées par défaut sur le piano numérique.
Toutes les données
  1. Insérez une carte mémoire dans le logement de carte du piano numérique.
  2. Appuyez sur 16 jusqu'à ce que l'écran ci-dessous apparaisse sur l'afficheur.

  3. Pour annuler la suppression de données, appuyez une nouvelle fois sur 16.

Lod

  1. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de (pavé numérique) pour afficher un des réglages suivants.

  2. Vous pouvez aussi utiliser [-] et [+] .

Pour supprimer ce type de donnéesAffichez cet écran
Son échantillonné « dEL » « SpliTone »
Rythme personnelisé « dEL » « UserRhy. »
Chanson personnelisée« dEL » « UserSong »
Chanson enregistrée « dEL » « Rec.Song »
Données consignées « dEL » « Regist. »
Toutes les données « dEL » « All Data »
  1. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).

CASIO CDP235R - Suppression des données d'une carte mémoire - 1

  • Il faut appuyer sur [7] (EXIT) pour revenir à l'écran affché avant d'avoir appuyé sur [9] (ENTER).

  • Utilisez les touches [-] et [+] de ⑦ (pavé numérique) pour selectionner le numéro des données (fichier) que vous pouze supprimer.

  • Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).

L'écran de confirmation de la suppression apparait.

CASIO CDP235R - Suppression des données d'une carte mémoire - 2

  1. Appuyez sur la touche [+] (YES) de ⑦ (pavé numérique).

  2. Pour annuler la suppression, appuyez sur [-] (NO) ou [7] (EXIT) au lieu de [+] (YES).

CASIO CDP235R - Suppression des données d'une carte mémoire - 3

Lecture des données d'une carte mémoire

Procedez de la façon suivante pour dire les données de chansons personnalisées (page FR-58) directement depuis une carte mémoire.

CASIO CDP235R - Lecture des données d'une carte mémoire - 1

IMPORTANT!

  • Lorsque vous copiez sur la carte mémoire un fjichier que vous pouze rappeler sur le piano numérique, voirlez à le mettre dans le dossier « MUSICDAT » de la carte mémoire (page FR-61).

  • Insérez la carte mémoire contenant les données dans le logement de carte du piano numérique.

  • Appuyez sur 16.

Les numérodes fichiers et les noms des chansons enregistrés apparaissent a I'ecran.

  1. Utilisez (pavé numérique) pour sélectionner la chanson que vous poulez écouter.
  2. Appuyez sur 7.
  • À chaque pression du doigt sur ⑦, la lecture démarre et s'arrête.

Messages d'erreur concernant la carte mémoire

Pour de plus amples informations sur les messages d'erreur concernant la carte mémoire, reportez-vous à la page FR-73.

Raccorder d'autres apparéils

CASIO CDP235R - Raccorder d'autres apparéils - 1

CASIO CDP235R - Raccorder d'autres apparéils - 2

CASIO CDP235R - Raccorder d'autres apparéils - 3

CASIO CDP235R - Raccorder d'autres apparéils - 4

CASIO CDP235R - Raccorder d'autres apparéils - 5

Raccordement à un ordinateur

Vous pouvez racorder le piano numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux apparéils. Ceci vous permettra d'envoyer des données du piano numérique vers un logiciel de musique du commerce installé sur votre ordinateur, ou bien d'envoyer des données MIDI de votre ordinateur sur le piano numérique pour les dire.

Configuration système minimale de l'ordinateur

La configuration système minimale de l'ordinateur pour envoyer et receivevoir des données MIDI est la suivante. Vérifiez si votre ordinateur remplit ces conditions avant de lui raccorder le piano numérique.

- Systeme d'exploitation

Windows Vista

Windows 7*2

Windows 8.1 *3

Windows 10 *4

macOS (OS X/Mac OS X) 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12

  • Ne raccordez jamais le Synthétiseur à un ordinateur ne remplissant pas ces conditions. Ceci pourrait cause des problèmes au niveau de l'ordinateur.

Raccordement du piano numérique à votre ordinateur

CASIO CDP235R - Raccordement du piano numérique à votre ordinateur - 1

IMPORTANT!

  • Veillez à suivre scrupuleusement les différents points de la méthode. L'envoi et la réception de données peuvent être impossibles si le raccordement n'est pas correct.

  • Mettez le piano numérique hors tension puis l'ordinateur en marche.

  • N'ouvrez pas encore le logiciel de musique sur votre ordinateur!

  • ÀpRES avoir mis en marche votre ordinateur, raccordez-le au piano numérique avec un cable USB du commerce.

  • Utilisez un cable USB avec connecteur de type USB 2.0 ou 1.1 A-B.

CASIO CDP235R - IMPORTANT! - 1

  1. Mettez le piano numérique sous tension.

  2. Si c'est la première fois que vous raccordez le piano numérique à votre ordinateur, le calculiel utilise pour envoyer et receivevoir des données sera automatiquement installé sur toute ordinateur.

  3. Ouvrez le logiciel de musique, acheté dans le commerce, sur votre ordinateur.

5. Paramétrz le logiciel de musique pour sélectionner « CASIO USB-MIDI » comme périphérique MIDI.

  • Pour de plus amples informations sur la sélection du péripérisque MIDI, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel de musique utilisé.

CASIO CDP235R - Paramétrz le logiciel de musique pour sélectionner « CASIO USB-MIDI » comme périphérique MIDI. - 1

IMPORTANT!

  • Veillez à mesure le piano numérique sous tension avant d'ouvrir le logiciel de musique sur votre ordinateur.

CASIO CDP235R - IMPORTANT! - 1

REMARQUE

  • Un fois que vous avez pu vous connecter, vous pouvez laisser le cable USB branché même lorsque vous mettez l'ordinateur et/ou le piano numérique hors tension.
  • Le piano numérique est compatible avec le format General MIDI Niveau 1 (GM).
  • Pour de plus amples informations sur les caractéristiques techniques et les raccordements exigés pour l'envoi et la réception de données MIDI par le piano numérique, reportez-vous aux toutes dernières informations sur notre site à l'adresse suivante.

http://world.casio.com/

Réglages MIDI

Canal du clavier

Le canal du clavier est le canal utilisé pour envoyer les données du piano numérique à un ordinateur. Vous pouvez selectionner le canal que vous voulez utiliser pour envoyer les données du piano numérique à un ordinateur.

Le canal du clavier peut etre regle de 01 a 16.

  1. Appuyez sur ② (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ① (pavé numérique) pour afficher « MIDI » (page FR-7).

Clignote

CASIO CDP235R - Canal du clavier - 1

  1. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑦ (pavé numérique).

口1 Keybd C h

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de 17 (pavé numérique) pour changer le canal du clavier.

Canaux de navigation

Les canaux de navigation peuvent être utilisés pour afficher sur l'écran seulement les notes d'un canal particulier (partie) sans les autres informations du morceau envoyé par l'ordinateur.

■Spcification des canaux de navigation

Parmi les 16 canaux disponibles (numérotés de 1 à 16), vous pouvez spécifique deux canaux contigus (par exemple 05 et 06) comme canaux de navigation. Le canal désigné par le numéro inférieur est le canal de navigation gauche (L) et le canal désigné par le numéro supérieur est le canal droit (R). Le canal de navigation gauche (L) est automatiquement configuré lorsque vous spécifie le canal de navigation droit (R).

  1. Appuyez sur 20 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de 17 (pavé numérique) pour afficher « MIDI » (page FR-7).
  2. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ① (pavé numérique).
  3. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ⑰ (pavé numérique) pour afficher « Navi. Ch »

04 Navi. Ch

4. Utilisez (pavé numérique) pour spécifique le canal de navigation droit (R).

Le canal correspondant au numero précédent est automatiquement configuré comme canal de navigation gauche (L).

■Coupure du son des canaux de navigation et interprétation de la partie sur le clavier

Vous pouvez couper le son sur un ou sur les deux canaux de navigation et jour la partie désactivée sur le clavier.

1. Appuyez sur ③ pour sélectionner le canal que vous poulezmettre hors service.

À chaque pression du doigt sur ⑧, les réglages (1) à (4) changent de la façon suivante.

  • Lorsque vous mettez un canal hors service, vous pouvez utiliser la sonorité du canal hors service pour journé la partie coupée sur le clavier. Lorsque vous mettez les deux canaux hors service (option (3)), vous utilisez la sonorité du canal de navigation droit (R) pour journé sur le clavier.

Le témoin du canal sélectionné apparait.

CASIO CDP235R - Appuyez sur ③ pour sélectionner le canal que vous poulezmettre hors service. - 1

Canal de navigation gauche (L)Canal de navigation droit (R)
SonGuide sur écranSonGuide sur écran
(1) R seulement affchéé○ ××
(2) L seulement affchéé× ○×
(3) LR affchéé × ○× ○
(4) LR non affchéé

Contrôle local

Dans certains cas, vous ne voudrez pas que les notes jouées sur le piano numérique résonnent pendant l'échange de données avec l'ordinateur. Le réglage du contrôle local vous le permet.

  1. Appuyez sur ②0 (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ①7 (pavé numérique) pour afficher « MIDI » (page FR-7).
  2. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).
  3. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ① (pavé numérique) pour afficher « Local »

CASIO CDP235R - Contrôle local - 1

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de ①7 (pavé numérique) pour préciser le réglage de contrôle local.

Sortie de l'accompagnement

Met en service la sortie de l'accompagnement pour que les données de l'accompagnement automatique puisent etre envoyees à l'ordinateur.

  1. Appuyez sur ② (FUNCTION) puis utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ① (pavé numérique) pour afficher « MIDI » (page FR-7).
  2. Appuyez sur la touche [9] (ENTER) de ⑰ (pavé numérique).
  3. Utilisez les touches [4] (<) et [6] (>) de ⑰ (pavé numérique) pour afficher « AcompOut »

CASIO CDP235R - Sortie de l'accompagnement - 1

  1. Utilisez les touches [-] et [+] de ⑦ (pavé numérique) pourmettre la sortie de l'accompagnement en ou hors service.

Sauvegarde et chargement des données enregistrées dans la mémoire du piano numérique

Vous pouvez transférer lessons échantillonnés,les chansons enregistrées ou d'autres données se trouvant dans la mémoire du piano numérique sur un ordinateur pour les sauvegarder. Vous pouvez aussi charger les données de fichiers MIDI standard (SMF) ainsi que les données d'accompagnements automatiques,telecharges du site CASIO, sur le piano numérique pour dispose d'un plus grand nombre de chansons et de motifs d'accompagnement. Un logiciel de Data Manager special est nécessaire pour transférer les données sur le piano ou du piano numérique.

Types de données prises en charge pour le transfert de données

Toutes les données pouvant etre sauvegardees ou rappelées d'une carte memoire (page FR-58) peuvent etgalement etre transferees sur le piano ou depuis le piano numerique. Notez que les données des chansons ne peuvent etre transferees sur un ordinateur que dans le format d'origine du piano numérique. Vous ne pouvez pas sauvegarder les données des chansons enregistrées sous forme de fichier MIDI standard (format SMF) sur un ordinateur.

Téléchargement du Data Manager

  1. Allez au site CASIO WORLDWIDE à l'adresse suivante. http://world.casio.com/
  2. Sur le site, Sélectionnez une zone géographique ou un pays.
  3. ÀpRES avoir accedé au site de votre région, allez à la configuration système minimale requise pour le Data Manager destiné à ce produit.

  4. Vous devriez pouvoir trouver un lien vers les informations du Data Manager sur la page de presentation de ce produit. Si vous ne trouvez pas de lien, effectuez une recherche sur le site de votre région en précisant le nom de modèle de ce produit dans la case de recherche du site.

  5. Notez que le contenu du site peut changer sans avis préalable.
  6. Vérifiez si votre ordinateur remplit les conditions minimales requises pour l'installation du Data Manager.
  7. Téléchargez le Data Manager et son mode d'emploi sur votre ordinateur.

  8. Suivez les instructions du mode d'emploi télécharge au point 5 pour installer et utiliser le Data Manager.

  9. Vous pouvez télécharger des données d'accompagnement depuis le Systeme d'expansion de données Internet sur le CASIO MUSIC SITE (http://music.casio.com/) pour les charger dans la mémoire du piano numérique. Notez qu'aucune donnée particulière n'est spécifiée pour ce modele, vous devrez donc utiliser les données proposées pour les autres modèles.

REMARQUE

  • Comme les données d'accompagnement sont conques pour d'autres modèles, des anomalies peuvent apparaître lors de la lecture sur ce modele.
  • Pour de plus amples informations sur la compatibilité des données d'accompagnement entre les modèles, reportez-vous au mode d'emploi du Data Manager telécharge au point 5 ci-dessus.

Raccordement à un apparéil audio

Ce piano numérique peut être raccordé à une chaine stéreo, un amplificateur, un enregistrureur, un lecteur audio portable ou un autre apparéil, en vente dans le commerce.

Transmission des notes du piano numérique à un autre apparéil audio

Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison dans le commerce. Les cordons de liaison doivent être munis d'une fiche stéreo ordinaire à une extrémité et d'une fiche adaptée à la prise de votre apparéil à l'autre extrémité.

CASIO CDP235R - Transmission des notes du piano numérique à un autre apparéil audio - 1

IMPORTANT!

  • Mettez l'autre apparéil hors tension avant de le raccarder. ÀpRES le raccardement, réduisez toujours le volume du piano numérique et de l'autre apparéil avant de lesmettre sous ou hors tension.
  • Àprous le raccordement, mettez le piano numérique puis l'autre apparéil sous tension.
  • Si les notessemblentdéforméeslorsquele piano numériquereproduittlesonde l'appareilaudio, réduisezlevolume du piano numérique.

CASIO CDP235R - IMPORTANT! - 1

Reproduction du son d'un autre appeareil par le piano numérique

Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison dans le commerce. Les cordons de liaison doivent être munis d'une minifiche stéreo à une extrémité et d'une fiche adaptée à la prise de l'autre apparéil à l'autre extrémité.

CASIO CDP235R - Reproduction du son d'un autre appeareil par le piano numérique - 1

IMPORTANT!

  • Mettez le piano numérique hors tension avant de le raccarder. ÀpRES le raccardement, réduisez toujours le volume du piano numérique et de l'autre apparéil avant de lesmettre sous ou hors tension.
  • Àpres le raccordement, mettez l'autre apparéil puis le piano numérique sous tension.
  • Si les notes sont déformées lorsqu'elles résonnent sur l'autre apparéil, réduisez le volume de celui-ci.

CASIO CDP235R - IMPORTANT! - 1

En cas de problème

Symptôme Solution
Accessoires fournis
Je ne trouve pas un article qui devrait être dans le carton.Vérifiez soigneusement l'intérieur de tous les matéiaux d'emballage.
Alimentation
Le clavier ne se met pas sous tension.Branchez correctement l'adaptateur secteur (page FR-9).
L'affichage s'éclaire momentanément mais le piano numérique ne se met pas sous tension lorsque j'accue sur le bouton Ⓞ (➀).Appuyez fermement et à fond sur ➁ pourmettre sous tension.
Afficheur
Les touches de clavier ou les notes restent affichées à l'écran.Vous étés en train d'apprendre un morceau avec la lecon progressive et le piano numérique attend que vous jouiez la note suivante. Pour dégager l'affichage, annulez la lecon (page FR-32).
Le contenu de l'affichage n'est visible que de l'avant.Ceci est dû à une limite de l'écran. Ilne s'agit pas d'une défectuosité.
Son
Rien ne se passée lorsque j'accue sur une touche du clavier.· Réglez le volume (page FR-10).· Si aucun son échantillonné n'a été enregistré dans la mémoire, rien n'est joué quand vous appuyez sur une touche du clavier alors qu'une des sonorités 701 à 705 est sélectionnée (page FR-19).
Rien ne se passée ou les notes ne résonnent pas normalément lorsque je les joue sur le côte gauche du clavier.Appuyez sur ➂ pourmettre le placage d'accords sur le clavier d'accompagnement hors service (page FR-38).
Rien ne se passée lorsque je démarre un accompagnement automatique.· Avec les rythmes 191 à 200, rien ne résonne si vous ne plaquez pas d'accords sur le clavier. Essayez de journ un accord (page FR-38).· Vérifiez et réglez le volume de l'accompagnement (page FR-41).· Si aucun rythme personnelisé n'a été enregistré dans la mémoire, l'accompagnement automatique ne démarre pas quand vous appuyez sur ➀ alors qu'un des rythmes 201 à 210 est sélectionné (page FR-44).· Metteze le piano numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses réglages (page FR-10).
Rien ne se passée lorsque je démarre la lecture d'une chanson intégrée.·Après avoir appuyé sur le bouton il faut attendre un peu avant que la chanson commence. Attendez un instant et la chanson commencerà.· Vérifiez et réglez le volume de la chanson (page FR-28).· Si aucune chanson personnalisée n'a été enregistrée dans la mémoire, la chanson ne démarre pas quand vous appuyez sur ➀ alors qu'une des chansons 153 à 162 est sélectionnée (page FR-29).· Metteze le piano numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses réglages (page FR-10).
Le métronome ne résonne pas.· Vérifiez et réglez le volume de l'accompagnement (page FR-41).· Vérifiez et réglez le volume de la chanson (page FR-28).· Metteze le piano numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses réglages (page FR-10).
Les notes continuant de résonner sans s'arrête.Metteze le piano numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses réglages (page FR-10).
Certaines notes sont coupées pendant qu'elles sont jouées.Les notes sont coupées quand le nombre de notes devant être reproduites est trop important pour le clavier qui a une polyphonie maximale de 64 notes (32 pour certaines sonorités). Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
Le réglage de volume ou de sonorité effectué a changé.• Réglez le volume (page FR-10). • Mettez le piano numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses réglages (page FR-10).
Le volume de sortie ne change pas bien que je change mon toucher du clavier.• Changez le réglage de la sensibilité au-toucher (page FR-11). • Mettez le piano numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses réglages (page FR-10).
À certains endroits du clavier, le volume et la qualité de la sonorité changent légèrement par rapport à d'autres.Ceci est dû à une limite du système. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
Pour certaines sonorités, les octaves ne changent pas aux extrémités du clavier.Ceci est dû à une limite du système. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
La hauteur des notes ne correspond pas à celle d'autres instruments ou les sons sont étranges lorsque je joue avec d'autres instruments.• Vérifiez et ajustez les réglages de transposition (page FR-16) et d'accordage (page FR-16). • Mettez le piano numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses réglages (page FR-10).
La réverbération des notes semble changer subitement.• Vérifiez et ajustez le réglage de la réverbération (page FR-15). • Mettez le piano numérique hors puis de nouveau sous tension pour initiaiser tous ses réglages (page FR-10).
Opération
Lorsque j'éffectue une recherche avant ou arrière, plusieurs mesures de la chanson sont sautées alors qu'une seule devrait l'être.Lorsque la chanson est arrêtée ou pondant la loi progressiva, vous ne changez pas de mesure mais de phrase lorsque vous utilisez le saut avant/arrière (page FR-27).
La sonorité, le rythme et d'autres paramètres revenennent à leurs réglages par défaut à la mise sous tension du piano numérique.Bien que les paramètres du piano numérique reviennent à leurs réglages par défaut à la mise hors tension du piano numérique, vous pouvez sauvegarder des configurations dans le mémoire de prêrglages pour les rappeler lorsque vous en avez besoin (page FR-47).
Raccordement à un ordinateur
Je ne peux pas échanger de données entre le piano numérique et un ordinateur.• Assurez-vous que le cable USB est bien branché sur le piano numérique et l'ordinateur et que le péripérisque est sélectionné correctement dans les réglages du logiciel de musique de votre ordinateur (page FR-64). • Éteignez le piano numérique puis fermez le logiciel de musique sur toute ordinateur. Rallumez ensuite le piano numérique puis rouvre le logiciel de musique sur toute ordinateur.

Fiche technique

Modèle CDP-235RBK
Clavier Clavier de type piano à 88 Sensibilité au toucher 3 types, Hors servicetouches
Polyphony maximale 64 notes (32 pour certaines sonorités)
Sonorités Sonorités intégrées 700 Sonorités échantillonnées Fonctions Superposition, Partage, Bouton de piano/orgue8 au maximum (Échantillonnage de métodie : 5, Échantillonnage de batterie : 3)*10 secondes au maximum
Salle En service, hors service
Réverbération 1 à 10, Hors service
Chorus 1 à 5, Hors service
MéronomeTemps par mesure 0, 1 à 9Plage de réglage du tempo 30 à 255
Banque de chansonsChansons intégrées 152Chansons personnalisées 10 au maximum*
Leçon progressiveLeçons Parties d'uneleston Fonctions Répétition, Guide vocaual du doigté, Guide des notes, Évaluation des performances4 (Écouter, Observer, Mémoriser, Auto)L, R, LR
Test musical20 notes
Accompagnement automatiqueRythmes intégrésRythmes personnalisés20010 au maximum (Édition de l'accompagnement)*
Fonction de recueil d'accordsGuide des accords
Préroglage sauvégardé32 (4 configurations x 8 banques)
Enregistreur Reproduction par le clavierInterprétable avec une chanson intégréeCapacité de la mémoireEnregistrement en temps réel, lecture5 chansons, 6 pistes1 chanson (L, R, LR)Approximativement 12 000 notes (6 chansons en tout)
Autres fonctionsTranspositionDécalage d'octaveAccordageGammes prérégliéesPréroglage musicalPréroglage instantanéHarmonisation automatiqueArpéliateur±1 octave (-12 à +12 demi-tons)Haut/Bas ±2 octavesA4 = 415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz)1730520012 types90 types
MIDIMultitimbral 16 canaux reçus, Norme GM Niveau 1
Informations musicalesSonorité, Rhythm, Numéroes et noms des banques de chansons, Notes sur la portée, Doigté, Indication pédale, Tempo, Nombre de mesures et temps, Nom d'accord, etc.
Molette de pitch bendPlage de variation de hauteur des notes0 à 12 demi-tons
Cartes mémoireCartes mémoire prises en chargeFonctions Lecture SMF, Sauvegarde de fischier, Rappel de fischier, Suppression de fischier, Formatage de carte
Entrées/Sorties Port USB TYPE B Prise de pédaule de prolongation/affectable Prise de casque d'écoute/sorting Prise d'entrée audio Minijack stéroye Prise d'entrée de microphone/ échantillonnageJack ordinaire (prolongation, sostenuto, douce, rythme) Jack stéréo ordinaire Impédance de sortie : 3 Ω, Tension de sortie : 1,5 V (efficace) MAX Impédance d'entrée : 40 kΩ, Sensibilité de l'entrée : 200 mV Jack ordinaire Impédance d'entrée : 3 kΩ, Sensibilité de l'entrée : 10 mV
Prise d'alimentation 12 V CC
Alimentation Adaptateur secteur AD-A12150LW Extinction automatique 30 minutes• L'adaptateur secteur peut être utilisé en toute sécurité jusqu'à 4 000 mètres au-dessus du niveau de la mer. es après la的最后一 minute pression de touches
Haut-parleurs (12 cm × 6 cm ovale) × 2 Sortie 8 W + 8 W
Consommation12 V --- 18 W
Dimensions 132,2 × 28,6 × 12,9 cm
Poids Approximativement 11,3 kg
  • Les specifications et la conception sont susceptibles d'être changées sans avis préalable.
  • Ces données sont sauvégardées dans une zone de mémoire commune ayant une capacité totale d'environ 320 koctets (1 koctet = 1 024 octets).

Précautions d'emploi

Veuillez dire et prendre les précautions suivantes.

■Emplacement

Évitez d'installer ce produit aux endroits suivants.

Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité
Endroits exposés à de haute températures
- A proximé d'un poste de radio ou de télévision, d'un magnétoscope, d'un ampli-tuner Les apparèils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et l'image d'un autre apparèil.

Entretien du produit

  • N'utilise jamais de benzine, d'alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
    Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un chiffon doux impregne d'une solution faible d'eau et de détergent neutre. Extrayez bien toute l'humidité du chiffon avant d'essuyer.

■Accessoires fournis et optionnels

N'utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L'utilisation d'accessoires non autorisés create un risque d'incendie, de chic électrique et de blessure.

■Lignes de soudure

Des lignes peuvent apparaitre sur l'extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s'agit pas de craquelures ni d'efaflures.

Respect d'autrui

Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de leur entourage. Soyez particulierement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque d'écoute lorsque vous jouez la nuit.

Messages d'erreur

Message affchéCause Solution
Err CardFullEspace disponible insuffisant sur la carte mémoire.• Suprimez certains fichiers de la carte mémoire pour libérer de l'espace pour les nouvelles données (page FR-62). • Utilisez une autre carte mémoire.
Err Card R/W La carte mémoire est endommagée. Utilisez une autre carte mémoire.
Err Convert L'espace disponible n'est pas suffisant pour sauvegarder les données d'une chanson sur la carte mémoire sous forme de fichier de format SMF 0.Suprimez de la mémoire certaines ou toutes les données personalisées suivantes pour libérer de l'espace pour les nouvelles données. Sons échantillonnés (page FR-18), rythmes personalisés (page FR-44), chansons personalisées (page FR-29)
Err Exist Un son de batterie échantillonné ne peut pas être copied (page FR-23) sur une touche de clavier parce que cette touche contient déjà un son échantillonné.• Suprimez le son échantillonné actuellement affecté à la touche que vous pouze utiliser (page FR-23). • Copiez le son échantillonné sur une autre touche ne contenant aucun autre son échantillonné.
Err Format 1. Le format de la carte mémoire n'est pas compatible avec ce piano numérique. 2. La carte mémoire est endommagée. 2. Utilisez une autre carte mémoire. 3. Vous essayez d'utiliser une carte mémoire SDXC. 3.1. Formatez la carte mémoire (page FR-59). Les cartes SDXC ne sont pas prises en charge. Utilisez une carte mémoire SD ou SDHC.
Err Limit Le nombre de sonorité sélectionné avant l'échantillonnage contient déjà le maximum de sons échantillonnés pouvant lui être affectés.• Suprimez un ou plusieurs dessons échantillonnés actuellément affectés à ce numéro de sonorité (page FR-23). • Sélectionnez un autre numéro de sonorité contenant moins de huit sons échantillonnés (page FR-21).
Err Mem Full 1. L'espace disponible en mémoire n'est pas suffisant pour lièr les données de la chanson depuis une carte mémoire. 2. L'espace disponible en mémoire n'est pas suffisant pour l'échantillonnage ou l'edition de l'accompagnement automatique.Suprimez de la mémoire certaines ou toutes les données personalisées suivantes pour libérer de l'espace pour les nouvelles données. Sons échantillonnés (page FR-18), rythmes personalisés (page FR-44), chansons personalisées (page FR-29)
Err No Card 1. La carte mémoire n'est pas insérée correctement dans le logement de carte. 2. La carte mémoire a été retiree pendant l'accès à la carte.1. Retirez la carte mémoire et réinsérez-la correctement (page FR-59). 2. Ne retirez jamais une carte mémoire du logement de cartependant l'accès à la carte.
Err No Data Il n'y a aucune donnée dans la zone personnelle sélectionnée (numéro de sonorité, rythme, chanson, etc.).Sélectionnez une zone personnelle du piano numérique contenant des données.
Err No File Il n'y a pas de dossier nommé « MUSICDAT » sur la carte mémoire.• Utilisez un ordinateur pour creer un dossier nommé « MUSICDAT » sur la carte mémoire (page FR-61). • Formatez la carte mémoire sur le piano numérique (page FR-59).
Err NotSMF01Voues essayez de lièr les données d'une chanson de format SMF 2.La lecture de fichiers de format SMF 0 ou 1 seulement est prise en charge.
Err Protect1. La carte mémoire est protégée.1. Autorisez l'enregistrement de données en changeant la position du commutateur de protection sur la carte mémoire.
2. Lessons échantillonnés (Numéros de sonorité 701 à 708) sont protégés.Déprotégéz un ou plusieurssons échantillonnés pour pouvoir les remplaçer ou supprimer.
Err ReadOnlyVoues essayez de sauvegarder un fichier ayant le même nom qu'un fichier autorisé pour la lecture seulement.• Sauvegardez le nouveau fichier sur une autre carte ou utilisez un autre nom. • Autorisez le replacement du fichier existant sur la carte mémoire et essayez une nouvelle fois. • Utilisez une autre carte mémoire.
Err SizeOver1. Lesdonnées de la chanson sur la carte mémoire sont trop lourdes pour pouvoir être lues.1. Ce piano numérique peut liere les fichiers de chansons ne dépassant pas 320 koccts.
2. L'édition de l'accompagnement automatique n'est pas possible parce que les données du motif d'accompagnement ou de la partie instrumentale sont trop lourdes.2. Sélectionnez un autre motif d'accompagnement ou une autre partie instrumentale.
Err WrongDat1. Lesdonnées sur la carte mémoire sont allerées. 2. Lesdonnées sur la carte mémoire sont d'un type qui n'est pas pris en charge par le piano numérique.

Listedeschansons

BANQUE DE CHANSONS

WORLD
001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
002 LIGHTLY ROW
003 LONG LONG AGO
004 ON TOP OF OLD SMOKEY
005 SAKURA SAKURA
006 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
007 AMAZING GRACE
008 AULD LANG SYNE
009 COME BIRDS
010 DID YOU EVER SEE A LASSIE?
011 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE
012 DANNY BOY
013 MY BONNIE
014 HOME SWEET HOME
015 AURA LEE
016 HOME ON THE RANGE
017 ALOHA OE
018 SANTA LUCIA
019 FURUSATO
020 GREENSLEEVES
021 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO
022 THE MUFFIN MAN
023 LONDON BRIDGE
024 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
025 SIPPIN' CIDER THROUGH A STRAW
026 GRANDFATHER'S CLOCK
027 ANNIE LAURIE
028 BEAUTIFUL DREAMER
029 IF YOU'RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS
030 MY DARLING CLEMENTINE
031 LITTLE BROWN JUG
032 HOUSE OF THE RISING SUN
033 SHE WORE A YELLOW RIBBON
034 YANKEE DOODLE
035 MY OLD KENTUCKY HOME
036 SZLA DZIEWECZKA
037 TROIKA
038 WALTZING MATILDA
039 ON THE BRIDGE OF AVIGNON
040 I'VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
041 OH! SUSANNA
042 CAMPTOWN RACES
043 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR
044 TURKEY IN THE STRAW
045 JAMAICA FAREWELL
EVENT
046 SILENT NIGHT
047 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
048 JINGLE BELLS
049 JOY TO THE WORLD
050 O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS
051 MARY HAD A LITTLE LAMB
052 LE CYGNE FROM "LE CARNALVAL DES ANIMAUX"
053 JE TE VEUX
054 SONATA op.13 "PATHÉTIQUE" 2nd Mov.
055 HEIDENROSLEIN
056 AIR FROM "SUITE no.3"
057 SPRING FROM "THE FOUR SEASONS"
058 HABANERA FROM "CARMEN"
059 BRINDISI FROM "LA TRAVIATA"
060 HLNGARIAN DANCES no.5
061 MINUET IN G MAJOR
062 MUSETTE IN D MAJOR
063 GAVOTTE (GOSSEC)
064 ARABESQUE (BURGMÜLLER)
065 CHOPSTICKS
066 DECK THE HALL
067 ODE TO JOY
068 AVE MARIA (GOUNOD)
069 SONATINA op.36 no.1 1st Mov.
070 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
071 RÉVERIE
072 GYMNOPÉDIES no.1
073 GOING HOME FROM "FROM THE NEW WORLD"
074 FÜR ELISF
075 TURKISH MARCH (MOZART)
076 SONATA op.27 no.2 "MOONLIGHT" 1st Mov.
077 ET UDE op.10 no.3 "CHANSON DE L'ADIEU"
078 THE ENTERTainer
079 WEDDING MARCH FROM "MIDSUMMER NIGHT'S DREAM"
080 AMERICAN PATROL
081 FROHLICHER LANDMANN
082 LA CHEVALERESQUE
083 SONATA K.545 1st Mov.
084 LA PRIÈRE D'UNE VIERGE
085 VALSE op.64 no.1 "PETIT CHIEN"
086 LIE BESTRAUME no.3
087 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
088 CANON (PACHELBEL)
089 SERENADE FROM "EINE KLEINE NACHTMUSIK"
090 MARCH FROM "THE NUTCRACKER"
091 INVENTIONEN no.1
092 PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH)
093 SONATINE op.20 no.1 1st Mov.
094 HUMORESKE (DVO ÅK)
095 DOLLY'S DREAMING AND AWAKENING
096 LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN
097 ARABESQUE no.1 (DEBUSSY)
098 TRÄUMEREI
099 MAPLE LEAF RAG
100 NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN)
EXERCISE
101 - 150 EXERCISE I / II / III
DEMO TUNES
151 - 152 DEMO TUNES
USER SONGS
153 - 162 USER SONGS

Guide des doigtres

1 Avec Fingered 2, interpréte comme Am7.
2 Avec Fingered 2, interpréte comme Am75.
*3 L'inversion d'accords n'est pas possible dans certains cas.

En plus des accords pouvant être joués avec Fingered 1 et Fingered 2, les accords suivants sont également reconnus.

  • Avec Fingered 3, la note jouée la plus BASSE est interprétée comme note de base. L'inversion d'accords n'est pas possible.
  • Avec l'accord Full Range, l'accord est interprétré comme accord partiel lorsque la note jouée la plus BASSE est à une certaine distance de la note suivante.
  • À la différence de Fingered 1, 2 et 3, il faut appuyer au moins sur trois touches pour former un accord avec Full Range.

Model: CDP-235R Version : 1.0
MIDI Implementation Chart

Function TransmittedRecognized Remarks
Basic ChannelDefault11 - 16
Changed1 - 161 - 16
ModeDefaultMode 3Mode 3
MessagesXX
Altered* * * * * ** * * * * *
Note NumberTrue voice0 - 1270 - 127
* * * * * *0 - 127 *1
VelocityNote ONO 9nH v = 1 - 127O 9nH v = 1 - 127
Note OFFX 9nH v = 0X 9nH v = 0, 8nH v =****:sans relation
After TouchKey'sXX
Ch'sXO
Pitch BenderOO
Control Change0, 32OO (MSB only)Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression Hold 1
1XO
6, 38O *2O *2
7OO
10OO
11XO
64O *3O
66○ *3Sostenuto
67○ *3Soft pedal
91XReverb send *4
93Chorus send
100, 101○ *2○ *2RPN LSB, MSB
Program Change :True #○ 0 - 127○ 0 - 127
**********
System Exclusive○ *2○ *2
System Common : Song PosXX
XX
XX
System Real Time : ClockX
X
Aux Messages : All sound OFFX
XX
X
XX
Remarks*1: Dépend de la sonorité. *2: Pour le détail sur les NRPN, RPN et les messages système exclusifs, voir l'implémentation MIDI sur le site http://world.casio.com/. *3: Selon le réglage d'effect de la pédale. *4: Avec ce produit, la fonction hall est considérée comme un type de réverbération.

Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l'environnement.

CASIO

CASIO CDP235R - Guide des doigtres - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : CDP235R

Catégorie : Instrument de musique