MD210 BT - Autoradio Auna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD210 BT Auna au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Autoradio Auna MD210 BT avec Bluetooth, USB, SD, FM/AM |
|---|---|
| Puissance de sortie | 4 x 50 W |
| Connectivité | Bluetooth, USB, SD, AUX |
| Formats audio supportés | MP3, WMA |
| Utilisation | Facile à installer dans la plupart des véhicules, commandes intuitives |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et des connecteurs, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et courts-circuits |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des véhicules, dimensions compactes |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD210 BT Auna
Questions des utilisateurs sur MD210 BT Auna
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD210 BT - Auna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD210 BT de la marque Auna.
MODE D'EMPLOI MD210 BT Auna
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil.
Veuillez lire attentivement les instructions de branchement et d'utilisation afin d'eviter d'eventuels dom-mages techniques.
Consignes de sécurité et garantie
- Ce mode d'emploi sert à vous familiariser avec les différentes fonctions de votre achat. Conservez-le précieusement de manière à pouvoir le relire des que nécessaire.
- À l'achat de ce produit, vous obtenez une garantie de deux ans en cas de défaut si vous utilisez l'appareil de manière conforme.
- Veuillez n'utiliser ce produit que conformément à l'usage prévu. Un usage non conforme pourrait conduire à d'éventuels dommages du produit ou à des dégats dans l'environnement du produit.
- Toute modification du produit en alteré la sécurité. Attention aux risques de blessure!
N'ouvre jamais le produit de votre propre chef et n'effectuez jamais de réparations vous-même. - Manipulez le produit avec précaution. Les coups et chutes, même d'une hauteur minime, risquent de l'endommager.
- N'exposez pas ce produit à l'humidité ni à une chaleur extréme.
- Ne faites pas tomber d'objets en métal dans cet apparéil.
- Ne posez pas d'objet lourd sur cet apparéil.
- Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
- Nebloquez pas les sorties d'aération.
- N'utilise que des accessoires recommendés par le constructeur ou par les commerces spécialisés et habitités.
La garantie expire prematurément en cas d'intervention d'un tiers.
Petits objets/emballages (sacs en plastique, carton, etc.)
Conservez les petits objets ( comme les vis et autres éléments de montage, les cartes mémoires) et les emballages hors de portée des enfants pour qu'ils ne puissant pas les avaler. Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques. Ils risquent de s'asphyxier!
Transport de l'appareil
Veuillez conserve l'emballage original. Pour assurer une protection suffisante lors du transport de l'appareil, emballez-le avec l'emballage original.
Nettoyage de la surface extérieure
N'utilisez pas de liquides volatiles comme les pulverisateurs insecticides. La surface extérieure peut etre endommagée par une pression trop forte lors du nettoyage. Les parties en caoutchouc et en plastique ne doivent pas etre trop longtemps en contact avec l'appareil. Utilizez un chiffon sec.
Instructions de montage
- Installez l'autoradio à un endroit qui ne généra pas le conducteur.
- Connectez les cables à titre d'essai et testez l'appareil avant de le fixer définitivement.
- N'utilise que le matériel de montage fourni.
Si vous devez proceeder a des modifications sur voite vehicule ou percer des trous, veillez d'abord consulter voite constructeur automobile.
L'appareil doit etre fixe de maniere a ne pas gener le conducteur et a ne metre aucun passager en danger en cas de freinage brusque.
L'appareil ne doit pas etre exposé aux fortes temperatures du chauffage, ni aux rayons directs du soleil, a la poussiere, a la saleté ou aux fortes vibrations.
Montage avant et arrêté DIN

Croquis de branchement

Bedienelemente

| Média/station:retour | 13 Touche SEL | réglage du volume |
| Choix du mode de fonctionnement / accepter un appel (en cas d'applé entrant en mode BT) | 2 | 14 |
| Média/station:avance | 3 15 Port USB | |
| Récepteur de la télécommande | 4 16 Port AUX | |
| Mise en sourdine | 5 17 Fonction AF | |
| Choix de la bande / ID3 | 6 18 Fonction TA | |
| Marche/arrêt | 7 19 Fonction PTY / heures | |
| Écran | 8 20 Touche n°6 / recherche de dossier supérieur | |
| Touche n°1 / play / pause | 9 | 21 |
| Touche n°2 / fonction intro | 10 22 Touche n°4 / lecture aléatoire | |
| Touche n°3 / répéter | 11 23 RESET | |
| Entrée SD | 12 |

Télécommande
| Marche/arrêt | 19 Afficher l'heure |
| Mise en sourdine | 2 10 Choix (SEL) |
| Recherche de station / titre précédent | 3 11 Recherche de station / titre suivant |
| Choix de la bande de fréquence | 4 12 VOL- |
| TA (marche/arrêt) | 5 13 Recherche automatique de station |
| Touche n°1-6 | 6 14 AF (marche/arrêt) |
| Choix du mode de fonctionnement | 7 15 PTY (marche/arrêt) |
| VOL+ 8 |
Instructions d'utilisation
Marche/arrêt Appuyez sur POWER pour allumer ou éteindre l'appareil.
Choix du mode Appuyez sur MODE pour changer de mode de fonctionnement.
Loudness Appuyez plusieurs fois sur SEL jusqu'à ce que l'écran affiche « LOUD ON » ou « LOUD OFF ». Tournez maintenant le bouton de réglage du volume pour désirer entre ces deux options.
Mise en sourdine Appuyez sur MUTE pour activer ou désactiver la mise en sourdine.
Volume Tournez le bouton de réglage du volume. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre augment le volume.
Basses Appuyez plusieurs fois sur SEL jusqu'à ce que l'écran affiche « BAS ». Tournez maintainant le bouton de réglage du volume pour ajuster les basses. Le réglage des basses n'est pas actif si vous avons sélectionné le mode de reproduction DSP.
Appuyez plusieurs fois sur SEL jusqu'à ce que l'écran affiche « TRE ». Tournez maintainant le bouton de réglage du volume pour ajuster les aigus. Le réglage des aigus n'est pas actif si vous avons sélectionné le mode de reproduction DSP.
Balance Appuyez plusieurs fois sur SEL jusqu'à ce que l'écran affiche « BAL ». Tournez maintainant le bouton de réglage du volume pour ajuster la balance.
Fader Appuyez plusieurs fois sur SEL jusqu'à ce que l'écran affiche « FAD ». Tournez main-tenant le bouton de réglage du volume pour ajuster le fader.
Mode DSP-EQ Appuyez plusieurs fois sur SEL jusqu'à ce que l'écran affiche « EQ ». Tournez maintainant le bouton de réglage du volume pour désirer entre les modes « Flat », « Rock », « Pop » et « Class ». En mode Flat, le programme DSP n'est pas actif.
Signaux d'entrée acoustiques Appuyez plusieurs fois sur SEL jusqu'à ce que l'écran affiche « BEEP ». Tournez maintainant le bouton de réglage du volume pour activer ou désactiver les signaux acoustiques des touches.
Volume préétabli Maintenez la touche Sel enfoncée 2 secondes jusqu'à ce que « TA ALARM » s'affiche sur l'écran. Appuyez maintainant de nouveau sur SEL jusqu'à ce que « P_VOL » s'affiche sur l'écran. Tournez le bouton de réglage du volume jusqu'à obtenir le volumé que vous souhaitez avoir en allumant la radio.
Heure Maintenez la touche « CLK » enforcée pour afficher l'heure sur l'écran. Maintenez encore plus longtemps la touche « CLK » enforcée et l'affichage de l'heure se mettra à clignoter. Tournez le bouton « SEL » pour changer les heures. Tournez le bouton « SEL » pourCHOISIR DE MODIFIER les minutes. Tournez le bouton « SEL » pour changer les minutes. Confirmez vos choix en appuyant sur la touche « CLK »
Fonctionnement de la radio
| Choix de la ban-de de fréquence | Appuyez plusieurs fois sur la touche « BND » pour désir entre les trois bandes de fréquence VHF (FM1, FM2 et FM3) ou les bandes AM1 et AM2. |
| Recherche manuelle des stations | Appuyez sur les flèches « titre précédent » et « titre suivant » pour avancer petit à petit dans la recherche des stations de radio. Appuyez sur les flèches « titre précédent » et « titre suivant » pour passer automatique à la station captable suivante. |
| Mono/stéréo | Appuyez plusieurs fois sur la touche « SEL » pour désir entre les modes de récep tion mono et stéréo. |
| Enregistrer une station | Vou陝s pouvez enregistrer 6 stations pour chaque bande de fréquence, soit 30 station au total. Maintenez une touche numéro enforcée pour y enregistrer la station écoute au même moment. |
| Recherche automatique de stations | Appuyez 3 secondes sur la touche « F/PS » pour lancer la recherche automatique. La recherche est lancée et enregistrtre automatiqueles stations bien captées. |
| Local / DX | Appuyez plusieurs fois sur la touche « LOC » pour activer le menu LOC. Tournez le bouton de réglage du volume pour désir entre « LOC On » et « LOC OFF » . |
| RESET | Appuyez 3 secondes sur les touches « MOD » et « BND » pour remettre à zéro tous les réglages et effacer toutes les stations enregistrées. |
| Fonctions RDS | |
| AF Fréquence alternative | Restez appuyé sur le bouton de réglage du volume pour obtenir un signal VHF optimal qui sera continuèment ajusté avec le signal de la station. Si la fonction AF est activée et qu'un signal AF est reçu, un symbole correspondant s'affichera sur l'écran. |
| TA informations routières | Maintenez la touche TA enforcée pour activer le mode TA. Pour désir entre les deux modes « TA » (« TA SEEK » et « TA Alarm »), restez appuyé 2 secondes sur la touche « SELECT » . Choisissez ensuite le mode souhaité en tournant le bouton du volume. |
| PTY Type de programme | Maintenez la touche PTY enforcée pour activer le mode PTY. Vous pourrez désir entre les différents types de programme à l'aide des touches des numérios 1 à 6. Appuyez deux fois sur la touche PTY pour désir parmi les programmes centrés sur l'interlocuteur, vous pourrez selectionner le programme souhaité avec les touches 1 à 6. |
| Mask DPI / Mask All | Appuyez 2 secondes sur la touche « Sound Select » jusqu'à ce que l'écran affiche « TA SEEK » . Vous pourrez désir entre les modes « Mask DPI » et « Mask All » en tournant le bouton de réglage du volume |
| Retune long/ court | Appuyez sur la touche « Sound Select » jusqu'à ce que l'écran affiche « TA SEEK ». En appuyant sur la touche « SELECT», vous pouze maintainantCHOISIR entre les intervalles de recherche longs et courts pour la fonction TA. |
| BT | |
| Appairer | L'appareil est automatiquement en mode pairing (le symbole BT clignote). Connec- tez votre smartphone/tablette avec le MD-210BT (le symbole est allumé en continu) et avec la touche MODE, changez pour le mode BT / d'autres modes. |
| Appeler | Quand vous composez un numéro, la fonction mains libres est automatiquement activée et « Call Out » s'affiche sur l'écran. L'écran indique les appel entrants avec « Call In ». Si L'appeL est accepté, « BT Talk » s'affiche. Vous pouze régler le volume de L'appeL à l'aide du bouton de réglage du volume. |
| Rejeter un appel | L'écran affiche « End Call » quand vous rejetez un appel. |
| Lire de la mu-sique | Si L'autoradio et L'appareil BT sont appariés, les titres que vous lancerez sur cet ap-pareil seront lus par l'autoradio. |
| Supprimer lepairing | Vous pouvez supprimer le pairing à l'aide de votre apparéil connecté au BT. |
| Utilisation des ports USB et SD | |
| Lire des titres depuis le supportUSB/SD | Insérez un support USB ou SD dans le port correspondant sur le devant de L'autoradio. Les titres MP3 ou WMA sontlus automatiquement. L'écran affiche soit « USB Play » soit « SD/MMC » . |
| Changer le mode de lecture | En appuyant plusieurs fois sur la touche « MODE » vous pouvez quitter ou revenir au mode de lecture des supports USB et SD. |
| • Appuyez sur les flèches « titre précédent » ou « titre suivant » pour passer d'un titre à l'autre. | |
| Recherche d'un titre | • Appuyez sur la touche « F/PS ». Les numérodes titres s'affichent alors en cli-gnotant sur l'écran. En tournant le bouton de réglage du volume, vous pouze naviguer parmi les titres disponibles. Appuyez sur « SELECT » pour confirmer vos调控choix. |
| Affichage ID3 Les informations ID3 s'affichent automatiquement sur l'écran. | |
| Lecture/Pause | Appuyez une fois sur la touche « Play/Pause » pourmettre la lecture en pause et une fois de plus pour reprendre la lecture. |
| Fonction intro | Appuyez sur la touche « 2 INT » pourlire les 10 premières secondes de chaque titre. |
Répartition
Appuyez sur « 3 RPT » pour répéter la lecture d'un titre. En appuyant de nouveau sur cette touche, vous quitterez ce mode de lecture.
Lecture aléatoire
Appuyez sur « 4 RDM » pour lire les titres de manière aléatoire. En appuyant de nouveau sur cette touche, vous quitterez ce mode de lecture.
Choix des dossiers
En appuyant sur les touches « 5 » et « 6 » vous pouvez naviguer dans la bibliothèque MP3.
Utilisation des sorties AUX
Connectez la sortie LINE d'un lecteur de musique externe ( comme un lecteur CD ou MP3) à l'entrée jack de 3,5mm sur le devant de l'autoradio pour dire de la musique.
Remarques pour la mise aux déchets

Si vous trouvez cette illustration (poubelle barrée avec des roues) sur le produit, vous doivent suivre la directive europeenne 2002/96/EG. Ces produits ne doivent pas été joints avec les ordures menagères. Informez-vous sur les réglementations locales quant au ramassage séparé des apparciels électriques et électroniques. Suivez les réglementations locales et ne jetez pas les apparciels usagers dans la poubelle normale. En respectant les réglementations, vous préservez l'environnement et la santé de vos voisins face à de possibles conséquences négatives. Recycler permet de réduire l'utilisation des matières premières.
Déclaration de conformité
Le constructeur de ce produit est CHAL-TEC GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit correspond aux directives europeennes suivantes :
2014/30/UE (CEM)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)