the Oracle Touch - Machine à café BREVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil the Oracle Touch BREVILLE au format PDF.
| Type de produit | Machine à café super automatique avec broyeur intégré |
| Marque | Breville |
| Modèle | the Oracle Touch (BES990) |
| Alimentation | 120V~60Hz, 1800W |
| Réservoir d'eau | 2,5 L (84 oz) avec remplissage par le haut et filtre intégré |
| Capacité de la trémie | 225 g de grains de café |
| Pression d'extraction | Régulée par soupape OPV |
| Système de chauffe | Deux chaudières en acier inoxydable (espresso et vapeur) |
| Contrôle de température | PID électronique + groupe d'infusion chauffé actif |
| Type de broyeur | Meules coniques en acier inoxydable, 45 réglages |
| Fonctions principales | Broyage, dosage et tassage automatiques ; moussage automatique du lait ; café et vapeur simultanés ; préinfusion basse pression ; extraction programmable |
| Écran tactile | Couleur, avec menu de boissons et réglages |
| Fonctions programmables | Démarrage automatique, arrêt automatique, température d'infusion, température du lait |
| Accessoires inclus | Pichet à lait, paniers 1 et 2 tasses, disque de nettoyage, brosse, outils de nettoyage, pastilles de nettoyage, bandelette test dureté de l'eau |
| Entretien | Cycle de nettoyage, cycle de détartrage, nettoyage des meules et de la buse vapeur |
| Sécurité | Fiche Assist® avec anneau, arrêt automatique, surfaces chaudes isolées |
| Dimensions (approx.) | Non fournies, environ 35 x 35 x 40 cm (estimation) |
| Poids (approx.) | Non fourni, environ 14 kg (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - the Oracle Touch BREVILLE
Questions des utilisateurs sur the Oracle Touch BREVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice the Oracle Touch - BREVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil the Oracle Touch de la marque BREVILLE.
MODE D'EMPLOI the Oracle Touch BREVILLE
2 Breville vous recommende la sécurité avant tout
7 Composants
9 Caracteristiques de l'Oracle Touch
10 Assemblage
11 Fonctions
17 Trucs
20 Entretien & nettoyage
24 Guide de dépannage
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SECURITE AVANT TOUT
Chez Breville, la sécurité occupe une place deCHOix. Nous concevons et fabriquons des produits de consommation sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle.De plus,nous vous demandons d'être très vigilant lorsque vous utilisez un appeareil electrique et de respecter les mesures de sécurité suivantes.
IMPORTANTES MESURES DE cULus SECURITE
LISEZ TOUTE LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE ET CONSERVÉZLES À TITRE DE RÉFERENCE
- Lisez attentivement toutes les instructions avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-les à titre de referencia.
-
Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. Utilisez les poignées ou boutons, tel que déscrit dans le manuel d'instructions.
Pour vous protégier contre les risques de feu, délectrocution ou de blessures, n'immergez pas le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil lui même dans l'eau ou tout autre liquide. -
Surveilles attentivement les enfants qui utilisent ou sont àproximé de l'appareil.
- Si l'appareil doit être: laissé sans surveillance; nettoyé; déplace; assembler ou; range: - Éteignez-le toujours en appuyant sur le bouton POWER (marche), puis débranchez-le de la prise murale.
- Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d'assembler ou de retarder les pieces ou avant de le nettoyer.
- Il est recommandé de vérifier régulièrement l'appareil et le cordon d'alimentation. N'utilise pas l'appareil si le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommages ou si l'appareil présente une défectuosité ou est endommagé. Cessez immédiatement l'usage etappelez le Soutien aux consommateurs de Breville.
L'usage d'accessoires non recommends par Breville peut cause un risque de feu, délectrocution ou de blessures.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentationpendred'une table ou d'un comptoir ni toucher des surfaces chaudes.
- Ne placez pas l'appareil sur le bord d'une table ou d'un comptoir. Assurez-vous que la surface est de niveau, propre et exemple d'eau ou de toute autre substance.
- Ne placez pas l'appareil sur ou在此之前 d'un élément à gaz ou électrique et ne le laissez pas entraire en contact avec un four chaud.
- Cet apparéil est conçu pour un usage domestique seulement. Ne l'utilisez pas à d'autres fins que celles prévues. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ni dans un vehicule ou un bateau en mouvement.
AVIS AUX CLIENTS CONCERNANT LE STOCKAGE DE LA MÉMOIRE
Veuillez notes qu'afin de
mieux servir nos clients,
une memoire interne a ete integree a yours appeareil.
Cette memoire se compose d'une petite puce recueillant certaines informations sur yours appeareil, dont sa frquence d'utilisation et la facon dont il est utilise.Dans l'eventualite ou yours appeareil serait renvoye pour reparation, les renseignements recueillis a partir de la puce nous perpettront de le reparer rapidement et efficacement. Les informations recueillies constituent egalement une ressource précieuse pour le développement de futurs
appareils electroménagers afin de mieux repondre aux besoins de nos clients. La puce ne recueille aucune information concernant les personnes qui utilisent le produit ou le foyer dans lequel it est utilise.Si vous
avez des questions sur la puce de stockage de mémoire, veuilles nous contacter à privacy@breville.com
INSTRUCTIONS SPECIFIQUES POUR LA BES990
- Nous vous recommendons de brancher votre machine à expresso dans une prise reliée à la terre, sur un circuitélectrique dédié séparé des autres appar兼s.
- Évitez de toucher les pieces en mouvement.
- Verifiez qu'il n'y ait aucun objet étranger dans la trémie à grains.
- Remplissez le réservoir avec de l'eau froide seulement et n'utiliseaucun autre liquide.
N'utilisez pas d'eau hautement filtrée, déminéralisée ou distilled, car cela affectera le gout du café et le mode de fonctionnement de la machine.
Assurez-vous d'avoir bien inséré et verrouillé le
porte-filtre dans le groupe d'infusion avant de début l'extraction. Ne retirez jamais le portefiltre durant l'extraction.

AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, n'ouvre pas la chambre d'infusion pendant le processus d'infusion.
- ÀpRES le moussage du lait, faites preuve de prudence, car la fonction de purge automatique laissera passer de la vapeur chaude dans la buse, une fois abaisse.
- Soyez prudent lors du détartrage, car de la vapeur chaude pourrait s'échapper. Avant le détartrage, éteignez la machine, laissez-la refroidir au moins une heures et assurez-vous que le plateau d'égoutage est vide et bien inséré. Voir les instructions de 'Détartrage (dESc)' en "Entretien & nettoyage" on page 20.
- Ne tentez pas d'ouvrir la machine ou de la réparer.
Pour tout entretien autre que le nettoyage, appelez le Soutien aux consommateurs de Breville.
INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES POUR LE FILTRÉ À EAU
- La cartouche du contrôle doit être laissée hors de portée des enfants.
- Rangez les cartouches du contrôle dans un endroit sec, dans leur emballage original.
- Protégez les cartouches de la chaleur et de la lumière directe.
- N'utilisez pas de cartouches endommagées.
- N'ouvre pas les cartouches du contrôle.
- Si vous vous absentez pour une période prolongée, videz le réservoir d'eau et remplacez la cartouche.
Votre appeareil Breville est muni d'un court cordon d'alimentation
qui prévient les blessures ou dommages pouvant découvert du fait de tirer, trabucher ou s'enchevêtrer dans un cordon plus long. Les cordons d'alimentation détachables ou rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés avec précaution. Si vous utilisez une rallonge: (1) sa puissance nominale doit être équivalente ou supérieure à la puissance nominale de l'appareil; (2) la corde ne doit paspendre d'un comptoir ou d'une table où de jeunes enfants pourraient s'y suspendre ou trabucher accidentellement; (3) la rallonge doit être munie d'une fiche à trois broches reliée a la terre.
FICHE ASSIST® DE BREVILLE
Votre appeareil Breville est muni d'une fiche exclusive Assist conque
spécialement avec anneau pour laisser passer un doigt et faciliter le retrait sécuritaire de la prise électrique.
INDICATION DU FACTEUR D'UTILISATION 'CSA'
L'Association canadienne de normalisation (CSA) exige que le 'facteur d'utilisation' en minutes soit inscrit sur tout apparéil consommant plus de 1500W. Pour la BES990, ce 'facteur d'utilisation' représentée la duréeemaxrale pour laquelle l' apparéil consomme plus de 1500W durant une période d'utilisation de 2 heures. Cela ne signifie pas pour autant que l' apparéil n'est pas sécurité pour une utilisation continue ou qu'il doit être étant à intervalles disponibles durant un usage normal.
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Composants

A. Moulin à meules coniques intégré avec trémie à grains amovible de 225 g
B. Réservoir d'eau de 2,5 L (84 oz) à remplissage par le haut avec filtré intégré et indicateur de niveau d'eau rétroéclairé
C. Cadran de taille de mouture
Régle la grosseur de mouture selon les grains de café
D. Panneau de commande tactile affiche les réglages en cours et offre une interface tactile
E. Sortie de mouture avec fonction automatique de broyage, dosage et tassage
F. Groupe d'infusion chauffé de 58 mm avec élément encastré
G. Porte-filtre de 58mm entierement en acier inoxydable
H. Pied pivotant rétractable
soulève la machine pour facilitier le déplacement
I. Plateau chauffe-tasse
J. Buse vapeur froide au toucher avec capteur de température intégré pour moussage automatique
K. Sortie dédiée à l'eau chaude fournit l'eau chaude pour l'Américano et le préchauffage des tasses
L. Point d'accès pour le détartrage
M. Tiroir de rangement pour ranger les accessoires, lorsque non utilisés
N. Plateau d'égoutage amovible
avec indicateur 'Empty me!' (Videz-moi)

ACCESSIONS
A. Pichet à lait en acier inoxydable
B. Panier filtr de 2 tasses
C. Panier filtr de 1 tasse
D. Support du filtrre et filtrre
E. Disque de nettoyage
F. Minirécipient pour marc de café
G. Brosse de nettoyage des meules
H. Brosse pour sortie de mouture et aimant pour-retirer le bourroir
I. Outil de nettoyage pour embout de buse vapeur
J. Deux clés Allen
K. Poudre de nettoyage pour buse vapeur
L. Bandelette-test pour durée de l'eau
M. Pastilles de nettoyage
Informations énergétiques
120V\~60Hz 1800W

Caracteristiques de l'Oracle Touch
PANNEAU DE COMMANDE TACTILE EN COULEURS
Glissez & selectionnez une boisson à partir du menu. Ajustez la force de votre café, la texture ou la température du lait, puis sauvegardez-les comme favors.
BROYAGE, DOSAGE & TASSAGE AUTOMATIQUES MAINS LIBRES
Moud, dose et tasse automatiquement la quantité requisite de café, sans gâchis.
CADRANDETAILLEDEMOUTURE
Réglages de mouture ajustables, de fin à gros, pour extraction optimale de l'espresso.
MEULES CONIQUES EN ACIER INOXYDABLE
Maximisent la surface de broyage pour un esprit plein de saveur.
MOUSSAGE AUTOMATIQUE DU LAIT MAINS LIBRES
Mousse automatique le lait à la température et au style seLECTIONnés, du latté lisse au cappuccino créieux. La buse se purge automatiquement de tout résidu de lait lorsque remise en position abaissee.
CAfé & VAPEUR SIMULTANÉS
Deux chaudières en acier inoxydable dédiées à l'espresso et à la vapeur, pour extraire l'espresso et mousse le lait simultanément.
CONTRÔLE DE PRECISION
Régulateur de température électronique PID
Le régulateur de températurelectronique fournit l'eau à une température précise, pour un espresso à saveur optimale.
Groupe d'infusion à chauffage actif
Groupe d'infusion commercial de 58 mm avec élément encastré, pour stabilité thermique durant l'extraction.
Pression d'extraction régulée
La soupape de suppression (OPV) limite la pression maximale pour optimiser la saveur de l'espresso.
Preinfusion à basse pression
Augmente progressivement la pression de l'eau et gonfle la mouture, pour une extraction uniforme.
Deux pompes
Pompes italiennes dédiées à l'espresso et à la vapeur.
Températureprogrammable del'espresso
Ajusté la température de l'eau pour obtenir un esprit à saveur optimale, selon l'origine du café et le degré de torsrfaction des grains.
CARACTERISTIQUES ADDITIONNELLES
Demarrage automatique
Démarre la machine à l'heure spécifique.
Arrêt automatique
Éteint la machine après une durée spécifique allant de 12 heures à 8 heures.

Assemblage
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Preparation de la machine
Retirez de votre machine et jetez tout matériel d'emballage et étiquettes promotionnelles.
Assurez-vous d'avoir en mains toutes les pieces et accessoires avant de jeter le matériel d'emballage.
Retirez le sac de plastique contenant le filtré à eau et le porte-filtre. Lavez les pieces et accessoires (réservoir, porte-filtre, panier filtré, pichet) à l'eau chaude avec un savon délicat, puis rincez à fond.

TRUC
Pour manoeuvrer facilement votre machine, utilisez le pied pivotant rétractable logé sous le plateau d'égoutage. Lorsque le bouton est tourné à UNLOCK (déverrouiller), le pied descend et soulève la machine, facilitant l'accès au réservoir d'eau amovible ou le déplacement de la machine.
INSTALLER LE FILTRÉ À EAU
- Retirez le filtré à eau et son support du sac de plastique.
- Faites tremper le filtré dans de l'eau froide 5 minutes.
Lavez le support du filtré à l'eau froide.

Fixez le rappel au prochain mois de remplacement. Nous recommendons de replacer le contrôle après 3 mois.

- Insérez le filtré dans les deux parties du support du filtré.
Pour installer le support assemblé dans le réservoir d'eau, alignez la base du support avec l'adaptateur à l'intérieur du réservoir. Pressez fermement pour le verrouiller en place.

- Remplissez le réservoir d'eau froide avant de le glisser en place à l'arrière de la machine et le verrouiller.

NOTE
Le fait de remplacer le filtré à eau après trois mois ou 40 L réduira le besoin de détartrer la machine. Le filtré est disponible sur la page web de Breville.

NOTE
N'UTILISEZ PAS d'eau hautement filtrée, déminéralisée ou distillé dans cette machine. Cela pourrait affecter le goût de votre café.

Fonctions
PREMIÈRE UTILISATION
- Appuyez sur le bouton de démarrage pourmettre la machine en marche.
- Suivez les instructions sur l'écran pour vous guider dans la configuration de la première utilisation.
- Une fois la configuration terminée, la machine vous indiquera qu'elle est prête à fonctionner.

La machine est maintainant en mode VEILLE.
- Appuyez sur la touche "Guide" et la machine vous guidera étape par étape pour préparer votre premier café. Touchez pour aller au menu des cafés de bistro ou pour reprendre la configuration. Pour revoir le Guide en tout temps, allez à Menu de réglages.

NOTE
Si la bandelette-test indique entre 4 ou 5, nous recommendons fortement de désir une source d'eau alternative.
L'eau filtrée ou minérale en bouteille prolongera la durée de vie du filtré intégré et espacera les intervalles de détartrage, en plus d'améliorer le goût du café. Veuillez vérifier la durée de l'eau de la source d'eau alternative et entrez les données de la bandelette-test dans la machine. Évitez d'utiliser de l'eau trop filtrée, comme l'eau OI (osmose inverse), à moins qu'une certaine teneur minérale ait été ajoutée à l'eau finale. N'utilise jamais d'eau distillée ou à faible teneur en minéraux, car cela affectera le goût du café et le fonctionnement de votre machine.
OPÉRATION DE BROYAGE
Insérez la trémie à grains sur le dessus de la machine. Tournez le cadran pour bien la verrouiller. Remplissez-la de grains de café frais.



TRUC
Nous vous recommendons d'utiliser des grains frais 100% Arabica qui presentent une 'Date de torrefaction' et non une 'Date limite d'utilisation'. Consommez les grains entre 5-20 jours de la date de torrefaction. Le café evente s'écoulera très rapidement et aura un goût amer et dilué.
SELECTION DE BOISSON
Pour entrer dans le menu de boissons à l'écran, touchez l'icone 'maison'. Glissez et selectionnez votre boisson.
Touchez la dette i (aide & truc) pour voir le Guide de l'Oracle Touch.


NOTE
Maintenez l'écran sec et propre pour vous assurer du bon fonctionnement de la machine.
ÉCRAN DE BOISSONS
A l'écran, vous pouze ajuster votre boisson en appuyant sur les touches ovales. Vous ne pourrez cependant ajuster la taille de la mouture qui se fait en utilisant le cadran sur le côté de la machine.

Température du laitRéglage d'infusion: touchez ce bouton
pour faire défiler
Espresso - simple / double/ temps d'extraction personnelé
Americano-petit/moyen/grand
SELECTION DE LA TAILLE DE MOUTURE
Nous vous recommendons de commencer au n°30 et d'ajuster le réglage pour contrôler le débit de l'espresso.
Il y a 45 réglages (n°1 étant le plus fin et n°45, le plus gros) pour vous permettre deCHOISIR la taille de mouture convenant le mistroux à vos grains de café et obtenir une extraction optimale de l'espresso.
SELECTION DU PANIER FILTR
Insérez le panier filtre de votrechoix dans le portefiltre selon le nombre de cafés ou la force que vous désirez.

Panier filtre 2 tasses

Panier filtre 1 tasse

Utilisez le panier filtre de 1 tasse pour un espresso simple ou plus faible.
Utilisez le panier filtré de 2 tasses pour 2 cafés ou un espresso plus fort (normalement pour chapes ou grandes tasses).

NOTE
Si vous alternez entre les paniers filtres de 1 tasse & 2 tasses, vous devrez peut-être ajuster laaille de mouture pour affiner votre extraction.
BROYAGE, DOSAGE & TASSAGE AUTOMATIQUES
Alignez le portefiltre à la position INSERT de la sortie de mouture. Soulevez le portefiltre pour l'insérer et tournez-le jusqu'au centre.


Pour activer la fonction automatique de broyage, dosage & tassage, touchez le bouton Moudre sur l'écran ou tournez le porte-filtre vers la droite pour délicatement le ramener en position centrale. Le broyage débutera.

Lorsque la fonction automatique de broyage, dosage et tassage sera terminée, tournez la poignée du porte-filtre à la position INSERT et abaissez-la pour le retarder.
EXTRACTION DE L'ESPRESSO
Alignez la poignée du portefiltre à la position INSERT du groupe d'infusion. Soulevez-la pour insérer le portefiltre dans le groupe d'infusion et tournez-la à la position LOCK TIGHT (bien verrouiller) jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.
Touchez le bouton 'Infuser' à l'écran pour débuter l'extraction. Vous pouvez alterner entre expressesimple, double ou personnalisé en touchant lesboutons 'Simple', 'Double' ou 'Personnalisé'.Le temps est préréglé, mais peut être personnalisé.

COMMANDE MANUELLE
Pressez et tenez la touche 'Infuser' (environ 2 sec) pour entrer en mode manuel. Toucher 'Infuser' pour débuter l'extraction et toucher à nouveau pour l'arrêté.
MOUSSAGE DU LAIT
Diverses marques ou types de lait ou substitutes du lait donneront une mousse différente.
Vous devrez ajuster le niveau de mousse en conséquence.
Utilisez du lait frais et froid. Remplissez le pichet jusqu'que sous lebec verseur. Soulevez la buse vapeur et inserez-la dans le pichet à lait. Abaissez-la en vous assurant qu'elle est bien en place. Le pichet doit reposer sur le plateau d'égoutage et le lait doit couvir le joint de la buse vapeur.

Pour débuter, touchez le bouton 'Lait'. L'écran affichera la tempéature du lait pendant qu'il chauffe. Le moussage s'arrête automatiquement lorsque la tempéature du lait seLECTIONnée sera atteinte. Soulevez la buse vapeur pour la retirer du pichet. Essuyez la buse et l'embout avec un chiffon propre et humide. Rabaissez la buse et elle se purger automatiquement.

NOTE
Avant de mousse le lait, il est recommandé de purger momentanément la buse vapeur en touchant le bouton 'Lait'. Touchez-le à nouveau pour arrêté la vapeur.
Les fonctions de moussage automatique du lait et d'arrêt automatique sont désactivées durant le mode de moussage manuel. Soulevez la buse vapeur. Pressez et tenez le bouton 'Lait' (environ 2 sec) pour entrer en mode manuel. Commencez à mousse en touchant ce bouton. Lorsque la température désirée est atteinte, touche le bouton 'Lait' pour arrêter le moussage.
Essuyez la buse vapeur et l'embout avec un chiffon propre et humide. Abaissez la buse vapeur et elle se purgera automatiquement.

ATTENTION: RISQUE DE BRULURE
La vapeur pressurisé peut encore être libérée, même après la mise hors tension de la machine.
Surveillance tous les enfants.
AMERICANO
Il y a 3 prépréglages pour l'Americo - petit, moyen et grand.
Broyez, dosez et tassez le café dans le portefiltre et inserez-le dans le groupe d'infusion. Placez votre tasse sous les becs du portefiltre et de la sortie d'eau chaude. L'espresso sera d'abord extrait, puis l'eau chaude s'écouler automatiquement dans l'espresso.

Petit Environ 6oz/180ml
Moyen Environ 8oz/240ml
Grand Environ 12oz/360ml
Les quantités infusées sont approximatives. Elles peuvent varier en fonction de la torrefaction, du mélange et de la fraîcheur des grains de café ainsi que de la taille de mouture selectionnée. Ces facteurs influent sur le début d'extraction et le volume de l'espresso.
EAU CHAUBE
La fonction EAU CHAUDE peut être utilisée pour préchauffer les tasses ou ajouter manuellement de l'eau chaude.
Pour arrêté ou activer le début d'eau chaude, touchez le bouton 'Eau chaude' sur l'écran.
Pour assurer une température ajustate, l'eau chaude cessera de couler après environ 90 secondes. Selon le format de votre tasse, vous devrez peut-être arrêter l'écoulement en touchant à nouveau le bouton 'Eau chaude'.

NOTE
Vous ne pouvez faire couler l'eau chaude et simultanément extraire l'espresso.
AJOUTER UN NOUVEAU CAFÉ
Touchez 'Nouveau café' sur l'écran pour creer votre propre boisson personnelisée. Vous pouvez ajuster les paramètres selon le style standard ou sauvegarder votre propre style.

Nouveau café
Sinon, après avoir ajusté manuellement les paramètres, vous pouvez toucher la petite icône

pour sauvegarder le réglage en cours.
RéGLAGES
Pour acceder au menu de réglages, touchez l'icone en haut à droite de l'écran.
Guide de démarrage rapide
La machine vous guidera à l'écran, étape par étape, pour préparer un café.
Demarrage automatique
Le démarrage automatique est optionnel. Il vous permet de programmer l'heure spécifique où la machine démarrera automatiquement.
Heure et date
L'heure et la date sont optionnelles. Vous pouvez les régler.
Cyclede nettoyage
Le cycle de nettoyage nettoie l'écran diffuseur et purge le groupe d'infusion.
Un message pop-up vous indiquera le moment de nettoyer la machine.
Cycle de détartrage
Le détartrage prévient l'accumulation de tartre et de mineraux. Un message pop-up vous indiquera le moment de détartrer la machine.
Température d'infusion
Cela vous permet d'ajuster la température d'extraction recommendée.
Température du lait par défaut
Cela vous permet d'ajuster la température par défaut de toutes les boissons à base de lait.
Durete de I'eau
Cela sert à vérifier l'eau pour régler la fréquence de détartrage de la machine.
Arrêt automatique
Cette fonction regle le temps où la machine restera allumée avant de s'eteindre automatiquement.
Brilliance de l'écran
Vous pouvez ajuster la brillance de votre écran tactile.
Brillancé l'éclairage
Vous pouvez ajuster la brillance de la lumière de travail
Volume du son
Vous pouvez ajuster le volume des alertes et des rappels.
Mode démo
Il s'agit de la série de démonstration de l'Oracle Touch à l'écran.
Réinitialiser les réglages d'usine
Utilisez cette fonction pour remettre toutes les valeurs programmables aux réglages d'usine et supprimer toutes les boissons personalisées.
TRANSPORT ET RANGEMENT
Nous vous recommendons de purger les deux chaudières avant de transporter votre machine ou la ranger pour un temps prolongé. Référez-vous à la section Détartrage pour les instructions étape par étape.
AJUSTER LES MEULES CONIQUES
Certain types de café peuvent nécessiter une plus large échelle de mouture pour obtenir une extraction ou infusion ideale. Une des caractéristiques du moulin à meules coniques est la possibilité détendre cette échelle avec la meule supérieure régiable. Nous vous recommendons de faire un seul réglage à la fois.

Déverrouiller la tremie

Retirer les grains

Replacer et verrouiller la tremie

Activer le moulin pour le vider complètement

Déverrouiller et retirer la trémie

Retirer la meule supérieure

Retirer la poignee métallique de chaque cote de la meule

Déplacer la meule d'un numéro, plus gros ou plus fin

Aligner le numero avec l'ouverture de la poignee

Insérer la poignée
metallique des
deux cotes de
la meule

Pousser fermement la meule en place

Verrouiller la meule

Insérer la trémie

Verrouiller la tremie

Trucs
PRECHAUFFAGE
Préchauffer vous tasse ou votre verre
Une tasse chaude permet de maintainir la température optimale du café. Préchauffez votre tasse en la rinceant directement sous la sortie d'eau chaude et placez-la sur le chauffe-tasse.
Préchauffer le porte-filtre et le panier filtre
Un portefiltre et un panier filtre froids peuvent abaisser la température d'extraction de façon significative et ainsi affecter la qualité de votre espresso. Assurez-vous d'avoir préchauffé le portefiltre et le panier filtre sous la sortie d'eau chaude avant la première utilisation.

NOTE
Asséchez toujours le porte-filtre et le panier filtre avant le dosage de la mouture, car l'humidité pourrait cause un effet de 'canalisation' où l'eau contourerait la mouture durant l'extraction.
LA MOUTURE
Lorsque vous moulez vos grains de café pour l'espresso, la taille de mouture devrait être fine, mais pas trop. Elle affectera autant le début d'eau la traversant dans le panier filtré que le goût de l'espresso.
Si la mouture est trop fine (resemble à de la poudre et a une texture de farine lorsqu'on la presse entre les doigts), l'eau ne passera pas au travers, même sous pression. Il en résultat un espresso SUREXTRAIT, fonce et amer.
Si la mouture est trop grossière, l'eau passera au travers trop rapidement dans le panier-filtre. Il en résultat a un espression SOUS-EXTRAIT, terme et insipide.
BROYAGE, DOSAGE & TASSAGE AUTOMATIQUES
Assurez-vous que la trémie est remplie de grains de café frais. Ne mettez jamais de café prémoulu dans la trémie.
- ÀpRES le broyage, le dosage et le tassage automatiques, essuyez tout résidu de café sur le bord du panier filtré pour assurer une bonne étanchéité dans le groupe d'infusion.
- Pour régler la hauteur de tassage, utilisez la clé Allen fournie. Tirez l'hélice de tassage vers le bas de la sortie de mouture, puis desserrez le couplage de l'hélice à l'intérieur en le faisant tourner en sens antihoraire. Vous pouvez ajuster la longueur du couplage en desserrant la fixation avec la clé Allen et en tournant le couplage à la longueur désirée.
PURGE DU GROUPE D'INFUSION
Avant de placer le porte-filtre dans le groupe d'infusion, faites couler un peu d'eau dans le groupe d'infusion en touchant le bouton 'Infuser'. Laissez l'eau couler 5 secondes, puis touchez à nouveau le bouton 'Infuser' pour arrêté le début d'eau. Cela dégagera tout résidu de mouture laissé dans le groupe d'infusion et stabilisera la température avant l'extraction.
EXTRACTION DE L'ESPRESSO
- À titre indicatif, le débit de l'espresso débutera entre 8-12 secondes (incluant le temps de préinfusion) et doit avoir une constance de miel chaud.
-
Si le débit de l'espresso débute en moins de 8 secondes, la mouture est trop grossière. Il s'agit là d'un espresso SOUS-EXTRAIT. Réglez la taille de mouture pour qu'elle soit plus fine.
-
Si le débit de l'espresso débute après 12 secondes, c'est que la mouture est trop fine. Vous aurez alors un espresso SUREXTRAIT. Réglez la taille de mouture pour qu'elle soit un peu plus grossière.
Un bon espresso est le parfait équilibre de douceur, d'acidité et d'amortume.
La saveur de votre café dépendra de plusieurs facteurs, incluant le type de grains, le degré de torsidfaction, la fraîcheur et la taille de la mouture.
Faites-en l'expérience en ajustant ces facteurs, un à la fois, pour obtenir un espression à votre goût.
GUIDEDEXTRACTION
| TYPESD'EXTRACTION MOUTURE | DURÉDEXTRACTION | |
| SUREXTRAIT(amer - astringent) | Trop fine | Plus de40 sec |
| ÉQUILIBRÉ Optimale | Entre25-35 sec | |
| SOUS-EXTRAIT(fade - amer) | Trop grossière | Moins de20 sec |

TRUCS & ASTUCES
Si la machine fonctionne en continu pendant 30 minutes, laissez-la refroidir durant 3 minutes entre chaque usage.
MOUSSAGE DU LAIT
- Commencez toujours avec du lait frais et froid.
- Remplissez le pichet à lait jusqu'que sous le bec verseur. Il devrait y avoir au moins assez de lait pour couvir le joint de la buse vapeur.
- Pour libéré l'eau condensée dans le système, assurez-vous que la buse vapeur est abaissee au-dessus du plateau d'égoutage, puis touchez le bouton 'Lait'. Laissez la vapeur s'échapper quelques secondes, puis touchez à nouveau le bouton 'Lait' pour l'arrêter.
- Si le moussage se fait automatiquement, assurez-vous que la buse vapeur est complètement abaissee.

TRUCS & ASTUCES
Pour maximiser le moussage du lait, il est essentiel que les orifices autour de l'embout de la buse vapeur soient parfaitement libres. Meme si les trou s ne sont que partiellement bloqués,ils empêcheront la buse vapeur de produituffisamment de mousse.
Essuyez toujours la buse vapeur et l'embout avec un chiffon humide AVANT de la remetre en position abaissee. Cela fera disparaître la presque totalité du lait et permettra à la fonction de purge automatique de mistréliminer les résidus de lait.
Une fois le moussage terminé
- Tapotecz le pichet sur le comptoir pour éliminer les bulles d'air.
- Agitez le pichet pour uniformiser la texture du lait.
- Versez le lait directement dans l'espresso.
- Le truc est d'agir rapidement avant que le lait ne commence à se séparer.
Moussage manuel
- Soulevez la buse vapeur et insérez l'embout à 1-2 cm (0,4-0,8 po) sous la surface du lait, du côte croit du pichet et à la position 3 h. Pour le mode manuel, touchez et tenez le bouton 'Lait' (environ 2 sec), puis commencez à mousseer en touchant le bouton.
- Maintenez l'embout juste au-dessous de la surface du lait jusqu'à ce qu'il tourbillonne en sens horaire, produit un vortex (effet de tourbillon).
- Pendant que le lait tourbillonne, abaissez lentement le pichet. Cela fera remonter l'embout de la buse vapeur à la surface du lait et commencerà à l'aérer. Vous devrez peut-être effleurer la surface du lait avec l'embout de la buse pour que le lait tourbillonne assez vite.
-
Gardez l'embout de la buse au niveau légèrement sous la surface du lait en continuant de maintainir le vortex. À l'aide de l'écran tactile, suivez la température du lait. Nous recommendons 55^ C / 65^ C (131 °F/149 °F).
-
Touchez 'Lait' pour arrêté la vapeur AVANT d'abaisser le pichet etsteroler l'embout du lait.
TRUCS & ASTUCES SUR LES GRAINS DE CAFÉ
- Pour la meilleure extraction possible, utilisez des grains frais et de qualité.
- Nous recommendons d'utiliser des grains de qualite 100% Arabica avec une 'Date de torrefaction' indiquée sur l'emballage, et non une 'Date de péremption' ou 'Date limite d'utilisation'.
- Les grains de café doivent être consommés entre 5-20 jours de la 'Date de torrefaction'. Idealement, broyez les grains directement avant l'extraction afin d'en maximiser la saveur.
- Achetez des grains de café par petites quantités afin de réduire le temps d'entreposage.
- Gardez les grains de café dans un contenant frais, sec et foncé et, si possible, sous vide.

Entretien & nettoyage
AFFICHAGE SUR L'ECRANT TACTILE COULEUR
Gardez l'écran tactile propre et sec pour assurer un fonctionnement ajustat de la machine.
REEMPLACER LE FILTRE A EAU

Fixer le mois en cours

Assemblers pioces du filtre

S'assurer que les pieces sont connectées

Installer le filtré dans le réservei

Remplir le
réservoir & laisser
tremper le filtré
5 min

Installer le réservoir

Remplacer le filtre après 90 jours ou 40L (10 gal. US)
Le filtré à eau fourni aide à prévenir l'accumulation de tartre à l'intérieur et sur plusieurs composants internes de fonctionnement. Le fait de replacer le filtré à eau après trois mois ou 40 L réduira le besoin de détartrer la machine.
La limite de 40 L est basée sur une durée de l'eau de niveau 4. Si vous eau est de niveau 2, vous pouvez l'augmenter à 60 L.

NOTE
Pour vous procurer des filtres à eau, visitez la page web de Breville.
CYCLE DE NETTOYAGE
Un message vous invitera à effectuer un cycle de nettoyage. Il s'agit d'un cycle de rincege indépendant du détartrage. Suivez les instructions sur l'écran.
DETARTRAGE
Après un usage régulier, l'eau dure peut causeur une accumulation de mineraux à l'intérieur et sur les composants internes de fonctionnement, réduisant le débit et la température d'infusion, la puissance de la machine et le goût de l'espresso. Meme si vous avez utilisé le filtre à eau fourni, nous vous recommendons de détartrer s'il y a accumulation de tartre dans le réserveir.
Allez à 'Réglages' et Sélectionnez 'Cycle de détartrage'. Suivez les instructions sur l'écran.

AVERTISSEMENT
N'immergez pas le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil lui-même dans l'eau ou tout autre liquide. Le réservoir d'eau ne doit jamais être retiree ou complètement vidé durant le détartrage.
NETTOYAGE DES MEULES CONIQUES
Un nettoyage régulier des meules contribuera à atteindre debons résultats et une mouture consistante, si importante à la préparation de l'espresso.

Déverrouiller la trémie

Retirer les grains

Replafemctionnerle moulin pour
verrouiller la le vider

le moulin pour
le vider

Déverrouiller et
retirer la trémie

trémie
Retirer la meule supérieure

Nettoyer la meule supérieure avec la Brosse

Nettoyer la meule inférieure avec la Brosse

Retirer l'helic de tassage avec l'aimant

Nettoyez la
sortie de mouture
avec la Brosse

Replacer l'helicide de tassage avec l'aimant

Pousser la meule supérieure en place

Verrouiller la meule supérieure

Insérer la tremie

Verrouiller la trémie

Aimant pour helice de tassage
Brosse pour sortie de mouture
NETTOYAGE DE LA BUSE VAPEUR

IMPORTANT
Après chaque usage, essuyez soigneusement la buse vapeur et l'embout avec un chiffon humide et faites immédiatement une purge. Le fait de ne pas nettoyer la buse affectera le moussage du lait.
- Si l'un ou les orifices de l'embout de la buse se bloquent, assurez-vous que la vapeur est arrêtée et débloquez les orifices à l'aide de l'aiguille de l'outil de nettoyage. Meme si les trouss ne sont que partiellement bloqués, ils empêcheront la buse vapeur de produituffisamment de mousse.
- Si la buse vapeur reste bloquée, retirez l'embout et laissez-le tremper avec la buse vapeur en utilisant la poudre de nettoyage fournie (voir les instructions ci-après). Resserrez l'embout à la buse vapeur après le rinceage.
- Vous pouvez laisser la buse vapeur reposer dans le pichet rempli d'eau lorsqu'elle n'est pas utilisé. Cela réduira les risques de blocage.

Poudre de nettoyage de la buse vapeur
- Versez un sachet de poudre dans le pichet à lait vide.
- Ajoutez 1 tasse (240 ml/8 oz) d'eau chaude.
- Retirez l'embout et le déposer dans le pichet avec la buse vapeur.
- Laissez tremper 20 minutes.
- Nettoyez et replacez l'embout de la buse vapeur. Abaissez la buse dans le pichet et activez la vapeur durant 10 secondes.
- Laissez reposer 5 minutes.
- Activez la vapeur à plusieurs reprises pour purger la buse vapeur, puis rincez-la soigneusement.
- Essuyez la buse vapeur avec un chiffon sec et propre.
- Jetez la solution et rincez le pichet correctement.

NOTE
Si vous utilisez une autre solution de nettoyage, assurez-vous de bien suivre les instructions du fabricant.
Assurez-vous que la solution de nettoyage est sans danger pour les alimentents et qu'elle convient aux produits en acier inoxydable et au silicium.
Assurez-vous de bien serrer l'embout de la buse vapeur après le nettoyage pour éviter toute erreur de détction de température.
- Les paniers filtrés et le porte-filtre doivent être rincés à l'eau chaude immédiatement après chaque extraction afin d'éliminer les résidus huileux de café.
- Si les orifices du panier filtre se bloquent, faites dissoudre une pastille de nettoyage dans l'eau chaude et laissez tremper le panier filtré et le porte-filtre environ 20 minutes. Rincez à fond.
RINÇAGE A L'EAU CLAIRE
- ÀpRES chaque session d'extraction, nous recommendons de proceder à un rinceage à l'eau claire avant d'éteindre la machine. Videz le plateau d'égoutage. Insérez le disque de nettoyage dans le panier filtré et le portefiltre dans le groupe d'infusion. Touchez le bouton 'Infuser' et laissez la pression s'accumuler durant 20 secondes, puis touchez à nouveau pour arrêter et relâcher la pression. Répétez cette opération 5 fois pour éliminer les fines particules de mouture ou les résidus huileux de café dans la machine.
NETTOYAGE DE L'ECRAN DIFFUSEUR
- L'intérieur du groupe d'infusion et l'écran diffuseur doivent être essuyés avec un chiffon humide pour dégager toutes particules de mouture.
- Purgez régulierement la machine avec de l'eau chaude en gardant le panier filtré et le porte-filtre en place, sans mouture, pour rincer les résidus de café.
- S'il semble y avoir des accumulations tenaces de mouture sur l'écran diffuseur, dévissez la vis centrale à l'aide de la clé Allen, en prénant note du côte qui fait face au groupe d'infusion.
NETTOYAGE DU PLATEAU D'EGOUTAGE ET DU TIROIR DE RANGEMENT
- Le plateau d'égoutage doit être retire, vide et nettoyé après chaque usage.
- Retirez la grille du plateau d'égoutage.
Lavez le plateau à l'eau chaude savonneuse. - Le tiroir de rangement peut être retire et nettoyé à l'aide d'un chiffon doux et humide (n'utilise pas de nettoyants, tampons ou chiffons abrasifs qui pourrait en égratigner la surface).
NETTOYAGE DU BOITIER ET DU CHAUFFE-TASSE
Le boitier et le chauffe-tasse peuvent etre nettoyes avec un chiffon doux et humide et essuyes avec un chiffon doux et sec. N'utilise pas de nettoyants, tampons ou chiffons abrasifs qui pourraient en egratigner la surface.

NOTE
Ne lavez aucune piece ou accessoire dans le lave-vaisselle.
DETARTRAGE
Utilisez cette fonction pour acceder à la procédure de détartrage, lorsqu'affichée à l'écran.
- La machine entra en mode de détartrage si vousCHOISISSE de détartrer à partir du message pop-up ou si vousCHOISISSE 'Réglages' > 'Cycle de détartrage'. Suivez les instructions à l'écran.
- Le processus de détartrage durera au total environ 1 heures, en suivant les instructions étape par étape sur l'écran. Si vous venez déterminer l'utilisation de la machine, assurez-vous de l'eteindre et laissez-la refroidir au moins 1 heures avant de procéder au détartrage.

NOTE
NE TENTEZ PAS de détartrer votre machine sans suivre la procédure de détartrage dans le menu de 'Réglages'. Autrement, vous pourriez endommager la machine.

Guide de dépannage
PROBÉME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE
| Le moteur du moulin démarre, maisaucan café ne sort de la sortie de mouture | ·Pas de grains de café dans la trémie. ·Le moulin/la trémie sont bloqués. ·Des grains de café peuvent être coincés dans la trémie. | ·Remplir la trémie de grains de café frais. ·Retirer la trémie. Vérifier si la trémie et les meules sont bloquées. Replacer les pièces et réessayer. |
| Le moteur du moulin démarre, mais fait un bruit de cliquetis très fort | ·Le moulin est bloqué par des corps étrangers ou la goulotte est bloquée. ·L'humidité bouche le moulin. | ·Retirer la trémie, vérifier les meules et les dégager de tout objet étranger. ·Nettoyer les meules et la chute (voir page 21). ·Laisser les meules sécher parfaitement avant de les réassembler. Vous pouze utiliser un séchoir à cheveux pour souffler de l'air dans les meules et activer le processus de séchage. |
| Incapable de verrouiller la trémie | ·Des grains de café obstruent le dispositif de verrouillage de la trémie. | ·Retirer la trémie. Enlever les grains de café de la meule supérieure. Verrouiller à nouveau la trémie. |
| Le portefiltredéborde | ·L'hélice de tassage a été retiree pour la nettoyer et n'a pas été replacée. | ·Vérifier si l'hélice de tassage est en place et assemblée correctement à l'arbre d'entrainment (voir page 21). |
| Arrêt d'urgencer du moulin? | ·Tourner le portefiltre vers la gauche pour arrêter la fonction automatique de broyage, dosage & tassage. ·Débrancher la machine de la prise murale. | |
| Le moulin fonctionnelle sans cesse | ·Pas de grains de café dans la trémie. | ·Remplir la trémie de grains. ·Tourner le portefiltre vers la gauche pour arrêter la fonction automatique de broyage, dosage & tassage. |
| ·L'hélice de tassage a été retiree | ·S'assurer que l'hélice de tassage a été assemblée correctement à l'arbre d'entrainment (voir page 21). |
PROBÉME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE
| L'expreso s'écoule sur le bord du portefiltre | Le portefiltre n'est pas bien inséré dans le groupe d'infusion. | S'assurer d'avoir bien tourné le porte-filtre vers la droite jusqu'à ce que la poignée dépasse le centre et soit bien verrouillée. Excéder légersement le centre n'endommagera pas le joint de silicone. |
| et/ou | Il y a de la mouture sur le bord du panier filtre. | Nettoyer l'excès de café sur le bord du panier-filtre après le broyage pour assurer une bonne étanchéité dans le groupe d'infusion. |
| Le porte-filtre se détache du groupe d'infusion durant l'extraction | Le bord du panier filtre ou le dessous des languettes sont humides. Les surfaces humides réduisent la friction requise pour retenir le portefiltre en place durant l'extraction sous pression. | S'assurer que le panier filtre et le porte-filtre sont bien secs avant d'ymettre le café et le tasser et d'insérer le tout dans le groupe d'infusion. |
| Problèmes avec la fonction de démarrage automatique | L'heure n'a pas été réglée ou l'est incorrectement. | Vérifier si l'heure et le temps de démarrage automatique ont été programmés correctement. |
| Message d'erreur de fonctionnement à l'écran | Une faute majoré est survenue et la machine ne peut fonctionner. | Contacter le Soutien aux consommateurs de Breville. |
| La pompe continue de fonctionner / La vapeur est très humide / L'eau coule de la sortie d'eau chaude | L'usage d'eau hautement filtrée, déminéralisée ou distillée affecte le bon fonctionnement de la machine. | Nous recommendons d'utiliser de l'eau froide et filtrée. Nous ne recommendons pas d'utiliser de l'eau qui ne contient pas ou peu de minéaux, comme l'eau hautement filtrée, déminéralisée ou distillée. Si le problème persististe, contacter le Soutien aux consommateurs de Breville. |
PROBÉME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE
| L'eau ne s'écoule pas du groupe d'infusion | · La machine n'a pas atteint la température de fonctionnement. | · Attendre que la machineatteigne la température de fonctionnement. |
| · Le réservoir d'eau est vide. | · Remplir le réservoir. Amorcer le système en: 1) touchant le bouton 'Infuser' pour faire couler l'eau dans le groupe d'infusion durant 30 secondes. 2) touchant le bouton 'Eau chaude' pour faire couler l'eau par la sortie d'eau chaude durant 30 secondes. | |
| · Le réservoir d'eau n'est pas parfaitement inséré et verrouillé. | · Pousser le réservoir jusqu'àu fond et fermer le loquet pour le verrouiller. | |
| Le message 'Réservoir vide' apparait à l'écran, mais il est plein | · Le réservoir d'eau n'est pas parfaitement inséré et verrouillé. | · Pousser le réservoir jusqu'àu fond et fermer le loquet pour le verrouiller. |
| Pas de vapeur ni d'eau chaude | · La machine n'est pas en marche ou n'a pas atteint la température de fonctionnement. | · Assurez-vous que la machine est branchée et prête à étre utilisée. |
| Pas d'eau chaude | · Le réservoir est vide. | · Remplir le réservoir d'eau. |
| Pas de vapeur | · La buse vapeur est bloquée. | · Se référer à 'Nettoyage de la buse vapeur' en page 22. |
| La machine est en marche mais ne fonctionne pas | · Éteindre la machine. Attendre 60 minutes et la remettre en marche. · Si le problème persististe, appeler le Soutien aux consommateurs de Breville. | |
| De la vapeur s'échappe du groupe d'infusion | · Éteindre la machine. Attendre 60 minutes et la remettre en marche. · Si le problème persististe, appeler le Soutien aux consommateurs de Breville. | |
| L'espresso dégoutte du porte-filtre en un débit restreint | · La mouture est trop fine. | · Ajuster la taille de mouture à un numéro plus haut pour obtenir une mouture légersement plus grossière. |
PROBÉME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE
| L'expressso s'écoule trop rapidement | • La mouture est trop grossière. • Les grains de café sont éventés. | • Ajuster la taille de mouture à un nombre plus bas pour obtenir une mouture légersement plus fine. • Utiliser des grains frais avec une 'Date de torsrefaction' et les consommer entre 5-20 jours de cette date. |
| Le café n'est pas assez chaud | • Les tasses n'ont pas été préchauffées. | • Rincer les tasses sous la sortie d'eau chaude et les placer sur le chauffe-tasse. |
| • Le lait n'est pas assez chaud (pour le cappuccino, le latte, etc). | • Augmenter la température du lait dans le Menu de réglages. | |
| Pas decrema | • Les grains de café sont éventés. | • Utiliser des grains de café frais avec une 'Date de torsrefaction' et les consommer entre 5-20 jours de cette date. |
| Pas assez de mousse de lait | • La buse vapeur est bloquée. | • Voir 'Nettoyage de la buse vapeur' en page 22. |
| • La mousse de lait variera selon les différentes marques, types ou substituts de lait. Vous devrez ajuster le niveau de mousse en conséquence. | ||
| Extraction trop abondante | • Le café est moulu trop grossierement. • La durée/le volume de l'espresso doivent être ajustés. | • Ajuster la taille de mouture à un nombre plus bas pour Brokerir une mouture légersement plus fine. • Personneliser vos temps d'extraction en touchant le bouton 'Simple' / 'Double'. |
| Extraction insuffisante | • Le café est moulu trop finement. • La durée/le volume de l'espresso doivent être ajustés. | • Ajuster la taille de mouture à un nombre plus élevé pour Brokerir une mouture légersement plus grossière. • Personneliser vos temps d'extraction en touchant le bouton 'Simple' / 'Double'. |
| Le volume de café extrait a changé, mais les régliages sont les mêmes. | • À mesure que les grains de café vieillissant, le débit d'extraction change et peut affecter le volume de l'espresso. | • Ajuster la taille de mouture à un nombre plus bas pour Brokerir une mouture légersement plus fine. • Personneliser vos temps d'extraction en touchant le bouton 'Simple' / 'Double'. • Utiliser des grains de café frais avec une 'Date de torsrefaction' et les consommer entre 5-20 jours de cette date. |

Remarques
the Oracle® Touch


Breville

Contedio
- Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.
- En raison de son amélioration continue, le produit représenté sur cet emballage peut différer légarement du produit réel.
- Perfeccionamos nosotros produits continuamente, por lo que el articulo pourrait diferir ligeramente de la ilustración oImagen en este documento.
BES990 Series·Sériés·Serie