HDC500DS - Machine à café HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDC500DS HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café filtre |
| Capacité | 12 tasses |
| Puissance | 950 Watts |
| Matériau | Plastique et acier inoxydable |
| Système d'infusion | Infusion par goutte à goutte |
| Fonctionnalités supplémentaires | Arrêt automatique, filtre permanent |
| Dimensions | 30 x 22 x 18 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Entretien | Nettoyage facile, pièces lavables au lave-vaisselle |
| Consignes de sécurité | Ne pas immerger dans l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 1 an |
| Accessoires inclus | Carafe en verre, filtre permanent |
FOIRE AUX QUESTIONS - HDC500DS HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur HDC500DS HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDC500DS - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDC500DS de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI HDC500DS HAMILTON BEACH
Lire avant utilisation. Lea antes de usar.
Aidez-nous à protéger l'environnement! Dans le but de réduire la consommation de papier, Hamilton Beach Brands, Inc., a réduit le format des manuels d'utilisation et d'entretien et offre maintenant la version complète en ligne. Nous croyons fermement que nous contribuons à sauvegarder l'environnement. Pour voir les manuels d'utilisation et d'entretien, les recettes et les conseils, veuillez consulter le site :
commercial.hamiltonbeach.ca
anada: 1.866.285.1087
Au moment d'utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d'incendie, d'électrocution et des blessures,
Iotamment celles qui suivent 1. Lire toutes les instructions
- Ne pas toucher aux surfac
ou les boutons. Prendre toutes les précautions nécessaires
pour éviter les risques de brulures occasionnés par les surfaces chaudes ou les déversements de liquides chauds.
- Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger le
cordon, la fiche ou la cafetière dans l'eau ou tout autre liquide.
- L'utilisation de tout appareil par ou près des enfants
requiert une surveillance accrue
- Debrancher de la prise murale lorsque la cafetière ou l'horige n'est pas utilisée et avant le nettoyage. La
Ménogo n'est pas d'abuse et avant le l'mbayage. Laissou refroidir la cafetière avant d'installer ou de retirer des
pièces et avant de la nettoyer.
- Toujours placer la catétière sur une surface plane et loin des hords de comptoir pour éviter le basculement
accidentel lors de son fonctionnement.
- Ne pas utiliser aucun appareil dont le cordon ou la prise est
endommage, ou toutes anomalies de fonctionnement de l'appareil, une chute ou tout autre dommage quel qu'il soit
Appeler notre numéro sans frais de service à la clientèle
pour des renseignements concernant l'examen, la réparation ou l'ajustement
reparation ou rajublemente
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le
fabricant d'électroménagers peut causer des blessur 9. Utiliser uniquement la verseuse à café fournie avec cet
-
Caliber uniquement la verdeado a Guyo loamilo antes del appareil.
-
Ne pas utiliser à l'extérieur.
-
Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact avec les surfaces.
incluant la cuisinière.
- La verseuse à café est conçue exclusivement pour cette cafatière. Elle ne doit jamais être utilisée sur une table de
cascuère. Llic le doit jamais cure d'insée sur une table de cuisson ou dans un four à micro-ondes.
- Sur les modèles à verseuse en verre :
a. Ne pas placer la verseuse à care chaude sur une surface mouillée ou froide.
b. Ne pas utiliser une verseus
une poignée lache ou usée. c. Ne pas nettover la verseuse
en ne pas nettoyer la versante à dans l'entre de la peuple à nettoyer, des tampons métalliques ou autres matériaux
abrasifs. 14. S'accurar que la couvrcla de la varesque à côté est bien
- S assurer que le couvercle de la versitude a care est bien fixé pendant le cycle d'infusion et au moment de verser le
café. Ne pas utiliser la force pour fixer le couvercle de la
versetuse à cafe 15. Ne pas placer la
électrique ou à gaz ou dans un four chaud.
- Pour debrancher la catétière, tourner les boutons de réglage à ARRÊT (O) puis débrancher la fiche de la
- AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques d'incendie et d'électrocution, ne pas enlever le couvercle inférieur de
a circulation, ne peut d'interer le couvère intérieur de la cafetière. Aucune pièce réparable à l'intérieur. Les
réparations doivent être faites par un technicien agréé coulomont.
seulement. 18. N'utiliser ce
- N damber cet appareil que pour les fonctions auxquelles n'est destiné.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Autres renseignements de sécurité
au consommateur
AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution : Ce produit est fourni avec une fiche à prise de terre (3 broches) pour réduire le risque de choc électrique. La fiche ne tient que dans un sens dans une prise mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d'enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L'utilisation d'une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l'appareil. La rallonge doit être du type à mise à la terre, à 3 fils. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu'un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
Pièces et caractéristiques

-
Réservoir d'eau
-
Panier-filtre
pivocant/amovible 3. Versouce (vorte ou
-
Verseuse (verre ou inoxidable disponibles)
-
Interrupteur
Panier-filtre pivotant/amovible Pour enlever le panier-filtre, le faire pivoter, puis le soulever.
Préparation du café
⚠AVERTISSEMENT Risque de brûlure
Pour éviter le débordement de café chaud du panier-filtre :
- Lors de l'utilisation d'un café décaféiné, ne dépassez pas les quantités recommandées par le fabricant de café
- Appuyer fermement sur le couvercle pour s'assurer que
celui-ci est bien fermé.
Si le panier-filtre déborde, débrancher la cafetière et laisser retroidir le contenu du panier-filtre avant de retirer le panier
ferruatiir le contena du panier filtre avant de retard le panier filtre.
- Avant la première utilisation, lavez la cafetière puis
nettoyez l'intérieur de l'appareil. Reportez-vous à la section « Entretien et nettoyage »
- Placer un filtre à café de type « petit gâteau » dans le
panier-filtre. S'assurer que le filter est complètement inséré dans le porte-filtre.
- Pour chaque tasse de café à préparer, mettre une cuiller
à soupe rase de café dans le filtre. Fermer le panier-filtre. Assurer qu'il est bien fermé
- Mettre la quantité désirée d'eau froide du robinet dans
la verseuse. La verseuse contient 750 ml (25 onces) lorsqu'elle ont remplie jusqu'à la limite inférieure du
Iorsqu elle est t'entuple jusqu'à la limite interleure du dec verseur.
- Verser l'eau de la verseuse dans le réservoir d'eau.
-
Plesse la versette music de son avvenirs sur le
-
Placer la verseuse monite de son couvercie sur la plaque chauffante.
-
Mettre l'interrupteur à MARCHE (I). Mettre l'interrupteur à
ARRET (O) et debrancher la carebère après avoir termine.
Caractéristiques
Pause et service
Cette caractéristique vous permet de verser une tasse de
caie avant l'achèvement du cycle d'infusion complet. Retirel la verseuse interrompt momentanément l'écoulement du
café. L'écoulement continue une fois la verseuse replacée sur
la plaque chauffante. AVERTISSEMENT LI
AVELITISLEMENT 1 risque de brutto. Ne plus réteur la verseuse plus de 20 secondes sinon le panier-filtre risque
de déborder.
Arrêt automatique
La cafetière éteindra automatiquement 30 minutes après elle a été mise en marche. Éteignez toujours la cafetière une fois
le café préparé et débranchez-la.
Entretien et nettoyage
Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois
par mois (une fois par semaine pour les zones a eau calcaire). Pour nettever l'intérieur :
Pour nettoyer l'interieur 1. Placez la verseuse vide s
et fermez le panier du filtre, vide également.
- Versez un demi litre de vinaigre blanc normal dans
le réservo 3. Branchez
-
Après 30 secondes, éteignez la cafetière (O).
-
Attendez 30 minutes que le vinaigre agisse. Ensuite remettez en MARCHE (b). Quand le cycle d'infusion
remidéez en MARRONEL (e) duain le cycle d'infusion est terminé, éteignez (O).
- Videz la verseuse et rincez-la. Versez dans le réservoi
Réquivalent d'une verseuse pleine d'eau houle du robinet. Placez la verseuse sur la plaque chauffante.
- Mettez la cafetière en MARCHE (I). Quand le cycle est terminé, selon le versus, Recommence que
est termine, videz la verseuse. Recommencez avec l'équivalent d'une autre verseuse pleine d'eau.
-
Éteignez (O) quand tout est fini.
-
Lavez la verseuse et le panier-fitre avant de faire du care.
Pour nettoyer la verseuse et le panier-filtre :
Lavez la verseuse à la main dans de l'eau chaube savonneuse ou dans le panier supérieur d'un lave-vaisselle. Pour enlever le
couvercle de la verseuse, poussez la partie de la charnière du
couvercle sur un code, puis tordez doucement mais fermiem le couvercle. La goupille se dégagera de la charrière. Pour
réinstaller le couvercle, poussez un côté de la charrière du
couvercie sur l'une des goupiles, puis emboîlez sur l'autre goupile.
Pour retirer le panier-filtre, ouvrez le couvercle et soulevez tout
droit. Le panier-filtre peut être lavé à la main ou dans le panier quésiers du love vincello
Précautions à prendre avec
la verseuse

Ce symbole vous indique les dangers possibles de blessures corporelles si vous omettez de lire et de suivre ces précautions de sécurité.
Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et qu'une brisure peut entraîner des blessures comorelles.
• N'utilisez pas une verseuse félée ou dont la poignée est
desserrée.
- Cette verseuse est conçue pour être utilisée uniquement sur la plaque chauffante de votre cafetière. Évitez de la faire fonctionner sur le dessus d'une cuisinière électrique ou à gaz ou dans un four à micro-ondes ou conventionnel.
- Pour éviter de la briser, manipulez la verseuse avec soin. Évitez tout impact car le verre cassera. Lorsque vous la remplissez d'eau, agissez avec précaution pour éviter de heurter un robinet.
- Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface froide ou humide. Laissez-la refroidir avant de la nettoyer ou d'y verser un liquide.
- Ne laissez pas une verseuse vide sur une surface chauffante. - Évitez de nettoyer la verseuse avec des produits qui égratignent comme les tampons en laine d'acier ou les produits nettoyants abrasits.
• N'insérez pas les mains dans la verseuse. Manipulez celle-ci avec soin si vous portez des bijoux, particulièrement des bagues avec diamants. Les bijoux peuvent égratigner le verre, ce qui augmente la possibilité de casse.
- Évitez de heurter, d'égratigner la cafetière ou de laisser l'eau s'évaporer entièrement.
- Jetez immédiatement la verseuse lorsque celle-ci est craquelée, égratignée, ou chauffée à vide durant une longue période. - Afin d'évoiter les accidents, ne versez pas le liquide en faisant
Part 6 anterior 100 abordants, 190 Verotec jobs le inquiries en laibond face aux gens.
- Pour remuer le liquide dans la verseuse, n'utilisez que des ustensiles en plastique, en bois ou en caoutchouc. N'utilisez pas d'ustensiles en métal.
- Veuillez suivre à la lettre ces precautions de securite pour éviter toute brûlure grave qui pourrait être causée par le bris d'une verseuse remplie de liquide chaud.
Garantie limitée
Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine.
Appeler LE DEPARTMENT DES SERVICES TECHNIQUES aux numéros 866-285-1087 ou 910-693-4277 pour toute réclamation au titre de la garantie. Repérer les numéros de modèle, de série et de type de l'appareil pour obtenir un service plus rapide.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure normale, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou aux dommages du produit résultant d'un accident, d'une modification et d'une utilisation abusive ou incorrecte, ou si l'appareil est soumis à toute tension ou forme d'onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l'étiquette (par ex. : 120 V \~ 60 Hz). Cette garantie s'applique seulement au premier acheteur. La présentation du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie ou la garantie de un (1) an suivant la date de fabrication.
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de la garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix
ou impacte. Tousis responsables est limites au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas
la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux, consécutifs ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.