HAGER WH50821203A - Chargeur de batterie

WH50821203A - Chargeur de batterie HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WH50821203A HAGER au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER WH50821203A - page 1
Type de produit Chargeur USB
Tension d'entrée 100-240V AC
Tension de sortie 5V DC
Courant de sortie 2.1A
Nombre de ports USB 2
Dimensions 85 x 50 x 30 mm
Poids 150 g
Utilisation Idéal pour charger des smartphones, tablettes et autres appareils USB.
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité.
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits.
Certifications CE, RoHS
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WH50821203A HAGER

Comment puis-je savoir si le chargeur USB HAGER WH50821203A fonctionne correctement ?
Vérifiez que le témoin lumineux s'allume lorsque le chargeur est branché. Assurez-vous également que vos appareils se chargent normalement.
Que faire si mon appareil ne se charge pas avec le HAGER WH50821203A ?
Vérifiez le câble USB pour voir s'il est endommagé. Testez le chargeur avec un autre appareil pour déterminer si le problème vient de l'appareil ou du chargeur.
Le HAGER WH50821203A est-il compatible avec tous les appareils USB ?
Le HAGER WH50821203A est compatible avec la plupart des appareils USB, mais il est recommandé de vérifier les spécifications de charge de votre appareil pour éviter tout problème.
Puis-je utiliser le HAGER WH50821203A pour charger des appareils à haute puissance ?
Ce chargeur est conçu pour une utilisation standard. Pour des appareils nécessitant une puissance élevée, assurez-vous que le chargeur peut fournir l'intensité requise.
Le HAGER WH50821203A chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Il est normal qu'un chargeur chauffe légèrement pendant l'utilisation. Cependant, si le chargeur devient très chaud au toucher, débranchez-le immédiatement et contactez le service client.
Comment nettoyer le HAGER WH50821203A ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le chargeur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de mouiller le chargeur.
Que faire si le câble USB se déconnecte facilement du chargeur ?
Vérifiez si le port USB est propre et exempt de débris. Si le problème persiste, essayez un autre câble USB compatible.
Le HAGER WH50821203A est-il sécurisé à utiliser ?
Oui, le HAGER WH50821203A est conçu avec des protections contre les surcharges et les courts-circuits pour assurer une utilisation en toute sécurité.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du HAGER WH50821203A ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de HAGER.

Questions des utilisateurs sur WH50821203A HAGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WH50821203A - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WH50821203A de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI WH50821203A HAGER

Akkus mobiler Endgeräte aufladen (Bild 3). USB Typ A oder Typ C Stecker des Ladekabels in eine der beiden Buchsen der USB Ladesteckdose stecken. Die Akkus des angeschlossenen Gerätes werden automatisch aufgeladen. Gleichzeitig können die Akkus weiterer Geräte über die noch freien Buchsen aufgeladen werden. Maximalen Ausgangsstrom beachten! Bei Anschluss von 2 Geräten kann sich die Ladezeit verlängern, da der Ladestrom auf beide Buchsen aufgeteilt wird (Bild 3). Bei Anschluss von 2 Geräten steht noch eine maximale Spannung von 5 V pro Ausgang zur Ver- fügung. Zur Ladedauer und dem Ladeverhalten der Akkus die Herstellerangaben des angeschlossenen Gerätes beachten. Die USB Steckdosen dienen ausschliesslich der Energieversorgung. Es werden keine Daten über- tragen. Consignes de sécurité a L’installation et le montage d’appareils électri- ques doivent être effectués uniquement par des électriciens qualifiés, en conformité avec les nor- mes d’installation et dans le respect des directi- ves, dispositions et consignes de sécurité et de prévention des accidents en vigueur dans le pays. Le non-respect des consignes d'installation peut entraîner des dommages sur l'appareil, un incen- die ou présenter d'autres dangers. Risque de choc électrique. Avant tout travail sur l'appareil, couper la tension d'alimentation. Ne pas oublier de prendre en compte tous les dis- joncteurs qui délivrent des tensions potentielle- ment dangereuses à l'appareil ou à la charge. Cette notice fait partie intégrante du produit et do- it être conservée par l‘utilisateur final. Composition de l'appareil (image 1/2) (1) Module prise de chargement USB 2 postes (2) Cadre de recouvrement (3) Face avant prise de chargement USB 2 postes (4) Vis de fixation (5) Tôle de fixation (non compris dans le contenu de l'emballage:) (6) Module prise de chargement USB 2 postes FLF Fonctionnement Cas d’usage typique - chargement des batteries d'appareils mobiles tels que smartphones, lecteurs MP3, tablettes, etc. avec ten- sion USB par les douilles USB type A et type C - convient uniquement pour une utilisation à l'intérie- ur et à l'abri de toute humidité. - convient uniquement à l'alimentation électrique d'appareils mobiles Prise de chargement USB 2 postes - Montage dans une boîte d'encastrement de 45 mm de profondeur au moins Prise de chargement USB 2 postes FLF - Montage sur coffret d'encastrement avec tôle de fixation Caractéristiques du produit - protégé contre les courts-circuits et les surcharges (fusible électronique) - montage possible dans des combinaisons multip- les - avec douilles USB type A et type C (WHxx8211xx) - unité de chargement USB avec câble de raccorde- ment préconfectionné longueur 112 mm Utilisation ATTENTION! Dysfonctionnement des appareils causé par l'utilisation d'un câble de chargement et d'une prise non conformes. Les appareils peuvent être détruits. Utiliser uniquement les câbles de char- gement et les fi ches d'origine.

Si des téléphones et tablettes sont raccordés au boîtier de chargement USB avec les câbles de chargement d'origine, le boîtier de chargement reconnaît les appareils et peut les charger correc- tement ou réguler le courant de chargement. Si les câbles de chargement ne sont pas d'origine, il est possible que les appareils ne soient pas reconnus comme téléphones ou tablettes, mais simplement interprétés comme « charge électrique » (comme une résistance électrique, par exemple). Si une « charge électrique » supérieure à 3,0 A ou deux « charges électriques » dont le total est supérieur à 3,0 A sont raccordées, le courant de chargement est interrompu pour des raisons de sécurité. La protection électronique contre les surcharges coupe le courant de chargement. ATTENTION ! Dysfonctionnement si la prise est tordue ou coincée. Les contacts peuvent être endommagés. Insérer la prise dans la douille dans le bon sens, droit et en appliquant peu de force.

Efficienza energetica ≥86% Potenza di perdita (consumo in standby) ≤100mW Informations destinées aux électriciens DANGER ! Choc électrique en cas de contact avec les parties sous tension! Un choc électrique peut entraîner la mort ! Avant d'intervenir sur l'appareil, mettre l'installation hors tension et recouvrir les pièces conductrices avoisinantes !

Montage et raccordement électrique Raccordement et montage de l'appareil. L'appareil est protégé par un disjoncteur 16 A max. Raccorder l'appareil (1) conformément au schéma de branchement (image 4, a). Pour ce faire, utiliser des bornes de jonction adaptées. Aligner l'appareil, le placer dans la boîte d'encas- trement et le fixer à l'aide des vis de fixation. Placer le cadre de recouvrement. Placer la face avant et la fixer avec la vis (4). Selon la situation de montage des boîtiers de chargement USB et l'état de chargement de l'ap- pareil raccordé, il est possible que de faibles bruits soient audibles pendant le chargement. Ce phéno- mène doit en particulier être pris en compte en cas d'installation dans des chambres à coucher. Raccordement et montage de l'appareil FLF. L'appareil est protégé par un disjoncteur 16 A max. Raccorder l'appareil (6) conformément au schéma de branchement (image 4, b). Pour ce faire, utiliser des bornes de jonction adaptées. Encliqueter l'appareil (6) dans la platine de fixation (5). Selon la situation de montage des boîtiers de chargement USB et l'état de chargement de l'ap- pareil raccordé, il est possible que de faibles bruits soient audibles pendant le chargement. Ce phéno- mène doit en particulier être pris en compte en cas d'installation dans des chambres à coucher. Si la boîte d’encastrement (WH37961623Z) doit être montée, les fils de raccordement doivent être épissés à l’extérieur de la boîte d’encastrement. Annexes Caractéristiques techniques Tension d'entrée 230 VAC ± 10% 50/60 Hz Courant d'entrée max. 0,4A Unilatéral, avec embout de câble, câble de raccordement préconfectionné 2 x 0,5 mm² Longueur câble de raccordement 112 mm Indice de protection IP20 Température de fonctionnement 0°C … +35°C Température de stockage/transport -20 °C ... + 55 °C Altitude de fonctionnement <. 5000 m Surtension 4 kV Données de sortie Type dedouille USB Mo- dèle A + CType A, exploi-tée seuleType C, exploi-tée seuleTension desortie [V]5,0 5,0 9,0 12,0 5,0 9,0 12,0Courant desortie [A]3,0 3,0 2,0 1,5 3,0 2,0 1,5Puissance sortie [W]

Efficacité énergétique ≥86% Perte de puissance (consommation en veille) ≤ 100 mW

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : WH50821203A

Catégorie : Chargeur de batterie