HAGER WHT42403B - Sonnette de portes

WHT42403B - Sonnette de portes HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WHT42403B HAGER au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER WHT42403B - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Poussoir KNX pour sonnette de portes
Marque Hager
Modèle WHT42403B
Dimensions (cadre) 45 x 45 x 47 mm
Dimensions (module encastré) 40 x 40 x 17 mm
Poids Environ 100 g
Alimentation Bus KNX 21...32 V DC, TBTS
Courant absorbé 20 mA (typique)
Mode de communication KNX TP 1
Indice de protection IP20
Classe de protection III
Température de fonctionnement 5 °C à +45 °C
Température de stockage -30 °C à +70 °C
Fonctions principales Commutation, variation, commande de stores, appel de scènes, LED d'état RVB, rétroéclairage, récepteur IR (12 voies)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants.
Sécurité Installation par un électricien qualifié uniquement. Respecter les normes en vigueur.
Pièces détachées et réparabilité Bornes de bus TG008, plaque de recouvrement WH2029130xZ, bague de fixation WH109902E
Informations générales Produit KNX, configuration System link ou Easy link, programmation via ETS

FOIRE AUX QUESTIONS - WHT42403B HAGER

Comment installer le poussoir WHT42403B ?
L'installation doit être réalisée par un électricien qualifié. Monter la platine de fixation sur la boîte d'encastrement de 40 mm de profondeur, raccorder le câble bus, puis encliqueter l'appareil. Respecter le marquage HAUT.
Quelle est l'alimentation requise ?
L'appareil est alimenté par le bus KNX en très basse tension (21...32 V DC). Il ne nécessite pas d'alimentation secteur externe.
Comment programmer l'adresse physique ?
Mettre l'appareil en mode programmation en appuyant sur le bouton d'adressage physique (7). La LED d'adressage s'allume. Charger l'adresse via le logiciel ETS. Une fois chargée, la LED s'éteint.
Que faire si la LED d'adressage ne s'allume pas ?
Vérifier la tension du bus KNX (bornes de connexion). Si la tension est absente, contrôler la polarité et l'alimentation du bus.
Comment utiliser la fonction de variation ?
En mode mono bouton, appuyer successivement pour allumer/éteindre ou varier. En mode 2 boutons, appuyer sur la partie supérieure pour augmenter et la partie inférieure pour diminuer.
Peut-on utiliser une télécommande infrarouge ?
Les versions avec récepteur IR (12 canaux) peuvent être commandées par une télécommande tebis-IR. Les boutons de la télécommande ont les mêmes fonctions que les boutons locaux.
Que signifie le clignotement de toutes les LED d'état ?
Cela indique que le programme d'application chargé est incompatible avec le module. Recharger un programme approprié ou remplacer le module d'application.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utiliser un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants. Débrancher le bus avant tout nettoyage.
Quels accessoires sont disponibles ?
Bornes de raccordement de bus TG008, bague de fixation WH109902E, plaque de recouvrement frontal WH2029130xZ.
Comment éliminer le produit en fin de vie ?
Ne pas jeter avec les déchets ménagers. Déposer dans un point de collecte pour équipements électriques et électroniques (DEEE) conformément à la réglementation locale.

Questions des utilisateurs sur WHT42403B HAGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WHT42403B - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WHT42403B de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI WHT42403B HAGER

x touches KNX-BCU, avec affi -

chage d'état LED RVB

x touches KNX-BCU, avec affi -

chage d'état LED RVB et inter- fass ID

face in

Consignes de sécurité FR

L'installation et le montage d'appareils électriques doivent être eff ectués uniquement par un électricien qualifié.

Les prescriptions de prévention contre les accidents en vigueur dans le pays doivent être respectées.

Le non-respect des consignes d'installation peut entraîner des dommages sur l'appareil, un incendie ou présenter d'autres dangers.

Veuillez observer les prescriptions et les nor-

mes en vigueur pour les circuits électriques TRTS lors de l'installation et de la pose des

câbles.

Cette notice fait partie intégrante du produit et doit être conservée par l'utilisateur fi nal.

Composition de l'appareil
HAGER WHT42403B - Consignes de sécurité FR - 1

Image 1 : Vue de face du poussoir 6 boutons
HAGER WHT42403B - Consignes de sécurité FR - 2

Image 2 : Vue de face du poussoir 6 boutons avec

LED et retrocealtrage, avec ou sans recepteur in

(1) Insert pour porte-étiquette avec retro-éclairage

(2) Boutons-poussoirs (le nombre dépend du

modele)

(3) LED d'état

Fonctionnement

Informations système

Cet appareil est un produit du système KNX et

est conforme au standard KNX. Des connais-

sances spécialisées détaillées dispensees par le biais de formations KNX sont nécessaires pour la

compréhension du système. La programmation,

l'installation et la mise en service s'eff ectuent à

value d'un logieter serum 6 RNA

mise en service system

Les fonctions de cet appareil dépendent de la

comm guration et du parametrage. Le logiciel d'application est disponible dans la base de

données produits. La base de données produit,

les descriptions techniques, les programmes de

conversion ainsi que d'autres logiciels d'assistance à jour sont disponibles sur notre site Internet.

Les fonctions de cet appareil dépendent de la

confi guration et du paramétrage. La confi guration

peut être réalisée par un outil de confi guration dédié qui permet un paramétrage et une mise en

œuvre simplifi és.

Cette méthode de confi guration ne peut être

utilisée qu'avec des produits compatibles easy link. La méthode de configuration easy link permet au

La travers de certain guration, easy limit permelt, au travers d'une interface graphique, une mise en

œuvre simplifi ée. Ainsi, des fonctions de bases

pré-confi gurees sont aff ectées aux entrees et aux sorties via l'outil de confi quration.

Cas d'usage typique

- Exemples d'application ; MARCHE/ARRÊT de

la lumière, variation, OUVERTURE/FERME-TURE des stones, ouvagerie et annel des

scénarios d'éclairage etc.

- Montage dans une boîte d'encastrement de

40 mm de profondeu

montage on goulotte

Caractéristiques du produit du poussoir

- Mise en service et programmation en System-

link of Easylink

- Fonctions du poussoir . commutation/variation, commande des stores, transmetteur de valeur

seminues des stares, transmetral de variar, appel de scènes, détermination du mode de

fonctionnement du chauff age, commande for-

cee, commutateur à plots et fonction comparateurs.

- BAU intégrée

- Porte-étiquette

1

Caracteristiques supplémentaires du poussoir avec LED et rétroéclairage.

- Une LED d'état par touche

- LED d'état pour l'appareil à fonction et couleur

paramétrables

- Porte-étiquette éclairable

Caractéristiques supplémentaires du poussoir

IR avec LED

- Une LED d'état par touche

- LED d'état pour l'appareil à fonction et couleur

parametrables

- Récepteur de télécommande infrarouge IR 12

Voies

- Porte-etiquette éclairable

Utilisation

Fonctions des touches, l'activation et désactivation

des charges peuvent être ajustés individuellement

Il faut faire la diff éronse entre les deux modes de

commande :

- Commande mono bouton:

L'activation/la désactivation de l'éclairage

ou la variation (plus clair/plus foncé) par ex.

s'effectue par altermance en appuyant successivement sur la touche.

- Commande avec 2 boutons:

Deux boutons (un supérieur et un inférieur) for-

ment une paire fonctionnelle. Effl eurer la partie

supérieure pour allumer/regier un éclairage plus eoir + eff. ouvr le partie inférieure pour étoindre

régler un éclairage plus sombre.

Utilisation de la fonction ou de la charge

L'utilisation de charges tels que l'éclairage, les

stores, etc. s'eff ectue grâce aux boutons poussoirs

et dependu de la programmation de

■ Actionner un bouton poussoir

La fonction mémorisée est exécutée.

Impulsion activant la fonction ne dure que

le temps de l'appui sur le bouton. Selon les fonctions, un appui court ou prolongé peut

provoquer des actions diff érentes, comme par

ex. commuter/varier la luminosité.

Fonctions les versions infrarouge

Les versions infrarouge sont équipée d'un récep-

teur imirarouge IR a 12 canaux. Ils peuvent être

contrôlés par une télécommande tebis-IR. Les

boutons de la télécommande fournissent les mêmes fonctionnalités que les boutons locaux.

Informations destinées aux

électriciens

Montage et raccordement électrique

HAGER WHT42403B - Montage et raccordement électrique - 1

DANGER!

Choc électrique en cas de contact

avec les pièces sous tension dans l'environnement de l'installation

Environnement de l'installation.

On once électrique peut entraîner le mort !

Avant d'interventi sur l'appareil, mettre l'installation hors tension et recou-

vrir les pièces conductrices avoisi-

nantes

Montage et raccordement de l'appareil (image 3)

Montage dans une boîte d'encastrement :

■ Monter la platine de fi xation (6) en bonn

sition sur la boîte d'encastrement. Observer le

marquage HAUT/TOP.

monter appareil exclusivement vertical.

HAGER WHT42403B - DANGER! - 1

montage vertical. l'appareil nécessite

des accessoires spécifi ques (voir Accessoires)

■ Appuyer le cadre (5) avec le cadre frontal (4)

sur la bague de fixation (6) jusqu'à ce que les

ghir es de li xation (9) s encliquetent.

Placer la face frontale (2) sur le module à

encastrel (3).

Raccorder le cable bus à l'appareil (3).

Encliqueter l'appareil (3) dans la platine de fixation (6).

in xation (6).

Démontage

■ Retirer l'appareil (3)

■ Déconnecter la ligne bus de l'appareil (3).

■ Appuyer le cadre (5) avec le cadre frontal (4)

sur la bague de li xation (6) jusqu'à ce que les griff es de fixation (9) s'encliquètent.

Placer la face frontale (2) sur le module à

encastrer (3).

■ Raccorder le câble bus à l'appareil (3).

■ Encliqueter l'appareil (3) dans la platine de

fixation (6).

Démontage

■ Retirer l'appareil (3)

■ Déconnecter la ligne bus de l'appareil (3).

Mise en service

physique et du logiciel d'application

n'adresse physique n'est attribuée que pour

D un appareil. Un seul appareil doit se trouver en mode de programmation

■ Le cas échéant enlever l'intercalaire avec

porte-étiquette et le cache (1) situé au-dessus

de la touche d'adressage physique (7).

■ Mettre sous tension l'alimentation bus.

■ Appuyer sur le bouton poussoir d'adressage

physique (7).

La LED d'adressage physique (8) s'allume

la LED d'adressage physique n

pas, la tension bus est absente

Charger l'adresse physique dans l'apparell.

La LED d'adressage physique (8) s'etéint.

■ Telecharger le logiciel d'application. Noter l'adresse physique surl porte-étiquette

(1) Cache et intercalaire avec porte-étiquette pour poussoir sensoriel et poussoir

sensoriel avec LED (non fournie à la livraison)

(2) Face frontale du poussoir LED (non fournie à la livraison) (3) 6 boutons KNY BCU LED RVR

(4) Cadre frontal avec griff es (non

(5) Cadre (non fourni à la livraison)

(6) Plaque de fi xation avec bague de fi xation (non fournie à la livraison)

(7) Bouton-poussoir d'adressage physique

(8) LED d'adressage physique

(9) Griffes de fixation

Image 2 : assemblage de l'appareil

Le chargement d'un logiciel d'application

Incompatible vous sera signale par le clignote-ment des LED diétet (3).

Remettre l'intercalaire avec porte-étiquette et le

cache (1) en place.

Référez-vous à la description détaillée du module

de service easy link pour obtenir de sur la configuration de l'installation

A. 1913.04.27

Caractéristiques techniques

Moyen de communication KNX TP 1

Mode de confi guration system link, easy link

Tension nominale KNX 21 ... 32 V≡TBTS

Courant absorbé KNX type 20 mA

Type de raccordement Borne de raccordement du

Bus RNA Dimensions (kw Hx R) 45 x 45 x 47 mm

Dimensione (FX 11X1) - 40 x 40 x 17 mm Indiso de protection. IR20

Maiss de protection. II 25 Classe de protection. III

Classe de protection in Température de fonctionnement 5 +45 °C

Température de stockage/transport -30 +70 °C

Normos EN 60669 2 1, EN 60669 1

EN 50428

Que faire si

Pas de communication bus.

Cause : Tension bus absente.

Vérifi er la bonne polarité des bornes de raccor-

dement au bus.

Vérifi er la tension de bus en appuyant briè-

vement sur le bouton poussoir d'adressage

physique (7), pallidage du voyant d'aur physique rouge indique la présence bus

Toutes les voyants d'état clignotent

Cause : Le programme d'application chargé et le

module d'application sont inap

Lancer un nouveau programme d'application ou

insérer un module d'application approprié

Accessoires

Bornes de raccordement de bus

TG008

Accessoires montage horizontal

Bague de fixation

appareils électriques

WH109902E

Plaque de recouvrement frontal WH2029130xZ

HAGER WHT42403B - Bague de fixation - 1

Comment éliminer ce produit

(dechets d'equipements électriques et électroniques).

[Unreadable]

(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres

pays europeens disposant de systèmes de collecte selective).

des symmeto des les produits du la documentation manques qui ne pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.

L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à

Autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous

favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant

voir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin

qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.

Les entreprises sont invitées à contacler leurs fournisseurs et à servuiter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit

pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux

Utilisable partout en Europe (€ et en Suisse.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : WHT42403B

Catégorie : Sonnette de portes