HAGER WHT41603Q - Télécommande

WHT41603Q - Télécommande HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WHT41603Q HAGER au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER WHT41603Q - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Télécommande
Compatibilité Compatible avec les dispositifs HAGER
Fréquence de fonctionnement 868 MHz
Alimentation Pile 3V (CR2032)
Dimensions Compact, léger
Utilisation Contrôle à distance des dispositifs HAGER
Maintenance Remplacement de la pile lorsque nécessaire
Sécurité Fonctionnement sécurisé avec cryptage
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - WHT41603Q HAGER

Comment synchroniser ma télécommande HAGER WHT41603Q avec mon appareil ?
Pour synchroniser votre télécommande HAGER WHT41603Q, appuyez sur le bouton de synchronisation de l'appareil que vous souhaitez contrôler, puis appuyez sur le bouton approprié de la télécommande jusqu'à ce que l'appareil réponde.
Que faire si ma télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si les piles de la télécommande sont chargées. Si les piles sont bonnes, essayez de réinitialiser la télécommande en retirant les piles, en attendant quelques secondes, puis en les remettant.
Comment remplacer les piles de ma télécommande HAGER WHT41603Q ?
Pour remplacer les piles, ouvrez le compartiment à l'arrière de la télécommande, retirez les anciennes piles, puis insérez de nouvelles piles en respectant la polarité indiquée.
La portée de ma télécommande est-elle limitée ?
Oui, la portée de la télécommande HAGER WHT41603Q peut varier en fonction des obstacles et des interférences. En général, la portée est d'environ 10 à 20 mètres en champ libre.
Puis-je utiliser la télécommande HAGER WHT41603Q avec plusieurs appareils ?
Oui, vous pouvez programmer votre télécommande pour contrôler plusieurs appareils, mais vous devrez suivre les instructions de synchronisation pour chaque appareil individuellement.
Que faire si la télécommande émet des signaux aléatoires ?
Cela peut être dû à des interférences. Essayez de changer l'emplacement de l'appareil ou de la télécommande, ou vérifiez si d'autres appareils électroniques à proximité causent des interférences.
Comment savoir si ma télécommande a besoin de nouvelles piles ?
Si les boutons de la télécommande ne répondent pas ou si la portée semble réduite, il est probable que les piles soient faibles et qu'il soit temps de les remplacer.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de la télécommande HAGER WHT41603Q ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le trouver sur le site officiel de HAGER dans la section support ou documentation.

Questions des utilisateurs sur WHT41603Q HAGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WHT41603Q - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WHT41603Q de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI WHT41603Q HAGER

x touches KNX-BCU, avec affi -

chage d'état LED RVB

x touches KNX-BCU, avec affi -

chage d'état LED RVB et inter- fass ID

face in

Consignes de sécurité FR

L'installation et le montage d'appareils élec-

triques doivent être en ectues uniquement par un électricien qualifié.

Les prescriptions de prévention contre les ac-

cidents en vigueur dans le pays doivent être respectées.

Le non-respect des consignes d'installation

peut entraîner des dommages sur l'appareil, un incendie ou présenter d'autres dangers.

Veuillez observer les prescriptions et les nor-

mes en vigueur pour les circuits électriques TRTS lors de l'installation et de la pocs des

câbles.

Cette notice fait partie intégrante du produit et

doit être conservee par l'utilisateur fi hai.

Composition de l'appareil
HAGER WHT41603Q - Consignes de sécurité FR - 1

Image 1 : Vue de face du poussoir 6 boutons
HAGER WHT41603Q - Consignes de sécurité FR - 2

Image 2 : Vue de face du poussoir 6 boutons avec

LED et retrocellarage, avec ou sans recepteur IR

(1) Insert pour porte-étiquette avec retro-éclairage

(2) Boutons-poussoirs (le nombre dépend du

modèle)

(3) LED d'état

Fonctionnement

Informations système

Cet appareil est un produit du système KNX et

est conforme au standard KNX. Des connaissances spécialisées détaillées dispensées par le

biais de formations KNX sont nécessaires pour la

compréhension du système. La programmation, l'installation et la mise en service s'eff ectuent à

l'aide d'un logiciel certifi é KNX.

Les fonctions de cet appareil dépendent de la

confi guration et du parametrage. Le logiciel d'application est disponible dans la base de

données produits. La base de données produit,

les descriptions techniques, les programmes de

conversion ainsi que d'autres logiciels d'assistance à jour sont disponibles sur notre site Internet.

Les fonctions de cet appareil dépendent de la

confi guration et du paramétrage. La confi guration

peut être réalisée par un outil de confi guration dédié qui permet un paramétrage et une mise en

œuvre simplifi és.

Cette méthode de confi guration ne peut être

utilisée qu'avec des produits compatibles easy link. La méthode de confi guration easy link permet au

travers d'une interface graphique, une mise en

œuvre simplifiée. Ainsi, des fonctions de bases pré-confi gurées sont affectées aux entrées et aux

sorties via l'outil de confi guration.

Cas d'usage typique

- Exemples d'application ; MARCHE/ARRÊT de

la lumière, variation, OUVERTURE/FERME-TURE des stores, sauvegarde et appel des

scénarios d'éclairage etc.

- Montage dans une boîte d'encastrement de

- Montage en goulotte

Caractéristiques du produit du pouvoir

- Mise en service et programmation en System-

link et Easylink

- Fonctions du poussoir : commutation/variation,

commande des stores, transmetteur de valeur, appel de scènes, détermination du mode de

fonctionnement du chauff age, commande for-

cée, commutateur à plots et fonction comparateurs.

- BAU intégrée

- Porte-étiquette

1

Caracteristiques supplémentaires du poussoir avec LED et rétroéclairage.

- Une LED d'état par touche

- LED d'état pour l'appareil à fonction et couleur

paramétrables

- Porte-étiquette éclairable

Caractéristiques supplémentaires du poussoir

IR avec LED

- Une LED d'état par touche

- LED d'état pour l'appareil à fonction et couleur paramétrables.

- Récenteur de télécommande infrarouge IR 12

voies

- Porte-étiquette éclairable

Utilisation

Fonctions des touches, l'activation et désactivation

des charges peuvent être ajustés individuellement pour chaque appara'il

Il faut faire la différence entre les deux modes de

commande :

- Commande mono bouton:

L'activation/la désactivation de l'éclairage

ou la variation (plus clair/plus lonce) par ex.

s'en octao par alternance en appuyant basoesser vement sur la touche.

- Commande avec 2 boutons:

Deux boutons (un supérieur et un inférieur) for-

ment une paire fonctionnelle. Em éurer la partie supérieure pour allumer/régler un éclairage plus

clair ; effl eurer la partie inférieure pour éteindre/

régler un éclairage plus sombre.

Utilisation de la fonction ou de la charge

L'utilisation de charges tels que l'éclairage, les

stores, etc. s'en ectue grâce aux boutons poussoirs et dépend de la programmation de l'appareil

■ Actionner un bouton poussoir

La fonction mémorisée est exécutée.

R'impulsion activant la fonction ne dure que

le temps de l'appui sur le bouton.Selon les

fonctions, un appai court ou prolonge peut provequer des actions différentes comme par

ex. commuter/varier la luminosité.

Fonctions les versions infrarouge

Les versions infrarouge sont équipée d'un récep-

teur infrarouge IR à 12 canaux. Ils peuvent être

contrôlés par une télécommande tebis-IR. Les

boutons de la télécommande fournissent les mêmes fonctionnalités que les boutons locaux.

Informations destinées aux

électriciens

Montage et raccordement électrique

HAGER WHT41603Q - Montage et raccordement électrique - 1

DANGER!

Choc électrique en cas de contact

avec les pièces sous tension dans l'environnement de l'installation

Environnement de l'installation.

On once électrique peut entraîner le mort !

Avant d'interventi sur l'appareil, mettre l'installation hors tension et recou-

vrir les pièces conductrices avoisi-

nantes

Montage et raccordement de l'appareil (image 3)

Montage dans une boîte d'encastrement :

■ Monter la platine de fi xation (6) en bonn

sition sur la boîte d'encastrement. Observer le

Marquage HACHTOP.

D

HAGER WHT41603Q - DANGER! - 1

montage vertical, l'appareil nécessite

des accessoires spécifi ques (voir Accessoires)

■ Appuyer le cadre (5) avec le cadre frontal (4)

sur la bague de li xation (6) jusqu'à ce que les griff es de fixation (9) s'encliquètent.

Placer la face frontale (2) sur le module à

encastrer (3).

■ Raccorder le câble bus à l'appareil (3).

■ Encliqueter l'appareil (3) dans la platine de

fixation (6).

Démontage

■ Retirer l'appareil (3)

■ Déconnecter la ligne bus de l'appareil (3).

■ Appuyer le cadre (5) avec le cadre frontal (4)

sur la bague de li xation (6) jusqu'à ce que les griff es de fixation (9) s'encliquètent.

Placer la face frontale (2) sur le module à

encastrer (3).

■ Raccorder le câble bus à l'appareil (3).

Encliqueter l'appareil (3) dans la platine de

IF ALATION

Demontage

- Retirei rapparelli (3) - Disconnectiva liene

- Deconnecter la ligne bus de l'appareil (3).

Mise en service

physique et du logiciel d'application

n'adresse physique n'est attribuée que pour

D'un appareil. On seul appareil doit se trouver en mode de programmation

■ Le cas échéant, enlever l'intercalaire avec

porte-étiquette et le cache (1) situé au-dessus

de la touche d'adressage physique (7).

- Mettre sous tension l'alimentation bus.

■ Appuyer sur le bouton poussoir d'adressage physiques (7)

La LED d'adressage physique (8) s'allume

La LED d'adressage physique (s) d'allume ■ la LED d'adressage physique ne c'allume

D pas, la tension bus est absente

- Charger l'adresse physique dans l'appareil.

La LED d'adressage physique (8) s'éteint.

■ Télécharger le logiciel d'application. Noter

l'adresse physique surl porte-étiquette

HAGER WHT41603Q - system link - Chargement de l'adresse - 1

(1) Cache et intercalaire avec porte-étiquette pour poussoir sensoriel et poussoir

sensoriel avec LED (non fournie à la livraison) (2) Face frontale du overseas LED (non fournie

(2) 1 acc frontale du pouvoir EED (non fournie à la livraison) (3) 6 boutons KNY BCU LED RVR

(4) Cadre frontal avec griff es (non t

(5) Cadre (non fourni à la livraison)

(6) Plaque de fi xation avec bague de fi xation (non fournie à la livraison)

(7) Bouton-poussoir d'adressage physique

(6) LED d'adressage physique (9) Griff es de fixation

Image 2 : assemblage de l'appareil

R le chargement d'un logiciel d'application

Incompatible vous sera signale par le clignote-ment des LED diétet (3).

Remettre l'intercalaire avec porte-étiquette et le

cache (1) en place.

Référez-vous à la description détaillée du module

de service easy link pour obtenir de sur la configuration de l'installation

A. 2017-03-27

Caractéristiques techniques

Moven de communication KNX TP 1

Mode de confi guration system link, easy link

Tension nominale KNX 21 ... 32 V≡TBTS

Courant absorbé KNX type 20 mA

Type de raccordement Borne de raccordement du bus KNY

Température de fonctionnement -5...+45 °C

Temperature de stockage/transport -20 ... +70 °C

Normes EN 00009-2-1, EN 00009-1 EN 50428

Oue faire ci

Pas de communication bus.

Cause : Tension bus absente.

Vérifi er la bonne polarité des bornes de raccor-

dement du bus. Mérés de la fonction de bus en annuvent du?

vence sur le bouton poussoir d'adressage

physique (7). l'allumage du voyant d'adressage

physique rouge indique la présence bus

Toutes les voyants d'état clignotent

Cause : Le programme d'application chargé et le

module d'application sont inappropriés.

Lancer un nouveau programme d'application ou

inserer un module d'application approphre

Accessoires

Bornes de raccordement de bus TG008

Accessoires montage horizontal

Bague de fixation

appareils électriques WH109902E

Plaque de recouvrement frontal WH2029130xZ

[Non-Text]

HAGER WHT41603Q - Bague de fixation - 1

Comment éliminer ce produit

(dechets d'equipements électriques et électroniques);

,

(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doi

pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers

L'eminisation inconfroisée des déchets pouvant pointer préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des

autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous

favonserez ainsi la reutilisation durable des ressources maternelles

Les particuliers sont invites à contacier le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour sa

voir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin villé soit pouvée, en respectant l'invironnement.

La entreprise sont invités à contenter leu

Les entreprises donnent pas la construction, dans la construction de a consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit

pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux

Utilisable partout en Europe (€ et en Suisse.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : WHT41603Q

Catégorie : Télécommande