Kit D5 - Maquettisme WILESCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kit D5 WILESCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Kit de maquette à vapeur WILESCO D5, échelle 1:16, chaudière en laiton, moteur à vapeur à piston simple. |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 30 cm, Largeur : 15 cm, Hauteur : 20 cm. |
| Poids | Environ 1,5 kg. |
| Utilisation | Convient pour les passionnés de maquettisme, idéal pour l'apprentissage des principes de la mécanique à vapeur. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'étanchéité de la chaudière, nettoyer le moteur et lubrifier les pièces mobiles. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec de l'eau distillée, ne pas dépasser la pression maximale recommandée, surveiller la chaudière pendant le fonctionnement. |
| Informations générales | Assemblage requis, notice d'instructions incluse, pièces de rechange disponibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Kit D5 WILESCO
Questions des utilisateurs sur Kit D5 WILESCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maquettisme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kit D5 - WILESCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kit D5 de la marque WILESCO.
MODE D'EMPLOI Kit D5 WILESCO
1. Pour des raisons de sécurité, les enfants doivent utiliser la
machine à vapeur uniquement sous la surveillance d'un adulte (âge conseillé : à partir de 8 ans, non pas recommandé pour enfants en dessous de 36 mois). Au cours de son fonctionnement et jusqu’à son refroidissement complet, la machine doit être constamment sous surveillance.
2. Tout défaut de fonctionnement de la machine à vapeur doit être réparé par un
détaillant agréé ou par la société WILESCO elle-même. Dans le cas contraire, aucune garantie ne pourra être prise en considération.3
3. Toute modification, réparation ou manipulation de la machine à vapeur non prévue
dans le mode d'emploi annule la garantie.
4. Toutes les pièces soumises à la pression comme la chaudière, la soupape de sécurité à
ressort, etc. sont vérifiées à 100 % avant de quitter notre usine. Ne dérégler en aucun cas la soupape de sécurité à ressort. Ne pas faire fonctionner une machine à vapeur sans soupape de sécurité à ressort. Vérifier le bon fonctionnement de la soupape de sécurité à ressort avant chaque utilisation de la machine à vapeur en pressant le ressort ou en tirant brièvement la petite barre supérieure de la soupape. Si vous constatez des résidus de calcaire au niveau de la soupape de sécurité dûs à l’utilisation d’eau calcaire, changez immédiatement la soupape.
5. Températures très élevées : de par leur fonction, la chaudière, la chaufferie, la
soupape de sécurité à ressort, les tuyaux de vapeur, etc. présentent des températures très élevées. Attention : ne pas toucher, risque de brûlure !
6. Mesures de protection : lorsque la machine à vapeur fonctionne, veillez à ce que les
enfants ne touchent pas les pièces en mouvement.
7. Danger lors du chauffage lorsqu'il n'y a pas assez d'eau dans la
chaudière ! Il faut absolument veiller à ne pas faire fonctionner la machine à vapeur avec un volume d’eau insuffisant dans la chaudière. Attention : remettre de l’eau dans la chaudière lors du rajout de pastilles de combustible sec WiTabs. L'eau doit être toujours visible au moins au bord inférieur du verre de niveau d'eau. Dans le cas contraire, les soudures ne seront plus étanches et la chaudière sera détruite. Les réclamations concernant ce point ne pourront pas être prises en compte, de même que les dégâts et les dommages en résultant. En cas de fuite d'eau ou de vapeur au niveau de la chaudière ou des tuyaux, arrêter immédiatement la machine à vapeur (retirer le brûleur et actionner le sifflet de vapeur). La réparation ne devra être confiée qu'à un spécialiste agréé ou directement à la Société WILESCO.
8. La machine à vapeur est conforme aux normes de sécurité et aux directives légales en
vigueur. Chaque chaudière est contrôlée à l'usine avec une pression à l’éclatement et à l’eau de 5 bar. La pression maximale de fonctionnement est de 1,5 bar.
9. Conserver précieusement le mode d’emploi avec la machine à vapeur.
10. Il est conseillé de placer la machine à vapeur stationnaire sur une surface anti-
dérapante ou de la fixer sur une plaque revêtue en contreplaqué et d’une épaisseur d’environ 16 mm avec quatre vis à bois (3,5 x 45 mm). La grandeur de la plaque dépend entre autres du nombre de modèles que vous voulez entraîner avec la machine à vapeur. Ne pas faire tourner la machine à vapeur près des objets inflammables ou sur des surfaces sensibles à la température. Opération uniquement s'il n'y a pas de vent. Mode d‘emploi
11. Remplir de l’eau au premier fonctionnement ou après refroidissement de la
chaudière: Dévissez la soupape de sécurité à ressort et remplir la chaudière de l’eau chaude à l’aide de l’entonnoir jusqu’au maximum (bord supérieur du verre de niveau d’eau). Soulever légèrement l’entonnoir lors du remplissage d’eau afin que l’air puisse s’échapper de la chaudière. Utiliser uniquement de l’eau ayant une faible teneur en calcaure ou, ce que est préférable, de l’eau sans calcaire (par exemple de l’eau distillée). Ensuite revisser la soupape.
12. Monter le sifflet à vapeur sur la chaudière. Lors du serrage du sifflet à vapeur, le
levier doit pointer vers l'extérieur (éventuellement placer des joints sous le sifflet) pour que l’actionnement du sifflet se fasse sans contact avec la chaudière. Ne pas tirer ni retirer le levier, le manipuler uniquement avec précaution d’un côté ou de l’autre. Remarque : le sifflet permet de remédier très facilement à une surpression de la chaudière ou de vérifier avant de remettre de l’huile si la chaudière est encore sous pression.
13. Huiler le piston seulement lorsqu’il n y a plus de pression dans la chaudière.
Pour s'en assurer, actionner plusieurs fois le sifflet à vapeur.Pour huiler le piston, retirer celui-ci du volant d’inertie et enlever du cylindre. Mettre env. 2 à 3 gouttes sur le piston et 2 à 3 gouttes dans le cylindre. 2 à 3 gouttes d’huile suffisent pour une durée de fonctionnement de 10 minutes environ. Huiler également tous les palliers et articulations. Avant chaque remplissage de la chaudière, vérifier en actionnant le sifflet à vapeur que la chaudière ne soit plus sous pression.
14. Mettre 1 1/2 pastilles de combustible sec WiTabs (posé chant) dans le
brûleur (ne pas utiliser plus de 1 1/2 morceaux). Allumer ensuite le combustible. Utiliser exclusivement le brûleur de marque WILESCO. Attention : prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires pour le maniement du feu et les respecter. Le brûleur est réglable. Les trous latéraux du brûleur correspondent à ceux de la glissière du brûleur dans la chaudière et permettent de contrôler le débit d'oxygène et donc la hauteur des flammes. Pour éviter de chauffer la chaudière à sec, vérifier le niveau d'eau avant chaque remplissage de combustible et remettre de l’eau dans la chaudière. Le rapport entre la quantité totale de combustible et la capacité totale en eau de la chaudière est calculé de telle sorte que la chaudière ne peut être chauffée à sec sans remettre de combustible. Le brûleur doit être enfoncé complètement. Important : lorsque la chauffe est terminée, retirer le brûleur du rail pendant qu'il est encore chaud. Dans le cas contraire, le brûleur peut rester collé à cause de résidus de combustible. Si le brûleur est bloqué, le retirer en le bougeant de droite à gauche. Attention : La combustion des pastilles de combustible sec nécessite beaucoup d'oxygène. Une bonne aération de la pièce est donc nécessaire. Laisser les morceaux de combustible qui n'ont pas entièrement brûlés se consumer jusqu'au bout. Ne pas les éteindre en soufflant dessus en raison de la mauvaise odeur qui s’en dégagerait. S’il n’y a plus assez d'eau dans la chaudière, enlever le brûleur et le poser sur une base résistant au feu et laisser le combustible se consumer complètement.
15. Lorsque de la vapeur se forme, lancer le volant d'inertie à la main afin d‘évacuer
l'eau de condensation se trouvant dans le tuyau de vapeur et dans le cylindre. La machine à vapeur se met alors en marche.
16. Après l’utilisation de la machine à vapeur et son refroidissement, il est nécessaire de
l’entretenir. Vider l'eau restant dans la chaudière. Pour cela, dévisser la soupape de sécurité à ressort, et, avant de renverser la machine, enlever toutes les pièces non attachées. Attention à l'eau brûlante ! De l'eau restant dans la chaudière ne peut pas l’endommager, mais cela peut provoquer des dépôts sur le verre de niveau d’eau. Ne jamais enlever des dépôts de calcaire sur la vitre de niveau d’eau ou dans la chaudière avec du vinaigre ou tout autre produit corrosif. Nous vous conseillons d’utiliser un dissolvant de calcaire n’attaquant pas le laiton ou les soudures. La formation de suie sur la partie inférieure de la chaudière n’a aucune influence sur sa fonction et peut être enlevée avec une brosse. Enfin, sécher la machine à vapeur en l’essuyant. Garantie :
17. Toutes les machines à vapeur WILESCO sont soumises à un contrôle final. Si
toutefois vous constatez un défaut, vous pouvez rapporter la machine à vapeur à votre détaillant ou nous la retourner directement. II n'est pas possible d'échanger des modèles ayant déjà été utilisés ou mis en chauffe contre des neufs, et nous vous prions d'en comprendre les raisons. Les réclamations les plus courantes concernent des chaudières présentant des fuites. La soudure est détruite lors de la chauffe avec un volume d’eau insuffisant dans la chaudière. Dans ce cas, la soudure se liquéfie en forme de gouttes au niveau de la soudure et la chaudière n’est plus étanche. Ceci est une preuve évidente que la chaudière a été chauffée avec trop peu d’eau. Veillez donc à toujours bien vérifier le niveau d'eau, car aucune garantie ne pourra être prise en compte si la machine a été chauffée avec un volume d’eau insuffisant dans la chaudière. Ce modèle est exclusivement destiné à la fonction mentionnée ci-dessus. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques. WILESCO vous souhaite un excellent divertissement "à toute vapeur" Let op! Belangrijk “lees eerst deze handleiding goed door en volg de instructies op, dit is voor uw eigen veiligheid:
Notice Facile