D11 - Maquettisme WILESCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D11 WILESCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : WILESCO D11, type de moteur : à vapeur, échelle : 1:32, matériaux : métal, dimensions : 25 x 15 x 15 cm, poids : 1,5 kg |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les passionnés de maquettisme, le WILESCO D11 est un modèle réduit de machine à vapeur à utiliser comme pièce de collection ou pour des démonstrations de fonctionnement. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement le niveau d'eau dans la chaudière, nettoyez les pièces après utilisation, et remplacez les joints si nécessaire pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sans supervision, éviter les contacts avec la vapeur chaude, et respecter les instructions du fabricant pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Idéal pour les amateurs de modèles réduits, le WILESCO D11 est un excellent choix pour apprendre les principes de la mécanique à vapeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - D11 WILESCO
Questions des utilisateurs sur D11 WILESCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maquettisme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D11 - WILESCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D11 de la marque WILESCO.
MODE D'EMPLOI D11 WILESCO
Veuillez noter les points suivants :
Veuillez prendre les prix des pièces détachées sur notre liste des prix pour pièces détachées. Nous ne pouvons pas livrer des articles ou composants qui ne sont pas indiqués soit sur cette liste soit sur la liste complémentaire, i. e. chaufferie, base.
Pièces détachées pour la machine à vapeur wilesco d 11:
| Art.-Nr. / No. 01310 Zylinder komplett mit Kolben, Schicberkasten, Gcstänge, Kur- belscheibe, Bolzen, Exzenter Cylinder, complete, with piston, slide valve, piston connecting rods, crank disc and eccentric Cylindre complèt avec piston, brûleur, embiellage, disque de vilebrequin et pivot excentrique | Art.-Nr. / No. 01311 Dampflohr (Abdampf) Steam pipe (exhaust steam) Tuyau de vapeur d'évacuation | Art.-Nr. / No. 01313 Zubehör komplett im Beutel Complete accessory set in a bag Accessoires complets dans un sachet | Art.-Nr. / No. 01317 Dampflohr mit Absperrerhebel Steam pipe with steam regulator (plastic handle) Tuyau de vapeur avec vanne d'arrêt de vapeur (levier en plas-tique) |
| Art.-Nr. / No. 01425 Kamin Smoke stack Cheminée | Art.-Nr. / No. 01432 Lagerbock, Klein, Blech Bearing support, small, tin Support de roulement, petit, tôle | Art.-Nr. / No. 01500 Öleraufsatz komplett mit Schrau- be M4 Oiler filler cap, complet with screw M4 Pièce supérieure du huileur M4 | Art.-Nr. / No. 01513 Federsicherheitsventil, ab 1990 M6 x 0,75 mm Feingewinde, ver- nickclt Spring loaded safety valve NEW from 1990, M 6 x 0,75 fine thread, nickel-plated Soupape de sécurité à ressort, À PARTIR DE 1990, filtage fin M 6 x 0,75, nickelé |
| Art.-Nr. / No. 01520Dichtungen Sortiment M3 - M6Sealing rings sorted M3 - M6Joints filetage M3 - M6, sorti-ment | Art.-Nr. / No. 01522Dombampfpeife, nickel, M5-Ge-winde, mit KunststoffhebelDome steam whistle, thread M5,with plastic handleDôme de vapeur, filtage M5,avec levier en plastique | Art.-Nr. / No. 01540WasserstandsglasWater gauge glass, 27 mm diam-c ter with bolts, nuts and scaling ringsVerre de niveau d'eau, diamètre 27 mm avec vis, écrous et joints | Art.-Nr. / No. 1544Metallring für WasserstandsglasØ=27 mmMetal surround for water gauge glass 27 mm diameterAnneau métallique pour verre de niveau d'eau, diamètre 27 mm |
| Art.-Nr. / No. 01575BrennerschieberBurner slideBrûleur | Art.-Nr. / No. 01587Führungsschiene für Brenner-schicberBurner slide guideRails de guidage pour brûleur | Art.-Nr. / No. 01623Kondenswasserschale (Grund-platte)Condensed water tray (base plate)Réserveir d'eau de condensation (plaque de base) | Art.-Nr. / No. 01646Kessel mit Federsicherheitsventil inkl. Glas und BefestigungBoiler with spring loaded safety valve incl. glass and fixingChaudière avec soupape de sécu-rité à ressort, verre et fixation |
| Art.-Nr. / No. 01675Schwungrad 70 mm, mit AchseFlywheel, 70 mm diameter, with axleVolant d'inertie, diamètre 70 mm,avec axe | Art.-Nr. / No. 01728ZylinderverkleidungCylinder coveringRevêtement du cylindre | Art.-Nr. / No. 01743Schieberstange mit Schraube, Durchmesser 5 mmSlide valve with screw, diameter 5 mmBielle du brûleur avec vis, 5 mm diamètre | Art.-Nr. / No. 01745Kolben, Durchmesser 9 mmPiston, diameter 9 mmPiston, 9 mm diamètre |
| Art.-Nr. / No. 01747 Kolbenpleuelstange mit Schraube Piston connecting rod with screw Bielle de piston avec boulon | Art.-Nr. / No. 01753 Schieberpleuelstange mit Schraube Slide valve connecting rod with screw Bielle du brûleur avec vis | Art.-Nr. / No. 01758 Kurbelscheibe mit Bolzenschraube Crank disc with bolt screw Disque de villebreguin avec vis à boulon | Art.-Nr. / No. 01849 Trichter kurz funnel l'entonnoi |
| Art.-Nr. / No. 01889 Exzenterscheibe Klein Excentric, small Disque excentrique, petit |
Vous pouvez commander avec vos pièces détachées les articles suivants dont vous avez besoin régulièrement:
| Art.-Nr. / No. 01010 WiTabs-Trockenbrennstoff (1 Schachtel = 12 Tabletten) WiTabs dry fuel Tablets (pack of 12 tablets) Pastilles de combustible sec. WiTabs (1 boîte = 12 comprimés) | Art.-Nr. / No. 00801 Dampfmaschinenöl (1 Flüsschen = 30 ccm) Steam Engine Oil (1 bottle = 30 ccm) Huile pour machine à vapeur (1 burette = 30 ccm) | Art.-Nr. / No. 00800 Antriebsspiralen 260 mm, D = 2 mm (1 Beutel = 5 Stück) Drive belts 260 mm, diam. 2 mm (pack of 5 belts) Spirales de commande 260 mm, diam. 2 mm (1 sachet = 5 spirales) |
| Art.-Nr. / No. 00820 Antricbsspiralen 500 mm, D = 2 mm (1 Beutel = 5 Stück) Drive belts 500 mm, diam. 2 mm (pack of 5 belts) Spirales de commande 500 mm, diam. 2 mm (1 sachet = 5 spirales) | Art.-Nr. / No. 00825 Antricbsspiralen 260 mm, D = 2,5 mm (1 Beutel = 5 Stück) Drive belts 260 mm, diam. 2,5 mm (pack of 5 belts) Spirales de commande 260 mm, diam. 2,5 mm (1 sachet = 5 spirales) | Art.-Nr. / No. 00827 Antricbsspiralen 500 mm, D = 2,5 mm (1 Beutel = 5 Stück) Drive belts 500 mm, diam. 2,5 mm (pack of 5 belts) Spirales de commande 500 mm, diam. 2,5 mm (1 sachet = 5 spirales) |
Notice Facile