Edge 840 Solar - Support mural GARMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Edge 840 Solar GARMIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Support mural pour GARMIN Edge 840 Solar |
| Matériau | Plastique durable |
| Dimensions | Conçu pour s'adapter parfaitement au GARMIN Edge 840 Solar |
| Installation | Facile à installer avec des vis fournies |
| Utilisation | Permet de fixer l'appareil sur un mur pour un accès facile |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé pour éviter l'accumulation de poussière |
| Sécurité | Assurez-vous que le support est correctement fixé pour éviter les chutes |
| Compatibilité | Spécifiquement conçu pour le GARMIN Edge 840 Solar |
| Informations supplémentaires | Vérifiez les dimensions avant l'achat pour garantir la compatibilité |
FOIRE AUX QUESTIONS - Edge 840 Solar GARMIN
Questions des utilisateurs sur Edge 840 Solar GARMIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Edge 840 Solar - GARMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Edge 840 Solar de la marque GARMIN.
MODE D'EMPLOI Edge 840 Solar GARMIN
Manuel d'utilisation© 2023 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit. Garmin
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Connect IQ
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin. Android
est une marque commerciale de Google Inc. Apple
sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. La marque et les logos BLUETOOTH
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. The Cooper Institute
, ainsi que les marques commerciales associées, sont la propriété de The Cooper Institute. Di2
sont des marques commerciales de Shimano, Inc. Shimano
est une marque déposée par Shimano, Inc. Training Stress Score
(NP) sont des marques commerciales de Peaksware, LLC. STRAVA et Strava
sont des marques commerciales de Strava, Inc. Wi‑Fi
est une marque déposée par la Wi-Fi Alliance Corporation. Windows
sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Ce produit est certifié ANT+
- . Pour obtenir la liste des produits et applications compatibles, consultez le site www.thisisant.com/directory. M/N: A04394Table des matières Introduction p. 1
- Présentation de l'appareil p. 2
- Affichage des widgets p. 3
- Affichage des résumés de widget p. 4
- Utilisation de l'écran tactile p. 4
- Verrouillage de l'écran tactile p. 5
- Entraînement Prêt p. 5
- Partez! p. 6
- Évaluation d'une activité p. 7
- Statuts d'entraînement unifiés p. 7
- Programmes d'entraînement p. 8
- Utilisation des plans d'entraînement Garmin Connect p. 8
- Affichage du calendrier d'entraînement p. 9
- Power Guide p. 10
- Création d'un plan Power Guide p. 11
- Démarrage d'un Power Guide p. 11
- Entraînements p. 12
- Création d'un entraînement p. 13
- Répétition d'étapes d'entraînement p. 14
- Modification d'un entraînement p. 14
- Création d'un entraînement personnalisé sur Garmin Connect p. 15
- Entraînement de Garmin Connect p. 15
- Suggestions quotidiennes d'entraînements p. 16
- Suivi des suggestions quotidiennes d'entraînement p. 16
- Activer et désactiver les notifications de suggestions quotidiennes d'entraînement p. 16
- Début d'un entraînement p. 17
- Arrêt d'un entraînement p. 17
- Suppression des entraînements p. 18
- Segments p. 18
- Segments Strava™ p. 19
- Utilisation du widget Explorateur de segments Strava p. 19
- Suivi d'un segment depuis Garmin Connect p. 20
- Activation des segments p. 20
- Course contre un segment p. 21
- Affichage des détails d'un segment p. 22
- Options de segment p. 22
- Suppression d'un segment p. 23
- Entraînement en salle p. 23
- Utilisation d'un home trainer p. 24
- Réglage de la résistance p. 24
- Réglage de la puissance cible p. 25
- Entraînements fractionnés p. 25
- Création d'un entraînement fractionné p. 26
- Lancement d'un entraînement fractionné p. 26
- Course contre une activité antérieure p. 27
- Entraînement pour une course p. 27
- Calendrier des courses et événement principal p. 28
- Configuration d'un objectif d'entraînement p. 29
- Mes statistiques p. 29
- Mesures des performances p. 30
- Niveaux du statut d'entraînement p. 31
- Astuces pour obtenir votre statut d'entraînement p. 32
- A propos des estimations de la VO2 max p. 32
- Consultation de l'estimation de votre VO2 max p. 33
- Astuces concernant les estimations de la VO2 max. pour le vélo p. 34
- Acclimatation à la chaleur et à l'altitude p. 34
- Charge aiguë p. 35
- Affichage de votre charge aiguë p. 36
- Objectif de la charge d'entraînement p. 37
- Affichage du niveau en cyclisme p. 38
- A propos de la fonction Training Effect p. 39
- Temps de récupération p. 40
- Affichage de votre temps de récupération p. 40
- Estimation de votre charge d'exercice p. 41
- Table des matières iRécupération de l'estimation de votre FTP p. 42
- Exécution d'un test de FTP p. 43
- Calcul automatique du FTP p. 43
- Affichage de votre Stamina en temps réel p. 44
- Affichage de votre score d'effort p. 45
- Affichage de votre courbe de puissance p. 46
- Synchronisation des activités et des mesures de performance p. 46
- Désactivation des notifications de performance p. 47
- Mise en pause de votre statut d'entraînement p. 47
- Reprise de votre statut d'entraînement en pause p. 48
- Affichage de l'âge physique p. 48
- Affichage des minutes intensives p. 49
- Records personnels p. 49
- Consultation de vos records personnels p. 49
- Rétablissement d'un record personnel antérieur p. 50
- Suppression d'un record personnel p. 50
- Zones d'entraînement p. 50
- Navigation p. 51
- Positions p. 51
- Marquage de votre position p. 51
- Enregistrement de positions à partir de la carte p. 52
- Recherche d'une position p. 53
- Retour au départ p. 54
- Arrêt de la navigation p. 54
- Modification de positions p. 55
- Suppression d'une position p. 55
- Parcours p. 56
- Planification et suivi d'un parcours p. 57
- Création et suivi d'un parcours aller- retour p. 58
- Création d'un parcours à partir d'une activité récente p. 59
- Suivre un parcours Garmin Connect p. 59
- Conseils pour les parcours à vélo p. 60
- Affichage des détails d'un parcours p. 60
- Affichage d'un parcours sur la carte p. 61
- Options de parcours p. 61
- Calcul d'un nouvel itinéraire p. 62
- Arrêt d'un parcours p. 62
- Suppression d'un parcours p. 62
- Itinéraires Trailforks p. 63
- Utilisation du ClimbPro p. 64
- Utilisation du widget Explorateur de montées p. 65
- Catégories de montée p. 66
- Paramètres de la carte p. 66
- Paramètres d'aspect de la carte p. 67
- Modification de l'orientation de la carte p. 67
- Thèmes de la carte p. 68
- Paramètres d'itinéraire p. 68
- Sélection d'une activité pour le calcul de l'itinéraire p. 69
- Fonctionnalités connectées p. 69
- Couplage du téléphone p. 70
- Fonctionnalités Bluetooth connectées p. 71
- Fonctions de suivi et de sécurité p. 72
- Détection d'incident p. 73
- Assistance p. 74
- Ajout de contacts d'urgence p. 74
- Affichage de vos contacts d'urgence p. 75
- Demande d'assistance p. 75
- Activation et désactivation de la détection d'incident p. 76
- Annulation d'un message automatique p. 76
- Envoi d'une mise à jour de statut après un incident p. 77
- Activation de LiveTrack p. 77
- Démarrage d'une session GroupTrack p. 78
- Partage d'événement en temps réel p. 79
- Messages des spectateurs p. 80
- Réglage de l'alarme de vélo p. 81
- Lecture de notifications sonores sur votre smartphone p. 82
- ii Table des matièresEcoute de musique p. 82
- Fonctions de connectivité Wi‑Fi p. 83
- Configuration de la connectivité Wi‑Fi p. 83
- Paramètres Wi‑Fi p. 84
- Capteurs sans fil p. 85
- Installation du moniteur de fréquence cardiaque p. 87
- Définition de zones de fréquence cardiaque p. 89
- A propos des zones de fréquence cardiaque p. 89
- Objectifs physiques p. 90
- Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes p. 90
- Installation du capteur de vitesse p. 91
- Installation du capteur de cadence p. 92
- A propos des capteurs de vitesse et de cadence p. 93
- Moyenne de données pour la cadence ou la puissance p. 93
- Couplage de vos capteurs sans fil p. 94
- Autonomie de la batterie du capteur sans fil p. 94
- Entraînement avec des capteurs de puissance p. 95
- Définition des zones de puissance p. 95
- Etalonnage du capteur de puissance p. 96
- Puissance à la pédale p. 96
- Dynamiques de cyclisme p. 97
- Utilisation des dynamiques de cyclisme p. 98
- Mise à jour logicielle du système Rally à l'aide de l'ordinateur de vélo Edge p. 100
- Repérage p. 100
- Utilisation des commandes de la caméra Varia p. 101
- Activation du son du niveau de menace vert p. 101
- Utilisation de commandes électroniques p. 102
- L'ordinateur de vélo Edge 840 et votre vélo électrique p. 102
- Affichage des informations sur le capteur du vélo électrique p. 102
- Télécommande inReach p. 103
- Utilisation de la télécommande inReach p. 103
- Historique p. 104
- Affichage de votre parcours p. 104
- Affichage de votre temps dans chaque zone d'entraînement p. 105
- Suppression d'un parcours p. 105
- Affichage des totaux de données p. 106
- Suppression des totaux de données. 106 Garmin Connect p. 107
- Envoi de votre parcours à Garmin Connect p. 108
- Enregistrement de données p. 108
- Gestion de données p. 108
- Connexion de l'appareil à un ordinateur p. 109
- Transfert des fichiers sur votre appareil p. 109
- Suppression de fichiers p. 110
- Déconnexion du câble USB p. 110
- Personnalisation de l'appareil p. 111
- Fonctions Connect IQ téléchargeables p. 111
- Téléchargement de fonctions Connect IQ sur votre ordinateur p. 111
- Profils p. 112
- Définition de votre profil utilisateur 112 Paramètres de genre p. 113
- Paramètres d'entraînement p. 114
- Mise à jour de votre profil d'activité p. 115
- Ajout d'un écran de données p. 116
- Modification d'un écran de données p. 117
- Réorganisation des écrans de données p. 117
- Paramètres des alertes et invites p. 118
- Réglage des plages d'alertes p. 119
- Réglage des alarmes récurrentes p. 119
- Réglage des alarmes intelligentes pour l'hydratation et l'alimentation p. 120
- Auto Lap p. 120
- Table des matières iiiMarquage de circuits par position p. 121
- Marquage de circuits par distance p. 122
- Marquage de circuits en fonction du temps p. 122
- Personnalisation de la bannière de circuit p. 123
- Utilisation de la veille automatique 123 Utilisation d'Auto Pause p. 124
- Utilisation du défilement automatique p. 124
- Démarrage automatique du chrono p. 125
- Modification des paramètres de satellite p. 125
- Paramètres du téléphone p. 126
- Paramètres système p. 126
- Paramètres d'affichage p. 127
- Utilisation du rétroéclairage p. 127
- Personnalisation des résumés de widget p. 128
- Personnalisation de la série des widgets p. 128
- Paramètres d'enregistrement de données p. 129
- Modification des unités de mesure p. 129
- Mise sous tension et arrêt de l'appareil p. 129
- Modification de la langue de l'appareil p. 130
- Fuseaux horaires p. 130
- Configuration du mode Affichage étendu p. 131
- Sortie du mode Affichage étendu p. 131
- Informations sur l'appareil p. 132
- Chargement de l'appareil p. 132
- A propos de la batterie p. 133
- Installation du support de fixation standard p. 134
- Installation du support avant p. 136
- Retrait de l'Edge p. 137
- Installation du support pour VTT p. 138
- Mises à jour produit p. 140
- Mise à jour du logiciel avec l'application Garmin Connect p. 140
- Mise à jour du logiciel à l'aide de Garmin Express p. 141
- Caractéristiques techniques p. 141
- Caractéristiques techniques de la Edge p. 142
- Caractéristiques techniques de la HRM-Dual p. 142
- Caractéristiques du capteur de vitesse2 et du capteur de cadence2 p. 143
- Affichage des informations sur l'appareil p. 143
- Affichage des informations légales et de conformité p. 144
- Entretien de l'appareil p. 144
- Nettoyage de l'appareil p. 145
- Entretien du moniteur de fréquence cardiaque p. 145
- Piles remplaçables par l'utilisateur p. 146
- Remplacement de la pile de votre HRM-Dual p. 147
- Changement de la pile du capteur de vitesse p. 148
- Changement de la pile du capteur de cadence p. 149
- Changement de la pile du capteur de cadence p. 150
- Dépannage p. 151
- Réinitialisation de l'appareil p. 151
- Restauration des paramètres par défaut p. 151
- Effacer les paramètres et les données utilisateur p. 152
- Optimisation de l'autonomie de la batterie p. 152
- Activation du mode Économie d'énergie p. 153
- Mon téléphone ne se connecte pas à l'appareil p. 153
- Conseils d'utilisation pour l'ordinateur de vélo Edge 840 Solar p. 154
- Amélioration de la réception satellite GPS p. 155
- Mon appareil n'est pas dans la bonne langue p. 155
- Définition de votre altitude p. 156
- Données de température p. 156
- iv Table des matièresEtalonnage de l'altimètre barométrique p. 157
- Etalonnage du compas p. 157
- Joints toriques de remplacement p. 158
- Informations complémentaires p. 158
- Annexes p. 158
- Champs de données p. 159
- Notes standard de la VO2 max p. 169
- Evaluations du FTP p. 170
- Calcul des zones de fréquence cardiaque p. 171
- Dimensions et circonférence des roues Table des matières vTitle Introduction - fitness Identifier GUID-8B9070D6-C0EA-45EE-8F62-1602492BF264 Language FR-FR Description No index entries necessary. Version 1 Revision 3 Changes This was created because the other introduction topic had a bad conref and Kelly thought the order of the warnings should change. Status Released Last Modified 22/04/2017 23:00:50 Author wiederan Introduction AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit. Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d'exercice physique. Introduction 1Title Device Overview Identifier GUID-06C2557A-0D14-4828-A655-456400E03E92 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Save as. Use with GBQSM overview. Status Translation in review Last Modified 03/04/2023 08:47:42 Author pruekatie Présentation de l'appareil Appuyez sur ce bouton pour activer et quitter le mode veille. Maintenez ce bouton enfoncé pour mettre sous/hors tension l'appareil et verrouiller l'écran tactile. Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les écrans de données, les options et les paramètres. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur ce bouton pour afficher la page de statut. Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les écrans de données, les options et les paramètres. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur ce bouton pour afficher les résumés de widgets. Appuyez sur ce bouton pour marquer un nouveau circuit. Appuyez sur ce bouton pour démarrer et arrêter le chronomètre d'activité. Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent. Maintenez ce bouton enfoncé pour revenir à l'écran d'accueil. Maintenez enfoncé pour afficher le menu principal. Appuyez pour sélectionner. Chargez l'appareil à l'aide d'un accessoire d'alimentation externe. REMARQUE: pour acheter des accessoires en option, rendez-vous sur le site buy.garmin.com. 2 IntroductionTitle Viewing Widgets (Edge) Identifier GUID-E741F23E-5A41-4490-8D17-8CB05FA626CA Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Terminology updates. 1040 going forward. Status Released Last Modified 21/02/2022 15:36:20 Author mcdanielm Affichage des widgets Si votre appareil est fourni préchargé avec plusieurs widgets, vous pouvez en télécharger d'autres lorsque vous couplez votre appareil avec un smartphone ou un autre appareil compatible. 1 Depuis l'écran d'accueil, faites glisser votre doigt vers le bas à partir du haut de l'écran. Le widget des paramètres s'affiche. Une icône clignotante signifie que l'appareil recherche un signal. Une icône fixe signifie que le signal a été trouvé ou que le capteur est connecté. Vous pouvez sélectionner n'importe quelle icône afin de modifier les paramètres. 2 Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour afficher plus de widgets. La prochaine fois que vous ferez glisser votre doigt vers le bas pour afficher les widgets, le dernier widget consulté s'affichera. Introduction 3Title Viewing Glances Identifier GUID-36DD084A-F9BB-4673-A03D-801950834A22 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Save as from 1040 Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:33:25 Author pruekatie Affichage des résumés de widget Les résumés de widget fournissent un accès rapide aux données de santé, aux informations sur les activités, aux capteurs intégrés et bien plus encore. p. 171
- Sur l'écran d'accueil, faites glisser votre doigt vers le haut. L'appareil fait défiler les résumés de widgets.
- Sélectionnez un résumé de widget pour afficher des informations supplémentaires.
- Sélectionnez pour personnaliser les résumés de widgets (Personnalisation des résumés de widget, page128). Title Using the Touchscreen Identifier GUID-FA15D546-45B9-405A-BE90-BED318105645 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes add menu Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:53:06 Author pruekatie Utilisation de l'écran tactile
- Lorsque le chrono est en marche, touchez l'écran pour afficher le recouvrement du chrono. Le recouvrement du chrono vous permet de revenir à l'écran d'accueil lors d'un parcours.
- Sélectionnez pour revenir à l'écran d'accueil.
- Faites glisser votre doigt sur l'écran ou utilisez les flèches pour faire défiler l'écran.
- Sélectionnez pour ouvrir un menu.
- Sélectionnez pour revenir à la page précédente.
- Sélectionnez pour enregistrer vos modifications et fermer la page.
- Sélectionnez pour fermer la page et revenir à la page précédente.
- Sélectionnez pour effectuer une recherche à proximité d'une position.
- Sélectionnez pour supprimer un élément.
- Sélectionnez pour plus d'informations. 4 IntroductionTitle Locking the Touchscreen Identifier GUID-017CF5C8-FF88-494C-B2AD-64F59F51B297 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Added step for locking during an activity. Status Released Last Modified 05/09/2017 12:52:06 Author cozmyer Verrouillage de l'écran tactile Vous pouvez verrouiller l'écran pour éviter les fausses manipulations.
- Maintenez la touche enfoncée, puis sélectionnez Verrouiller l'écran.
- Pendant une activité, appuyez sur . Title Training Identifier GUID-D3B0DF91-9FBF-4A20-9381-C286B002BBBA Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 22/04/2017 23:05:05 Author wiederan Entraînement Entraînement 5Title Going for a Ride (1040) Identifier GUID-23156ED9-5509-4AC5-A873-33B86C5A685E Language FR-FR Description Version 12 Revision 2 Changes Tweaked conditions to include EE2. Feedback from Andy on step 3. Status Released Last Modified 06/05/2022 07:26:49 Author cozmyer Prêt... Partez! Si vous utilisez un accessoire ou un capteur sans fil, celui-ci peut être couplé et activé durant la configuration initiale (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). 1 Maintenez le bouton enfoncé pour allumer l'appareil. 2 Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des satellites. Les barres des satellites deviennent vertes lorsque l'appareil est prêt. 3 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur ou pour changer le profil de cyclisme. 4 Sélectionnez pour lancer le chronomètre d'activité. REMARQUE: l'historique est enregistré uniquement si le chronomètre d'activité est en marche. 5 Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour afficher des écrans supplémentaires. Vous pouvez faire glisser votre doigt du haut vers le bas sur un écran de données pour afficher les widgets. 6 Si besoin, appuyez sur l'écran pour afficher les données de statut superposées (y compris l'autonomie de la batterie) ou retourner à l'écran d'accueil. 7 Appuyez sur pour arrêter le chronomètre d'activité. ASTUCE: avant d'enregistrer ce parcours et de le partager sur votre compte Garmin Connect
, vous pouvez modifier le type de parcours. Il est important de disposer de données précises sur la sortie, afin de créer des parcours adaptés au vélo. 8 Sélectionnez Enregistrer. 9 Sélectionnez . 6 EntraînementTitle Evaluating an Activity Identifier GUID-A6D466A0-FC75-4B4B-9D98-6B437BDC6D01 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Save-as from watch version. Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author mcdanielm Évaluation d'une activité Vous pouvez personnaliser le paramètre d'auto-évaluation pour vos profils d'activité (Paramètres d'entraînement, page114). 1 Une fois votre activité terminée, sélectionnez Enregistrer. 2 Sélectionnez ou pour choisir un nombre correspondant à l'effort perçu. REMARQUE: vous pouvez sélectionner Passer pour ignorer l'auto-évaluation. 3 Sélectionnez votre ressenti au cours de l'activité. 4 Sélectionnez Accepter. Vous pouvez visualiser vos évaluations dans l'application Garmin Connect. Title Unified Training Status Identifier GUID-9AC57AC3-A6C7-425E-98F8-A5B48FB2A158 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Title change, as per Kenny Status Released Last Modified 13/03/2023 13:37:56 Author wiederan Statuts d'entraînement unifiés Quand vous utilisez plusieurs appareils Garmin
avec votre compte Garmin Connect, vous pouvez choisir celui qui sert de source de données principale pour une utilisation quotidienne et pour vos entraînements. Dans le menu de l'application Garmin Connect, sélectionnez Paramètres. Appareil d'entraînement principal: permet de définir la principale source de données pour les métriques d'entraînement, telles que le statut d'entraînement et l'objectif de la charge d'entraînement. Appareil principal: permet de définir la principale source de données pour les métriques de santé quotidiennes, comme le nombre de pas et le sommeil. Il est préférable de choisir la montre que vous portez le plus souvent. ASTUCE: pour optimiser la précision des résultats, Garmin vous recommande de synchroniser souvent l'appareil avec votre compte Garmin Connect. Entraînement 7Title Training Plans Identifier GUID-7C681AA6-5A65-457A-9012-7142DA3C3708 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Save as from Traning Calendar (Forerunner 945M). Status Released Last Modified 16/06/2020 16:15:09 Author pruekatie Programmes d'entraînement Vous pouvez configurer un programme d'entraînement sur votre compte Garmin Connect et envoyer les exercices sur votre appareil. Tous les entraînements programmés envoyés sur l'appareil apparaissent dans le calendrier d'entraînement. Title Using Garmin Connect Training Plans - Modern Identifier GUID-A2FB338B-0E75-4149-A5EE-BA66064D2ABF Language FR-FR Description Version 8.1.1 Revision 2 Changes Use this branch for non-wearables (device, phone) Status Released Last Modified 10/11/2022 15:45:18 Author mcdanielm Utilisation des plans d'entraînement Garmin Connect Pour pouvoir télécharger et utiliser un programme d'entraînement , vous devez créer un compte Garmin Connect (Garmin Connect, page107), puis coupler l'appareil Edge avec un smartphone compatible. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou . 2 Sélectionnez Entraînement et planification > Programmes d'entraînement. 3 Sélectionnez et programmez un plan d'entraînement. 4 Suivez les instructions présentées à l'écran. 5 Vérifiez votre plan d'entraînement dans votre calendrier. 8 EntraînementTitle Viewing the Training Calendar Identifier GUID-104A175C-4F28-4995-8476-42405A543F11 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Add an option for non-touch devices. Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author pruekatie Affichage du calendrier d'entraînement Quand vous sélectionnez un jour dans le calendrier d'entraînement, vous pouvez voir ou démarrer l'entraînement correspondant. Vous pouvez aussi y voir les activités enregistrées. 1 Sélectionnez Entraînement > Programme d'entraînement. 2 Sélectionnez . 3 Sélectionnez un jour pour afficher un entraînement planifié ou une activité enregistrée. Entraînement 9Title Power Guide Identifier GUID-62E9EA93-7721-4ECB-91CE-5900580BB73C Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 24/08/2022 07:35:57 Author pruekatie Power Guide Vous pouvez créer et utiliser une stratégie de puissance pour planifier vos efforts sur un parcours. Votre appareil Edge utilise votre FTP, l'altitude du parcours et le temps prévu pour le terminer afin de créer un Power Guide personnalisé. L'une des étapes les plus importantes dans la planification d'une stratégie Power Guide réussie consiste à choisir votre niveau d'effort. Le fait de choisir un niveau d'effort plus important dans le parcours augmentera les recommandations de puissance, tandis que choisir un niveau d'effort plus facile les réduira (Création d'un plan Power Guide, page11). L'objectif principal d'un Power Guide est de vous aider à terminer le parcours en fonction de ce que l'on sait de vos capacités, et non d'atteindre un temps cible spécifique. Vous pouvez ajuster le niveau d'effort pendant votre activité. Les Power Guides sont toujours associés à un parcours et ne peuvent pas être utilisés avec des entraînements ou des segments. Vous pouvez afficher et modifier votre stratégie dans Garmin Connect et la synchroniser avec les appareils Garmin compatibles. Cette fonction nécessite un capteur de puissance, qui doit être couplé avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). Une fois les appareils couplés, vous pouvez personnaliser les champs de données facultatifs (Champs de données, page159). 10 EntraînementTitle Creating a Power Guide Identifier GUID-BF406C8C-55AF-474F-B31B-C6AA53704885 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 10/11/2022 15:57:02 Author pruekatie Création d'un plan Power Guide Pour pouvoir créer un Power Guide, vous devez coupler un capteur de puissance à votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). 1 Sélectionnez Entraînement > Guide de puissance > . 2 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Util. parc. enregistré pour utiliser un parcours enregistré, puis sélectionnez le parcours.
- Sélectionnez Créateur de parcours pour créer un nouveau parcours, puis sélectionnez > Créer un guide de puissance. 3 Saisissez un nom pour le Power Guide, puis sélectionnez . 4 Sélectionnez une position de conduite. 5 Sélectionnez un poids d'entraînement. 6 Sélectionnez Enregistrer. Title Starting a Power Guide Identifier GUID-E12F64BD-E4A6-4BA3-B150-9F614A522147 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 10/11/2022 15:35:17 Author pruekatie Démarrage d'un Power Guide Pour pouvoir démarrer un Power Guide, vous devez en créer un (Création d'un plan Power Guide, page11). 1 Sélectionnez Entraînement > Guide de puissance. 2 Sélectionnez un Power Guide. 3 Sélectionnez Aller. 4 Sélectionnez pour lancer le chronomètre d'activité. Entraînement 11Title Workouts Identifier GUID-99D42128-10E4-4AA4-B961-58FD70A431A0 Language FR-FR Description Version 1 Revision 3 Changes Status Released Last Modified 22/04/2017 23:06:07 Author wiederan Entraînements Vous pouvez créer des entraînements personnalisés qui englobent des objectifs pour chaque étape d'entraînement et pour des valeurs variables de distance, temps et calories. Vous pouvez créer des entraînements à l'aide de Garmin Connect, et les transférer sur votre appareil. Toutefois, vous pouvez également créer et enregistrer directement un entraînement sur votre appareil. Vous pouvez programmer des entraînements à l'aide de Garmin Connect. Vous pouvez programmer des entraînements à l'avance et les enregistrer sur votre appareil. 12 EntraînementTitle Creating a Workout Identifier GUID-90CE6857-7062-4C21-9577-60156194FD8C Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Updated workout flow (steps 1, 2) Status Released Last Modified 10/11/2022 14:48:49 Author mcdanielm Création d'un entraînement 1 Sélectionnez Entraînement > Entraînements > . 2 Sélectionnez > Renommer, attribuez un nom à l'entraînement, puis sélectionnez (facultatif). 3 Sélectionnez Ajouter étape. 4 Sélectionnez le type d'étape d'entraînement. Par exemple, sélectionnez Repos pour utiliser l'étape comme circuit de repos. Pendant un circuit repos, le chronomètre continue de tourner et les données sont enregistrées. 5 Sélectionnez la durée de l'étape d'entraînement. Par exemple, sélectionnez Distance pour mettre fin à l'étape après une distance donnée. 6 Si besoin, saisissez une valeur personnalisée pour la durée. 7 Sélectionnez le type d'objectif de l'étape d'entraînement. Par exemple, sélectionnez Zone de fréquence cardiaque pour conserver une fréquence cardiaque constante pendant l'étape. 8 Si nécessaire, sélectionnez une zone cible ou saisissez une plage personnalisée. Par exemple, vous pouvez sélectionner une plage cardiaque. Chaque fois que vous êtes au-dessus ou au-dessous de la fréquence cardiaque indiquée, l'appareil émet un signal sonore et affiche un message. REMARQUE: vous pouvez également sélectionner une cible secondaire. Par exemple, vous pouvez rouler pendant cinqminutes dans une zone de puissance comme cible principale, avec un taux de cadence comme cible secondaire. 9 Sélectionnez pour enregistrer l'étape. 10 Sélectionnez Ajouter étape pour ajouter des étapes à l'entraînement. 11 Sélectionnez Ajouter étape > Répéter > pour répéter une étape. 12 Sélectionnez pour enregistrer l'entraînement. Entraînement 13Title Repeating Workout Steps Identifier GUID-138B7254-37CB-49E6-A9D2-CA3F8BAEC4CE Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Remove selecting a step type Status Released Last Modified 06/05/2019 10:46:59 Author cozmyer Répétition d'étapes d'entraînement Avant de pouvoir répéter une étape d'entraînement, vous devez créer un entraînement contenant au moins une étape. 1 Sélectionnez Ajouter étape. 2 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Répéter pour répéter une étape une ou plusieurs fois. Par exemple, vous pouvez répéter dix fois une étape de 5miles.
- Sélectionnez Répéter jusqu'à pour répéter une étape pendant une durée donnée. Par exemple, vous pouvez répéter une étape de 5miles pendant 60minutes ou jusqu'à ce que votre fréquence cardiaque atteigne 160bpm. 3 Sélectionnez Retour à l'étape, puis sélectionnez l'étape à répéter. 4 Sélectionnez pour enregistrer l'étape. Title Editing a Workout Identifier GUID-BE3886AE-5C0B-40A6-A71C-CA49E9A38616 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Editing workout flow (steps 4, 6) Status Released Last Modified 11/11/2022 07:21:05 Author mcdanielm Modification d'un entraînement 1 Sélectionnez Entraînement > Entraînements. 2 Sélectionnez un entraînement. 3 Sélectionnez . 4 Sélectionnez une étape. 5 Modifiez les attributs de l'étape, puis sélectionnez . 6 Si nécessaire, sélectionnez > Supprimer > pour supprimer l'étape. 7 Sélectionnez pour enregistrer l'entraînement. 14 EntraînementTitle Creating a Custom Workout on Garmin Connect Identifier GUID-25FDD387-C59C-4102-8BCA-5F5291B12432 Language FR-FR Description Version 2.1.1 Revision 2 Changes Branched for Edge devices. Status Released Last Modified 10/11/2022 11:58:26 Author mcdanielm Création d'un entraînement personnalisé sur Garmin Connect Pour pouvoir créer un entraînement dans l'application Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect (Garmin Connect, page107). 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou . 2 Sélectionnez Entraînement et planification > Entraînements > Créer un entraînement. 3 Sélectionnez une activité. 4 Créez votre entraînement personnalisé. 5 Sélectionnez Enregistrer. 6 Saisissez le nom de votre entraînement, puis sélectionnez Enregistrer. Le nouvel entraînement s'affiche dans la liste de vos entraînements. REMARQUE: vous pouvez envoyer cet entraînement sur votre appareil (Entraînement de Garmin Connect, page15). Title Following a Workout From Garmin Connect Identifier GUID-D6E80F0C-F319-47D1-AF95-0884F3386635 Language FR-FR Description Version 9 Revision 2 Changes Fixing hyperlink bug for GCM variable. Status Released Last Modified 09/07/2020 07:37:21 Author mcdanielm Entraînement de Garmin Connect Avant de pouvoir télécharger un entraînement depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect (Garmin Connect, page107). 1 Sélectionner une option:
- Ouvrez l'application Garmin Connect.
- Rendez-vous sur connect.garmin.com. 2 Sélectionnez Entraînement et planification > Entraînements. 3 Recherchez un entraînement ou créez et enregistrez un nouvel entraînement. 4 Sélectionnez ou Envoyer vers l'appareil. 5 Suivez les instructions présentées à l'écran. Entraînement 15Title Daily Suggested Workouts Identifier GUID-AFECC098-0B34-4913-9944-66E8DAF64039 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:53:38 Author pruekatie Suggestions quotidiennes d'entraînements Les entraînements suggérés au quotidien se basent sur les activités précédemment enregistrées sur votre compte Garmin Connect. Lorsque vous vous entraînez pour une course, vos suggestions quotidiennes d'entraînements apparaissent dans votre calendrier d'entraînement (Affichage du calendrier d'entraînement, page9) et s'adaptent à votre prochaine course (Entraînement pour une course, page27). REMARQUE: vous devez pédaler avec un moniteur de fréquence cardiaque et un capteur de puissance pendant une semaine pour obtenir des recommandations d'entraînements. Title Following a Daily Suggested Workout Identifier GUID-2A58899A-882B-4330-AAF2-7AB278818C5B Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Change Do Workout to Ride. Status Released Last Modified 10/11/2022 13:06:53 Author pruekatie Suivi des suggestions quotidiennes d'entraînement Vous devez pédaler avec un moniteur de fréquence cardiaque et un capteur de puissance pendant une semaine pour obtenir des recommandations d'entraînements. 1 Sélectionnez Entraînement > Entraînements > Suggestion quotidienne d'entraînement. 2 Sélectionnez Aller. Title Turning Daily Suggested Workout Prompts On and Off Identifier GUID-F72E0C93-2837-437F-8509-52339B28A337 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Change menu icon varid and change Enable to Show on Home Screen. Remove context statement to move it to a new concept topic. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:58:08 Author pruekatie Activer et désactiver les notifications de suggestions quotidiennes d'entraînement 1 Sélectionnez Entraînement > Entraînements > Suggestion quotidienne d'entraînement > . 2 Sélectionnez Afficher sur l'écran d'accueil. 16 EntraînementTitle Starting a Workout Identifier GUID-5CA69960-1471-47A1-867E-820FD0B240C8 Language FR-FR Description No English changes. Versioned for IT. Version 7 Revision 2 Changes Select to press, removed menu from step 1 Status Translation in review Last Modified 03/04/2023 08:45:40 Author pruekatie Début d'un entraînement 1 Sélectionnez Entraînement > Entraînements. 2 Sélectionnez un entraînement. 3 Sélectionnez Aller. 4 Sélectionnez pour lancer le chronomètre d'activité. Une fois que vous commencez un entraînement, l'appareil affiche chaque étape de l'entraînement, l'objectif (le cas échéant) et les données en cours. Une alarme sonore retentit juste avant la fin d'une étape d'entraînement. Un message s'affiche, avec le compte à rebours du temps ou de la distance jusqu'au début d'une nouvelle étape. Title Stopping a Workout Identifier GUID-DA139DEC-5B83-410E-ADF5-51880B22FA4B Language FR-FR Description Version 8 Revision 2 Changes Select to press Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:56:45 Author pruekatie Arrêt d'un entraînement
- À tout moment, appuyez sur pour mettre fin à une étape de l'entraînement et commencer l'étape suivante.
- Sur l'écran d'entraînement, faites glisser votre doigt vers le haut et sélectionnez une option:
- Sélectionnez pour mettre en pause l'étape d'entraînement en cours.
- Sélectionnez pour terminer une étape d'entraînement et répéter l'étape précédente.
- Sélectionnez pour mettre fin à une étape de l'entraînement et commencer l'étape suivante.
- À tout moment, appuyez sur pour arrêter le chronomètre d'activité.
- À tout moment, vous pouvez balayer l'écran vers le bas et, sur le widget des commandes, sélectionner Arrêter l'entraînement > pour terminer l'entraînement. Entraînement 17Title Deleting Workouts Identifier GUID-00BE36C5-A04E-4E40-B2A8-34282AF340D3 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Updated to also work with 830. Status Released Last Modified 06/05/2019 10:41:28 Author cozmyer Suppression des entraînements 1 Sélectionnez Entraînement > Entraînements > > Suppression multiple. 2 Sélectionnez un ou plusieurs entraînements. 3 Sélectionnez . Title Segments Identifier GUID-DB903DC9-7CDF-4DFE-921F-E7E1325DEDE7 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes SME comments. Adding segments contained in courses. Status Released Last Modified 22/04/2017 20:26:00 Author gerson Segments Suivi d'un segment: vous pouvez envoyer des segments depuis votre compte Garmin Connect vers votre appareil. Une fois qu'un segment est enregistré sur votre appareil, vous pouvez le suivre. REMARQUE: lorsque vous téléchargez un parcours depuis votre compte Garmin Connect, tous les segments du parcours sont téléchargés automatiquement. Course contre un segment: vous pouvez concourir contre un segment, essayer d'égaler ou de dépasser votre record personnel ou d'autres cyclistes qui se sont lancés sur le segment. 18 EntraînementTitle Strava Segments Identifier GUID-DEA9D7BA-F9C6-4291-A523-825AB1536A09 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Not sure why we called the menu a widget? Status Released Last Modified 18/01/2022 12:05:40 Author cozmyer Segments Strava
Vous pouvez télécharger des segments Strava sur votre appareil Edge 840 . Suivez des segments Strava pour comparer vos performances avec vos activités passées, vos amis et les experts qui ont parcouru le même segment. Pour devenir membre de Strava, allez dans le menu des segments de votre compte Garmin Connect. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.strava.com. Les informations de ce manuel s'appliquent aux segments Garmin Connect et Strava à la fois. Title Using the Strava Segment Explore Widget Identifier GUID-2E782258-6B57-4E9A-A7E3-96E545E1374E Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Added conditions for touch and keyed. Status Released Last Modified 06/05/2019 10:41:28 Author cozmyer Utilisation du widget Explorateur de segments Strava Le widget Explorateur de segments Strava vous permet de voir et d'emprunter les segments Strava à proximité. 1 À partir du widget Explorateur de segments Strava, sélectionnez un segment. 2 Sélectionner une option:
- Sélectionnez pour ajouter le segment aux favoris de votre compte Strava.
- Sélectionnez Télécharger > Aller pour télécharger un segment sur votre appareil et le suivre.
- Sélectionnez Aller pour suivre un segment téléchargé. 3 Sélectionnez ou pour afficher votre temps sur ce segment, les meilleurs temps de vos amis et le temps du leader sur ce segment. Entraînement 19Title Following a Segment From Garmin Connect Identifier GUID-760BEC08-CAE9-4B09-B6C4-36C76A41F1A5 Language FR-FR Description Version 8 Revision 2 Changes Training is on the home screen now. No need for menu icon on either device. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:30:23 Author pruekatie Suivi d'un segment depuis Garmin Connect Pour pouvoir télécharger et suivre un segment depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect (Garmin Connect, page107). REMARQUE: si vous utilisez des segments Strava, vos segments favoris sont transférés automatiquement sur votre appareil lorsque celui-ci se synchronise avec l'application Garmin Connect. 1 Sélectionner une option:
- Ouvrez l'application Garmin Connect.
- Rendez-vous sur connect.garmin.com. 2 Sélectionnez un segment. 3 Sélectionnez ou Envoyer vers l'appareil. 4 Suivez les instructions présentées à l'écran. 5 Sur l'ordinateur de vélo Edge, sélectionnez Entraînement > Segments. 6 Sélectionnez le segment. 7 Sélectionnez Aller. Title Enabling Segments Identifier GUID-4C831A86-EF47-4D85-9493-124A0CB3CA30 Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes Training is on the home screen now. No need for menu icon on either device. Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author pruekatie Activation des segments Vous pouvez choisir les segments déjà chargés sur l'appareil que vous voulez activer. 1 Sélectionnez Entraînement > Segments > Options de segment > Activer/désactiver > Modification multiple. 2 Sélectionnez les segments à activer. 20 EntraînementTitle Racing A Segment Identifier GUID-3E1F0A4F-721A-4375-9ABB-2039D25D53D1 Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes Select to press Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:29:25 Author pruekatie Course contre un segment Les segments sont des courses virtuelles. Vous pouvez concourir contre un segment, comparer vos performances aux activités antérieures, aux performances d'autres coureurs, des contacts de votre compte Garmin Connect ou d'autres membres de la communauté de cyclistes. Vous pouvez envoyer vos données d'activité sur votre compte Garmin Connect afin de voir votre place au classement du segment. REMARQUE: si votre compte Garmin Connect et votre compte Strava sont liés, votre activité est automatiquement envoyée sur votre compte Strava, afin que vous puissiez voir la position du segment. 1 Appuyez sur pour lancer le chronomètre d'activité, puis sortez pédaler. Lorsque votre chemin croise un segment activé, vous pouvez vous lancer un défi sur le segment en question. 2 Commencez à concourir contre le segment. L'écran de données du segment s'affiche automatiquement. 3 Si besoin, utilisez les flèches pour modifier votre objectif pendant votre course. Vous pouvez vous mesurer au leader du segment, à l'un de vos temps précédents ou à d'autres cyclistes (le cas échéant). L'objectif est automatiquement ajusté en fonction de vos performances actuelles. Un message s'affiche lorsque le segment est terminé. Entraînement 21Title Viewing Segment Details Identifier GUID-BE36116B-0613-43D3-8EEB-3BFC19306772 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Training is on the home screen now. No need for menu icon on either device. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:57:49 Author pruekatie Affichage des détails d'un segment 1 Sélectionnez Entraînement > Segments. 2 Sélectionnez un segment. 3 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Carte pour afficher le segment sur la carte.
- Sélectionnez Altitude pour afficher un profil d'altitude sur le segment.
- Sélectionnez Classement pour afficher les temps de parcours et les vitesses moyennes du leader du segment, du leader du groupe ou de l'adversaire, ainsi que vos meilleurs temps et votre vitesse moyenne, et les données d'autres coureurs (le cas échéant). ASTUCE: vous pouvez choisir une entrée de classement pour modifier votre objectif sur le segment.
- Sélectionnez Activer pour activer la course contre un segment et des messages qui vous alertent en cas de segments à proximité. Title Segment Options Identifier GUID-6268F6C5-226E-4B43-A27D-80D6DE83F5F8 Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes Training is on the home screen now. No need for menu icon on either device. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:32:34 Author pruekatie Options de segment Sélectionnez Entraînement > Segments > Options de segment. Indications détaillées: permet d'activer ou de désactiver les indications sur les changements de direction. Sélection auto de l'effort: permet d'activer ou de désactiver le réglage automatique de votre objectif en fonction de vos performances actuelles. Rechercher: vous permet de rechercher des segments enregistrés par nom. Activer/désactiver: permet d'activer ou de désactiver les segments actuellement chargés dans l'appareil. Leader principal par défaut: permet de sélectionner l'ordre des objectifs lorsque vous courez un segment. Supprimer: vous permet de supprimer tous les segments enregistrés ou une partie d'entre eux de l'appareil. 22 EntraînementTitle Deleting a Segment Identifier GUID-B3DD8A88-A212-42FB-B729-AF6341759E55 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Training is on the home screen now. No need for menu icon on either device. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:54:20 Author pruekatie Suppression d'un segment 1 Sélectionnez Entraînement > Segments. 2 Sélectionnez un segment. 3 Sélectionnez > . Title Training Indoors Identifier GUID-FFCC4A60-77F0-4DD8-9302-F78A50FBB0BE Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Changed to a concept topic. See the draft comment. Status Released Last Modified 06/05/2019 10:41:28 Author cozmyer Entraînement en salle L'appareil inclut un profil d'activité en intérieur pour lequel le GPS est désactivé. Lorsque le GPS est désactivé, la vitesse et la distance ne sont pas disponibles, sauf si vous possédez un capteur ou un home trainer compatibles qui envoie ces données à l'appareil. Entraînement 23Title Using an ANT+ Indoor Trainer Identifier GUID-8826CB17-DD0D-40F9-89BB-D93C1E8534CF Language FR-FR Description Version 8 Revision 2 Changes Updating for ANT+ technology compliance'; added 3 new settings Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author mcdanielm Utilisation d'un home trainer Avant de pouvoir utiliser un home trainer compatible, vous devez le coupler à votre appareil via la technologie ANT+
(Couplage de vos capteurs sans fil, page94). Vous pouvez utiliser votre appareil avec un home trainer pour simuler la résistance lorsque vous suivez un parcours, une activité ou un entraînement. Lorsque vous utilisez un home trainer, le GPS est désactivé automatiquement. 1 Sélectionnez Entraînement > Home trainer. 2 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Freeride pour régler manuellement le niveau de résistance.
- Sélectionnez Suivre un parcours pour suivre un parcours enregistré (Parcours, page56).
- Sélectionnez Suivre une activité pour suivre une activité enregistrée (Prêt... Partez!, page6).
- Sélectionnez Suivre un entraînement pour suivre un entraînement enregistré (Entraînements, page12). REMARQUE: la résistance du home trainer change en fonction des informations sur le parcours ou l'activité. Certains home trainers compatibles vous permettent de définir la puissance cible et la pente. 3 Sélectionnez un parcours, une activité ou un entraînement. 4 Sélectionnez Aller. 5 Sélectionnez pour lancer le chronomètre d'activité. Title Setting Resistance Identifier GUID-F7578263-4E6E-4335-9844-55678250AE10 Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes Added conditions for EE2. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Réglage de la résistance 1 Sélectionnez Entraînement > Home trainer > Régler résistance. 2 Sélectionnez ou pour régler la force de résistance appliquée par le trainer. 3 Sélectionnez pour lancer le chronomètre d'activité. 4 Si nécessaire, sélectionnez ou pour régler la résistance pendant votre activité. 24 EntraînementTitle Setting Target Power Identifier GUID-52929967-EE45-4851-AA13-6549734A7EB1 Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes Added conditions for EE2. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Réglage de la puissance cible 1 Sélectionnez Entraînement > Home trainer > Définir puissance cible. 2 Réglez la valeur de la puissance cible. 3 Sélectionnez pour lancer le chronomètre d'activité. La force de résistance appliquée au trainer est réglée de sorte à maintenir une puissance constante en fonction de votre vitesse. 4 Si nécessaire, sélectionnez ou pour régler la puissance cible pendant votre activité. Title Interval Workouts Identifier GUID-87D67ACB-516B-459B-AC91-8AD7D133A448 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Select to press Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:53:15 Author pruekatie Entraînements fractionnés Vous pouvez créer des entraînements fractionnés en vous basant sur la distance ou le temps. L'appareil enregistre votre entraînement fractionné personnalisé jusqu'à la création d'un nouvel entraînement fractionné. Vous pouvez utiliser des intervalles ouverts lorsque vous courez une distance connue. Quand vous sélectionnez , l'appareil enregistre un intervalle et passe à un intervalle de récupération. Entraînement 25Title Creating an Interval Workout Identifier GUID-026D9232-D9D6-4AF7-93B8-4E54572332C5 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Training is on the home screen now. No need for menu icon on either device. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:33:11 Author pruekatie Création d'un entraînement fractionné 1 Sélectionnez Entraînement > Intervalles > > Intervalles > Type d'objectif. 2 Sélectionnez une option. ASTUCE: vous pouvez créer un intervalle ouvert (sans fin) en réglant le type sur Ouvert. 3 Si nécessaire, entrez une valeur haute et basse pour l'intervalle. 4 Sélectionnez Durée, saisissez une valeur d'intervalle de temps, puis sélectionnez . 5 Sélectionnez . 6 Sélectionnez Repos > Type d'objectif. 7 Sélectionnez une option. 8 Si nécessaire, entrez une valeur haute et basse pour l'intervalle de repos. 9 Sélectionnez Durée, saisissez une valeur de temps pour l'intervalle de récupération, puis sélectionnez . 10 Sélectionnez . 11 Sélectionnez une ou plusieurs options:
- Pour régler le nombre de répétitions, sélectionnez Répéter.
- Pour ajouter un intervalle d'échauffement ouvert à votre entraînement, sélectionnez Échauffement > Activé.
- Pour ajouter un intervalle d'étirement ouvert à votre entraînement, sélectionnez Récupération > Activé. Title Starting an Interval Workout Identifier GUID-DD5C5F40-73C5-4774-AC95-C105B443B2D3 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Training is on the home screen now. No need for menu icon on either device. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:53:42 Author pruekatie Lancement d'un entraînement fractionné 1 Sélectionnez Entraînement > Intervalles > Faire entraîn.. 2 Sélectionnez pour lancer le chronomètre d'activité. 3 Si votre entraînement fractionné comporte un échauffement, appuyez sur pour débuter le premier intervalle. 4 Suivez les instructions présentées à l'écran. Une fois que vous avez terminé tous les intervalles, un message s'affiche. 26 EntraînementTitle Racing a Previous Activity Identifier GUID-84B51468-4888-4374-BC94-09B18199CE11 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Added conditions for EE2 and updated last step. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Course contre une activité antérieure Vous pouvez lancer une course contre une activité ou un parcours précédemment enregistrés. 1 Sélectionnez Entraînement > Se mesurer à une activité. 2 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Se mesurer à une activité.
- Sélectionnez Parcours enregistrés. 3 Sélectionnez l'activité ou le parcours. 4 Sélectionnez Aller. 5 Sélectionnez pour lancer le chronomètre d'activité. Title Training for a Race Event Identifier GUID-BB3A08AB-E2EA-4EE5-A067-ABC812F542F5 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes terminology update (device/bike computer) Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:56:48 Author pruekatie Entraînement pour une course Votre ordinateur de vélo Edge peut vous suggérer des entraînements quotidiens pour vous aider à vous entraîner pour un événement de cyclisme, si vous avez une estimation de VO2 max. (A propos des estimations de la VO2 max, page32) et que vous avez roulé avec un capteur de fréquence cardiaque et de puissance pendant une semaine. 1 Sur votre smartphone ou votre ordinateur, accédez à votre calendrier Garmin Connect. 2 Sélectionnez le jour de l'événement et ajoutez la course. Vous pouvez rechercher un événement dans votre région ou en créer un. 3 Ajoutez des détails sur l'événement et ajoutez le parcours s'il est disponible. 4 Synchronisez votre appareil avec votre compte Garmin Connect. 5 Sur votre appareil, faites défiler les options jusqu'au résumé de widget Événement principal pour voir un compte à rebours jusqu'à votre course principale. Entraînement 27Title Race Calendar and Primary Event Identifier GUID-A96B38CA-F765-4D17-9B66-2A93707EC01C Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Terminology update (device/bike computer), and add condition for 540 Status Translation in review Last Modified 03/04/2023 08:46:37 Author pruekatie Calendrier des courses et événement principal Lorsque vous ajoutez une course à votre calendrier Garmin Connect, vous pouvez l'afficher sur votre ordinateur de vélo Edge en ajoutant le résumé du widget Événement principal (Personnalisation des résumés de widget, page128). La date de l'événement doit être dans les 365prochains jours. L'appareil affiche un compte à rebours jusqu'à l'événement, l'heure et l'emplacement de l'événement, les détails du parcours (si disponibles) et les informations sur la météo. REMARQUE: des informations météorologiques historiques pour le lieu et la date sont disponibles immédiatement. Les données de prévision locales apparaissent environ 14jours avant l'événement. À partir du résumé de widget Événement principal, faites glisser votre doigt pour afficher les informations sur le parcours et la météo. En fonction des données de parcours disponibles pour votre événement, vous pouvez afficher les données sur l'altitude, la carte du parcours, les exigences du parcours et les informations sur les montées. 28 EntraînementTitle Setting a Training Target Identifier GUID-A8806E0A-2CAE-4932-BF43-ECCF3E99C957 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Updated software, removed VP screen (step 5) Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author mcdanielm Configuration d'un objectif d'entraînement L'objectif d'entraînement fonctionne conjointement avec la fonction Virtual Partner
. Vous pouvez ainsi vous entraîner en visant certains objectifs: distance donnée, distance et temps ou bien distance avec un objectif de vitesse. Pendant votre activité d'entraînement, l'appareil vous donne un retour en temps réel sur votre position par rapport à l'objectif d'entraînement que vous visez. 1 Sélectionnez Entraînement > Fixer un objectif. 2 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Distance uniquement pour choisir une distance prédéfinie ou saisir une distance personnalisée.
- Sélectionnez Distance et temps pour choisir un objectif de distance et de temps.
- Sélectionnez Distance et vitesse pour choisir un objectif de distance et de vitesse. L'écran d'objectif d'entraînement s'affiche et indique votre temps final estimé. Cette estimation est basée sur vos performances actuelles et sur le temps restant. 3 Sélectionnez . 4 Sélectionnez pour lancer le chronomètre d'activité. 5 Une fois votre activité terminée, appuyez sur , puis sélectionnez Enregistrer. Title My Stats Identifier GUID-FA0EA612-B892-4149-BAAC-6A43AD986998 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Add reference to smart trainer. Terminology update (device/bike computer). Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:55:18 Author pruekatie Mes statistiques L'ordinateur de vélo Edge 840 peut enregistrer vos statistiques personnelles et mesurer vos performances. Les mesures de performances nécessitent un moniteur de fréquence cardiaque, un capteur de puissance ou un home trainer connecté. Mes statistiques 29Title Performance Measurements (Cycling) Identifier GUID-1689E760-EE3F-486D-90F8-1151F7C62201 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Updated Firstbeat. KC: Added condition to Training Status. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author mcdanielm Mesures des performances Les mesures de performances sont des estimations vous permettant de suivre et de comprendre vos entraînements ainsi que vos performances de course. Ces mesures impliquent que vous fassiez quelques activités utilisant un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardio-fréquencemètre textile compatible. Pour obtenir la mesure de vos performances de cyclisme, vous devez disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance. Les estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat Analytics
. Pour plus d'informations, rendez- vous sur le site www.garmin.com/performance-data. REMARQUE: au début, les estimations peuvent manquer de précision. Pour en savoir plus sur vos performances, vous devez effectuer plusieurs activités avec votre appareil. Statut d'entraînement: il vous montre comment votre entraînement affecte votre forme physique et vos performances. Il est basé sur les changements apportés à votre effort d'entraînement et votre VO2 max sur une longue période. VO2 max.: la VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances. Votre appareil affiche des valeurs de VO2 max. corrigées en fonction de la chaleur et de l'altitude quand vous vous acclimatez à des environnements très chauds ou à des altitudes élevées. Effort d'entraînement: l'effort d'entraînement représente la somme de votre consommation d'oxygène post- exercice excessive (EPOC) au cours des 7derniers jours. Il s'agit d'une estimation de la quantité d'énergie dont votre corps a besoin pour pouvoir récupérer après un exercice. Objectif de la charge d'entraînement: votre appareil analyse votre charge d'entraînement et la classe dans différentes catégories en fonction de l'intensité et de la structure de chaque activité enregistrée. L'objectif de la charge d'entraînement inclut la charge totale accumulée par catégorie ainsi que l'objectif de l'entraînement. Votre appareil affiche la répartition de votre charge sur les quatre dernières semaines. Temps de récupération: le temps de récupération indique dans combien de temps vous serez en mesure de réaliser votre prochaine séance. Seuil fonctionnel de puissance (FTP): l'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial pour estimer votre FTP. Pour un résultat plus précis, vous pouvez réaliser un test guidé. Test d'effort VFC: le test d'effort VFC (variabilité de fréquence cardiaque) nécessite un Garmin moniteur de fréquence cardiaque pectoral. L'appareil enregistre la variabilité de votre fréquence cardiaque lorsque vous êtes immobile pendant 3minutes. Il donne votre niveau d'effort global. Il s'inscrit sur une échelle de1 à100, et un score peu élevé indique un plus faible niveau d'effort. Condition physique: votre condition est évaluée en temps réel après une activité de6 à20minutes. En l'ajoutant à vos champs de données, vous pouvez vérifier votre condition physique pendant le reste de votre activité. Votre appareil compare votre condition en temps réel à votre niveau physique moyen. Courbe de puissance: la courbe de puissance affiche le niveau de puissance que vous pouvez tenir dans le temps. Vous pouvez afficher votre courbe de puissance pour le mois précédent, les trois derniers mois ou les douze derniers mois. 30 Mes statistiquesTitle Training Status Levels Identifier GUID-6F81BF5B-B49A-4506-95E2-0F4A04D8B319 Language FR-FR Description Version 5.1.1 Revision 2 Changes Branch for non-wearables Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author mcdanielm Niveaux du statut d'entraînement Le statut d'entraînement vous montre comment votre entraînement affecte votre niveau physique et vos performances. Votre statut d'entraînement est basé sur les changements apportés à votre VO2 max., à votre charge aiguë et à votre statut VFC sur une longue période. Vous pouvez utiliser votre statut d'entraînement pour vous aider à planifier vos futurs entraînements et continuer d'améliorer votre niveau physique. Aucun statut: l'appareil vous demande d'enregistrer plusieurs activités sur deux semaines pour déterminer votre statut d'entraînement. Désentraînement: vous avez une pause dans votre routine d'entraînement ou vous vous entraînez beaucoup moins que d'habitude pendant une semaine ou plus. Le fait de vous désentraîner signifie que vous ne pouvez pas maintenir votre condition physique. Vous pouvez essayer d'augmenter votre effort d'entraînement pour voir des améliorations. Récupération: un effort d'entraînement plus faible permet à votre corps de récupérer, ce qui constitue une étape essentielle pendant les périodes d'entraînement intensif. Quand vous vous sentez à nouveau prêt, vous pouvez reprendre un effort d'entraînement plus élevé. Maintien: votre effort d'entraînement actuel est suffisant pour maintenir votre niveau physique. Pour vous améliorer, essayez de varier vos entraînements ou d'augmenter le volume d'entraînement. Productif: votre effort d'entraînement actuel vous permet d'améliorer votre niveau physique et vos performances. Il est conseillé de prévoir des périodes de récupération pendant vos entrainements pour maintenir votre condition physique. Pic: vous réunissez les conditions idéales pour participer à une course. Vous avez récemment réduit votre effort d'entrainement et vous avez permis à votre corps de se reposer et de récupérer de vos précédents entraînements. Il est conseillé de planifier ces pics à l'avance, car ils ne peuvent être maintenus que pendant une courte période. Effort trop soutenu: votre effort d'entraînement est très élevé et contreproductif. Votre corps doit se reposer. Vous devriez laisser à votre corps le temps de récupérer en ajoutant des entraînements plus légers à votre planning. Non productif: votre effort d'entraînement est à un bon niveau, mais votre condition physique diminue. Essayez de vous concentrer sur le repos, l'alimentation et la gestion du stress. Sous tension: il y a un déséquilibre entre votre récupération et votre charge d'entraînement. Il s'agit d'un résultat normal après un entraînement intensif ou un événement majeur. Votre corps a peut-être du mal à récupérer. Vous devriez faire attention à votre état de santé général. Mes statistiques 31Title Tips for Getting Your Training Status (Edge) Identifier GUID-F1AFB567-3A50-4861-89B3-C6FE44ED0B4D Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Update Physio TrueUp to Primary Training Device Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author pruekatie Astuces pour obtenir votre statut d'entraînement La fonction de statut d'entraînement dépend des évaluations mises à jour de votre condition physique, notamment d'une mesure de la VO2 max. par semaine au minimum. L'estimation de votre VO2 max. est mise à jour après vos activités en intérieur et en extérieur avec capteur de puissance, durant lesquelles votre fréquence cardiaque s'est maintenue à au moins 70% de votre fréquence cardiaque maximale pendant plusieurs minutes. Pour profiter au mieux du statut d'entraînement, suivez les conseils suivants.
- Au moins une fois par semaine, pédalez avec un capteur de puissance et essayez d'atteindre plus de 70% de votre fréquence cardiaque maximale pendant au moins 10minutes. Après une utilisation de l'appareil pendant une semaine, le statut d'entraînement devrait commencer à s'afficher.
- Enregistrez toutes vos activités sportives sur votre appareil d'entraînement principal pour que votre appareil puisse apprendre des informations sur vos performances (Synchronisation des activités et des mesures de performance, page46). Title About VO2 Max. Estimates (cycling only) Identifier GUID-6731AE5F-8A9A-450D-9BD3-0C2BBA056DA0 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Check in as. Cycling only (running doesn't apply). Status Released Last Modified 22/04/2017 20:16:45 Author gerson A propos des estimations de la VO2 max La VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances. Plus simplement, la VO2 max représente vos performances sportives et devrait augmenter au fur et à mesure que votre forme physique s'améliore. Les estimations de la VO2 max sont fournies et prises en charge par Firstbeat. Vous pouvez utiliser votre montre Garmin couplée à un moniteur de fréquence cardiaque et à un capteur de puissance compatibles afin de voir l'estimation de votre VO2 max spécifique au cyclisme. 32 Mes statistiquesTitle Getting Your VO2 Max. Estimate (cycling only) Identifier GUID-E7F8B9B6-ED95-49A6-998F-B21DB8DA4734 Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes Removed menu button and condition in step 3 Status Translation in review Last Modified 03/04/2023 08:46:45 Author pruekatie Consultation de l'estimation de votre VO2 max. Avant de pouvoir obtenir une estimation de votre VO2 max., vous devez installer le moniteur de fréquence cardiaque, installer le capteur de puissance et les coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). si votre appareil était vendu avec un moniteur de fréquence cardiaque, il est déjà couplé avec le capteur. Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page112) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence cardiaque, page89). REMARQUE: au début, les estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite en effet quelques parcours pour connaître vos performances de cycliste. 1 Roulez pendant au moins 20minutes à une forte intensité et de manière constante. 2 Après votre séance, sélectionnez Enregistrer. 3 Sélectionnez Mes statistiques > Statut d'entraînement. 4 Faites glisser votre doigt pour afficher votre VO2 max. L'estimation de votre VO2 max. apparaît sous la forme d'un chiffre et d'une position sur la jauge de couleur. Violet Supérieur Bleu Excellent Vert Bon Orange Bien Rouge Mauvais Mes statistiques 33Les données et analyses de la VO2 max. sont fournies avec autorisation par The Cooper Institute
. Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Notes standard de la VO2 max., page169) et rendez-vous sur le site www .CooperInstitute.org. Title Tips for Cycling VO2 Max. Estimates Identifier GUID-69FFE8B8-E6A6-4D94-868C-04F0DEC59107 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Removed Forerunner conref, for reuse. Status Released Last Modified 22/04/2017 20:57:42 Author gerson Astuces concernant les estimations de la VO2 max. pour le vélo Le succès et la précision du calcul de la VO2max. augmentent lorsque vous roulez à allure soutenue et constante, et lorsque la fréquence cardiaque et la puissance restent à des niveaux stables.
- Avant de monter sur votre vélo, vérifiez que votre appareil, le moniteur de fréquence cardiaque et le capteur de puissance fonctionnent correctement, sont couplés et disposent d'une autonomie suffisante.
- Sur un parcours de 20minutes, roulez à 70% de votre fréquence cardiaque maximale.
- Sur un parcours de 20minutes, fournissez une puissance constante.
- Privilégiez les routes plutôt que les chemins.
- Essayez de ne pas rouler en groupes, où le phénomène de drafting est important. Title Heat and Altitude Performance Acclimation Identifier GUID-70386BCC-5682-4C5C-9A87-C32AF9B6473B Language FR-FR Description Version 3.1.1 Revision 2 Changes Branch for non-wearables (device) Status Released Last Modified 10/11/2022 14:29:32 Author mcdanielm Acclimatation à la chaleur et à l'altitude Les facteurs environnementaux tels que les températures et altitudes élevées impactent vos entraînements et performances. Par exemple, un entraînement à haute altitude peut avoir un impact positif sur votre condition physique, mais vous pouvez remarquer une baisse temporaire de votre VO2 max. lorsque vous vous trouvez à une altitude élevée. Votre appareil Edge 840 vous envoie des notifications d'acclimatation et corrige l'estimation de votre VO2 max. ainsi que votre statut d'entraînement quand la température dépasse les 22ºC (72ºF) et quand l'altitude dépasse les 800m (2625pi). REMARQUE: la fonction d'acclimatation à la chaleur n'est disponible que pour les activités GPS et nécessite des données météo en provenance de votre téléphone connecté. 34 Mes statistiquesTitle Acute Load Identifier GUID-AEDB0872-C5A1-4378-86D5-2239734B59E8 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Renamed as per Joe H and Kerri F. New ratings. No more 7-days, several is ok. Status Released Last Modified 01/06/2022 14:19:13 Author wiederan Charge aiguë La charge aiguë correspond à la somme pondérée de votre consommation d'oxygène post-exercice excessive (EPOC) au cours des derniers jours. La jauge indique si votre charge actuelle est faible, optimale, élevée ou très élevée. La plage optimale se base sur votre niveau physique personnel et sur votre historique d'entraînement. Cette plage s'ajuste en fonction de l'augmentation ou de la diminution du temps et de l'intensité de votre entraînement. Mes statistiques 35Title Viewing Your Acute Load (cycling) Identifier GUID-E030BD5F-CFA5-43ED-B963-D41AEF7EF473 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Save as from training load topic Status Translation in review Last Modified 03/04/2023 08:46:56 Author pruekatie Affichage de votre charge aiguë Avant de pouvoir obtenir une estimation de votre charge aiguë, vous devez porter le moniteur de fréquence cardiaque, installer le capteur de puissance et les coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). si votre appareil était vendu avec un moniteur de fréquence cardiaque, il est déjà couplé avec le capteur. Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page112) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence cardiaque, page89). REMARQUE: au début, les estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite en effet quelques parcours pour connaître vos performances de cycliste. 1 Sortez pédaler au moins une fois sur une période de 7jours. 2 Sélectionnez > Mes statistiques > Statut d'entraînement. 3 Faites glisser votre doigt pour afficher votre charge aiguë. 36 Mes statistiquesTitle Training Load Focus Identifier GUID-C3205D96-DAB6-4C93-A225-5B8D7B5A5621 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Fix to make feature name consistent from JoeH. Status Released Last Modified 06/05/2019 10:41:28 Author wiederan Objectif de la charge d'entraînement Pour optimiser vos performances et les bénéfices pour votre condition physique, vous devez varier vos entraînements entre trois catégories: aérobie faible, aérobie haute et anaérobie. La fonction d'objectif de la charge d'entraînement vous montre la répartition de vos entraînements entre ces trois catégories et vous suggère des objectifs d'entraînement. Pour que la fonction vous indique si votre charge d'entraînement est basse, optimale ou trop élevée, vous devez vous entraîner au moins pendant 7jours. Dès que votre historique d'entraînement aura atteint les 4semaines, l'estimation de votre charge d'entraînement vous fournira des informations plus détaillées sur vos objectifs pour vous aider à équilibrer vos entraînements. En dessous des objectifs: votre charge d'entraînement est inférieure à la valeur optimale dans toutes les catégories d'intensité. Essayez d'augmenter la durée ou la fréquence de vos entraînements. Manque d'aérobie faible: essayez d'ajouter plus d'activités d'aérobie faible pour récupérer et pour compenser les activités plus intenses. Manque d'aérobie élevée: essayez d'ajouter plus d'activités d'aérobie élevée pour vous aider à améliorer votre seuil lactique et votre VO2 max. au fil du temps. Manque d'anaérobie: essayez d'ajouter quelques activités anaérobies intenses de plus pour améliorer votre vitesse et votre capacité anaérobie au fil du temps. Équilibrée: votre charge d'entraînement est équilibrée et vous profitez de bénéfices globaux au fil de votre entraînement. Axée sur l'aérobie faible: votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités d'aérobie faible. Ceci constitue une base solide et vous prépare à l'ajout d'exercices plus intenses. Axée sur l'aérobie élevée: votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités d'aérobie élevée. Ces activités vous aident à améliorer votre seuil lactique, votre VO2 max. et votre endurance. Axée sur l'anaérobie: votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités intenses. Cette tendance génère des bénéfices rapides pour votre condition physique, mais vous devez compenser avec des activités d'aérobie plus faible. Au-dessus des objectifs: votre charge d'entraînement est supérieure à la valeur optimale et vous devriez diminuer la durée et la fréquence de vos entraînements. Mes statistiques 37Title Viewing Your Cycling Ability Identifier GUID-F06E7A82-09FB-4F48-A5CD-7BBCBA897369 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Add conditioned step for 540--this'll work for 840. Status Translation in review Last Modified 03/04/2023 08:44:38 Author pruekatie Affichage du niveau en cyclisme Pour pouvoir visualiser votre niveau en cyclisme, vous devez disposer d'un historique d'entraînement de 7jours, de données VO2 max. enregistrées dans votre profil utilisateur (A propos des estimations de la VO2 max, page32) et des données de courbe de puissance d'un capteur de puissance couplé (Affichage de votre courbe de puissance, page46). Le niveau en cyclisme est une mesure de votre performance dans trois catégories: endurance aérobie, capacité aérobie et capacité anaérobie. Le niveau en cyclisme inclut votre type de conduite actuel, par exemple grimpeur. Les informations que vous entrez dans votre profil utilisateur, telles que votre poids, permettent également de déterminer votre type de conduite (Définition de votre profil utilisateur, page112). 1 À partir de l'écran d'accueil, faites glisser votre doigt pour afficher le résumé du niveau en cyclisme. REMARQUE: si besoin, ajoutez le résumé à votre écran d'accueil (Affichage des résumés de widget, page4). 2 Sélectionnez le résumé du niveau en cyclisme pour afficher votre type de conduite actuel. 3 Sélectionnez Afficher l'analyse pour afficher une analyse détaillée de votre niveau en cyclisme. 38 Mes statistiquesTitle About Training Effect Identifier GUID-7275629E-743A-4658-A284-C84F42A66AE5 Language FR-FR Description Version 9 Revision 2 Changes Updated Firstbeat Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author mcdanielm A propos de la fonction Training Effect La fonction TrainingEffect mesure l'impact d'une activité physique sur votre condition aérobie et votre condition anaérobie. TrainingEffect accumule des données au fil de l'activité. À mesure que l'activité progresse, la valeur de Training Effect augmente. Le Training Effect est déterminé par les informations de votre profil utilisateur, votre historique d'entraînement, votre fréquence cardiaque, la durée et l'intensité de votre activité. Il existe sept étiquettes de Training Effect qui décrivent le bénéfice principal de votre activité. Chaque étiquette a un code couleur et correspond à l'objectif de votre charge d'entraînement (Objectif de la charge d'entraînement, page37). À chaque commentaire, comme «Fort impact sur la VO2 max.», correspond une description dans les détails de votre activité Garmin Connect. Le Training Effect aérobie utilise votre fréquence cardiaque pour mesurer la manière dont l'intensité cumulée de vos exercices affecte votre condition aérobie et indique si votre entraînement a un effet de maintien ou d'amélioration de votre condition physique. L'EPOC (excès de consommation d'oxygène post-exercice) cumulé pendant vos exercices est associé à une plage de valeurs qui reflètent votre niveau physique et vos habitudes d'entraînement. Les entraînements réguliers à effort modéré ou à intervalles longs (>180secondes) ont un impact positif sur votre métabolisme aérobie et améliorent donc votre Training Effect aérobie. Le Training Effect anaérobie utilise la fréquence cardiaque et la vitesse (ou puissance) pour déterminer la manière dont votre entraînement affecte votre capacité à effectuer des exercices très intensifs. Vous obtenez une valeur basée sur la contribution anaérobie à l'EPOC et le type d'activité. La répétition d'exercices intensifs de 10 à 120secondes a un impact hautement bénéfique sur votre capacité anaérobie et améliore donc votre Training Effect anaérobie. Vous pouvez ajouter un champ de données Training Effect aérobie et Training Effect anaérobie sur l'un de vos écrans d'entraînement afin de suivre vos performances tout au long de l'activité. TrainingEffect Avantage aérobie Avantage anaérobie De 0,0 à 0,9 Aucun avantage. Aucun avantage. De 1,0 à 1,9 Faible amélioration. Faible amélioration. De 2,0 à 2,9 Entretient votre capacité cardio-respiratoire. Maintient votre condition anaérobie. De 3,0 à 3,9 A un impact sur votre condition aérobie. A un impact sur votre condition anaérobie. De 4,0 à 4,9 A un fort impact sur votre condition aérobie. A un fort impact sur votre condition anaérobie. 5,0 Effort trop soutenu et potentiellement nocif sans temps de récupération suffisant. Effort trop soutenu et potentiellement nocif sans temps de récupération suffisant. La technologie Training Effect est fournie et prise en charge par Firstbeat Analytics. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.firstbeat.com. Mes statistiques 39Title Recovery Time Identifier GUID-DAC27D10-886A-4EA8-8339-674479E9574A Language FR-FR Description Version 9 Revision 2 Changes Update for advanced recovery time--added last sentence. Status Released Last Modified 16/09/2020 14:20:48 Author mcdanielm Temps de récupération Vous pouvez utiliser votre appareil Garmin avec un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible pour afficher le temps restant jusqu'à ce que vous ayez complètement récupéré et que vous soyez prêt pour votre prochain entraînement. REMARQUE: les temps de récupération recommandés sont basés sur l'estimation de votre VO2 max. et peuvent sembler inadaptés au début. Pour en savoir plus sur vos performances, vous devez effectuer plusieurs activités avec votre appareil. le temps de récupération s'affiche juste après une activité. Le temps défile jusqu'à ce qu'il soit optimal pour que vous vous lanciez dans un nouvel entraînement. L'appareil met à jour votre temps de récupération tout au long de la journée, en fonction des changements liés au sommeil, au stress, à la relaxation et à l'activité physique. Title Viewing Your Recovery Time Identifier GUID-4F9277B3-E341-401E-AFF1-5D10A199DFBF Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Access Enable through the upper-right corner menu now. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author pruekatie Affichage de votre temps de récupération Pour pouvoir utiliser la fonction de temps de récupération, vous devez disposer d'un appareil Garmin avec fréquence cardiaque au poignet ou d'un moniteur de fréquence cardiaque thoracique compatible couplé avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). Si votre appareil était vendu avec un moniteur de fréquence cardiaque, il est déjà couplé avec le capteur. Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page112) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence cardiaque, page89). 1 Sélectionnez > Mes statistiques > Récupération > > Activer. 2 Allez vous entraîner. 3 Après votre séance, sélectionnez Enregistrer. Le temps de récupération apparaît. Le temps maximal est de 4jours, le temps minimal est de 6heures. 40 Mes statistiquesTitle Getting Your Exercise Load (cycling) Identifier GUID-D8CC8DD5-7DA3-4C43-9007-7311C9DCFAA4 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Translation in review Last Modified 03/04/2023 08:46:41 Author pruekatie Estimation de votre charge d'exercice Avant de pouvoir obtenir une estimation de votre charge d'exercice, vous devez porter le moniteur de fréquence cardiaque, installer le capteur de puissance et les coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). si votre appareil était vendu avec un moniteur de fréquence cardiaque, il est déjà couplé avec le capteur. Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page112) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence cardiaque, page89). REMARQUE: au début, les estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite en effet quelques parcours pour connaître vos performances de cycliste. 1 Sortez pédaler au moins une fois sur une période de 7jours. 2 Sélectionnez > Mes statistiques > Statut d'entraînement. 3 Faites glisser votre doigt pour afficher votre charge d'exercice. Mes statistiques 41Title Getting Your FTP Estimate Identifier GUID-52BC6E7F-5F9E-4919-9AE3-6A865614E748 Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes Path update. Select Power before viewing FTP. Status Released Last Modified 10/11/2022 11:07:42 Author pruekatie Récupération de l'estimation de votre FTP L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial pour estimer votre seuil fonctionnel de puissance (FTP). Pour une valeur de seuil fonctionnel de puissance plus précise, vous pouvez effectuer un test de FTP à l'aide d'un capteur de puissance et d'un moniteur de fréquence cardiaque couplés (Exécution d'un test de FTP, page43). Sélectionnez > Mes statistiques > Puissance > FTP. L'estimation de votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en watts, et une position sur la jauge de couleur. Violet Supérieur Bleu Excellent Vert Bon Orange Bien Rouge Débutant Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Evaluations du FTP, page170). 42 Mes statistiquesTitle Conducting an FTP Test Identifier GUID-4A55785E-248E-46DF-8BDA-7CC563477E6D Language FR-FR Description Version 8 Revision 2 Changes Select to press Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:31:32 Author pruekatie Exécution d'un test de FTP Avant de mener un test pour déterminer votre seuil fonctionnel de puissance (FTP), vous devez disposer d'un capteur de puissance couplé avec un moniteur de fréquence cardiaque (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). 1 Sélectionnez > Mes statistiques > Puissance > FTP > > Test FTP > Aller. 2 Sélectionnez pour lancer le chronomètre d'activité. Une fois que vous commencez un parcours, l'appareil affiche chaque étape du test, l'objectif et les données de puissance en cours. Un message s'affiche lorsque le test est terminé. 3 Appuyez sur pour arrêter le chronomètre d'activité. 4 Sélectionnez Enregistrer. Votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en watts, et une position sur la jauge de couleur. Title Automatically Calculating FTP Identifier GUID-FE083050-1431-41B5-AC42-726025B931C1 Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes Path update. Select Power before FTP. Enable Auto Calc updated to Auto Detect FTP. Status Released Last Modified 10/11/2022 14:09:36 Author pruekatie Calcul automatique du FTP Pour que l'appareil puisse calculer votre seuil fonctionnel de puissance (FTP), vous devez disposer d'un capteur de puissance couplé avec un moniteur de fréquence cardiaque (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). REMARQUE: au début, les estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite en effet quelques parcours pour connaître vos performances de cycliste. 1 Sélectionnez > Mes statistiques > Puissance > FTP > > Détection automatique de la FTP. 2 Roulez à l'extérieur pendant au moins 20minutes à une forte intensité et de manière constante. 3 Après votre séance, sélectionnez Enregistrer. 4 Sélectionnez > Mes statistiques > Puissance > FTP. Votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en watts, et une position sur la jauge de couleur. Mes statistiques 43Title Viewing Your Real-Time Stamina Identifier GUID-7AF5563D-FD32-4DB6-94CE-9631E044E3CD Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Add conditioned statement for 540. Will work as-is for 840. Status Translation in review Last Modified 03/04/2023 08:46:02 Author pruekatie Affichage de votre Stamina en temps réel Votre appareil peut fournir des estimations de Stamina en temps réel basées sur vos données de fréquence cardiaque et sur une estimation de VO2 max (A propos des estimations de la VO2 max, page32). L'intensité de votre travail pendant une activité influe sur la rapidité avec laquelle votre Stamina s'épuise. Le suivi du Stamina en temps réel fonctionne en combinant vos métriques physiologiques avec votre historique d'activité récent et à long terme, comme la durée de l'entraînement, la distance parcourue et l'accumulation de la charge d'entraînement (Mesures des performances, page30). REMARQUE: pour obtenir de meilleurs résultats, enregistrez vos activités de cyclisme avec un capteur de puissance de manière régulière pendant 2 à 3semaines et avec des niveaux d'intensité et des durées différents. 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil de cyclisme. 3 Sélectionnez Écrans de données > Stamina. 4 Sélectionnez Afficher l'écran pour afficher l'écran de données pendant votre activité. 5 Sélectionnez Afficher l'effort actuel. 6 Sélectionnez Afficher la distance ou Afficher le temps comme champ de données principal. 7 Sélectionnez Disposition et champs de données. 8 Sélectionnez ou pour modifier la disposition. 9 Sélectionnez . 10 Commencez un parcours (Prêt... Partez!, page6). 11 Faites glisser vers la gauche ou la droite pour afficher l'écran de données. Champ de données de Stamina principal. Vous pouvez visualiser l'estimation du temps ou de la distance restant jusqu'à ce que vous atteigniez l'épuisement à votre niveau d'effort actuel. 44 Mes statistiquesEstimation du Stamina potentiel. L'endurance potentielle représente la capacité totale de vos ressources. Il diminuera rapidement si vous pédalez à un niveau d'effort élevé. Si vous réduisez votre effort ou si vous vous reposez, le déclin de votre Stamina potentiel sera plus lent. Estimation du Stamina actuel. Votre Stamina actuel reflète ce qu'il vous reste comme ressources à votre niveau d'effort actuel. Cette estimation combine la fatigue générale avec les activités de cyclisme anaérobie, telles que les sprints, les montées et les accélérations. Rouge: le Stamina s'épuise. Orange: le Stamina est stable. Vert: le Stamina se recharge. Title Viewing Your Stress Score Identifier GUID-AEF9FCCD-9056-4C73-BA79-1646A372A2C2 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Added menu uicontrol, conditioned Status Released Last Modified 06/05/2019 10:41:28 Author cozmyer Affichage de votre score d'effort Avant d'afficher votre score d'effort, vous devez installer le moniteur de fréquence cardiaque pectoral et le coupler à votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). Le score d'effort est calculé au terme d'un test de trois minutes effectué au repos, pendant lequel l'appareil Edge analyse la variabilité de la fréquence cardiaque afin de déterminer votre niveau d'effort global. L'entraînement, le sommeil, l'alimentation et le niveau de stress global ont tous une incidence sur les performances d'un athlète. Le score d'effort varie de 1 à100; 1 indiquant un niveau d'effort très faible et 100 un niveau d'effort très élevé. Votre score d'effort vous aide à déterminer si votre corps est plutôt prêt pour un entraînement intensif ou une séance de yoga. ASTUCE: Garmin vous recommande de mesurer votre score d'effort quotidiennement, à peu près à la même heure et dans les mêmes conditions. 1 Sélectionnez > Mes statistiques > Score d'effort > . 2 Restez immobile et reposez-vous pendant 3minutes. Mes statistiques 45Title Viewing Your Power Curve Identifier GUID-8356BE91-D81F-4A38-97B7-2594C4E2436F Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Updates for 540/840 compatibility Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:55:42 Author pruekatie Affichage de votre courbe de puissance Pour pouvoir afficher votre courbe de puissance, vous devez coupler votre capteur de puissance à votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). La courbe de puissance affiche le niveau de puissance que vous pouvez tenir dans le temps. Vous pouvez afficher votre courbe de puissance pour le mois précédent, les trois derniers mois ou les douze derniers mois. 1 Sélectionnez > Mes statistiques > Puissance. 2 Faites glisser votre doigt vers la gauche pour afficher votre courbe de puissance. 3 Sélectionnez pour sélectionner une période. 4 Sélectionnez une période. Title Syncing Activities and Performance Measurements (Edge) Identifier GUID-662E7A1F-F9F4-46E6-94EA-3C35A3B48536 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Unified training status Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author pruekatie Synchronisation des activités et des mesures de performance Vous pouvez synchroniser des activités et des mesures de performance à partir d'autres appareils Garmin vers votre ordinateur de vélo Edge 840 via votre compte Garmin Connect. Ceci permet à votre appareil de refléter plus précisément votre statut d'entraînement et votre condition physique. Par exemple, vous pouvez enregistrer une course avec une montre Forerunner
, puis afficher les détails de l'activité et la charge d'entraînement globale sur votre ordinateur de vélo Edge 840 . Synchronisez votre ordinateur de vélo Edge 840 et d'autres appareils Garmin avec votre compte Garmin Connect. ASTUCE: vous pouvez définir un appareil d'entraînement principal et un appareil principal dans l'application Garmin Connect (Statuts d'entraînement unifiés, page7). Les activités récentes et les mesures de performances de vos autres appareils Garmin apparaissent sur votre ordinateur de vélo Edge 840 . 46 Mes statistiquesTitle Turning Off Performance Notifications Identifier GUID-6EA21C65-5FA4-4CEE-92D9-52AB3A8E8087 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Added menu uicontrol, conditioned Status Released Last Modified 06/05/2019 10:41:28 Author cozmyer Désactivation des notifications de performance Les notifications de performance sont activées par défaut. Certaines notifications de performance sont des alertes qui s'affichent à la fin d'une activité. Certaines notifications de performance s'affichent pendant une activité ou lorsque vous effectuez une nouvelle mesure de performance, comme une nouvelle estimation de votre VO2 max. 1 Sélectionnez > Mes statistiques > Notifications de performance. 2 Sélectionnez une option. Title Pausing Your Training Status Identifier GUID-E79A4C10-6169-44D8-B145-E3D4DF2B703C Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Update keyed bullet point--540 doesn't work with a hold. Device to bike computer. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:57:54 Author pruekatie Mise en pause de votre statut d'entraînement Si vous êtes blessé ou malade, vous pouvez mettre votre statut d'entraînement en pause. Vous pouvez continuer à enregistrer des activités sportives, mais votre statut d'entraînement, votre objectif de charge d'entraînement, les commentaires de récupération et les recommandations d'entraînement sont temporairement désactivés. Sélectionner une option:
- Sur votre ordinateur de vélo Edge, sélectionnez > Mes statistiques > Statut d'entraînement > > Suspendre le statut d'entraînement.
- Dans vos paramètres Garmin Connect, sélectionnez Statistiques de perform. > Statut d'entraînement > > Suspendre le statut d'entraînement. ASTUCE: vous devez synchroniser votre appareil avec votre compte Garmin Connect. Mes statistiques 47Title Resuming Your Paused Training Status Identifier GUID-BB250F54-5BBE-49AC-B9A3-E1A4A664A77B Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Update keyed bullet point--540 doesn't work with a hold. Device to bike computer. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:58:18 Author pruekatie Reprise de votre statut d'entraînement en pause Vous pouvez reprendre votre statut d'entraînement lorsque vous êtes prêt à reprendre l'entraînement. Pour optimiser les résultats, vous avez besoin d'au moins deux mesures de la VO2 max. par semaine (A propos des estimations de la VO2 max, page32). Sélectionner une option:
- Sur votre ordinateur de vélo Edge, sélectionnez > Mes statistiques > Statut d'entraînement > > Reprendre le statut d'entraînement.
- Dans vos paramètres Garmin Connect, sélectionnez Statistiques de perform. > Statut d'entraînement > > Reprendre le statut d'entraînement. ASTUCE: vous devez synchroniser votre appareil avec votre compte Garmin Connect. Title Viewing Your Fitness Age (Edge) Identifier GUID-05345489-962C-4B94-9446-DEAA016C0F08 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Gender to sex Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author pruekatie Affichage de l'âge physique Pour que l'appareil puisse calculer précisément votre âge physique, vous devez remplir votre profil utilisateur dans l'application Garmin Connect. Votre âge physique vous permet de comparer votre condition physique avec celle d'autres personnes du même sexe. Votre appareil utilise des informations telles que votre âge, votre indice de masse corporelle (IMC), votre fréquence cardiaque au repos et votre historique d'activités soutenues pour vous indiquer votre âge physique. Si vous avez une balance Garmin Index
, votre appareil utilise le taux de graisse corporelle au lieu de l'IMC pour déterminer votre âge physique. Les activités physiques et un changement de style de vie peuvent modifier votre âge physique. Sélectionnez > Mes statistiques > Âge physique. 48 Mes statistiquesTitle Viewing Intensity Minutes (Edge) Identifier GUID-F19EB7E9-750F-4163-8473-42F7CC888C78 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes New topic for Edges. Content pulled from wearable versions. Status Released Last Modified 20/12/2022 07:43:57 Author mcdanielm Affichage des minutes intensives Avant que l'appareil puisse calculer vos minutes intensives, vous devez le coupler et sortir pédaler avec un moniteur de fréquence cardiaque compatible (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). Pour améliorer votre état de santé, des organismes tels que l'OMS (Organisation mondiale de la Santé) recommandent de pratiquer au moins 150minutes par semaine d'activité physique d'intensité modérée ou 75minutes par semaine d'activité physique d'intensité soutenue. Couplé à un moniteur de fréquence cardiaque, l'appareil Edge suit le temps que vous passez à pratiquer des activités d'intensité modérée à intense, votre objectif hebdomadaire de minutes intensives et votre progression vers votre objectif. Sélectionnez > Mes statistiques > Minutes intensives. Title Personal Records - Edge Identifier GUID-B807C007-A3C5-4256-B544-4A9E63D7C23B Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Added sentence and condition for power sensor. Status Released Last Modified 18/04/2018 09:44:56 Author mcdanielm Records personnels Lorsque vous terminez un parcours, l'appareil affiche tous les nouveaux records personnels atteints durant ce parcours. Les records personnels incluent votre meilleur temps sur une distance standard, le parcours le plus long, et l'ascension la plus raide effectuée lors d'un parcours. Lorsqu'il est couplé avec un capteur de puissance compatible, l'appareil affiche le relevé de puissance maximale enregistré sur une période de 20minutes. Title Viewing Your Personal Records Identifier GUID-6B123DF1-880C-4131-9A4D-46265A6D92A8 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Added conditions for 1030 Status Released Last Modified 05/09/2017 12:52:06 Author cozmyer Consultation de vos records personnels Sélectionnez > Mes statistiques > Records personnels. Mes statistiques 49Title Reverting a Personal Record Identifier GUID-97D3C807-E251-4C10-AB3A-B068571885FA Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Added conditions for 1030 Status Released Last Modified 05/09/2017 12:52:06 Author cozmyer Rétablissement d'un record personnel antérieur Pour chaque record personnel, vous pouvez restaurer le record précédemment enregistré. 1 Sélectionnez > Mes statistiques > Records personnels. 2 Sélectionnez un record à restaurer. 3 Sélectionnez Record précédent > . REMARQUE: cette opération ne supprime aucune activité enregistrée. Title Deleting a Personal Record Identifier GUID-157087E7-CFBD-41C2-9C29-A94343CD7468 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Change delete variable. Trash can instead of word. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:30:06 Author pruekatie Suppression d'un record personnel 1 Sélectionnez > Mes statistiques > Records personnels. 2 Sélectionnez un record personnel. 3 Sélectionnez > . Title Training Zones - Edge 1000 Identifier GUID-F1FA2641-90DC-42F6-B859-6C14FC6AD343 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 22/04/2017 20:26:53 Author gerson Zones d'entraînement
- Plages cardiaques (Définition de zones de fréquence cardiaque, page89)
- Zones de puissance (Définition des zones de puissance, page95) 50 Mes statistiquesTitle Navigation Identifier GUID-B7273CEF-4E50-4730-B975-EE84CB5AA5C5 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Added conditions for segments. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Navigation Les fonctions et paramètres de navigation s'appliquent aussi aux parcours de navigation (Parcours, page56) et aux segments (Segments, page18).
- Positions et recherche de lieux (Positions, page51)
- Planification d'un parcours (Parcours, page56)
- Paramètres d'itinéraire (Paramètres d'itinéraire, page68)
- Paramètres de carte (Paramètres de la carte, page66) Title Locations Identifier GUID-8BD32AC3-4779-4BA1-B717-ABEEBC7E0145 Language FR-FR Description Version 1 Revision 3 Changes Status Released Last Modified 22/04/2017 20:24:46 Author wiederan Positions Vous pouvez enregistrer et garder en mémoire des positions dans l'appareil. Title Marking Your Location Identifier GUID-C8B11FFB-D8FB-46E2-8A75-DBD0FC10660D Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes new for 820 Status Released Last Modified 22/04/2017 20:24:55 Author wiederan Marquage de votre position Avant de pouvoir marquer une position, vous devez rechercher les signaux satellites. Si vous souhaitez conserver des points de repère ou retourner à un endroit précis, vous pouvez marquer une position. 1 Allez vous entraîner. 2 Sélectionnez Navigation > > Marquer position > . Navigation 51Title Saving Locations from the Map Identifier GUID-B30A1AFD-A4AE-4F9C-876C-5B1238263827 Language FR-FR Description Version 6.1.1 Revision 2 Changes Add conditioned step for 540. Branched because steps are slightly different from 1040 (no three dots before saving the location) Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:54:19 Author pruekatie Enregistrement de positions à partir de la carte 1 Sélectionnez Navigation > Parcourir la carte. 2 Recherchez la position sur la carte. 3 Sélectionnez la position. Les informations de position s'affichent en haut de la carte. 4 Sélectionnez les informations de position. 5 Sélectionnez > Enreg. la pos. > . 52 NavigationTitle Navigating to a Location Identifier GUID-1208F4B7-1D5F-4771-93AB-2F85BAEFF90D Language FR-FR Description Version 11 Revision 2 Changes Add a conditioned option for 540 compatibility Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:30:39 Author pruekatie Recherche d'une position ASTUCE: vous pouvez utiliser le résumé de widget RECHERCHE POSIT. pour effectuer une recherche rapide à partir de l'écran d'accueil. Si nécessaire, vous pouvez ajouter le résumé de widget à la série de résumés (Personnalisation des résumés de widget, page128). 1 Sélectionnez Navigation. 2 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Parcourir la carte pour rallier une position sur la carte.
- Sélectionnez Parcours pour naviguer en suivant un parcours enregistré (Parcours, page56).
- Sélectionnez Itinéraire pour VTT pour naviguer jusqu'à un réseau de pistes pour VTT.
- Sélectionnez Rechercher pour naviguer jusqu'à un point d'intérêt, une ville, une adresse, une intersection ou des coordonnées connues. ASTUCE: vous pouvez sélectionner pour saisir des informations de recherche spécifiques.
- Sélectionnez Positions enregistrées pour naviguer jusqu'à une position enregistrée.
- Sélectionnez Recherches récentes pour naviguer jusqu'à une position parmi les 50dernières positions trouvées.
- Sélectionnez > Rechercher à proximité de : pour réduire la zone de recherche. 3 Sélectionnez une position. 4 Sélectionnez Aller. 5 Suivez les instructions à l'écran pour naviguer jusqu'à votre destination. Navigation 53Title Navigating Back to Start Identifier GUID-336FF1AC-A61A-4309-A8E0-7F6CDDBDC268 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Add conditioned step for 540 compatibility Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:31:37 Author pruekatie Retour au départ A tout moment de votre parcours, vous pouvez retourner au point de départ. 1 Allez vous entraîner. 2 À tout moment, vous pouvez balayer l'écran vers le bas et sélectionner Retour au départ dans le widget de contrôle. 3 Sélectionnez Sur le même itinéraire ou Itinéraire le plus rapide. 4 Sélectionnez Aller. L'appareil vous ramène au point de départ de votre parcours. Title Stopping Navigation Identifier GUID-6ABA2301-2E83-4722-9F5C-9A85BB65488A Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Add conditions + step for 540 Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:30:54 Author pruekatie Arrêt de la navigation 1 Appuyez sur l'écran. 2 Sélectionnez Arrêter la navigation > . 54 NavigationTitle Editing Locations Identifier GUID-871EBE1D-8ED7-4A39-A713-8711E5B1B61D Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes Select Edit, not select menu icon. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:55:44 Author pruekatie Modification de positions 1 Sélectionnez Navigation > Positions enregistrées. 2 Sélectionnez une position. 3 Sélectionnez la barre d'informations en haut de l'écran. 4 Sélectionnez Modifier. 5 Sélectionnez une option. Par exemple, sélectionnez Modifier l'altitude pour saisir une altitude connue pour la position. 6 Entrez les nouvelles informations, puis sélectionnez . Title Deleting Locations Identifier GUID-92F41517-BD38-4147-A730-0E8738DC534B Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Save as from 1040. No menu icon before selecting delete location. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:54:57 Author pruekatie Suppression d'une position 1 Sélectionnez Navigation > Positions enregistrées. 2 Sélectionnez une position. 3 Sélectionnez les informations de position en haut de l'écran. 4 Sélectionnez Modifier > Supprimer la position > . Navigation 55Title Courses (Edge 1030 Plus) Identifier GUID-7416CBA5-CEA0-45A5-B7D8-4D9B36419E6B Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Added a condition to creating courses on the device. Status Released Last Modified 06/11/2020 14:45:48 Author cozmyer Parcours Vous pouvez envoyer un parcours depuis votre compte Garmin Connect vers votre appareil. Une fois le parcours enregistré sur votre appareil, vous pouvez vous laisser guider par votre appareil. Vous pouvez suivre un parcours enregistré simplement parce qu'il s'agit d'un bon itinéraire. Par exemple, vous pouvez enregistrer et suivre un trajet adapté aux vélos pour aller à votre travail. Vous pouvez également suivre un parcours enregistré en essayant d'atteindre ou de dépasser des objectifs de performances précédemment définis. 56 NavigationTitle Planning and Riding a Course Identifier GUID-AB1BC8CE-AD01-40E5-AF83-B1590443166E Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes Name the course/check mark between save and ride. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:58:38 Author pruekatie Planification et suivi d'un parcours Vous pouvez créer et suivre un parcours personnalisé. Un parcours est une séquence de waypoints ou de positions menant à votre destination finale. ASTUCE: vous pouvez également créer un parcours personnalisé dans l'application Garmin Connect et l'envoyer à votre appareil (Suivre un parcours Garmin Connect, page59). 1 Sélectionnez Navigation > Parcours > > Créateur de parcours. 2 Sélectionnez pour ajouter une position. 3 Sélectionner une option:
- Pour sélectionner votre position actuelle sur la carte, sélectionnez Position actuelle.
- Pour sélectionner une position sur la carte, sélectionnez Utiliser carte, puis choisissez une position.
- Pour sélectionner une position enregistrée, sélectionnez Enregistrés et récents > Positions enregistrées, puis choisissez une position.
- Pour sélectionner un segment enregistré, sélectionnez Enregistrés et récents > Segments, puis choisissez un segment.
- Pour sélectionner une position récemment recherchée, sélectionnez Enregistrés et récents > Recherches récentes, puis choisissez une position.
- Pour rechercher et sélectionner un point d'intérêt, sélectionnez Points d'intérêt, puis choisissez un point d'intérêt à proximité.
- Pour sélectionner une ville, sélectionnez Villes, puis choisissez une ville à proximité.
- Pour sélectionner une adresse, sélectionnez Outils de recherche > Adresses, puis entrez une adresse.
- Pour sélectionner une intersection, sélectionnez Outils de recherche > Intersections, puis entrez les noms de rues.
- Pour utiliser des coordonnées, sélectionnez Outils de recherche > Coordonnées, puis saisissez les coordonnées. 4 Sélectionnez Ajouter au parcours. ASTUCE: sur la carte, vous pouvez choisir une autre position et sélectionner Ajouter au parcours pour continuer à ajouter des positions. 5 Répétez les étapes2 à4 jusqu'à ce que toutes les positions constituant votre itinéraire soient sélectionnées. 6 Sélectionnez une option, si nécessaire:
- Maintenez enfoncé sur une position et faites-la glisser pour réorganiser la liste.
- Faites glisser votre doigt vers la gauche et sélectionnez pour supprimer une position. 7 Sélectionner une option:
- Pour calculer l'itinéraire, sélectionnez Afficher carte.
- Pour calculer l'itinéraire avec le même itinéraire de retour, sélectionnez > Aller-retour.
- Pour calculer l'itinéraire avec un itinéraire de retour différent, sélectionnez > Faire une boucle. Une carte du parcours s'affiche. 8 Sélectionnez Enregistrer. Navigation 579 Saisissez le nom du parcours. 10 Sélectionnez > Aller. Title Creating and Riding a Round-Trip Course Identifier GUID-639476C5-189C-4B79-AC0F-FF74153D0640 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Updated for new products. Tweaked varids to follow newer standards. Status Released Last Modified 06/05/2022 07:26:49 Author cozmyer Création et suivi d'un parcours aller-retour L'appareil peut créer un parcours aller-retour en fonction d'une distance spécifiée, d'une position de départ et d'une direction de navigation. 1 Sélectionnez Navigation > Parcours > > Définition d'itinéraire en boucle. 2 Sélectionnez Distance et saisissez la longueur totale du parcours. 3 Sélectionnez Point de départ. 4 Sélectionner une option:
- Pour sélectionner votre position actuelle, sélectionnez Position actuelle.
- Pour sélectionner une position sur la carte, sélectionnez Utiliser carte, puis choisissez une position.
- Pour sélectionner une position enregistrée, sélectionnez Positions enregistrées, puis choisissez une position.
- Pour sélectionner une position récemment recherchée, sélectionnez Recherches récentes, puis choisissez une position.
- Pour rechercher et sélectionner un point d'intérêt, sélectionnez Points d'intérêt, puis choisissez un point d'intérêt à proximité.
- Pour sélectionner une adresse, sélectionnez Outils de recherche > Adresses, puis entrez une adresse.
- Pour sélectionner une intersection, sélectionnez Outils de recherche > Intersections, puis entrez les noms de rues.
- Pour utiliser des coordonnées, sélectionnez Outils de recherche > Coordonnées, puis entrez des coordonnées. 5 Sélectionnez Direction de départ, puis sélectionnez la direction dans laquelle aller. 6 Sélectionnez Rechercher. ASTUCE: vous pouvez sélectionner pour renouveler la recherche. 7 Sélectionnez un parcours pour l'afficher sur la carte. ASTUCE: vous pouvez sélectionner et pour afficher les autres parcours. 8 Sélectionnez Enregistrer > Aller. 58 NavigationTitle Creating a Course from a Recent Ride Identifier GUID-429F72DD-926C-4034-9250-20499AA05458 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Removing menu in favor of glance happy path. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author mcdanielm Création d'un parcours à partir d'une activité récente Vous pouvez créer un nouveau parcours à partir d'un parcours enregistré sur cet appareil Edge . 1 Sélectionnez Historique > Activités. 2 Sélectionnez un parcours. 3 Sélectionnez > Enregistrer l'activité en tant que parcours. 4 Saisissez un nom pour le parcours, puis sélectionnez . Title Following a Course From Garmin Connect Identifier GUID-3E9F932E-22BF-4454-8520-1EFCA047EF87 Language FR-FR Description Version 12 Revision 2 Changes For newer devices, new courses show up on the home screen. Also updated the steps to stop using "on-screen instructions." Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Suivre un parcours Garmin Connect Avant de pouvoir télécharger un parcours depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect (Garmin Connect, page107). 1 Sélectionner une option:
- Ouvrez l'application Garmin Connect.
- Rendez-vous sur connect.garmin.com. 2 Créez un parcours ou sélectionnez un parcours existant. 3 Sélectionner une option:
- Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez > Envoyer vers l'appareil.
- Sur le site web Garmin Connect, sélectionnez Envoyer vers l'appareil. 4 Sélectionnez votre appareil Edge. 5 Sélectionner une option:
- Synchronisez votre appareil avec l'application Garmin Connect.
- Synchronisez votre appareil avec l'application Garmin Express
Le parcours s'affiche sur l'écran d'accueil de l'appareil Edge. 6 Sélectionnez le parcours. REMARQUE: si nécessaire, vous pouvez sélectionner Navigation > Parcours pour sélectionner un autre parcours. 7 Sélectionnez Aller. Navigation 59Title Tips for Riding a Course Identifier GUID-E25316A9-AD30-47EC-838C-C34B7A71674C Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Terminology. Press instead of select. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:53:56 Author pruekatie Conseils pour les parcours à vélo
- Utilisez les indications détaillées (Options de parcours, page61).
- Si vous ajoutez un échauffement, appuyez sur pour démarrer le parcours, puis échauffez-vous normalement.
- Veillez à ne pas suivre le parcours pendant votre échauffement. Lorsque vous êtes prêt, dirigez-vous vers votre parcours. Lorsque vous atteignez une quelconque partie de votre parcours, un message apparaît.
- Faites défiler jusqu'à la carte pour afficher la carte du parcours. Si vous vous éloignez du parcours, un message apparaît. Title Viewing Course Details Identifier GUID-D8455F12-6A6C-412F-9341-CD6996EF31B9 Language FR-FR Description Version 8 Revision 2 Changes Change tap to select for reuse. Climbs is just displayed as a graph, no Climbs string. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:58:16 Author pruekatie Affichage des détails d'un parcours 1 Sélectionnez Navigation > Parcours. 2 Sélectionnez un parcours. 3 Sélectionner une option:
- Sélectionnez le parcours pour l'afficher sur la carte.
- Sélectionnez le graphique de montées pour voir les détails et les profils d'altitude de chaque montée.
- Sélectionnez Récapitulatif pour afficher les informations relatives au parcours.
- Sélectionnez Exigences du parcours pour afficher une analyse de votre niveau en cyclisme pour le parcours.
- Sélectionnez Guide de puissance pour afficher une analyse de vos efforts pour le parcours. 60 NavigationTitle Displaying a Course on the Map Identifier GUID-A90DA84C-389E-4DFA-9A85-CD698C4B4E63 Language FR-FR Description Version 9 Revision 2 Changes Saved Courses displayed face up. No need to select Saved Courses. Three dots menu instead of Settings. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author pruekatie Affichage d'un parcours sur la carte Vous pouvez configurer la façon dont chaque parcours enregistré sur l'appareil apparaît sur la carte. Par exemple, vous pouvez paramétrer votre trajet journalier pour qu'il apparaisse en jaune sur la carte. Vous pouvez définir un autre affichage de parcours en vert. Cela vous permet de voir les parcours pendant votre entraînement sans suivre un parcours particulier. 1 Sélectionnez Navigation > Parcours. 2 Sélectionnez le parcours. 3 Sélectionnez . 4 Sélectionnez Toujours afficher pour faire apparaître le parcours sur la carte. 5 Sélectionnez Couleur et sélectionnez une couleur. 6 Sélectionnez Points de parcours pour inclure des points de parcours sur la carte. Lorsque vous roulerez à proximité de ce parcours, il apparaitra sur la carte. Title Course Options Identifier GUID-5FB6AF7B-6157-4AFC-B82B-C3AEED568646 Language FR-FR Description Version 7.1.1 Revision 2 Changes Remove Filter option and Strava. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Options de parcours Sélectionnez Navigation > Parcours > . Indications détaillées: permet d'activer ou de désactiver les indications sur les changements de direction. Avertissement hors parcours: vous avertit si vous vous éloignez du parcours. Rechercher: vous permet de rechercher des parcours enregistrés par nom. Trier: vous permet de trier les parcours enregistrés par nom, distance ou date. Supprimer: vous permet de supprimer tous les parcours enregistrés ou une partie d'entre eux de l'appareil. Navigation 61Title Rerouting a Course Identifier GUID-62C3249E-F56E-467B-A9DA-83D907CDF4E6 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 16/06/2020 16:15:09 Author pruekatie Calcul d'un nouvel itinéraire Vous pouvez choisir la manière dont l'appareil recalcule l'itinéraire lorsque vous déviez de votre route. Lorsque vous déviez de votre itinéraire, sélectionnez une option:
- Pour mettre en pause la navigation jusqu'à ce que vous rejoigniez votre route, sélectionnez Pause navigation.
- Pour choisir une option de recalcul d'itinéraire, sélectionnez Recalcul. itin.. REMARQUE: la première option de calcul indique le chemin le plus court pour revenir à votre itinéraire initial et démarre automatiquement au bout de 10secondes. Title Stopping a Course Identifier GUID-537E74F4-D39D-4F79-97A0-733ACC3173D0 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Add touch/no-touch conditions for 540-840. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:30:36 Author pruekatie Arrêt d'un parcours 1 Faites défiler jusqu'à la carte. 2 Balayez l'écran vers le bas, puis et faites défiler jusqu'au widget de contrôle. 3 Sélectionnez Arrêter parcours > . Title Deleting a Course Identifier GUID-C90BB3EE-3655-4502-8140-2BA8DE0B8284 Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes Remove menu icon, change conditions from Keyed to No Touch Status Translation in review Last Modified 03/04/2023 08:46:33 Author pruekatie Suppression d'un parcours 1 Sélectionnez Navigation > Parcours. 2 Faites glisser votre doigt vers la gauche sur un parcours. 3 Sélectionnez . 62 NavigationTitle Trailforks Routes Identifier GUID-81A32A76-71D6-4887-9A33-3C1E55B3B7F9 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Terminology update (device/bike computer) Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:53:29 Author pruekatie Itinéraires Trailforks Grâce à l'application Trailforks, vous pouvez enregistrer vos pistes favorites ou rechercher des itinéraires à proximité. Vous pouvez télécharger des pistes de VTT Trailforks sur votre ordinateur de vélo Edge . Les itinéraires téléchargés apparaissent dans la liste des parcours enregistrés. Pour vous abonner à Trailforks, rendez-vous sur www.trailforks.com. Navigation 63Title Using ClimbPro Identifier GUID-EBAEC138-B55A-4730-8C10-DF21A40302A9 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes ClimbPro 2.0 Status Translation in review Last Modified 03/04/2023 08:47:09 Author pruekatie Utilisation du ClimbPro La fonction ClimbPro vous aide à gérer votre effort pour les ascensions à venir. Vous pouvez afficher des détails sur les montées, y compris lorsqu'elles se produisent, sur la pente moyenne et sur l'ascension totale. Les scores de montée, en fonction de la longueur et de la pente, sont indiqués par couleur (Catégories de montée, page66). 1 Activez la fonction ClimbPro pour le profil d'activité (Paramètres d'entraînement, page114). 2 Sélectionnez Détection des montées. 3 Sélectionner une option:
- Sélectionnez All Climbs pour afficher les montées avec un score de 1500 ou plus.
- Sélectionnez Montées grandes et moyennes pour afficher les montées avec un score de 3500 ou plus.
- Sélectionnez Seulement les grandes montées pour afficher les montées avec un score de 8000 ou plus. 4 Sélectionnez Mode. 5 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Lors de la navigation pour utiliser ClimbPro uniquement lorsque vous suivez un parcours (Parcours, page56) ou que vous naviguez vers une destination (Recherche d'une position, page53).
- Sélectionnez Toujours pour utiliser ClimbPro sur tous les parcours. 6 Passez en revue les montées dans le widget Explorateur de montées. ASTUCE: les montées apparaissent également dans les détails du parcours (Affichage des détails d'un parcours, page60). 7 Allez vous entraîner. Au début d'une montée, l'écran ClimbPro s'affiche automatiquement. Après avoir enregistré l'activité, vous pouvez afficher les intervalles d'ascension dans votre historique d'activité. 64 NavigationTitle Using the Climb Explore Widget Identifier GUID-BD29DA4D-9E3B-4C21-BE44-570F5FC52DFB Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Translation in review Last Modified 03/04/2023 08:45:22 Author pruekatie Utilisation du widget Explorateur de montées 1 Faites défiler jusqu'au widget Explorateur de montées. ASTUCE: vous pouvez ajouter le widget Explorateur de montées à la série (Personnalisation de la série des widgets, page128). 2 Sélectionnez . 3 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Rayon de recherche pour entrer la distance jusqu'à laquelle vous souhaitez rechercher les montées.
- Sélectionnez Difficulté minimale pour définir la catégorie de montée minimale (Catégories de montée, page66).
- Sélectionnez Difficulté maximale pour définir la catégorie de montée maximale (Catégories de montée, page66).
- Sélectionnez Terrain Type pour indiquer le type de terrain sur lequel vous allez rouler.
- Sélectionnez Trier par pour trier les montées par distance, ascension, longueur ou pente.
- Sélectionnez Ordre de tri pour trier les montées par ordre croissant ou décroissant. Navigation 65Title Climb Categories Identifier GUID-913F9C1F-7348-4BEB-8382-6699DB1E3DE3 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Translation in review Last Modified 03/04/2023 08:45:52 Author pruekatie Catégories de montée Les catégories de montée sont déterminées par le score de montée, calculé en multipliant la pente par la longueur de la montée. Une montée doit avoir une longueur d'au moins 500mètres et une pente moyenne d'au moins 3pour cent, soit un score de montée de 1500, pour être considérée comme une montée. Catégorie Score de montée Couleur Hors Category (HC) Supérieur à 80000 Catégorie1 Supérieur à 64000 Catégorie2 Supérieur à 32000 Catégorie3 Supérieur à 16000 Catégorie4 Supérieur à 8000 Sans catégorie Supérieur à 1500 Title Map Settings Identifier GUID-2ADCD0D5-D5CB-4C29-9ACB-EE8BA1FDCC64 Language FR-FR Description Version 13 Revision 2 Changes Appearance option added. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author pruekatie Paramètres de la carte Sélectionnez > Profils d'activité, choisissez un profil, puis sélectionnez Navigation > Carte. Orientation: permet d'ajuster l'affichage de la carte sur la page. Zoom auto: permet de sélectionner automatiquement un niveau de zoom pour la carte. Lorsque l'option Désactivé est sélectionnée, vous devez effectuer un zoom avant ou arrière manuellement. Guidage textuel: paramètre l'affichage des instructions de navigation (nécessite des cartes de routes praticables). Aspect: personnalise les paramètres d'aspect de la carte (Paramètres d'aspect de la carte, page67). Information carte: permet d'activer ou de désactiver les cartes actuellement chargées dans l'appareil. 66 NavigationTitle Map Appearance Settings (Edge) Identifier GUID-10657BD5-111F-4E99-930C-EBF917DAC2B1 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author pruekatie Paramètres d'aspect de la carte Sélectionnez > Profils d'activité, choisissez un profil, puis sélectionnez Navigation > Carte > Aspect. Thème de la carte: permet de choisir l'aspect de la carte en fonction de votre type d'activité. (Thèmes de la carte, page68) Carte de popularité: met en évidence les routes ou chemins populaires pour votre type d'activité. Plus le tracé de la route ou du chemin est sombre, plus il est populaire. Détails cartographiques: définit le niveau de détail de la carte. Couleur historique: permet de modifier la couleur de la ligne du tracé que vous avez parcouru. Avancé: permet de définir les niveaux de zoom et la taille du texte, ainsi que d'activer le relief ombré et les isobathes. Restaurer la carte par défaut: réinitialise les paramètres par défaut de l'aspect de la carte. Title Changing the Map Orientation Identifier GUID-31DFA9B0-ED18-4F14-86C6-9060F24B198A Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes Removed 3D mode option. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author mcdanielm Modification de l'orientation de la carte 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Navigation > Carte > Orientation. 4 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Nord en haut pour afficher le nord en haut de la page.
- Sélectionnez Tracé en haut pour afficher votre direction actuelle en haut de la page. Navigation 67Title Map Themes Identifier GUID-64559AAF-F709-414B-BB7C-7BE447CF0D21 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Extra step in the UI (Appearance). Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author pruekatie Thèmes de la carte Vous pouvez modifier le thème de la carte pour choisir un aspect plus adapté à votre type d'activité. Sélectionnez > Profils d'activité, choisissez un profil, puis sélectionnez Navigation > Carte > Aspect > Thème de la carte. Classique: permet d'appliquer à la carte le code couleurs du thème classique Edge , sans autre thème. Contraste élevé: permet d'afficher les données sur la carte avec un niveau de contraste élevé, pour améliorer la visibilité dans les environnements difficiles. VTT: permet d'optimiser l'affichage des données de pistes sur la carte en mode VTT. Title Route Settings Identifier GUID-75D72D8E-4D22-41E2-A11A-15250A9CC91D Language FR-FR Description Version 9 Revision 2 Changes Recalc split into Course/Route. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author pruekatie Paramètres d'itinéraire Sélectionnez > Profils d'activité, choisissez un profil, puis sélectionnez Navigation > Définition d'itinéraires. Itinéraires populaires: calcule des itinéraires sur la base des parcours les plus empruntés par les cyclistes sur Garmin Connect. Mode de définition d'itinéraires: définit un mode de transport pour optimiser votre itinéraire. Méthode de calcul: définit la méthode utilisée pour calculer votre itinéraire. Verrouillage sur route: permet de verrouiller l'icône de position, qui représente votre position sur la carte, sur la route la plus proche. Réglage du contournement: permet de définir les types de route à éviter lorsque vous suivez un itinéraire. Nouveau calcul de parcours: calcule automatiquement un nouvel itinéraire lorsque vous déviez de l'itinéraire proposé. Nouveau calcul de l'itinéraire: calcule automatiquement un nouvel itinéraire lorsque vous déviez de l'itinéraire proposé. 68 NavigationTitle Selecting an Activity for Route Calculation Identifier GUID-C9E42384-B252-4742-9975-4D4A77C88CE9 Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes Updated menu path conditions Status Released Last Modified 06/05/2019 10:41:28 Author cozmyer Sélection d'une activité pour le calcul de l'itinéraire Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il calcule l'itinéraire en fonction d'un type d'activité. 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Navigation > Définition d'itinéraires > Mode de définition d'itinéraires. 4 Sélectionnez une option de calcul d'itinéraire. Par exemple, vous pouvez sélectionner Cyclisme sur route pour une navigation sur route ou VTT pour une navigation tout-terrain. Title Connected Features Identifier GUID-CD909C49-8CD8-4186-BE9C-66D8FE3528C2 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Add message/distraction warning per Legal. Status Translation in review Last Modified 03/04/2023 08:45:55 Author pruekatie Fonctionnalités connectées AVERTISSEMENT Lorsque vous roulez, n'interagissez pas avec l'écran pour entrer des informations ou lire et écrire des messages. Sinon vous risquez de provoquer un accident pouvant causer des blessures graves, voire la mort. Des fonctions connectées sont disponibles pour votre ordinateur de vélo Edge lorsque vous le connectez à un réseau Wi‑Fi
ou à un smartphone compatible via la technologie Bluetooth
Fonctionnalités connectées 69Title Pairing Your Phone Identifier GUID-5CAE6B1A-C3A6-411C-8712-DC735FB8A5FA Language FR-FR Description Version 9 Revision 2 Changes Add QR code pairing Status Released Last Modified 20/12/2022 07:43:57 Author pruekatie Couplage du téléphone Pour que vous puissiez utiliser les fonctions connectées de l'appareil Edge, celui-ci doit être couplé directement via l'application Garmin Connect et non pas via les paramètres Bluetooth de votre smartphone. 1 Maintenez le bouton enfoncé pour allumer l'appareil. Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, vous devez sélectionner la langue de l'appareil. L'écran suivant vous invite à le coupler avec votre smartphone. ASTUCE: vous pouvez faire glisser l'écran d'accueil vers le bas pour afficher le widget des paramètres et sélectionner Téléphone > Coupler un smartphone pour passer manuellement en mode couplage. 2 Scannez le code QR avec votre téléphone et suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de couplage et de configuration. REMARQUE: en fonction de votre compte Garmin Connect et de vos accessoires, votre appareil suggère des profils d'activité et des champs de données pendant la configuration. Si vous aviez couplé des capteurs avec votre précédent appareil, vous pouvez les transférer pendant la configuration. REMARQUE: la configuration du Wi‑Fi et l'utilisation du mode veille sur votre appareil permettent à l'appareil de se synchroniser avec toutes vos données, telles que les statistiques d'entraînement, les téléchargements de parcours et les mises à jour logicielles. Une fois le couplage réussi, un message s'affiche et votre appareil se synchronise automatiquement avec votre smartphone. 70 Fonctionnalités connectéesTitle Bluetooth Connected Features (Edge) Identifier GUID-6201FE16-EF74-4550-9C6B-4E207539707D Language FR-FR Description Version 14 Revision 2 Changes Added music controls, conditioned Status Released Last Modified 06/05/2022 07:26:49 Author cozmyer Fonctionnalités Bluetooth connectées L'appareil Edge offre plusieurs fonctionnalités Bluetooth connectées pour votre smartphone compatible avec l'application Garmin Connect et Connect IQ
. Rendez-vous sur www.garmin.com/intosports/apps pour plus d'informations. Téléchargements d'activité sur Garmin Connect: envoie automatiquement votre activité à Garmin Connect dès la fin de son enregistrement. Instructions audio: permet à l'application Garmin Connect de lire des annonces d'état sur votre smartphone pendant votre activité. Alarme de vélo: permet de définir une alarme qui sonne sur l'appareil et envoie une alerte à votre smartphone quand l'appareil détecte un mouvement. Fonctions Connect IQ téléchargeables: permet de télécharger des fonctions Connect IQ à partir de l'application Connect IQ. Téléchargements de parcours, segments et entraînement depuis Garmin Connect: permet de rechercher des activités sur Garmin Connect à l'aide de votre smartphone et de les envoyer vers votre appareil. Transferts d'appareil à appareil: vous permet de transférer des fichiers vers un autre appareil Edge compatible via une connexion sans fil. Détecter mon Edge: localise votre appareil Edge égaré qui est couplé avec votre smartphone et actuellement à sa portée. Messages: permet de répondre à un appel entrant ou à un SMS à l'aide de messages prérédigés. Cette fonction est disponible avec les smartphones Android
compatibles. Notifications: affiche des notifications et des messages liés à votre téléphone sur votre appareil. Fonctions de suivi et de sécurité: (Fonctions de suivi et de sécurité, page72) Interactions avec les réseaux sociaux: vous permet de poster une mise à jour sur votre réseau social préféré lorsque vous téléchargez une activité sur Garmin Connect. Bulletins météo: envoie les conditions météo en temps réel et des alertes à votre appareil. Fonctionnalités connectées 71Title Safety and Tracking Features Identifier GUID-F319C516-D4CE-471D-8960-919BD3C35116 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Updated for consistency across topics. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author mcdanielm Fonctions de suivi et de sécurité ATTENTION Les fonctions de sécurité et de suivi sont des fonctions complémentaires qui ne doivent pas être utilisées en premier pour solliciter une aide d'urgence. L'application Garmin Connect ne contacte aucun service d'urgence à votre place. AVIS Pour utiliser ces fonctions, vous devez activer le GPS de l'appareil Edge 840 et le connecter à l'application Garmin Connect via la technologie Bluetooth. Vous pouvez indiquer des contacts d'urgence sur votre compte Garmin Connect. L'appareil Edge 840 intègre des fonctions de suivi et de sécurité que vous devez configurer dans l'application Garmin Connect. Pour en savoir plus sur les fonctions de sécurité et de suivi, rendez-vous sur www.garmin.com/safety. Assistance: permet d'envoyer un message contenant votre nom, un lien LiveTrack et votre position GPS à vos contacts d'urgence (si disponibles). Détection d'incident: quand l'appareil Edge 840 détecte un incident pendant certaines activités de plein air, il envoie un message automatisé, un lien LiveTrack ainsi que votre position GPS (si disponible) à vos contacts d'urgence. LiveTrack: permet à vos amis et à votre famille de suivre vos courses et vos entraînements en temps réel. Vous pouvez inviter des abonnés par e-mail ou sur les réseaux sociaux. Ils pourront ainsi consulter vos données en temps réel sur une page web. GroupTrack: vous permet de suivre vos contacts en temps réel sur votre écran à l'aide de LiveTrack. 72 Fonctionnalités connectéesTitle Incident Detection Identifier GUID-F109FB24-B55D-49D2-B388-D042E7FBA965 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Fixing first sentence. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Détection d'incident ATTENTION La détection d'incident est une fonction supplémentaire qui n'est disponible que pour certaines activités de plein air. La fonction de détection d'incident ne doit pas être votre seule ressource pour solliciter une aide d'urgence. L'application Garmin Connect ne contacte aucun service d'urgence à votre place. AVIS Pour pouvoir activer la détection d'incident sur votre appareil, vous devez configurer des contacts d'urgence dans l'application Garmin Connect. Votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de données et situé dans une zone de couverture par le réseau de données. Vos contacts d'urgence doivent être en mesure de recevoir des SMS (des frais d'envoi et de réception de SMS peuvent s'appliquer). Lorsque votre appareil Edge avec GPS activé détecte un incident, l'application Garmin Connect peut envoyer automatiquement un SMS et un e-mail comportant votre nom et vos coordonnées GPS, si ces informations sont disponibles, à vos contacts d'urgence. Un message s'affiche sur votre appareil et sur votre smartphone couplé, vous indiquant que vos contacts seront informés dans les 30secondes. Si vous n'avez pas besoin d'aide, vous pouvez annuler l'envoi du message d'urgence automatique. Fonctionnalités connectées 73Title Assistance Identifier GUID-5CC8A829-AD59-4A8C-BFC3-11F41BC930CB Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Added "if available" for consistency, per Legal. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Assistance ATTENTION Assistance est une fonction complémentaire qui ne doit pas être utilisée en premier pour solliciter une aide d'urgence. L'application Garmin Connect ne contacte aucun service d'urgence à votre place. AVIS Pour pouvoir activer la fonction d'assistance sur votre appareil, vous devez indiquer les informations de vos contacts d'urgence dans l'application Garmin Connect. Votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de données et situé dans une zone de couverture par le réseau de données. Vos contacts d'urgence doivent être en mesure de recevoir des SMS (des frais d'envoi et de réception de SMS peuvent s'appliquer). Lorsque le GPS de votre appareil Edge est activé et que l'appareil est connecté à l'application Garmin Connect, vous pouvez envoyer un SMS automatique contenant votre nom et votre position GPS (si disponible) à vos contacts d'urgence. Un message s'affiche sur votre appareil et vous indique que vos contacts seront informés à la fin du compte à rebours. Si vous n'avez pas besoin d'aide, vous pouvez annuler l'envoi du message. Title Adding Emergency Contacts (LTE) Identifier GUID-C7C9A20F-0B71-4481-910A-AF4826940476 Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes Q3 updates, DI won't be ready until Sept? Status Released Last Modified 02/09/2022 09:52:17 Author mcdanielm Ajout de contacts d'urgence Le numéro de téléphone des contacts d'urgence est utilisé pour les fonctions de sécurité et de suivi. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou . 2 Sélectionnez Sécurité et suivi > Fonctions de sécurité > Contacts d'urgence > Ajouter des contacts d'urgence. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Vos contacts d'urgence reçoivent une notification lorsque vous les ajoutez en tant que contact d'urgence et peuvent accepter ou refuser votre demande. Si un contact refuse, vous devez choisir un autre contact d'urgence. 74 Fonctionnalités connectéesTitle Viewing Your Emergency Contacts Identifier GUID-E677A5BC-EA5A-4BF8-92D7-FA9AC2BC404D Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Fixed app name and updated conditions Status Released Last Modified 06/05/2019 10:41:28 Author cozmyer Affichage de vos contacts d'urgence Pour pouvoir afficher vos contacts d'urgence sur votre appareil, vous devez configurer vos informations de parcours et vos contacts d'urgence dans l'application Garmin Connect. Sélectionnez > Sécurité et suivi > Contacts d'urgence. Le nom et le numéro de téléphone de vos contacts d'urgence s'affichent. Title Requesting Assistance Identifier GUID-11A071F8-B487-4E55-98DC-9AF0BC08521C Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Prereq updates from Legal. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author mcdanielm Demande d'assistance AVIS Pour pouvoir demander de l'aide, vous devez activer le GPS sur votre appareil Edge et configurer les informations de contact d'urgence dans l'application Garmin Connect. Votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de données et situé dans une zone de couverture par le réseau de données. Vos contacts d'urgence doivent être en mesure de recevoir des e-mails et des SMS (des frais d'envoi et de réception de SMS peuvent s'appliquer). 1 Maintenez enfoncé pendant 5secondes pour activer la fonction d'assistance. L'appareil émet un bip et envoie le message une fois le compte à rebours de 5secondes terminé. ASTUCE: vous pouvez sélectionner avant la fin du compte à rebours pour annuler l'envoi du message. 2 Si besoin, sélectionnez Envoyer pour envoyer le message immédiatement. Fonctionnalités connectées 75Title Turning Incident Detection On and Off Identifier GUID-1EA3620E-3C99-49FF-A485-B5F082C5CB2F Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes Prereq updates from Legal Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author mcdanielm Activation et désactivation de la détection d'incident REMARQUE: votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de données et situé dans une zone de couverture par le réseau de données. 1 Sélectionnez > Sécurité et suivi > Détection d'incident. 2 Sélectionnez le profil d'activité pour activer la détection des incidents. REMARQUE: la détection d'incident est activée par défaut pour certaines activités de plein air. Vous pouvez obtenir des faux positifs selon le type de terrain et le type d'activité de cyclisme. Title Cancelling an Emergency Message Identifier GUID-F12143AB-71C6-4F38-90A1-83C0EFC16498 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Updated the cancel button name. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Annulation d'un message automatique Lorsque votre appareil détecte un incident, vous pouvez annuler le message d'urgence automatique sur votre appareil ou votre smartphone couplé avant qu'il ne soit envoyé aux contacts d'urgence. Avant la fin du compte à rebours de 30secondes, maintenez Maintenir enfoncé pour annuler enfoncé. 76 Fonctionnalités connectéesTitle Sending a Status Update to Your Emergency Contacts Identifier GUID-9F6540B4-2D71-4FAF-BE24-E96AAA0C41FE Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Changed connections screen to contols widget Status Released Last Modified 05/09/2017 12:52:06 Author cozmyer Envoi d'une mise à jour de statut après un incident Avant de pouvoir envoyer une mise à jour de statut à vos contacts d'urgence, votre appareil doit détecter l'indicent et envoyer un message d'urgence automatique à vos contacts d'urgence. Vous pouvez envoyer une mise à jour de statut à vos contacts d'urgence pour les informer que vous n'avez pas besoin d'aide. 1 Balayez l'écran vers le bas, puis faites glisser votre doigt à gauche ou à droite pour afficher le widget de contrôle. 2 Sélectionnez Incident détecté > Je vais bien. Un message est envoyé à tous les contacts d'urgence. Title Turning On LiveTrack Identifier GUID-5B654CCE-ADFB-4886-879A-75FDE6D154FE Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Add messaging option to step 2 Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author mcdanielm Activation de LiveTrack Avant de pouvoir démarrer votre première session LiveTrack, vous devez configurer des contacts dans l'application Garmin Connect. 1 Sélectionnez > Sécurité et suivi > LiveTrack. 2 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Démarrage automatique pour lancer une session LiveTrack chaque fois que vous démarrez ce type d'activité.
- Sélectionnez Nom LiveTrack pour mettre à jour le nom de votre session LiveTrack. La date actuelle est le nom par défaut.
- Sélectionnez Destinataires pour afficher les destinataires.
- Sélectionnez Partage de parcours si vous souhaitez que vos destinataires puissent voir le parcours.
- Sélectionnez Messages des spectateurs si vous souhaitez autoriser vos destinataires à vous envoyer des messages texte pendant votre activité de cyclisme (Messages des spectateurs, page80).
- Sélectionnez Etendre LiveTrack pour prolonger le visionnage de la session LiveTrack à 24heures. 3 Sélectionnez Démarrer LiveTrack. Les destinataires peuvent voir vos données en temps réel sur une page de suivi Garmin Connect. Fonctionnalités connectées 77Title Starting a GroupTrack Session Identifier GUID-0C183A1A-233D-4C26-ABEA-8DFBF6E2A57A Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes terminology updates (device/bike computer, smartphone/phone) Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:31:29 Author pruekatie Démarrage d'une session GroupTrack Pour pouvoir démarrer une session GroupTrack, vous devez coupler un smartphone doté de l'application Garmin Connect avec votre appareil (Couplage du téléphone, page70). Pendant que vous pédalez, vous pouvez voir sur la carte les autres cyclistes participant à votre session GroupTrack. 1 Sur l'ordinateur de vélo Edge , sélectionnez > Sécurité et suivi > GroupTrack pour afficher les contacts sur la carte. 2 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou . 3 Sélectionnez Sécurité et suivi > LiveTrack > > Paramètres > GroupTrack > Toutes les connexions. 4 Sélectionnez Démarrer LiveTrack. 5 Sur l'ordinateur de vélo Edge , appuyez sur , puis allez faire un tour à vélo. 6 Faites défiler l'écran jusqu'à la carte pour voir vos connexions. Vous pouvez appuyer sur une icône sur la carte pour afficher la position et les informations de cap des autres cyclistes de la session GroupTrack. 7 Faites défiler l'écran jusqu'à la liste GroupTrack. Vous pouvez sélectionner un cycliste dans la liste et celui-ci s'affiche au centre de la carte. 78 Fonctionnalités connectéesTitle Tips for Grouptrack Rides Identifier GUID-3F668630-89EC-4576-ACFD-EF88D433D94F Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Terminology update Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author mcdanielm Astuces pour les sessions GroupTrack La fonction GroupTrack vous permet de suivre les autres cyclistes de votre groupe en utilisant LiveTrack directement sur l'écran. Tous les cyclistes du groupe doivent faire partie de vos contacts sur votre compte Garmin Connect.
- Sortez pédaler avec votre GPS.
- Couplez votre appareil Edge 840 avec votre smartphone à l'aide de la technologie Bluetooth.
- Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou , puis sélectionnez Contacts pour mettre à jour la liste des cyclistes de votre session GroupTrack.
- Assurez-vous que tous vos contacts couplent leur smartphone et démarrent une session LiveTrack dans l'application Garmin Connect.
- Assurez-vous que tous vos contacts sont à portée (40km ou 25mi.).
- Pendant une session GroupTrack, faites glisser l'écran jusqu'à la carte pour voir vos contacts.
- Arrêtez-vous avant d'essayer d'afficher la position et les informations de cap des autres cyclistes de la session GroupTrack. Title Live Event Sharing Identifier GUID-A947FCBC-08BD-4B1D-B67C-4896AB70244C Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Joe asked for a concept topic, similar to the description in the safety and tracking features topic. Status Released Last Modified 02/06/2021 08:48:14 Author wiederan Partage d'événement en temps réel Le partage d'événements en temps réel vous permet d'envoyer des messages à vos amis et à votre famille au cours d'un événement pour leur fournir des mises à jour en temps réel, y compris le temps cumulé et le temps du dernier circuit. Avant l'événement, vous pouvez personnaliser la liste des destinataires et le contenu du message dans l'application Garmin Connect. Fonctionnalités connectées 79Title Turning on Live Event Sharing (Edge) Identifier GUID-67CDDEF0-6E86-47BE-B105-56B4B6BD2780 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes terminology updates (device) Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:33:14 Author pruekatie Activation du partage d'événement en temps réel Avant de pouvoir partage des événements en temps réel, vous devez configurer la fonction LiveTrack dans l'application Garmin Connect. REMARQUE: les fonctions LiveTrack sont disponibles lorsque votre appareil est connecté à l'application Garmin Connect via la technologie Bluetooth sur un smartphone Android compatible. 1 Allumez votre ordinateur de vélo Edge. 2 Dans l'application Garmin Connect, dans le menu des paramètres, sélectionnez Sécurité et suivi > Partage d'événement en temps réel. 3 Sélectionnez Appareils, puis sélectionnez votre ordinateur de vélo Edge. 4 Sélectionnez le bouton pour activer Partage d'événement en temps réel. 5 Sélectionnez Terminé. 6 Sélectionnez Destinataires pour ajouter des personnes à vos contacts. 7 Sélectionnez Options de message pour personnaliser les éléments déclencheurs et les options des messages. 8 Sortez et sélectionnez un profil de cyclisme GPS sur votre ordinateur de vélo Edge 840 . Le partage d'événement en temps réel est activé pendant 24heures. Title Spectator Messaging Identifier GUID-15C677ED-45FE-4B70-A016-BA5BBF1D2059 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Save as from FR955 Status Released Last Modified 20/12/2022 07:43:57 Author pruekatie Messages des spectateurs REMARQUE: votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de données et situé dans une zone de couverture par le réseau de données. La fonction Messages des spectateurs permet aux personnes qui vous suivent sur LiveTrack de vous envoyer des messages texte pendant vos activités de cyclisme. Vous pouvez configurer cette fonction dans les paramètres LiveTrack de l'application Garmin Connect. 80 Fonctionnalités connectéesTitle Blocking Spectator Messages Identifier GUID-3F5856BB-8407-446A-9EDE-BA9170D9E725 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Save as from FR945LTE. Status Released Last Modified 20/12/2022 07:43:57 Author pruekatie Blocage des messages des spectateurs Si vous souhaitez bloquer les messages des spectateurs, Garmin recommande de les désactiver avant de commencer l'activité. Sélectionnez > Sécurité et suivi > LiveTrack > Messages des spectateurs. Title Setting the Bike Alarm Identifier GUID-29606AC4-632A-4182-B35C-15ABB5F076C7 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Terminology update Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author mcdanielm Réglage de l'alarme de vélo Vous pouvez activer l'alarme de vélo lorsque vous n'êtes pas à proximité de ce dernier, comme pendant un arrêt durant un long parcours. Vous pouvez contrôler l'alarme de vélo depuis votre appareil ou les paramètres de l'appareil dans l'application Garmin Connect. 1 Sélectionnez > Sécurité et suivi > Alarme de vélo. 2 Créez ou mettez à jour votre code. Lorsque vous désactivez l'alarme du vélo depuis votre appareil Edge , vous êtes invité à saisir le code. 3 Balayez l'écran vers le bas, et sur le widget des commandes, sélectionnez Configurer l'alarme du vélo. Si l'appareil détecte un mouvement, il déclenche une alarme et envoie une alerte à votre smartphone connecté. Fonctionnalités connectées 81Title Playing Audio Prompts on your Smartphone (Cycling) Identifier GUID-01956CF5-CF67-40C2-9AB5-E6B8913B544B Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Terminology update, GCM menu path update in step 4 Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author mcdanielm Lecture de notifications sonores sur votre smartphone Pour pouvoir configurer des notifications sonores, vous devez disposer d'un smartphone doté de l'application Garmin Connect couplé à votre appareil Edge . Vous pouvez configurer l'application Garmin Connect pour qu'elle lise des annonces d'état motivantes sur votre smartphone pendant votre parcours ou une autre activité. Les notifications sonores incluent le numéro et le temps du circuit, des instructions de navigation, votre puissance, votre allure ou votre vitesse, ainsi que des données de fréquence cardiaque. Lorsqu'une notification sonore se déclenche, l'application Garmin Connect désactive le son du smartphone pour lire l'annonce. Vous pouvez personnaliser le niveau du volume dans l'application Garmin Connect. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou . 2 Sélectionnez Appareils Garmin. 3 Sélectionnez votre appareil. 4 Sélectionnez Signaux sonores. Title Listening to Music (Edge) Identifier GUID-64B3B953-D536-41DE-B476-94A632225F60 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes terminology (device/bike computer) Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:32:03 Author pruekatie Ecoute de musique AVERTISSEMENT Évitez d'écouter de musique pendant que vous roulez sur la voie publique, car cela risque de vous distraire et vous risquez un accident grave, voire mortel. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de connaître et de comprendre les lois et réglementations locales relatives à l'utilisation des écouteurs à vélo. 1 Allez vous entraîner. 2 À l'arrêt, faites glisser l'écran vers le bas pour afficher les widgets. 3 Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour afficher le widget Commandes. REMARQUE: vous pouvez ajouter des widgets à la série (Personnalisation de la série des widgets, page128). 4 Commencez à écouter de la musique à partir de votre smartphone couplé. Vous pouvez contrôler la lecture de la musique sur votre smartphone à partir de votre ordinateur de vélo Edge . 82 Fonctionnalités connectéesTitle Wi-Fi Connected Features Identifier GUID-E17F9BDA-E382-414B-8198-7ED9C12BF63E Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Updating to align with and get off of using the Forerunner topic Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:55:30 Author pruekatie Fonctions de connectivité Wi‑Fi Envoi d'activités vers votre compte Garmin Connect: envoie automatiquement votre activité sur votre compte Garmin Connect Mobile dès la fin de son enregistrement. Mises à jour logicielles: vous pouvez télécharger et installer la dernière version du logiciel. Entraînements et plans d'entraînement: vous pouvez rechercher et sélectionner des entraînements et des programmes d'entraînement sur le site web Garmin Connect. La prochaine fois que votre montre sera connectée en Wi‑Fi, les fichiers seront envoyés dessus. Title Setting Up Wi-Fi Connectivity on Your Edge Identifier GUID-E3610E93-2F0E-43A8-9BF8-689021CFE4BA Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes terminology (smartphone/phone) Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:54:36 Author pruekatie Configuration de la connectivité Wi‑Fi Vous devez connecter votre appareil à l'application Garmin Connect sur votre smartphone ou à l'application Garmin Express sur votre ordinateur avant de pouvoir vous connecter à un réseau Wi‑Fi. 1 Sélectionner une option:
- Téléchargez l'application Garmin Connect, puis couplez votre smartphone (Couplage du téléphone, page70).
- Rendez-vous sur le site www.garmin.com/express, puis téléchargez l'application Garmin Express. 2 Suivez les instructions à l'écran pour configurer le Wi‑Fi. Fonctionnalités connectées 83Title Wi-Fi Settings Identifier GUID-8F0AA33E-5CD6-4EC5-9C21-B45D13BDBE8D Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes No English change. Versioned to fix spacing issues in CZ, ES, FR, IT, NO, PL, PT-BR, SL. Status Released Last Modified 19/08/2021 14:30:37 Author pullins Paramètres Wi‑Fi Sélectionnez > Fonctions connectées > Wi-Fi. Wi-Fi: permet d'activer la technologie sans fil Wi‑Fi. REMARQUE: les autres paramètres Wi‑Fi apparaissent uniquement lorsque Wi‑Fi est activé. Téléchargement automatique: permet de télécharger automatiquement des activités sur un réseau sans fil connu. Ajouter un réseau: permet de connecter votre appareil à un réseau sans fil. 84 Fonctionnalités connectéesTitle Wireless Sensors (Cycling) Identifier GUID-09801A97-361B-4675-AD3A-6ACE25854DB3 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Fix ANT+ noun for trademark compliance Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author wiederan Capteurs sans fil Votre ordinateur de vélo Edge peut être couplé et utilisé avec des capteurs sans fil via la technologie ANT+ ou Bluetooth (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). Une fois les appareils couplés, vous pouvez personnaliser les champs de données facultatifs (Ajout d'un écran de données, page116). Si votre appareil était vendu avec un capteur, ils sont déjà couplés. Pour plus d'informations sur la compatibilité des capteurs Garmin spécifiques, l'achat, ou pour consulter le manuel d'utilisation, rendez-vous sur buy.garmin.com pour ce capteur. Capteurs sans fil 85Type de capteur Description Vélo électrique Vous pouvez utiliser votre appareil avec votre vélo électrique et afficher les données du vélo, telles que la batterie et les informations de changement de vitesse, pendant vos activités (Affichage des informations sur le capteur du vélo électrique, page102). Télécommande Edge Vous pouvez contrôler votre ordinateur de vélo Edge à l'aide de la télécommande Edge, notamment démarrer le chronomètre d'activité, marquer des tours et faire défiler les écrans de données. Écran étendu Vous pouvez utiliser le mode Écran étendu pour afficher des écrans de données de votre montre Garmin compatible sur un ordinateur de vélo Edge compatible pendant une sortie à vélo ou un triathlon. Fréquence cardiaque Vous pouvez utiliser un capteur externe, tel que le moniteur de fréquence cardiaque HRM- Pro
pour afficher les données de fréquence cardiaque pendant vos activités. Télécommande inReach La fonction de télécommande inReach
vous permet de contrôler votre système de commu nication satellite inReach à l'aide de votre ordinateur de véloEdge (Utilisation de la télécom mande inReach, page103). Feux Vous pouvez utiliser les feux de vélo intelligents Varia
pour améliorer votre connaissance de la situation. Puissance Vous pouvez utiliser les pédales à capteur de puissance Rally
pour afficher les données de puissance sur votre appareil. Vous pouvez ajuster les zones de puissance en fonction de vos objectifs et de vos capacités (Définition des zones de puissance, page95), ou utiliser des alertes de limite pour être averti lorsque vous atteignez une zone de puissance spécifiée (Réglage des plages d'alertes, page119). Radar Vous pouvez utiliser un radar arrière pour vélo Varia pour améliorer la vigilance et envoyer des alertes sur les véhicules en approche. Un radar avec caméra et feu arrière Varia vous permet également de prendre des photos et d'enregistrer des vidéos pendant une activité (Utilisation des commandes de la caméra Varia, page101). Changement Il est possible d'utiliser les commandes électroniques pour afficher les informations de changement de vitesse pendant un trajet. L'appareil Edge 840 affiche les valeurs de réglage actuelles quand le capteur est en mode réglage. ShimanoDi2 Il est possible d'utiliser les commandes électroniques Shimano
pour afficher les informations de changement de vitesse pendant un trajet. L'appareil Edge 840 affiche les valeurs de réglage actuelles quand le capteur est en mode réglage. Shimano STEPS Vous pouvez utiliser votre appareil avec votre vélo électrique Shimano STEPS
et afficher les données du vélo, telles que la batterie et les informations de changement de vitesse, pendant vos activités (Affichage des informations sur le capteur du vélo électrique, page102). Smart Trainer Vous pouvez utiliser votre appareil avec un Smart Trainer pour vélo d'intérieur afin de simuler la résistance lors du suivi d'un parcours, d'une activité ou d'un entraînement (Utilisa tion d'un home trainer, page24). Vitesse/Cadence Vous pouvez fixer des capteurs de vitesse ou de cadence à votre vélo et afficher les données pendant votre activité. Si nécessaire, vous pouvez saisir manuellement la circonfé rence de votre roue (Dimensions et circonférence des roues, page171). Tempe Vous pouvez fixer le capteur de température tempe
sur une sangle solide ou sur une boucle exposée à l'air ambiant pour obtenir une source constante de données précises sur la température. 86 Capteurs sans filType de capteur Description VIRB La fonction Télécommande VIRB
vous permet de commander votre caméra embarquée VIRB à l'aide de votre appareil. Title Putting On the Heart Rate Monitor Identifier GUID-A28A4693-1BA8-405E-B294-7BF250667C57 Language FR-FR Description “No English change. Version to fix Polish” Version 11 Revision 2 Changes No English change. Versioned to fix the LV and ET. Status Released Last Modified 01/11/2022 07:53:12 Author pullins Installation du moniteur de fréquence cardiaque REMARQUE: si vous ne disposez pas d'un moniteur de fréquence cardiaque, vous pouvez ignorer cette tâche. Portez le moniteur de fréquence cardiaque à même la peau, juste en dessous du sternum. Il doit être suffisamment serré pour rester en place pendant votre activité. 1 Fixez le module du moniteur de fréquence cardiaque à la sangle. Les logos Garmin sur le module et sur la sangle doivent être placés sur la face avant. 2 Humidifiez les électrodes et les surfaces de contact au dos de la sangle pour améliorer la connexion entre votre poitrine et le transmetteur. Capteurs sans fil 873 Faites passer la sangle autour de votre poitrine et fixez le crochet de la sangle à la boucle . REMARQUE: l'étiquette d'entretien ne doit pas être repliée. Les logos Garmin doivent être placés sur la face avant. 4 Rapprochez l'appareil à moins de 3m (10pieds) du moniteur de fréquence cardiaque. Après son installation, le moniteur de fréquence cardiaque est actif et prêt à envoyer des données. ASTUCE: si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou ne s'affichent pas, reportez-vous aux conseils de dépannage (Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes, page90). 88 Capteurs sans filTitle Setting Your Heart Rate Zones Identifier GUID-94A5A126-6BB2-47F6-8040-EAD29EC66C2B Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes No English change. Versioned to fix IT. Status Released Last Modified 06/11/2020 14:45:48 Author pullins Définition de zones de fréquence cardiaque L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial pour déterminer vos plages cardiaques. Vous pouvez ajuster manuellement les zones de fréquence cardiaque selon vos objectifs sportifs (Objectifs physiques, page90). Pour obtenir les données les plus précises sur les calories pendant votre activité, définissez votre fréquence cardiaque maximale, votre fréquence cardiaque au repos et vos zones de fréquence cardiaque. 1 Sélectionnez > Mes statistiques > Zones d'entraînement > Zones de fréquence cardiaque. 2 Saisissez les valeurs pour la fréquence cardiaque maximale, au seuil lactique et au repos. Vous pouvez utiliser la fonction automatique pour détecter automatiquement votre fréquence cardiaque pendant une activité. Les valeurs de zone sont mises à jour automatiquement, mais vous pouvez toujours modifier chaque valeur manuellement. 3 Sélectionnez Basé sur :. 4 Sélectionner une option:
- Sélectionner BPM pour afficher et modifier les zones en battements par minute.
- Sélectionnez % maximum pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale.
- Sélectionnez % RFC pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos).
- Sélectionnez % FC au seuil lactique pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre fréquence cardiaque au seuil lactique. Title Heart Rate Zones Identifier GUID-EF4F4C51-1E48-46D6-9A81-7D4BC2124CC0 Language FR-FR Description Version 1 Revision 4 Changes Status Released Last Modified 22/04/2017 23:00:15 Author wiederan A propos des zones de fréquence cardiaque De nombreux athlètes utilisent les zones de fréquence cardiaque pour mesurer et augmenter leur résistance cardiovasculaire et améliorer leur forme physique. Une plage cardiaque est un intervalle défini de battements par minute. Les cinq zones de fréquence cardiaque couramment acceptées sont numérotées de1 à5, selon une intensité croissante. Généralement, les plages cardiaques sont calculées en fonction de pourcentages de votre fréquence cardiaque maximum. Capteurs sans fil 89Title Fitness Goals Identifier GUID-712C9267-F751-4E95-9D3B-C955EE14C845 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Joe H. requested that we delete the injury bullet. Status Released Last Modified 26/09/2017 15:31:09 Author wiederan Objectifs physiques La connaissance de vos plages cardiaques peut vous aider à mesurer et à améliorer votre forme en comprenant et en appliquant les principes suivants.
- Votre fréquence cardiaque permet de mesurer l'intensité de l'effort avec fiabilité.
- En vous entraînant dans certaines plages cardiaques, vous pourrez améliorer vos capacité et résistance cardiovasculaires. Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximum, vous pouvez utiliser le tableau (Calcul des zones de fréquence cardiaque, page171) pour déterminer la meilleure plage cardiaque correspondant à vos objectifs sportifs. Si vous ne connaissez pas votre fréquence cardiaque maximum, utilisez l'un des calculateurs disponibles sur Internet. Certains centres de remise en forme et salles de sport peuvent proposer un test mesurant la fréquence cardiaque maximum. La fréquence cardiaque maximum par défaut correspond au chiffre 220 moins votre âge. Title Tips for Erratic Heart Rate Data Identifier GUID-3EC078D4-D9A8-41F1-A4AE-B07C0D09176E Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes Changes from Anne, added "If applicable" to electrodes/contact patches. Does not apply to new HRM- Swim, only electrodes on HRM-Tri Status Released Last Modified 22/04/2017 23:04:51 Author gerson Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
- Humidifiez à nouveau les électrodes et les surfaces de contact (le cas échéant).
- Serrez la sangle autour de votre poitrine.
- Echauffez-vous pendant 5à 10minutes.
- Respectez les instructions d'entretien (Entretien du moniteur de fréquence cardiaque, page145).
- Portez un tee-shirt en coton ou bien, humidifiez bien les deux faces de la sangle. Les tissus synthétiques qui frottent ou battent contre le moniteur de fréquence cardiaque peuvent créer de l'électricité statique qui interfère avec les signaux de fréquence cardiaque.
- Eloignez-vous des sources pouvant causer des interférences avec votre moniteur de fréquence cardiaque. Parmi les sources d'interférence, on trouve les champs électromagnétiques puissants, certains capteurs sans fil de 2,4GHz, les lignes électriques haute tension, les moteurs électriques, les fours, les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil 2,4GHz et les points d'accès sans fil au réseau local. 90 Capteurs sans filTitle Installing the Speed Sensor Identifier GUID-E7E492A5-5342-4B27-875B-0C7B5D5F14E7 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 01/11/2022 07:54:20 Author pullins Installation du capteur de vitesse REMARQUE: si vous ne possédez pas ce capteur, vous pouvez ignorer cette tâche. ASTUCE: Garmin recommande de mettre votre vélo sur un support pendant l'installation du capteur. 1 Placez et tenez le capteur de vitesse au-dessus du moyeu. 2 Tirez sur la sangle autour du moyeu et fixez-la au crochet du capteur. Il est possible d'incliner le capteur dans le cadre d'une installation sur un moyeu asymétrique. Cette configuration n'a aucune incidence sur le fonctionnement du système. 3 Faites tourner la roue pour vérifier le dégagement. Le capteur ne doit pas toucher les autres pièces de votre vélo. REMARQUE: le voyant DEL clignote vert pendant cinq secondes pour signaler le bon fonctionnement après deux tours de roue. Capteurs sans fil 91Title Installing the Cadence Sensor Identifier GUID-99C62207-400E-4898-A2F0-AA48A2353599 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes SME review, additional warning text. Status Released Last Modified 22/04/2017 23:00:42 Author gerson Installation du capteur de cadence REMARQUE: si vous ne possédez pas ce capteur, vous pouvez ignorer cette tâche. ASTUCE: Garmin recommande de mettre votre vélo sur un support pendant l'installation du capteur. 1 Sélectionnez une sangle dont les dimensions sont adaptées à une installation sûre sur votre manivelle . Choisissez la sangle la plus petite possible pouvant être étirée sur la manivelle. 2 Sur le côté gauche du vélo, placez et tenez le côté plat du capteur de cadence sur la partie interne de la manivelle. 3 Tirez sur les sangles autour de la manivelle et fixez-les aux crochets du capteur. 4 Faites tourner la manivelle pour vérifier le dégagement. Le capteur et les sangles ne doivent pas entrer en contact avec les pièces de votre vélo ou votre chaussure. REMARQUE: le voyant DEL clignote vert pendant cinq secondes pour signaler le bon fonctionnement après deux tours de roue. 5 Faites un test en roulant 15minutes et inspectez le capteur et les sangles pour vérifier qu'ils ne montrent aucun signe apparent de détérioration. 92 Capteurs sans filTitle About the Speed and Cadence Sensors Identifier GUID-F7F35127-B97F-4E28-B0A3-E14E6557007B Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 22/04/2017 20:16:45 Author gerson A propos des capteurs de vitesse et de cadence Les données de cadence du capteur de cadence sont toujours enregistrées. Si aucun capteur de vitesse ou de cadence n'est couplé avec l'appareil, ce sont les données GPS qui sont utilisées pour calculer la vitesse et la distance. La cadence est votre fréquence de pédalage ou rotation mesurée en fonction du nombre de tours de manivelle par minute (tr/min). Title Data Averaging for Cadence or Power Identifier GUID-DE8D3DC4-0D32-4A6E-B882-06ED810C62E9 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Added xref variable for reuse. Status Released Last Modified 22/04/2017 20:22:11 Author gerson Moyenne de données pour la cadence ou la puissance Le paramètre de moyenne sans les zéros est disponible si vous vous entraînez avec un capteur de cadence ou un capteur de puissance en option. Les valeurs nulles qui surviennent lorsque vous ne pédalez pas sont exclues par défaut. Vous pouvez modifier la valeur de ce paramètre (Paramètres d'enregistrement de données, page129). Capteurs sans fil 93Title Pairing Your Wireless Sensors Identifier GUID-E2E2DC23-7B94-43B4-A30D-5FF32270BEC4 Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes Fix ANT+ nouns for trademark compliance. Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author wiederan Couplage de vos capteurs sans fil Pour pouvoir effectuer un couplage, vous devez installer le moniteur de fréquence cardiaque ou le capteur. La première fois que vous connectez un capteur sans fil à votre appareil à l'aide de la technologie ANT+ ou Bluetooth, vous devez coupler l'appareil et le capteur. Si le capteur est doté des technologies ANT+ et Bluetooth, Garmin recommande d'effectuer le couplage à l'aide de la technologie ANT+. Une fois le couplage effectué, l'ordinateur de vélo Edge se connecte au capteur automatiquement quand vous démarrez une activité et que le capteur est actif et à portée. REMARQUE: si votre appareil était vendu avec un capteur, ils sont déjà couplés. 1 Approchez l'appareil à moins de 3m (10pi) du capteur. REMARQUE: tenez-vous à au moins 10m (33pieds) des capteurs des autres utilisateurs pendant le couplage. 2 Sélectionnez > Capteurs > Ajouter capteur. 3 Sélectionner une option:
- Sélectionnez un type de capteur.
- Sélectionnez Tout rechercher pour rechercher tous les capteurs à proximité de votre position. Une liste des capteurs disponibles s'affiche. 4 Sélectionnez au moins un capteur à coupler avec votre appareil. 5 Sélectionnez Ajouter. Lorsque le capteur et l'appareil sont couplés, le statut du capteur affiche Connecté. Vous pouvez personnaliser un champ de données pour afficher les données de capteur. Title Wireless Sensor Battery Life Identifier GUID-0BA5E931-1E36-4251-8301-BAA575E6098F Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author pruekatie Autonomie de la batterie du capteur sans fil Après une activité, le niveau de charge de la batterie des capteurs sans fil connectés pendant l'activité s'affiche. La liste est triée par niveau de charge de la batterie. 94 Capteurs sans filTitle Training with Power Meters - OM Identifier GUID-050A305A-E611-4D2C-AEE5-088E683F1398 Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes terminology (device/bike computer) Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:30:29 Author pruekatie Entraînement avec des capteurs de puissance
- Rendez-vous sur le site www.garmin.com/intosports pour obtenir la liste des capteurs de puissance compatibles avec votre ordinateur de vélo Edge (comme les systèmes Rally et Vector).
- Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation de votre capteur de puissance.
- Ajustez manuellement les zones de puissance en fonction de vos objectifs et capacités (Définition des zones de puissance, page95).
- Utilisez les alertes de limite pour être averti lorsque vous atteignez une zone de puissance spécifiée (Réglage des plages d'alertes, page119).
- Personnalisez les champs de données de puissance (Ajout d'un écran de données, page116). Title Setting Your Power Zones Identifier GUID-A0889B67-8402-4D03-A50C-35866AC2B47C Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes Add configuration option Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:53:33 Author pruekatie Définition des zones de puissance Les valeurs de ces zones sont des valeurs par défaut qui ne correspondent pas nécessairement à vos aptitudes personnelles. Vous pouvez ajuster manuellement les zones sur l'appareil à l'aide de Garmin Connect. Si vous connaissez votre seuil fonctionnel de puissance (valeurFTP), vous pouvez l'entrer et permettre ainsi au logiciel de calculer automatiquement vos zones de puissance. 1 Sélectionnez > Mes statistiques > Zones d'entraînement > Zones de puissance. 2 Saisissez votre valeur FTP. 3 Sélectionnez Basé sur :. 4 Sélectionner une option:
- Sélectionnez watts pour afficher et modifier les zones en watts.
- Sélectionnez % FTP pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre seuil fonctionnel de puissance.
- Sélectionnez Configuration pour modifier le nombre de zones de puissance. Capteurs sans fil 95Title Calibrating Your Power Meter Identifier GUID-1F1DDABC-9130-4D19-8184-FA0C6981A251 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Updated menu path conditions. Status Released Last Modified 22/10/2019 12:34:54 Author cozmyer Etalonnage du capteur de puissance Avant de pouvoir être étalonné, le capteur de puissance doit être installé, couplé à votre appareil et enregistrer des données de manière active. Pour obtenir des instructions d'étalonnage spécifiques à votre capteur de puissance, reportez-vous aux instructions du fabricant. 1 Sélectionnez > Capteurs. 2 Sélectionnez votre capteur de puissance. 3 Sélectionnez Étalonner. 4 Pédalez pour maintenir votre capteur de puissance actif jusqu'à ce que le message apparaisse. 5 Suivez les instructions présentées à l'écran. Title Pedal-Based Power Identifier GUID-2D6AFD4E-D208-47FC-9EF9-082F5D67B533 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Update to variable for Rally. Status Released Last Modified 22/06/2021 11:40:47 Author pruekatie Puissance à la pédale Le capteur Rally mesure la puissance à la pédale. Le Rally mesure la force exercée quelques centaines de fois par seconde. Le Rally calcule également votre cadence et la vitesse de rotation de la pédale. En calculant la force, la direction de la force, la rotation de la manivelle et le temps, le Rally peut déterminer la puissance exercée (en watts). Le Rally mesure la puissance développée par vos jambes gauche et droite de façon indépendante, et peut ainsi calculer votre équilibre de puissance gauche/droite. REMARQUE: le capteur Rally simple ne fournit pas l'équilibre de puissance gauche/droite. 96 Capteurs sans filTitle Cycling Dynamics Identifier GUID-4FA5F58D-59EE-46E3-8B53-BAB28F8AB27D Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Must be connected via ANT+. Make a condition? Status Released Last Modified 05/04/2021 13:37:18 Author wiederan Dynamiques de cyclisme Les métriques de dynamiques de cyclisme mesurent la puissance que vous exercez tout au long du coup de pédale, et le point où vous l'appliquez sur la pédale. Vous définissez alors mieux votre style de pédalage. En connaissant comment et où vous exercez de la puissance, vous vous entraînez plus efficacement et vous connaissez votre condition physique de cycliste. REMARQUE: vous devez disposer d'un capteur de puissance double compatible connecté via la technologie ANT+ pour utiliser les métriques de dynamiques de cyclisme. Pour plus d'informations, consultez la page www.garmin.com/performance-data. Capteurs sans fil 97Title Using Cycling Dynamics Identifier GUID-AEA5BC72-9B27-4F4A-8E44-68E24DDC57D0 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes remove "Vector" so it will work with other pubs. Status Released Last Modified 05/04/2021 13:37:18 Author wiederan Utilisation des dynamiques de cyclisme Avant de pouvoir utiliser les dynamiques de cyclisme, vous devez coupler le capteur de puissance à votre appareil via la technologie ANT+ (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). REMARQUE: l'enregistrement de dynamiques de cyclisme utilise davantage de mémoire. 1 Allez vous entraîner. 2 Faites défiler l'écran Dynamiques de cyclisme pour voir les données de la phase de puissance , la puissance totale et le décalage par rapport au centre de la plate-forme . 3 Si nécessaire, maintenez un champ de données enfoncé pour le modifier (Ajout d'un écran de données, page116). REMARQUE: les deux champs de données au bas de l'écran sont personnalisables. Vous pouvez envoyer le parcours à l'application Garmin Connect pour afficher des dynamiques de cyclisme supplémentaires (Envoi de votre parcours à Garmin Connect, page108). 98 Capteurs sans filTitle Power Phase Data Identifier GUID-576EE16F-43DC-49A8-B501-C6D4719C6426 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 22/04/2017 20:25:37 Author wiederan Données de phase de puissance La phase de puissance correspond à la zone du coup de pédale (entre l'angle de démarrage de manivelle et l'angle de fin de manivelle) où la puissance positive est exercée. Title Platform Center Offset Identifier GUID-932298C9-1264-4B08-8A10-8F5A5CE8EDE1 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 22/04/2017 20:25:26 Author wiederan Décalage par rapport au centre de la plate-forme Le décalage par rapport au centre de la plate-forme correspond à l'emplacement sur la pédale où vous exercez de la force. Title Customizing Vector Features Identifier GUID-BB022366-F479-40B6-92DB-AB2CFFEE69F6 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Don't duplicate home screen apps/app drawer. Status Released Last Modified 10/11/2022 15:47:26 Author pruekatie Personnalisation des fonctions associées aux dynamiques de cyclisme Avant de pouvoir personnaliser les fonctions du Rally, vous devez coupler un capteur de puissance Rally avec votre appareil. 1 Sélectionnez > Capteurs. 2 Sélectionnez le capteur de puissance Rally. 3 Sélectionnez Détails du capteur > Dynamiques de cyclisme. 4 Sélectionnez une option. 5 Si besoin, sélectionnez les commutateurs pour activer ou désactiver l'efficacité du pédalage, la fluidité du coup de pédale et les dynamiques de cyclisme. Capteurs sans fil 99Title Updating Your Vector Identifier GUID-8262D3A1-403B-46B8-A481-2ED05F9B457A Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Terminology - device to bike computer Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:55:42 Author pruekatie Mise à jour logicielle du système Rally à l'aide de l'ordinateur de vélo Edge Avant de pouvoir mettre à jour le logiciel, vous devez coupler votre ordinateur de vélo Edge avec votre système Rally. 1 Transférez vos données de parcours vers votre compte Garmin Connect (Envoi de votre parcours à Garmin Connect, page108). Garmin Connect recherche automatiquement les mises à jour logicielles et les envoie sur votre ordinateur de vélo Edge . 2 Approchez votre ordinateur de vélo Edge à portée des capteurs de puissance (3m). 3 Faites tourner la manivelle plusieurs fois. L'ordinateur de vélo Edge vous invite à installer toutes les mises à jour logicielles disponibles. 4 Suivez les instructions présentées à l'écran. Title Situational Awareness Identifier GUID-9F279DE7-A891-4F87-B8CE-B6474311D606 Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes terminology updates (device) Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:57:35 Author pruekatie Repérage AVERTISSEMENT La Varia gamme de produits d'aide aux cyclistes peut augmenter votre niveau de vigilance. Ces produits ne vous dispensent toutefois pas de faire preuve d'attention et de bon sens. Faites attention à votre environnement et roulez toujours de la manière la plus sûre possible. Sinon, vous risquez un accident pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. Votre ordinateur de vélo Edge peut être utilisé avec la gamme de produits d'aide aux cyclistes Varia (Capteurs sans fil, page85). Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre accessoire. 100 Capteurs sans filTitle Using the Varia Camera Controls (Edge) Identifier GUID-DDC1971D-F5F9-4CBB-BDD6-74902E9A4BF2 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Add conditioned step for 540 compatibility Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:55:20 Author pruekatie Utilisation des commandes de la caméra Varia AVIS Certaines juridictions peuvent interdire ou réglementer les enregistrements de vidéos, de fichiers audio ou de photos, ou exiger que toutes les personnes concernées soient au courant des enregistrements et fournissent leur consentement. Il est de votre responsabilité de connaître et de respecter les lois, réglementations et toute autre restriction dans les juridictions où vous comptez utiliser cet appareil. Pour pouvoir utiliser les commandes de la caméra Varia, vous devez coupler l'accessoire avec votre ordinateur de vélo (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). 1 À partir du haut de l'écran, faites glisser votre doigt vers le bas pour ouvrir les widgets. 2 Faites défiler les widgets jusqu'au widget des commandes de la caméra Varia, puis sélectionnez une option:
- Sélectionnez Radar caméra pour afficher les paramètres de la caméra.
- Sélectionnez pour prendre une photo.
- Sélectionnez pour enregistrer une séquence vidéo. Title Enabling the Green Threat Level Tone Identifier GUID-A0F3DA56-9149-4F1D-B6D7-062E793FA10D Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 04/01/2022 16:12:49 Author burzinskititu Activation du son du niveau de menace vert Avant de pouvoir activer le son du niveau de menace vert, vous devez coupler un radar arrière Varia et activer les sons. Vous pouvez définir un son à émettre lorsque le radar passe au niveau de menace vert. 1 Sélectionnez > Capteurs. 2 Sélectionnez votre radar. 3 Sélectionnez Détails du capteur > Paramètres d'alerte. 4 Sélectionnez le bouton Son du niveau de menace vert. Capteurs sans fil 101Title Using Electronic Shifters Identifier GUID-D55C4084-492C-4403-91C1-2EB6BE0F78F6 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes terminology update (device/bike computer) Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:58:33 Author pruekatie Utilisation de commandes électroniques Avant de pouvoir utiliser des commandes électroniques compatibles, comme les commandes Shimano Di2, vous devez les coupler avec votre appareil ordinateur de vélo Edge (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). Vous pouvez personnaliser les champs de données facultatifs (Ajout d'un écran de données, page116). L'ordinateur de vélo Edge affiche les valeurs de réglage actuelles quand les commandes sont en mode réglage. Title Using an Ebike Identifier GUID-2EB021C1-8EF0-4416-81AF-94F62AB73C86 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes terminology update (bike/computer) Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:31:16 Author pruekatie L'ordinateur de vélo Edge 840 et votre vélo électrique Avant de pouvoir utiliser un vélo électrique compatible, comme un vélo électrique Shimano STEPS, vous devez le coupler avec votre ordinateur de véloEdge (Couplage de vos capteurs sans fil, page94). Vous pouvez personnaliser l'écran de données et les champs de données facultatifs du vélo électrique (Ajout d'un écran de données, page116). Title Viewing Ebike Sensor Details Identifier GUID-65F27F17-A77E-4F6B-BA2C-A894B72B77F9 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Updated menu path conditions. Status Released Last Modified 22/10/2019 12:34:54 Author cozmyer Affichage des informations sur le capteur du vélo électrique 1 Sélectionnez > Capteurs. 2 Sélectionnez votre vélo électrique. 3 Sélectionner une option:
- Pour afficher des informations sur le capteur du vélo électrique, comme l'odomètre ou la distance parcourue, sélectionnez Détails du capteur > Détails vélo électrique.
- Pour afficher les messages d'erreur relatifs au vélo électrique, sélectionnez . Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation du vélo électrique. 102 Capteurs sans filTitle inReach Remote (Cycling) Identifier GUID-F0D6DCEC-357C-435F-97FE-CD9D5E47FDC0 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes For Edges because of the trademark noun, xref variable too. Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:53:42 Author wiederan Télécommande inReach La fonction de télécommande inReach vous permet de contrôler votre système de communication satellite inReach à l'aide de votre ordinateur de vélo Edge . Consultez le site buy.garmin.com pour en savoir plus sur les appareils compatibles. Title Using the inReach Remote (cycling) Identifier GUID-28070EF5-36E0-4178-9468-B99DB255D256 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Edges only Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:31:40 Author wiederan Utilisation de la télécommande inReach 1 Allumez le système de communication satellite inReach. 2 Sur votre ordinateur de vélo Edge , sélectionnez > Capteurs > Ajouter capteur > inReach. 3 Sélectionnez votre système de communication satellite inReach, puis sélectionnez Ajouter. 4 Sur l'écran d'accueil, faites glisser votre doigt vers le bas, puis vers la gauche ou la droite pour afficher le widget de la télécommande inReach. 5 Sélectionner une option:
- Pour envoyer un message prérédigé, sélectionnez Messages inReach > Envoyer msg préréd., puis sélectionnez un message dans la liste.
- Pour envoyer un message texte, sélectionnez Messages inReach > Démarrer une conversation, sélectionnez les destinataires, puis rédigez le texte du message ou sélectionnez une option de message rapide.
- Pour afficher le chronomètre et la distance parcourue pendant une session de suivi, sélectionnez Suivi inReach > Démarrer le suivi.
- Pour envoyer un message de SOS, sélectionnez SOS. REMARQUE: n'utilisez la fonction SOS qu'en cas d'urgence. Capteurs sans fil 103Title History Identifier GUID-D59411F0-644D-4112-9955-44FCB5B1F2D5 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes terminology update (ANT+) Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:55:57 Author pruekatie Historique L'historique inclut le temps, la distance, les calories, la vitesse, les données de circuit, l'altitude et, éventuellement, les informations reçues des capteurs via la technologie ANT+. REMARQUE: l'historique n'est pas enregistré lorsque le chronomètre d'activité est arrêté ou en pause. Lorsque la mémoire de l'appareil est saturée, un message s'affiche. L'appareil ne supprime ou n'écrase pas automatiquement votre historique. Téléchargez régulièrement votre historique sur votre compte Garmin Connect pour assurer le suivi de toutes vos données d'activité. Title Viewing Your Ride Identifier GUID-37464889-F849-46CA-86EA-61038D12EA82 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Removing menu for glance happy path instead. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author mcdanielm Affichage de votre parcours 1 Sélectionnez Historique > Activités. 2 Sélectionnez un parcours. 3 Sélectionnez une option. 104 HistoriqueTitle Viewing Your Time in Each Training Zone Identifier GUID-C8307B3E-4E76-4314-9332-C92FA30E0703 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Updated menu path Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Affichage de votre temps dans chaque zone d'entraînement Avant de voir votre temps dans chaque zone d'entraînement, vous devez coupler votre appareil avec un moniteur de fréquence cardiaque ou un capteur de puissance compatible, terminer une activité et l'enregistrer. En visualisant votre temps dans chaque fréquence cardiaque et chaque zone de puissance, vous pouvez ajuster l'intensité de votre entraînement. Vous pouvez ajuster vos zones de puissance (Définition des zones de puissance, page95) et vos zones de fréquence cardiaque (Définition de zones de fréquence cardiaque, page89) en fonction de vos objectifs et de vos capacités. Vous pouvez personnaliser un champ de données pour afficher le temps passé dans les zones d'entraînement lors de votre activité (Ajout d'un écran de données, page116). 1 Sélectionnez Historique > Activités. 2 Sélectionnez un parcours. 3 Sélectionnez Récapitulatif. 4 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Zones de fréquence cardiaque.
- Sélectionnez Zones de puissance. Title Deleting Rides Identifier GUID-80169AAA-C553-4E61-8398-2C6109C9E872 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Add conditioned step for 540 compatibility Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:29:45 Author pruekatie Suppression d'un parcours 1 Sélectionnez Historique > Activités. 2 Faites glisser une activité vers la gauche et sélectionnez . Historique 105Title Viewing Data Totals Identifier GUID-7AFA16E3-2B82-4204-8C55-EE77AAAD014B Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Remove menu in favor of glance happy path. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author mcdanielm Affichage des totaux de données Vous pouvez afficher les données accumulées que vous avez enregistrées sur l'appareil, notamment le nombre de parcours, le temps, la distance et les calories brûlées. Sélectionnez Historique > Totaux. Title Deleting Data Totals Identifier GUID-8C1268FA-E772-4B49-B6B1-95266862A9F9 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes UI updates. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author mcdanielm Suppression des totaux de données 1 Sélectionnez Historique > Totaux. 2 Sélectionner une option:
- Sélectionnez pour supprimer tous les totaux de données de l'historique.
- Sélectionnez un profil d'activité pour supprimer les totaux de données accumulées pour un seul profil. REMARQUE: cette opération ne supprime aucune activité enregistrée. 3 Sélectionnez . 106 HistoriqueTitle Garmin Connect OM (Edge) Identifier GUID-6DBB2F1B-6E50-43BA-87A3-F5A09D033194 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Update GC app name Status Released Last Modified 06/05/2019 10:41:28 Author cozmyer Garmin Connect Vous pouvez communiquer avec vos amis sur Garmin Connect. Garmin Connect vous procure les outils nécessaires pour suivre, analyser et partager vos activités ainsi que pour encourager vos amis. Enregistrez vos activités quotidiennes telles que vos courses, vos activités de natation, de randonnée, vos triathlons et bien plus encore. Vous pouvez créer votre compte Garmin Connect gratuit lorsque vous couplez votre appareil avec votre téléphone à l'aide de l'application Garmin Connect ou en vous rendant sur connect.garmin.com. Enregistrement de vos activités: après avoir terminé et enregistré une activité avec votre appareil, vous pouvez la télécharger sur Garmin Connect et la conserver aussi longtemps que vous le voulez. Analyse de vos données: vous pouvez afficher des informations plus précises sur votre activité, y compris la durée, la distance, l'altitude, la fréquence cardiaque, les calories brûlées, la cadence, la carte vue du dessus, des graphiques d'allure et de vitesse, ainsi que des rapports personnalisables. REMARQUE: certaines données nécessitent un accessoire en option, comme un moniteur de fréquence cardiaque. Planification de vos entraînements: vous pouvez vous fixer un objectif à atteindre et charger l'un des programmes d'entraînement quotidiens. Partage de vos activités: vous pouvez communiquer avec des amis et suivre leurs activités, ou publier des liens vers vos activités sur vos réseaux sociaux préférés. Historique 107Title Sending Your Ride to Garmin Connect Identifier GUID-31162405-6133-48D7-BEFA-3489EED25561 Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes terminology update (device/smartphone) Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:29:15 Author pruekatie Envoi de votre parcours à Garmin Connect
- Synchronisez votre ordinateur de vélo Edge avec l'application Garmin Connect de votre téléphone.
- Utilisez le câbleUSB fourni avec l'ordinateur de vélo Edge pour envoyer les données de votre parcours sur votre compte Garmin Connect, sur votre ordinateur. Title Data Recording Identifier GUID-D02DD940-1D3F-4527-AFBD-626936926AD8 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes E1040 no longer uses smart recording Status Released Last Modified 20/12/2022 07:43:57 Author mcdanielm Enregistrement de données L'appareil enregistre des points toutes les secondes. Il prélève les points clés où vous changez de direction, de vitesse ou de fréquence cardiaque. L'enregistrement de points toutes les secondes permet d'établir un tracé très détaillé, mais il utilise davantage de mémoire. Pour plus d'informations sur la moyenne de données pour la cadence ou la puissance, reportez-vous à la Moyenne de données pour la cadence ou la puissance, page93. Title Data Management Identifier GUID-C28FB1E8-EE56-4BC2-9417-B89FF53612A7 Language FR-FR Description Version 1 Revision 4 Changes Status Released Last Modified 22/04/2017 22:58:25 Author wiederan Gestion de données REMARQUE: l'appareil n'est pas compatible avec Windows
OS10.3 et versions antérieures. 108 HistoriqueTitle Connecting the Device to Your Computer - USB no memcard Identifier GUID-B4663AC8-EEF9-4684-883E-3CA79B0351EB Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Generic USB connectors, not large/small. Status Translation in review Last Modified 03/04/2023 08:46:57 Author pruekatie Connexion de l'appareil à un ordinateur AVIS Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement le port USB, le capuchon étanche et la surface environnante avant de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur. 1 Retirez le capuchon étanche du port USB. 2 Branchez une extrémité du câble sur le port USB de l'appareil. 3 Branchez l'autre extrémité du câble sur le port USB d'un ordinateur. Votre appareil apparaît en tant que lecteur amovible dans la fenêtre Ordinateur des ordinateurs Windows et en tant que volume installé sur les ordinateurs Mac. Title Transferring Files to Your Device (no memcard) Identifier GUID-50017E96-C40C-471D-BE61-3A0C09E93916 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Check in as. No memory card. Status Released Last Modified 22/04/2017 20:26:53 Author gerson Transfert des fichiers sur votre appareil 1 Connectez l'appareil à votre ordinateur. Sur les ordinateurs Windows, l'appareil apparaît comme un lecteur amovible ou un appareil portable. Sur les ordinateurs Mac, l'appareil apparaît comme un volume installé. REMARQUE: les lecteurs de l'appareil peuvent ne pas s'afficher correctement sur certains ordinateurs comprenant plusieurs lecteurs réseau. Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour savoir comment mapper le lecteur. 2 Sur votre ordinateur, ouvrez le gestionnaire de fichiers. 3 Sélectionnez un fichier. 4 Sélectionnez Edition > Copier. 5 Ouvrez l'appareil portable, le lecteur ou le volume de l'appareil. 6 Naviguez jusqu'à un dossier. 7 Sélectionnez Edition > Coller. Le fichier apparaît dans la liste de fichiers présents dans la mémoire de l'appareil. Historique 109Title Deleting Files Identifier GUID-BBF41890-FB0B-4B45-AE18-E83442B68BA8 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Adding conditions for MTP mode and mass storage mode. Mac OS provides limited support for MTP. In response to FQC JIRA 24385. Status Released Last Modified 11/10/2018 07:52:15 Author gerson Suppression de fichiers AVIS Si vous avez des doutes sur la fonction d'un fichier, ne le supprimez pas. La mémoire de l'appareil contient des fichiers système importants que vous ne devez pas supprimer. 1 Ouvrez le lecteur ou volume Garmin. 2 Le cas échéant, ouvrez un dossier ou un volume. 3 Sélectionnez un fichier. 4 Appuyez sur la touche Supprimer de votre clavier. REMARQUE: si vous utilisez un ordinateur Apple
, vous devez vider la corbeille pour supprimer complètement les fichiers. Title Disconnecting the USB Cable Identifier GUID-1DD9FEA0-C047-4250-A6DC-E7DCB8896E40 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Apple computer, not Mac. Status Released Last Modified 21/02/2017 07:06:04 Author wiederan Déconnexion du câble USB Si votre appareil est connecté à votre ordinateur en tant que volume ou lecteur amovible, déconnectez votre appareil de votre ordinateur en toute sécurité, afin d'éviter toute perte de données. Si votre appareil est connecté à votre ordinateur Windows en tant qu'appareil portable, il n'est pas nécessaire de déconnecter l'appareil en toute sécurité. 1 Effectuez l'une des actions suivantes:
- Sur un ordinateur sous Windows, sélectionnez l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre d'état système, puis sélectionnez votre appareil.
- Pour les ordinateurs Apple, sélectionnez l'appareil, puis Fichier > Ejecter. 2 Débranchez le câble de l'ordinateur. 110 HistoriqueTitle Customizing Your Device Identifier GUID-CA397BE7-7C7F-4A1A-A8C0-2DDAA7ACFEA7 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Why was this versioned? If someone knows, update please. Status Released Last Modified 22/04/2017 22:58:25 Author dwilson Personnalisation de l'appareil Title Connect IQ Downloadable Features Identifier GUID-5B6D4B3E-EB70-4869-9D65-3D382A21083A Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Remove "Mobile" from app name. Status Released Last Modified 16/06/2020 16:14:20 Author mcdanielm Fonctions Connect IQ téléchargeables Garmin et d'autres fournisseurs proposent des fonctions Connect IQ que vous pouvez ajouter à votre appareil via l'application Connect IQ. Champs de données: permet de télécharger de nouveaux champs de données qui proposent de nouvelles façons d'afficher les données de capteur, d'activité et d'historique. Vous pouvez ajouter des champs de données Connect IQ aux objets et pages intégrés. Widgets: fournit des informations accessibles immédiatement, comme des données de capteur et des notifications. Applications: ajoutez des fonctions interactives à votre appareil, comme de nouveaux types d'activités de plein air ou sportives. Title Downloading Connect IQ Features Using Your Computer Identifier GUID-18B744AE-FBE0-4022-9A43-D8A89D7DAFAB Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Connect IQ no longer a part of Garmin Connect. Updated download location, removed widget info. Status Released Last Modified 08/02/2022 08:59:18 Author gerson Téléchargement de fonctions Connect IQ sur votre ordinateur 1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. 2 Rendez-vous sur apps.garmin.com et connectez-vous. 3 Sélectionnez une fonction Connect IQ et téléchargez-la. 4 Suivez les instructions présentées à l'écran. Personnalisation de l'appareil 111Title Profiles - Edge 1000 Identifier GUID-C7B10489-A77F-454F-82D2-EB2DD309CFB2 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Add tip about GCM saving activity profiles, add noun to trademarked features Status Translation in review Last Modified 03/04/2023 08:46:38 Author pruekatie Profils Vous pouvez personnaliser l'ordinateur de vélo Edge de plusieurs façons, notamment grâce aux profils. Les profils sont des ensembles de paramètres qui vous permettent d'optimiser le fonctionnement de votre appareil selon l'utilisation que vous en faites. Vous pouvez par exemple créer des paramètres et des affichages différents pour l'entraînement et pour le VTT. Lorsque vous utilisez un profil et que vous modifiez des paramètres tels que des champs de données ou des unités de mesure, ceux-ci sont automatiquement enregistrés dans ce profil. Profils d'activité: vous pouvez créer un profil d'activité pour chaque type d'activité cycliste. Par exemple, vous pouvez créer un profil d'activité distinct pour l'entraînement, la compétition et le VTT. Le profil d'activité inclut des pages de données personnalisées, les totaux des activités, des alertes, des zones d'entraînement (telles que la fréquence cardiaque et la vitesse), des paramètres d'entraînement (comme les fonctions Auto Pause
) ainsi que des paramètres de navigation. ASTUCE: lors de la synchronisation, les profils d'activité sont enregistrés sur votre compte Garmin Connect et peuvent être envoyés à votre appareil à tout moment. Profil utilisateur: vous pouvez mettre à jour vos paramètres de sexe, d'âge, de poids et de taille. L'appareil utilise ces informations pour calculer des données de parcours précises. Title Setting Up Your User Profile - Edge Identifier GUID-9FA8C642-3D8A-4D8F-9F3C-91DB959F102A Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes Gender to sex Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author pruekatie Définition de votre profil utilisateur Vous pouvez mettre à jour vos paramètres de sexe, d'âge, de poids et de taille. L'appareil utilise ces informations pour calculer des données de parcours précises. 1 Sélectionnez > Mes statistiques > Profil utilisateur. 2 Sélectionnez une option. 112 Personnalisation de l'appareilTitle Gender Settings (Non-Wearable) Identifier GUID-C2532A70-DA58-4AF6-B4CB-925689C56CDC Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Save as from wearables Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:53:39 Author pruekatie Paramètres de genre Lorsque vous configurez l'appareil pour la première fois, vous devez indiquer votre sexe. La plupart des algorithmes de fitness et d'entraînement sont binaires. Pour optimiser la précision des résultats, Garmin vous recommande de sélectionner le sexe qui vous a été attribué à la naissance. Après la configuration initiale, vous pouvez personnaliser les paramètres de profil de votre compte Garmin Connect. Profil et confidentialité: permet de personnaliser les données de votre profil public. Paramètres utilisateur: permet d'indiquer votre sexe. Si vous sélectionnez Non spécifié, les algorithmes binaires utiliseront le sexe que vous avez indiqué lors de la configuration initiale de l'appareil. Personnalisation de l'appareil 113Title Training Settings Identifier GUID-6A366382-8F77-4E4F-BB43-775D927D8CCE Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Moved activity profile settings here from updating profile topic Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author mcdanielm Paramètres d'entraînement Les options et paramètres décrits ci-dessous vous permettent de personnaliser l'appareil en fonction de vos besoins. Ces paramètres sont enregistrés dans un profil d'activité. Par exemple, vous pouvez définir des alarmes temps pour votre profil de route et un déclencheur de position Auto Lap pour votre profil VTT. ASTUCE: vous pouvez aussi personnaliser les profils d'activité à partir des paramètres de l'appareil dans l'application Garmin Connect. Sélectionnez > Profils d'activité, puis sélectionnez un profil. Alertes et invites: définit le marquage des circuits et personnalise les alertes d'entraînement ou de navigation pour l'activité (Paramètres des alertes et invites, page118). Veille automatique: permet à l'appareil de passer automatiquement en mode veille au bout de cinqminutes d'inactivité (Utilisation de la veille automatique, page123). Montées: active la fonction ClimbPro et définit les types de montées que l'appareil détecte (Utilisation du ClimbPro, page64). Écrans de données: permet de personnaliser et d'ajouter des écrans de données pour l'activité (Ajout d'un écran de données, page116). VTT/XC: permet l'enregistrement des métriques de Grit, Flow et saut. Navigation: définit les messages de navigation et personnalise les paramètres de carte et d'itinéraire (Paramètres de la carte, page66) (Paramètres d'itinéraire, page68). Alimentation/Hydratation: permet le suivi de la consommation de nourriture et de l'hydratation. Systèmes satellite: permet de désactiver le GPS (Entraînement en salle, page23) ou de choisir le système satellite à utiliser pour l'activité (Modification des paramètres de satellite, page125). Segments: affiche vos segments activés (Activation des segments, page20). Auto-évaluation: permet de définir la fréquence à laquelle vous voulez évaluer l'effort perçu pour l'activité (Évaluation d'une activité, page7). Chronomètre: définit les préférences du chrono. L'option Pause Auto vous permet de configurer la mise en pause automatique du chrono de l'activité (Utilisation d'Auto Pause, page124). L'option Mode de démarrage du chrono permet de personnaliser la manière dont l'appareil détecte le début d'un parcours et démarre automatiquement le chronomètre d'activité (Démarrage automatique du chrono, page125). 114 Personnalisation de l'appareilTitle Updating Your Activity Profile Identifier GUID-8D902DE5-07A9-49A1-83CB-105479870BE1 Language FR-FR Description Version 10 Revision 2 Changes Pulled all settings listed here as options and moved to Training Settings topic Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author pruekatie Mise à jour de votre profil d'activité Vous pouvez personnaliser vos profils d'activité. Vous pouvez personnaliser vos paramètres et champs de données pour une activité ou un voyage en particulier (Paramètres d'entraînement, page114). ASTUCE: vous pouvez aussi personnaliser les profils d'activité à partir des paramètres de l'appareil dans l'application Garmin Connect. 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionner une option:
- Sélectionnez un profil.
- Sélectionnez Créer nouveau pour ajouter ou copier un profil. 3 Si nécessaire, sélectionnez pour modifier le nom, la couleur et le type d'activité par défaut du profil. ASTUCE: après une sortie atypique, vous pouvez manuellement mettre à jour le type de sortie. Il est important de disposer de données précises sur la sortie, afin de créer des parcours adaptés au vélo. Personnalisation de l'appareil 115Title Adding a Data Screen Identifier GUID-58CCEE56-34BF-44F4-ACCF-B81F6D716CA9 Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes Select to press Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:31:55 Author pruekatie Ajout d'un écran de données 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter un écran de données > Écran de données. 4 Sélectionnez une catégorie, puis sélectionnez un ou plusieurs champs de données. ASTUCE: pour obtenir la liste de tous les champs de données disponibles, accédez à (Champs de données, page159). 5 Sélectionnez . 6 Sélectionner une option:
- Sélectionnez une autre catégorie pour choisir davantage de champs de données.
- Sélectionnez . 7 Sélectionnez ou pour modifier la disposition. 8 Sélectionnez . 9 Sélectionner une option:
- Appuyez sur un champ de données, puis appuyez sur un autre pour les réorganiser.
- Appuyez deux fois sur un champ de données pour le modifier. 10 Sélectionnez . 116 Personnalisation de l'appareilTitle Editing a Data Screen Identifier GUID-1BDAFDBC-FBD8-4466-A4D4-5EEEB600A438 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Fixing choices list punctuation. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Modification d'un écran de données 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Écrans de données. 4 Sélectionnez un écran de données. 5 Sélectionnez Disposition et champs de données. 6 Sélectionnez ou pour modifier la disposition. 7 Sélectionnez . 8 Sélectionner une option:
- Appuyez sur un champ de données, puis appuyez sur un autre pour les réorganiser.
- Appuyez deux fois sur un champ de données pour le modifier. 9 Sélectionnez . Title Rearranging Data Screens Identifier GUID-11302AD8-1E32-41DD-9F20-AF3EAF2641C9 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Fix conditions Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:31:21 Author pruekatie Réorganisation des écrans de données 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Écrans de données > > Retrier. 4 Maintenez enfoncé sur un écran de données et faites-le glisser vers une nouvelle position. 5 Sélectionnez . Personnalisation de l'appareil 117Title Alerts Identifier GUID-423EF83B-CF83-45E5-A6A6-FB02DAFB50A2 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Moved alert settings here from Updating Activity Profile topic Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author mcdanielm Paramètres des alertes et invites Vous pouvez utiliser les alarmes pour vous entraîner en visant certains objectifs: temps, distance, calories, fréquence cardiaque, cadence et puissance. Vous pouvez également définir des alertes de navigation. Les paramètres des alertes sont enregistrés dans votre profil d'activité (Paramètres d'entraînement, page114). Sélectionnez > Profils d'activité, choisissez un profil, puis sélectionnez Alertes et invites. Avertissements de virage dangereux: active les messages d'avertissement de sécurité pour les virages difficiles. Avertissements de trafic dense: active les messages d'avertissement de sécurité pour les zones à fort trafic. Alarmes de cible d'entraînement: active une alerte quand vous atteignez une cible pendant un entraînement. Circuit: permet de définir la manière dont les circuits sont marqués (Marquage de circuits par position, page121). Alarme temps: définit une alarme à une heure spécifique (Réglage des alarmes récurrentes, page119). Alerte distance: définit une alerte pour une distance spécifiée (Réglage des alarmes récurrentes, page119). Alarme calories: définit une alerte pour un nombre spécifique de calories brûlées. Alarme fréquence cardiaque: paramètre l'appareil pour qu'il vous alerte lorsque votre fréquence cardiaque passe en dessus ou en dessous d'une zone cible (Réglage des plages d'alertes, page119). Alarme de cadence: paramètre l'appareil pour qu'il vous alerte lorsque votre cadence est supérieure ou inférieure à une plage personnalisée de répétitions par minute (Réglage des plages d'alertes, page119). Alarme puissance: paramètre l'appareil pour qu'il vous alerte lorsque votre seuil de puissance se trouve au-dessus ou en dessous d'une zone cible (Réglage des plages d'alertes, page119). Alarme demi-tour: définit une alerte indiquant le moment où vous devez faire demi-tour pendant votre parcours à vélo. Alarme "Mangez": définit une alerte repas à une heure, une distance ou un intervalle stratégique sur votre parcours (Réglage des alarmes intelligentes pour l'hydratation et l'alimentation, page120). Alarme "Buvez": définit une alerte d'hydratation à une heure, une distance ou un intervalle stratégique sur votre parcours (Réglage des alarmes intelligentes pour l'hydratation et l'alimentation, page120). Alertes Connect IQ: active les alertes qui ont été configurées dans les applications Connect IQ. 118 Personnalisation de l'appareilTitle Setting Range Alerts Identifier GUID-15AC749A-87FA-43B3-B443-22629A981BB3 Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes Updated condition on menu path, removed unnecessary step 5. Status Released Last Modified 06/05/2019 10:41:28 Author cozmyer Réglage des plages d'alertes Si vous possédez un moniteur de fréquence cardiaque, un capteur de cadence ou un capteur de puissance en option, vous pouvez configurer des alertes de limite. Une alerte de limite se déclenche lorsque les mesures calculées par l'appareil se trouvent en dehors d'une plage de valeurs spécifiée. Par exemple, vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il vous signale que votre cadence est inférieure à 40tr/min et supérieure à 90tr/ min. Vous pouvez également utiliser une zone d'entraînement pour l'alerte de limite (Zones d'entraînement, page50). 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Alertes et invites. 4 Sélectionnez Alarme fréquence cardiaque, Alarme de cadence, ou Alarme puissance. 5 Sélectionnez les valeurs minimales et maximales ou sélectionnez des zones. Chaque fois que vous êtes au-dessus ou au-dessous de la limite indiquée, un message s'affiche. L'appareil émet également un signal sonore si les tonalités audibles sont activées (Mise sous tension et arrêt de l'appareil, page129). Title Setting Recurring Alerts Identifier GUID-3ED6529C-FED2-4D3C-8126-9AFC22836DFE Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes Updated menu path conditions Status Released Last Modified 06/05/2019 10:41:28 Author cozmyer Réglage des alarmes récurrentes Une alarme récurrente se déclenche chaque fois que l'appareil enregistre une valeur ou un intervalle spécifique. Par exemple, vous pouvez définir une alarme se déclenchant toutes les 30minutes. 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Alertes et invites. 4 Sélectionnez un type alerte. 5 Activez l'alarme. 6 Saisissez une valeur. 7 Sélectionnez . Lorsque vous atteignez la valeur de l'alarme, un message s'affiche. L'appareil émet également un signal sonore si les tonalités audibles sont activées (Mise sous tension et arrêt de l'appareil, page129). Personnalisation de l'appareil 119Title Setting Smart Eat and Drink Alerts Identifier GUID-E5AEF3C5-2139-42FF-8E5E-069D09D1D80D Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 06/05/2019 10:41:28 Author cozmyer Réglage des alarmes intelligentes pour l'hydratation et l'alimentation Une alarme intelligente vous indique qu'il faut manger ou boire à intervalles stratégiques en fonction des conditions actuelles du parcours. Les estimations d'alarme intelligente pour un parcours sont basées sur la température, le gain d'altitude, la vitesse, la durée, la fréquence cardiaque et les données de puissance (le cas échéant). 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Alertes et invites. 4 Sélectionnez Alarme "Mangez" ou Alarme "Buvez". 5 Activez l'alarme. 6 Sélectionnez Type > Intelligent. Lorsque vous atteignez la valeur estimée de l'alarme intelligente, un message s'affiche. L'appareil émet également un signal sonore si les tonalités audibles sont activées (Mise sous tension et arrêt de l'appareil, page129). Title Auto Lap (fenix 2) Identifier GUID-9E4D6AB0-1500-45C2-900C-3756A4C0A0F7 Language FR-FR Description Base on concept topic from forerunner 910XT manual. Version 1 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 22/04/2017 22:45:37 Author gerson Auto Lap 120 Personnalisation de l'appareilTitle Marking Laps by Position Identifier GUID-24EB7772-9FBE-448F-842B-799CF200895E Language FR-FR Description Version 10 Revision 2 Changes Changed select to press and fixed a tagging error. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Marquage de circuits par position Vous pouvez utiliser la fonction Auto Lap pour marquer automatiquement le circuit à une position spécifique. Cette fonction est utile pour comparer vos performances sur différentes parties d'un parcours (lors d'ascensions longues ou de sprints d'entraînement par exemple). Pendant les parcours, utilisez l'option Par position pour déclencher des circuits à toutes les positions de circuit enregistrées dans le parcours. 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Alertes et invites > Circuit. 4 Activez l'alerte Auto Lap. 5 Sélectionnez Déclencheur Auto Lap > Par position. 6 Sélectionnez Circuit à. 7 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Touche Lap uniquement pour déclencher le compteur de circuits chaque fois que vous appuyez sur et chaque fois que vous refranchissez les positions ainsi définies.
- Sélectionnez Départ et circuit pour déclencher le compteur de circuits lorsque vous franchissez la positionGPS où vous avez appuyé sur et lorsque vous franchissez n'importe quelle position du parcours où vous avez appuyé sur .
- Sélectionnez Marque et circuit pour déclencher le compteur de circuits lorsque vous franchissez une position GPS spécifique que vous avez marquée avant le parcours et lorsque vous franchissez n'importe quelle position du parcours où vous avez sélectionné . 8 Au besoin, personnalisez les champs de données de circuit (Ajout d'un écran de données, page116). Personnalisation de l'appareil 121Title Marking Laps by Distance Identifier GUID-E71D1A4D-AA75-4F24-A1B4-7FFC503FBC92 Language FR-FR Description Version 9 Revision 2 Changes Fixed a tagging error. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Marquage de circuits par distance Vous pouvez utiliser la fonction Auto Lap pour marquer automatiquement le circuit à une certaine distance. Cette fonction est utile pour comparer vos performances sur différentes parties d'un parcours (tous les 10miles ou 40kilomètres par exemple). 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Alertes et invites > Circuit. 4 Activez l'alerte Auto Lap. 5 Sélectionnez Déclencheur Auto Lap > Par distance. 6 Sélectionnez Circuit à. 7 Saisissez une valeur. 8 Sélectionnez . 9 Au besoin, personnalisez les champs de données de circuit (Ajout d'un écran de données, page116). Title Marking Laps by Time Identifier GUID-76BF5963-988E-47EB-88E9-0E18781152B5 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Tweaked step 7 and fixed a tagging error. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Marquage de circuits en fonction du temps Vous pouvez utiliser la fonction Auto Lap pour marquer automatiquement un circuit après un certain temps. Cette fonction est utile pour comparer vos performances sur différentes parties d'un parcours (toutes les 20minutes par exemple). 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Alertes et invites > Circuit. 4 Activez l'alerte Auto Lap. 5 Sélectionnez Déclencheur Auto Lap > Selon le temps. 6 Sélectionnez Circuit à. 7 Sélectionnez une valeur pour les heures, les minutes ou les secondes. 8 Sélectionnez ou pour entrer une valeur. 9 Sélectionnez . 10 Au besoin, personnalisez les champs de données de circuit (Ajout d'un écran de données, page116). 122 Personnalisation de l'appareilTitle Customizing the Lap Banner Identifier GUID-3D4795E9-DF0F-4BCB-9C52-C0DCA65AF0C2 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author pruekatie Personnalisation de la bannière de circuit Vous pouvez personnaliser les champs de données qui apparaissent sur la bannière de circuit. 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Alertes et invites > Circuit. 4 Activez l'alerte Auto Lap. 5 Sélectionnez Bannière de circuit personnalisée. 6 Sélectionnez un champ de données à modifier. Title Using Auto Sleep Identifier GUID-4F33550E-15E1-42DF-B4E3-E0CD301E2555 Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes Add nouns to trademarks Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:32:31 Author pruekatie Utilisation de la veille automatique Vous pouvez utiliser la fonction Veille automatique pour activer automatiquement le mode veille au bout de 5minutes d'inactivité. En mode veille, l'écran est éteint et les capteurs, le Bluetooth et le GPS sont désactivés. Le Wi‑Fi continue de fonctionner même quand l'appareil est en veille. 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Veille automatique. Personnalisation de l'appareil 123Title Using Auto Pause Identifier GUID-C5E73CA9-B524-41D7-8D78-1114D9C35274 Language FR-FR Description Version 8 Revision 2 Changes Auto Pause is located under Timer instead of Auto Features. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author pruekatie Utilisation d'Auto Pause Vous pouvez utiliser la fonction Auto Pause pour mettre en pause automatiquement le chrono lorsque votre vitesse descend en-dessous d'une certaine valeur ou lorsque vous vous arrêtez. Cette fonction est utile si votre parcours comprend des feux de signalisation ou d'autres lieux où vous devez ralentir ou vous arrêter. REMARQUE: l'historique n'est pas enregistré lorsque le chronomètre d'activité est arrêté ou en pause. 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Chronomètre > Pause Auto. 4 Sélectionner une option:
- Pour activer la mise en pause automatique du chrono lorsque vous vous arrêtez, sélectionnez Si arrêté.
- Sélectionnez Personnalisé pour activer la mise en pause automatique du chrono lorsque votre vitesse descend en dessous d'une certaine valeur. 5 Si nécessaire, personnalisez des champs de données de temps en option (Ajout d'un écran de données, page116). Title Using Auto Scroll Identifier GUID-8CDC63DE-5050-41AB-A023-BAE0E621DB42 Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes Auto Scroll no longer under Auto Features. Data Screens > Three dots menu. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author pruekatie Utilisation du défilement automatique Vous pouvez utiliser la fonction de Défilement automatique pour parcourir automatiquement tous les écrans de données d'entraînement tant que le chronomètre fonctionne. 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Écrans de données > > Défilement automatique. 4 Sélectionnez une vitesse d'affichage. 124 Personnalisation de l'appareilTitle Starting the Timer Automatically Identifier GUID-F2A490BD-1D4B-4BB8-97C5-90B55733092F Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Select Timer before Timer Start Mode. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author pruekatie Démarrage automatique du chrono Cette fonction détecte automatiquement si l'appareil a acquis des signaux satellites et s'il se déplace. Cette option démarre le chronomètre d'activité ou vous rappelle de le faire, afin que vous puissiez enregistrer vos données lors de votre sortie à vélo. 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Chronomètre > Mode de démarrage du chrono. 4 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Manuel, puis sélectionnez pour démarrer le chronomètre d'activité.
- Sélectionnez Averti pour afficher un rappel visuel lorsque vous atteignez la vitesse d'avertissement de départ.
- Sélectionnez Auto pour démarrer le chronomètre d'activité automatiquement lorsque vous atteignez la vitesse définie. Title Changing the Satellite Setting Identifier GUID-A867FC6C-71B2-4E42-8FA5-98568D8705D3 Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes Added multi-band conditions. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Modification des paramètres de satellite L'utilisation du GPS et d'un deuxième réseau de satellites réduit davantage l'autonomie de la batterie que l'utilisation de l'option GPS seule. 1 Sélectionnez > Profils d'activité. 2 Sélectionnez un profil. 3 Sélectionnez Systèmes satellite. 4 Sélectionnez une option. Personnalisation de l'appareil 125Title Phone Settings Identifier GUID-9477205B-4EBA-4E07-9817-2338E8A48A6A Language FR-FR Description Version 9 Revision 2 Changes Terminology updates. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author mcdanielm Paramètres du téléphone Sélectionnez > Fonctions connectées > Téléphone. Activer: permet d'activer Bluetooth. REMARQUE: les autres paramètres Bluetooth apparaissent uniquement lorsque vous activez la technologie Bluetooth. Nom de l'appareil: permet d'entrer un nom d'usage identifiant vos appareils avec Bluetooth. Coupler un smartphone: connecte votre appareil à un smartphone compatible Bluetooth. Ce paramètre vous permet d'utiliser les fonctions connectées Bluetooth, notamment LiveTrack et les chargements d'activités sur Garmin Connect. Synchroniser maintenant: permet de synchroniser votre appareil avec votre smartphone compatible. Smart Notifications: permet d'activer les notifications téléphoniques depuis votre smartphone compatible. Notifications manquées: affiche les notifications en cas d'appels manqués depuis votre smartphone compatible. Sign. des réponses aux messages: active les signatures dans vos réponses aux SMS. Cette fonction est disponible avec les smartphones Android compatibles. Title System Settings Identifier GUID-6BE879DB-763B-4392-B7A4-3AC4D77C6489 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Updated menu path conditions Status Released Last Modified 06/05/2019 10:41:28 Author cozmyer Paramètres système Sélectionnez > Système.
- Paramètres d'affichage (Paramètres d'affichage, page127)
- Paramètres de widget (Personnalisation de la série des widgets, page128)
- Paramètres d'enregistrement de données (Paramètres d'enregistrement de données, page129)
- Paramètres de l'appareil (Modification des unités de mesure, page129)
- Paramètres de tonalité (Mise sous tension et arrêt de l'appareil, page129)
- Paramètres de langue (Modification de la langue de l'appareil, page130) 126 Personnalisation de l'appareilTitle Display Settings Identifier GUID-0222B83B-39C2-4537-9A4D-AD8688F2CD26 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Added a condition to auto brightness, and added a bit more to screen capture. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Paramètres d'affichage Sélectionnez > Système > Affichage. Luminosité automatique: permet de régler automatiquement la luminosité du rétroéclairage suivant la luminosité ambiante. Luminosité: permet de régler la luminosité du rétroéclairage. Temporisation du rétroéclairage: permet de définir le délai au bout duquel le rétroéclairage sera désactivé. Mode Couleur: permet de choisir l'affichage des couleurs jour ou nuit. Vous pouvez sélectionner l'option Auto pour laisser l'appareil régler automatiquement les couleurs en fonction de l'heure. Capture d'écran: permet d'enregistrer l'image affichée sur l'écran de l'appareil en appuyant sur . Title Using the Backlight Identifier GUID-38BBF113-CD1F-448B-BAF7-5F802FA0814F Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Slider bar added to Edge 830. Status Released Last Modified 06/05/2019 10:46:59 Author cozmyer Utilisation du rétroéclairage Vous pouvez toucher l'écran tactile pour activer le rétroéclairage. REMARQUE: vous pouvez ajuster la temporisation du rétroéclairage (Paramètres d'affichage, page127). 1 Depuis l'écran d'accueil ou un écran de données, faites glisser votre doigt du haut vers le bas de l'écran. 2 Sélectionner une option:
- Pour régler manuellement la luminosité, sélectionnez et utilisez le curseur.
- Pour autoriser l'appareil à régler automatiquement la luminosité en fonction de la luminosité ambiante, sélectionnez Auto. Personnalisation de l'appareil 127Title Customizing Glances Identifier GUID-17971DEF-A99C-4F5D-84D0-D37C03D5E5F3 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Add conditioned steps for 540 Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:32:53 Author pruekatie Personnalisation des résumés de widget 1 Faites défiler l'écran jusqu'au bas de l'écran d'accueil. 2 Sélectionnez . 3 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Ajouter des résumés de widget pour ajouter un résumé à la série.
- Sélectionnez pour faire glisser le résumé vers le haut ou vers le bas afin de modifier l'emplacement du résumé dans la série des résumés de widget.
- Faites glisser votre doigt vers la gauche sur un résumé, puis sélectionnez pour le supprimer de la série des résumés. Title Customizing the Widget Loop (Edge) Identifier GUID-8932D61A-C839-4704-BB71-3C2383B43A54 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Add conditioned step for 540 compatibility Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:53:03 Author pruekatie Personnalisation de la série des widgets Vous pouvez modifier l'ordre des widgets dans la série des widgets, supprimer des widgets et ajouter de nouveaux widgets. 1 Sélectionnez > Système > Widgets. 2 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Ajouter des widgets pour ajouter un widget à la série.
- Sélectionnez pour faire glisser le widget vers le haut ou vers le bas afin de modifier sa position dans la série des widgets.
- Faites glisser votre doigt vers la gauche sur un widget, puis sélectionnez pour le supprimer de la série des widgets. 128 Personnalisation de l'appareilTitle Data Recording Settings Identifier GUID-5BF2156B-9740-47F1-A564-FA22D55FDEB1 Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes Updated software removed recording interval option Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author mcdanielm Paramètres d'enregistrement de données Sélectionnez > Système > Enregistrement de données. Cadence moyenne: contrôle si l'appareil inclut les valeurs nulles pour les données de cadence qui surviennent lorsque vous ne pédalez pas (Moyenne de données pour la cadence ou la puissance, page93). Puissance moyenne: contrôle si l'appareil inclut les valeurs nulles pour les données de puissance qui surviennent lorsque vous ne pédalez pas (Moyenne de données pour la cadence ou la puissance, page93). Enregistrer la VFC: permet à l'appareil d'enregistrer la variabilité de votre fréquence cardiaque pendant une activité. Title Changing the Units of Measure Identifier GUID-85D46B74-3838-4BFE-A891-B9BA73D7262B Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Updated menu path conditions Status Released Last Modified 06/05/2019 10:41:28 Author cozmyer Modification des unités de mesure Vous pouvez personnaliser les unités de mesure de distance et de vitesse, d'altitude, de température, de poids, ainsi que les formats de position et d'heure. 1 Sélectionnez > Système > Unités. 2 Sélectionnez un type de mesure. 3 Sélectionnez une unité de mesure pour ce paramètre. Title Turning the Device Tones On and Off Identifier GUID-90DFA9EB-4D43-497A-A50E-08B5D328A461 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Updated menu path conditions Status Released Last Modified 06/05/2019 10:46:59 Author cozmyer Mise sous tension et arrêt de l'appareil Sélectionnez > Système > Tonalités. Personnalisation de l'appareil 129Title Changing the Device Language Identifier GUID-92DDA79D-786D-42D6-BDBF-67171AC69623 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Added Settings uicontrol, conditioned Status Released Last Modified 06/05/2019 10:41:28 Author cozmyer Modification de la langue de l'appareil Sélectionnez > Système > Langue. Title Time Zones Identifier GUID-15DC4645-CB16-48CF-9447-80058C7DCA83 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Terminology updates. Use this version for handhelds. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author mcdanielm Fuseaux horaires À chaque mise sous tension de l'appareil et acquisition des signaux satellites ou synchronisation avec votre smartphone, l'appareil détecte automatiquement votre fuseau horaire et l'heure actuelle. 130 Personnalisation de l'appareilTitle Setting Up Extended Display Mode Identifier GUID-4A07EEE9-5B5A-49B6-BDDE-0068FB5D0A75 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes terminology updates, Connect Watch vs Connect New Watch Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:29:56 Author pruekatie Configuration du mode Affichage étendu Vous pouvez utiliser votre ordinateur de vélo Edge 840 comme un écran étendu pour afficher les écrans de données d'une montre multisport Garmin compatible. Par exemple, vous pouvez coupler une montre Forerunner compatible pour afficher ses écrans de données sur votre ordinateur de vélo Edge pendant un triathlon. 1 Depuis votre ordinateur de vélo Edge , sélectionnez > Écran étendu > Connecter la montre. 2 Sur votre montre Garmin compatible, sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires > Ajouter Nouveau > Écran étendu > Connecter la montre. 3 Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre ordinateur de vélo Edge et sur votre montre Garmin pour terminer la procédure de couplage. Une fois les deux appareils couplés, les écrans de données de votre montre s'affichent sur l'ordinateur de vélo Edge . REMARQUE: les fonctions normales de l'Edge sont désactivées lorsque le mode Affichage étendu est activé. Une fois votre montre Garmin compatible couplée avec votre ordinateur de vélo Edge, ils se connecteront automatiquement la prochaine fois que vous utiliserez le mode Affichage étendu. Title Exiting Extended Display Mode Identifier GUID-3C2908B7-0059-46BD-BCB6-A76988678F9D Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Replacing check with Yes. Status Released Last Modified 10/11/2022 11:58:18 Author mcdanielm Sortie du mode Affichage étendu Lorsque l'appareil est en mode Affichage étendu, appuyez sur l'écran et sélectionnez Quitter le mode Affichage étendu > Oui. Personnalisation de l'appareil 131Title Device Information Identifier GUID-7110A8C1-3A0B-422E-AC12-3E68A1837033 Language FR-FR Description Version 1 Revision 5 Changes Status Released Last Modified 13/09/2013 16:33:21 Author wiederan Informations sur l'appareil Title Charging the Device (generic bike) Identifier GUID-CE71E601-BA73-4807-8D30-84EDCC1CCBBA Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes USB-C is a trademark, rework this to be generic Status Translation in review Last Modified 03/04/2023 08:45:45 Author wiederan Chargement de l'appareil AVIS Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement le port USB, le capuchon étanche et la surface environnante avant de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur. REMARQUE: l'appareil ne se charge pas lorsque la température est en dehors de la plage de températures approuvées (Caractéristiques techniques de la Edge, page142). 1 Retirez le cache étanche du port USB . 2 Branchez le câble sur le port de recharge de l'appareil. 3 Branchez l'autre extrémité du câble sur un port de chargement USB. Lorsque vous connectez l'appareil à une source d'alimentation, l'appareil se met sous tension. 4 Chargez complètement l'appareil. 132 Informations sur l'appareilUne fois l'appareil chargé, fermez le capuchon étanche. Title About the Battery - Edge Identifier GUID-F70DBCBD-E11C-408F-A2A7-FBF047FCA4AE Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes broken conref. Status Released Last Modified 22/04/2017 20:16:45 Author wiederan A propos de la batterie AVERTISSEMENT Cet appareil contient une batterie lithium-ion. Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit. Informations sur l'appareil 133Title Installing the Device Identifier GUID-12CE9464-C7D8-4F75-BEAC-7C007FCB6154 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Added text from PM about mounting horizontally. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Installation du support de fixation standard Pour optimiser la réception GPS et la visibilité de l'écran, positionnez le support pour vélo de sorte que l'appareil soit parallèle au sol et que l'avant soit orienté vers le ciel. Vous pouvez installer le support pour vélo sur le tube ou le guidon du vélo. REMARQUE: si vous ne possédez pas ce support, vous pouvez ignorer cette procédure. 1 Pour installer l'appareil, choisissez un endroit sûr qui n'entrave pas le bon fonctionnement de votre vélo. 2 Placez le disque en caoutchouc à l'arrière du support pour vélo. Deux disques en caoutchouc sont inclus pour que vous puissiez choisir celui qui convient le mieux à votre vélo. Les languettes en caoutchouc doivent être alignées sur l'arrière du support pour vélo de sorte que le support soit maintenu. 3 Placez le support pour vélo sur le tube du vélo. 4 Attachez solidement le support pour vélo à l'aide des deux courroies . 134 Informations sur l'appareil5 Alignez les languettes à l'arrière de l'appareil avec les encoches du support pour vélo . 6 Appuyez légèrement sur l'appareil et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Informations sur l'appareil 135Title Installing the Out-Front Mount (modular) Identifier GUID-B8013AB6-169D-4E92-B28D-72C304390EC2 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes terminology (device/bike computer) Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:54:54 Author pruekatie Installation du support avant REMARQUE: si vous ne possédez pas ce support, vous pouvez ignorer cette procédure. 1 Pour installer l'ordinateur de vélo Edge, choisissez un endroit sûr qui n'entrave pas le bon fonctionnement de votre vélo. 2 Utilisez la clé Allen pour retirer la vis du connecteur du guidon . 3 Placez le tampon en caoutchouc autour du guidon:
- Si le diamètre du guidon est de 25,4mm ou 26mm, utilisez le tampon le plus épais.
- Si le diamètre du guidon est de 31,8mm, utilisez le tampon le plus fin.
- Si le diamètre de la tige de selle est de 35mm, n'utilisez pas de tampon. 4 Placez le connecteur du guidon autour du tampon en caoutchouc. 5 Remettez et fixez les vis. REMARQUE: Garmin recommande de serrer les vis pour fixer fermement le support, en respectant un couple de serrage maximal de 7po/lb (0,8Nm). Il est recommandé de vérifier régulièrement le serrage des vis. 136 Informations sur l'appareil6 Alignez les languettes à l'arrière de l'ordinateur de vélo Edge avec les encoches du support pour vélo . 7 Appuyez légèrement sur l'ordinateur de vélo Edge et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Title Releasing the Edge Identifier GUID-B8CC570A-3D55-4EDC-BC10-9452D66F50A3 Language FR-FR Description Version 1 Revision 3 Changes Status Released Last Modified 22/04/2017 20:25:37 Author wiederan Retrait de l'Edge 1 Faites pivoter l'Edge dans le sens des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. 2 Retirez l'Edge du support. Informations sur l'appareil 137Title Installing the Mountain Bike Mount Identifier GUID-DF093A1F-2061-4C89-B565-7E097410033E Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Updated handlebar sizes. Status Released Last Modified 10/11/2022 15:47:24 Author mcdanielm Installation du support pour VTT REMARQUE: si vous ne possédez pas ce support, vous pouvez ignorer cette procédure. 1 Pour installer l'appareil Edge, choisissez un endroit sûr qui n'entrave pas le bon fonctionnement de votre vélo. 2 Utilisez la clé Allen de 3mm pour retirer la vis du connecteur pour guidon . 3 Sélectionner une option:
- Si le diamètre du guidon est de 25,4mm ou 26mm, placez le tampon le plus épais autour du guidon.
- Si le diamètre du guidon est de 31,8mm, placez le tampon le plus fin autour du guidon.
- Si le diamètre de la tige de selle est de 35mm, n'utilisez pas de tampon. 4 Placez le connecteur du guidon autour du guidon de sorte que le bras de fixation se trouve au-dessus du tube de vélo. 138 Informations sur l'appareil5 Utilisez la clé Allen de 3mm pour desserrer la vis du bras de fixation. Placez le bras, puis resserrez la vis. REMARQUE: Garmin recommande de serrer la vis pour fixer fermement le bras de fixation, en respectant un couple de serrage maximal de 20po/lb (2,26Nm). Il est recommandé de vérifier régulièrement le serrage des vis. 6 Si nécessaire, retirez les deux vis à l'arrière du support à l'aide de la clé Allen de 2mm. Retirez et faites pivoter le connecteur, puis remettez les vis en place pour modifier l'orientation du support. 7 Réinstallez et serrez les vis sur le connecteur du guidon. REMARQUE: Garmin recommande de serrer les vis pour fixer fermement le support, en respectant un couple de serrage maximal de 7po/lb (0,8Nm). Il est recommandé de vérifier régulièrement le serrage des vis. 8 Alignez les languettes à l'arrière de l'appareil Edge avec les encoches du support pour vélo . 9 Appuyez légèrement sur l'appareil Edge et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Informations sur l'appareil 139Title Product Updates (formerly Support and Updates) Identifier GUID-3CCB0850-544E-4983-8D61-3CEB91253BCA Language FR-FR Description Version 17 Revision 2 Changes Added vault and LTE sub setup Status Released Last Modified 04/01/2023 07:56:16 Author hizerdanielle Mises à jour produit Votre appareil recherche automatiquement les mises à jour quand il est connecté au Bluetooth ou au Wi‑Fi. Vous pouvez lancer une recherche de mises à jour manuellement dans les paramètres système (Paramètres système, page126). Sur votre ordinateur, installez Garmin Express (www.garmin.com/express). Sur votre téléphone, installez l'application Garmin Connect. Ceci vous permet d'accéder facilement aux services suivants pour les appareils Garmin :
- Mises à jour logicielles
- Mises à jour cartographiques
- Téléchargements de données sur Garmin Connect
- Enregistrement du produit Title Updating the Software Using the Garmin Connect App (Device) Identifier GUID-3D8EC560-3F68-45B9-9775-870DF23761B8 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Save as from watches for Edge Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:31:36 Author pruekatie Mise à jour du logiciel avec l'application Garmin Connect Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel de l'appareil avec l'application Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect et coupler l'appareil avec un smartphone compatible (Couplage du téléphone, page70). Synchronisez votre appareil avec l'application Garmin Connect. Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible, l'application Garmin Connect l'envoie automatiquement sur votre appareil. 140 Informations sur l'appareilTitle Updating the Software Using Garmin Express - USB and WiFi Identifier GUID-B53296DF-CC85-48A0-B348-EF495665DD46 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Updated title. Tweaked Wi-Fi sentence. Status Released Last Modified 05/09/2017 12:52:06 Author cozmyer Mise à jour du logiciel à l'aide de Garmin Express Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect et télécharger l'application Garmin Express. 1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB. Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible, Garmin Express l'envoie sur votre appareil. 2 Suivez les instructions présentées à l'écran. 3 Ne déconnectez pas l'appareil de l'ordinateur pendant la mise à jour. REMARQUE: si vous avez déjà configuré votre appareil avec la connectivité Wi‑Fi, Garmin Connect peut automatiquement télécharger les mises à jour logicielles disponibles pour votre appareil du moment qu'une connexion est disponible via Wi‑Fi. Title Specifications - heading only Identifier GUID-CC74BB90-1C6A-42CB-A654-E97AFF5D44C2 Language FR-FR Description Version 1 Revision 4 Changes QA’d EN, FR, IT, DE, ES, PT, PT-BR, NO, SV Status Released Last Modified 10/04/2015 12:45:22 Author semrau Caractéristiques techniques Informations sur l'appareil 141Title Specifications - Edge 540-840 OM Identifier GUID-62D44DE6-9C4D-4834-8267-8B23F891A9F3 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:32:46 Author pruekatie Caractéristiques techniques de la Edge Type de pile Batterie rechargeable lithium-ion intégrée Autonomie de la batterie Edge 840 : jusqu'à 26heures Edge 840 Solar: jusqu'à 32heures avec charge solaire
Plage de températures de fonctionnement De -20 à 60ºC (de -4 à 140ºF) Plage de températures de chargement De 0à 45ºC (de 32à 113ºF) Fréquences sans fil 2,4 GHz à 19,5dBm maximum Résistance à l'eau IEC60529IPX7
Title Specifications - HRM Dual Identifier GUID-ACE86E1D-9499-4D84-9BC2-00C4F06B0614 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Updated the operating temp. range Status Released Last Modified 23/01/2023 09:39:25 Author cozmyer Caractéristiques techniques de la HRM-Dual Type de pile CR2032 de 3V remplaçable par l'utilisateur Autonomie de la batterie Jusqu'à trois ans et demi à raison de 1h par jour Plage de températures de fonctionne ment De 0 à 40°C (de 32 à 104°F) Fréquence sans fil 2,4GHz à 2dBm maximum Résistance à l'eau 1ATM
REMARQUE: ce produit ne transmet pas les données de fréquence cardiaque lorsque vous nagez.
Utilisation en plein soleil à 75000lux
L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant 30minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com /waterrating.
L'appareil résiste à une pression équivalente à une profondeur de 10mètres. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.garmin.com/waterrating. 142 Informations sur l'appareilTitle Specifications - Speed Sensor and Cadence Sensor Identifier GUID-7D16DEB2-024C-486A-BFCA-A2237FD5A314 Language FR-FR Description Version 6 Revision 2 Changes Terminology updates. Status Released Last Modified 10/11/2022 15:14:42 Author mcdanielm Caractéristiques du capteur de vitesse2 et du capteur de cadence2 Type de pile CR2032 de 3V remplaçable par l'utilisateur Autonomie de la batterie Environ 12mois, en raison de 1heure par jour Stockage du capteur de vitesse Jusqu'à 300heures de données d'activité Plage de températures de fonctionnement De -20 à 60ºC (de -4 à 140ºF) Fréquence sans fil 2,4 GHz à 4dBm maximum Résistance à l'eau IEC60529IPX7
Title Viewing Device Information Identifier GUID-5B96B8E4-1A8A-498A-B3BA-926D3A40E171 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Updated the conditions and split regulatory info into a new compliance topic. Status Released Last Modified 06/05/2019 10:41:28 Author cozmyer Affichage des informations sur l'appareil Vous pouvez afficher des informations sur l'appareil, comme l'identifiant de l'appareil, la version du logiciel et le contrat de licence. Sélectionnez > Système > Info produit > Informations Copyright.
L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant 30minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com /waterrating. Informations sur l'appareil 143Title Viewing E-Label Regulatory and Compliance Information Identifier GUID-2C7EEE53-8883-49C9-89C7-E6D4607F9A6C Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes No English change. Versioned to fix IT Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author pullins Affichage des informations légales et de conformité L'étiquette de l'appareil est fournie sous forme électronique. L'étiquette électronique peut contenir des informations légales, comme les numéros d'identification fournis par la FCC ou des marques de conformité régionales, ainsi que des informations relatives au produit et à sa licence. 1 Sélectionnez . 2 Sélectionnez Système > Informations légales. Title Device Care - handheld Identifier GUID-F84C6101-1D4C-4A99-B2F0-079232A26F93 Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes No English change. Version to fix FR-FR title. Status Released Last Modified 17/08/2021 14:30:10 Author sextona Entretien de l'appareil AVIS N'entreposez pas l'appareil dans un endroit où il est susceptible d'être exposé de manière prolongée à des températures extrêmes, au risque de provoquer des dommages irrémédiables. N'utilisez jamais d'objet dur ou pointu sur l'écran tactile, car vous risqueriez de l'endommager. Évitez de mettre l'appareil en contact avec des nettoyants chimiques, des solvants, de la crème solaire ou des répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en plastique et les finitions. Fixez le capuchon étanche hermétiquement pour éviter d'endommager le port USB. Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent d'endommager l'appareil. 144 Informations sur l'appareilTitle Cleaning the Watch Identifier GUID-36E172FA-C2ED-4EBC-A57D-7C0963ABA3C6 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Adding conditions for wearables, exposed contacts. Adding link to fit and care url. Status Released Last Modified 18/01/2022 12:05:40 Author gerson Nettoyage de l'appareil AVIS La moindre particule de sueur ou de moisissure peut entraîner la corrosion des contacts électriques lorsqu'ils sont connectés à un chargeur. La corrosion peut empêcher le chargement et le transfert de données. 1 Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humecté d'un détergent non abrasif. 2 Essuyez l'appareil. Après le nettoyage, laissez bien sécher l'appareil. Title Caring for the Heart Rate Monitor (HRM-Run) Identifier GUID-8DD459F4-848B-48E7-9AA8-A9791D211310 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Correcting lexicon terms. Status Released Last Modified 22/04/2017 20:18:39 Author gerson Entretien du moniteur de fréquence cardiaque AVIS Vous devez détacher et retirer le module avant de nettoyer la sangle. L'accumulation de sueur et de sel sur la sangle peut réduire la précision des données enregistrées par le moniteur de fréquence cardiaque.
- Rendez-vous sur le site www.garmin.com/HRMcare pour des instructions de lavage détaillées.
- Rincez la sangle après chaque utilisation.
- Lavez la sangle toutes les sept utilisations.
- N'utilisez pas de sèche-linge.
- Pour faire sécher la sangle, suspendez-la ou déposez-la à plat.
- Pour prolonger la durée de vie de votre moniteur de fréquence cardiaque, détachez le module lorsqu'il n'est pas utilisé. Informations sur l'appareil 145Title User Replaceable Battery Identifier GUID-5D44C3FC-E19E-446D-8FCD-B4AD51FA954C Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Because the ISPI has all battery warnings, this topic looks incomplete and has caused issues with the safety lab. Reference to ISPI only. Status Released Last Modified 05/09/2017 12:52:06 Author wiederan Piles remplaçables par l'utilisateur AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit. 146 Informations sur l'appareilTitle Replacing the Heart Rate Monitor Battery Identifier GUID-2C6A3710-FAD1-4F5A-9FAF-A8C9DD7B8685 Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes Torx T5 screws instead. Ask before using this version. HRM variable too for HRM-Dual bundles. Status Released Last Modified 22/09/2020 11:22:44 Author wiederan Remplacement de la pile de votre HRM-Dual 1 Utilisez le tournevis fourni (Torx T5) pour retirer les quatre vis à l'arrière du module. REMARQUE: les accessoires HRM-Dual fabriqués avant septembre 2020 contiennent des vis cruciformes n°00. 2 Retirez le cache et la batterie. 3 Patientez pendant 30secondes. 4 Insérez la nouvelle pile en positionnant le pôle positif vers le haut. REMARQUE: veillez à ne pas endommager ni perdre le joint torique. 5 Remettez en place le cache et les quatre vis. REMARQUE: ne serrez pas outre mesure. Après avoir remplacé la batterie du moniteur de fréquence cardiaque, vous devez le coupler une nouvelle fois à l'appareil. Informations sur l'appareil 147Title Replacing the Speed Sensor Battery Identifier GUID-2A1551EB-30B7-44A0-AABC-37A8CFEAD52B Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Added battery type. Status Released Last Modified 21/03/2019 10:54:15 Author cozmyer Changement de la pile du capteur de vitesse L'appareil fonctionne avec une pile CR2032. Le voyant LED clignote rouge pour signaler que le niveau de la batterie est faible après deux tours de roue. 1 Repérez le cache circulaire du compartiment à pile à l'avant du capteur. 2 Tournez le cache dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit suffisamment desserré pour pouvoir être retiré. 3 Retirez le cache et la pile . 4 Patientez pendant 30secondes. 5 Insérez la nouvelle pile en respectant la polarité. REMARQUE: veillez à ne pas endommager ni perdre le joint torique. 6 Tournez le cache dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la marque sur le cache soit alignée à celle sur le boîtier. REMARQUE: le voyant LED clignote rouge et vert pendant quelques secondes après le changement de la pile. Quand le voyant LED clignote vert puis s'éteint, cela signifie que l'appareil est actif et prêt à envoyer des données. 148 Informations sur l'appareilTitle Replacing the Cadence Sensor Battery Identifier GUID-716D268E-17F3-41BD-A93C-C5E6555584FD Language FR-FR Description Version 5 Revision 2 Changes No English change. Version to fix DA-DK. Space after glyph. Status Released Last Modified 22/10/2019 12:41:08 Author pullins Changement de la pile du capteur de cadence L'appareil fonctionne avec une pile CR1632. Le voyant LED clignote rouge pour signaler que le niveau de la batterie est faible après deux tours de roue. 1 Repérez le cache circulaire du compartiment à pile à l'arrière du capteur. 2 Tournez le cache dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le marqueur pointe sur la position déverrouillée et que le cache soit suffisamment desserré pour pouvoir être retiré. 3 Retirez le cache et la pile . 4 Patientez pendant 30secondes. 5 Insérez la nouvelle pile en respectant la polarité. REMARQUE: veillez à ne pas endommager ni perdre le joint torique. 6 Tournez le cache dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le marqueur pointe sur la position verrouillée. REMARQUE: le voyant LED clignote rouge et vert pendant quelques secondes après le changement de la pile. Quand le voyant LED clignote vert puis s'éteint, cela signifie que l'appareil est actif et prêt à envoyer des données. Informations sur l'appareil 149Title Replacing the Cadence Sensor Battery (Australia) Identifier GUID-D889546C-3D56-4C74-A251-DBCBC440ADDB Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Status Released Last Modified 20/12/2022 08:38:50 Author hizerdanielle Changement de la pile du capteur de cadence REMARQUE: suivez ces instructions pour les modèles dont le cache du compartiment à pile est doté d'une encoche. L'appareil fonctionne avec une pile CR2032. Le voyant LED clignote rouge pour signaler que le niveau de la batterie est faible après deux tours de roue. 1 Repérez le cache circulaire du compartiment à pile à l'arrière du capteur. 2 Tournez le cache dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le marqueur pointe sur la position déverrouillée et que le cache soit suffisamment desserré pour pouvoir être retiré. 3 Retirez le cache et la pile . 4 Patientez pendant 30secondes. 5 Insérez la nouvelle pile en respectant la polarité. REMARQUE: veillez à ne pas endommager ni perdre le joint torique. 6 Tournez le cache dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le marqueur pointe sur la position verrouillée. REMARQUE: le voyant LED clignote rouge et vert pendant quelques secondes après le changement de la pile. Quand le voyant LED clignote vert puis s'éteint, cela signifie que l'appareil est actif et prêt à envoyer des données. 150 Informations sur l'appareilTitle Troubleshooting Identifier GUID-3DAE3305-3896-4A74-911B-6D30C789AE72 Language FR-FR Description Version 1 Revision 5 Changes Status Released Last Modified 22/04/2017 23:05:12 Author wiederan Dépannage Title Resetting the Device Identifier GUID-46A06A7C-1F46-4DBA-B010-DAD7BA6BE59E Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Updated the icon to a variable Status Released Last Modified 19/07/2018 07:21:52 Author mcdanielm Réinitialisation de l'appareil Si l'appareil ne répond plus, il peut être nécessaire de le réinitialiser. Cette opération n'efface aucune donnée ou paramètre. Maintenez l'icône enfoncée pendant 10secondes. L'appareil est réinitialisé et se rallume. Title Restoring the Default Settings Identifier GUID-34861F59-6CF2-40AE-8DA4-A484AD8655E8 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Added a condition for workouts. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Restauration des paramètres par défaut Vous pouvez restaurer les paramètres et profils d'activité par défaut. Cette opération ne supprimera pas l'historique ni les données d'activité comme les activités à vélo, les entraînements et les parcours. Sélectionnez > Système > Réinitialisation de l'appareil > Réinitialiser les paramètres par défaut > . Dépannage 151Title Clearing User Data and Settings Identifier GUID-AF7BFED5-CD5E-4547-94AC-71DD8413E2F1 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Added a condition for workouts. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Effacer les paramètres et les données utilisateur Vous pouvez effacer toutes les données utilisateur et restaurer les paramètres d'origine de l'appareil. Cette opération supprime l'intégralité de votre historique et de vos données, comme vos activités à vélo, vos entraînements et vos parcours, et réinitialise les paramètres et les profils d'activité. Cette opération ne supprime pas les fichiers que vous avez ajoutés sur votre appareil depuis votre ordinateur. Sélectionnez > Système > Réinitialisation de l'appareil > Suppr. données et réinit. paramètres > . Title Maximizing Battery Life Identifier GUID-83CA3524-0C2B-435C-BC4D-5FAC6E378659 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Remove smart recording Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:52:55 Author pruekatie Optimisation de l'autonomie de la batterie
- Activez le mode Mode économie de la batterie (Activation du mode Économie d'énergie, page153).
- Diminuez la luminosité du rétroéclairage ou réduisez la temporisation du rétroéclairage (Paramètres d'affichage, page127).
- Activez la fonction Veille automatique (Utilisation de la veille automatique, page123).
- Désactivez la fonction sans fil Téléphone (Paramètres du téléphone, page126).
- Sélectionnez le paramètre GPS (Modification des paramètres de satellite, page125).
- Supprimez les capteurs sans fil que vous n'utilisez plus. 152 DépannageTitle Turning On Battery Saver Mode Identifier GUID-3DE9F05B-B141-4A8F-A485-A3CF355DFB86 Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes Major changes to feature functionality. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Activation du mode Économie d'énergie Le mode économie d'énergie vous permet de régler les paramètres afin de prolonger l'autonomie de la batterie pour les longs trajets. 1 Sélectionnez > Mode économie de la batterie > Activer. 2 Sélectionner une option:
- Sélectionnez Réduire le rétroéclairage pour réduire la luminosité du rétroéclairage.
- Sélectionnez Masquer la carte pour masquer l'écran de la carte. REMARQUE: lorsque cette option est activée, les invites de changement de direction s'affichent quand même.
- Sélectionnez Systèmes satellite pour modifier les paramètres des satellites. Une estimation de l'autonomie restante s'affiche en haut de l'écran. Après votre activité, vous devez charger votre appareil et désactiver le mode économie d'énergie pour utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Title My phone will not connect to the device Identifier GUID-4442F808-670B-4EF3-AC60-32666F173DFD Language FR-FR Description Version 7.1.1 Revision 2 Changes Versioned for non-wearables; split last bullet and added conditions Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author mcdanielm Mon téléphone ne se connecte pas à l'appareil Si votre téléphone ne se connecte pas à l'appareil, vous pouvez essayer ces astuces.
- Éteignez votre téléphone et votre montre, puis rallumez-les.
- Activez la technologie Bluetooth sur votre téléphone.
- Installez la dernière version de l'application Garmin Connect.
- Supprimez votre appareil de l'application Garmin Connect et des paramètres Bluetooth sur votre smartphone pour tenter à nouveau le processus de couplage.
- Si vous avez acheté un nouveau smartphone, supprimez votre appareil de l'application Garmin Connect sur votre ancien smartphone.
- Rapprochez votre téléphone à moins de 10m (33pi) de l'appareil.
- Sur votre smartphone, ouvrez l'application Garmin Connect, sélectionnez ou , puis sélectionnez Appareils Garmin > Ajouter un appareil pour accéder au mode de couplage.
- Faites glisser l'écran d'accueil vers le bas pour afficher le widget des paramètres et sélectionner Téléphone > Coupler un smartphone pour passer manuellement en mode couplage. Dépannage 153Title Tips for Using the Edge 1040 Solar Identifier GUID-533C1430-2080-4CEF-8437-4D7CC827224D Language FR-FR Description Version 4 Revision 2 Changes device to bike computer Status Translation in review Last Modified 30/03/2023 13:31:57 Author pruekatie Conseils d'utilisation pour l'ordinateur de vélo Edge 840 Solar Le chargement à l'énergie solaire est conçu pour optimiser et prolonger l'autonomie de la batterie de l'appareil. La batterie emmagasine l'énergie solaire même lorsque l'appareil est en mode veille ou éteint.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, orientez l'écran vers la lumière du soleil pour prolonger l'autonomie de la batterie.
- Au cours d'une activité, faites défiler jusqu'à la page de données solaires. La page de données solaires met en évidence l'intensité de la luminosité ambiante et le temps d'activité cumulé gagné de l'énergie solaire, en tenant compte de l'utilisation actuelle et de la consommation de la batterie de l'appareil. 154 DépannageTitle Improving GPS Satellite Reception Identifier GUID-8F933BDD-AE3F-447F-9A06-64C4A3257DA5 Language FR-FR Description Version 7 Revision 2 Changes Use this version for non-wearables (device, phone). Sw: Terminology only. Not all topics can manage it this way and we might have to use branches or split off? Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author mcdanielm Amélioration de la réception satellite GPS
- Synchronisez fréquemment l'appareil avec votre compte Garmin:
- Connectez votre appareil à un ordinateur à l'aide du câble USB et de l'application Garmin Express.
- Connectez votre appareil à l'application Garmin Connect à l'aide de votre smartphone compatible Bluetooth.
- Connectez votre appareil à votre compte Garmin à l'aide d'un réseau sans fil Wi‑Fi. Lorsqu'il est connecté à votre compte Garmin, l'appareil télécharge plusieurs journées de données satellites ce qui va lui permettre de rechercher les signaux satellites rapidement.
- Placez-vous à l'extérieur avec votre appareil dans une zone dégagée et éloignée de tout bâtiment ou arbre.
- Restez immobile pendant quelques minutes. Title My device is in the wrong language Identifier GUID-71AF3E52-C71C-4F57-91EC-29B80D2D74E1 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes Updated System location in step 2 Status Released Last Modified 10/11/2022 14:50:52 Author mcdanielm Mon appareil n'est pas dans la bonne langue 1 Sélectionnez . 2 Faites défiler la liste jusqu'à l'avant-dernier élément, puis sélectionnez-le. 3 Faites défiler la liste jusqu'au septième élément, puis sélectionnez-le. 4 Sélectionnez votre langue. Dépannage 155Title Setting Your Elevation Identifier GUID-1833C7CC-667E-48C7-B7D2-7A6041470478 Language FR-FR Description Version 3 Revision 2 Changes remove condition on Navigation/Where To? Status Released Last Modified 22/04/2017 20:26:18 Author wiederan Définition de votre altitude Si vous disposez de données d'altitude précises pour votre position actuelle, vous pouvez étalonner manuellement l'altimètre de votre appareil. 1 Sélectionnez Navigation > > Définir l'altitude. 2 Entrez l'altitude, puis sélectionnez . Title Edge Temperature Readings Identifier GUID-0FBC73F5-6726-4886-95CD-4BD4E152178F Language FR-FR Description Version 1 Revision 3 Changes Status Released Last Modified 22/04/2017 20:23:18 Author wiederan Données de température L'appareil peut afficher des données de température supérieures à la température réelle de l'air lorsqu'il est exposé à la lumière directe du soleil, que vous le tenez en main ou qu'il est en charge sur un bloc-batterie externe. En outre, l'appareil met un certain temps à effectuer les réglages nécessaires en cas de grands changements de température. 156 DépannageTitle Calibrating the Barometric Altimeter Identifier GUID-4E69C50B-1F18-4D7E-A87B-A11FB9007D5D Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Save as from watches. Status Released Last Modified 13/07/2022 14:00:32 Author cozmyer Etalonnage de l'altimètre barométrique Votre appareil a été étalonné en usine et s'étalonne automatiquement par défaut par rapport à votre point de départ GPS. Vous pouvez étalonner manuellement l'altimètre barométrique si vous connaissez l'altitude correcte. 1 Sélectionnez > Système > Étalonner. 2 Sélectionner une option:
- Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de votre point de départ GPS, sélectionnez Étalonnage automatique.
- Pour entrer l'altitude actuelle manuellement, sélectionnez Étalonner > Saisir manuellement.
- Pour saisir l'altitude actuelle à partir du modèle Digital Elevation Model (DEM), sélectionnez Étalonner > Utiliser le MNT.
- Pour saisir l'altitude actuelle à partir de votre point de départ GPS, sélectionnez Étalonner > Utiliser le GPS. Title Calibrating the Compass Identifier GUID-71115C13-A2F3-4A34-984F-F5A864476677 Language FR-FR Description Version 1 Revision 2 Changes Save as from fenix 6 Status Released Last Modified 22/10/2019 12:41:08 Author cozmyer Etalonnage du compas AVIS Etalonnez le compas électronique en extérieur. Pour améliorer la précision du cap, éloignez-vous de toute interférence éventuelle avec le champ magnétique terrestre, qui peut provenir des véhicules, des bâtiments ou des lignes électriques aériennes. Votre appareil a été étalonné en usine et s'étalonne automatiquement par défaut. Vous pouvez étalonner manuellement le compas si vous observez un comportement irrégulier de celui-ci, par exemple après avoir parcouru de longues distances ou après d'importantes variations de température. 1 Sélectionnez > Système > Étalonner compas. 2 Suivez les instructions présentées à l'écran. Dépannage 157Title Replacement O-rings Identifier GUID-42141C89-EEA2-4AE8-94BE-CBAC92FA82CF Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes took out sizes, since there are now multiple rings and mounts. The best thing to do is have them buy parts at Garmin.com Status Released Last Modified 22/04/2017 20:25:45 Author wiederan Joints toriques de remplacement Des courroies (joints toriques) de remplacement sont disponibles pour les supports de fixation. REMARQUE: n'utilisez que des courroies en EPDM (Ethylène Propylène Diène Monomère). Rendez-vous sur le site http://buy.garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin. Title Getting More Information Identifier GUID-E4202D66-B73A-472E-8EB1-0718BCD443F3 Language FR-FR Description Version 8 Revision 2 Changes removed intosports and learning center (just redirects to support.com) Status Released Last Modified 05/03/2019 13:38:14 Author wiederan Informations complémentaires
- Rendez-vous sur support.garmin.com pour profiter d'autres manuels, articles et mises à jour logicielles.
- Rendez-vous sur le site buy.garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin pour plus d'informations sur les accessoires en option et sur les pièces de rechange. Title Appendix (title only Shared) Identifier GUID-E1A8D420-7F46-470B-B85D-0429910CA109 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes No English change. Version to fix RO. Status Released Last Modified 06/12/2019 14:48:56 Author pullins Annexes 158 AnnexesTitle Data Fields Identifier GUID-53FC7978-187F-4E53-AA33-04853F86B05F Language FR-FR Description Version 6 Revision 3 Changes Update ANT+. MM: Added 4 new fields to eBike, Other, Timer categories Status Released Last Modified 31/03/2023 14:30:37 Author pruekatie Champs de données REMARQUE: certains champs de données ne sont pas disponibles pour certains types d'activités. L'affichage de certains champs de données nécessite des accessoires compatibles. Certains champs de données apparaissent dans plusieurs catégories sur l'appareil. ASTUCE: vous pouvez aussi personnaliser les champs de données à partir des paramètres de l'appareil dans l'application Garmin Connect. Champs de cadence Nom Description Cadence moy. Cyclisme. Cadence moyenne pour l'activité en cours. Cadence Cyclisme. Nombre de tours de la manivelle. Ces données apparaissent quand votre appareil est connecté à un capteur de cadence. Cadence circuit Cyclisme. Cadence moyenne pour le circuit en cours. Champs de dynamiques de cyclisme Nom Description Pic phase puis. gauche moyen Angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche pour l'activité en cours. Phase de puissance à gauche moyenne Angle moyen de phase de puissance pour la jambe gauche pour l'activité en cours. DCP moyen Répartition de la puissance sur la surface pour l'activité en cours. Phase de puissance à droite moyenne Angle moyen de phase de puissance pour la jambe droite pour l'activité en cours. Pic phase puis. à droite moyen Angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe droite pour l'activité en cours. Pic phase puis. gauche circuit Angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche pour le circuit en cours. Phase puiss. gauche circuit Angle moyen de phase de puissance pour la jambe gauche pour le circuit en cours. DCP circuit Répartition de la puissance sur la surface pour le circuit en cours. Pic phase puis. droite circuit Angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe droite pour le circuit en cours. Phase puiss. droite circuit Angle moyen de phase de puissance pour la jambe droite pour le circuit en cours. Annexes 159Nom Description Temps en position assise sur le circuit Temps passé sur la selle pendant le pédalage pour le circuit en cours. Temps en danseuse sur le circuit Temps passé en danseuse pendant le pédalage pour le circuit en cours. Pic de phase de puissance à gauche Angle actuel de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche. Le pic de phase de puissance correspond à la plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le plus de force motrice. Phase de puissance à gauche Angle actuel de phase de puissance pour la jambe gauche. La phase de puissance correspond à la région du coup de pédale où de la puissance positive est exercée. Décalage cntre plate-forme Répartition de la puissance sur la surface. Le décalage par rapport au centre de la plate-forme correspond à l'emplacement sur la pédale où la force est exercée. Pic de phase de puissance à droite Angle actuel de phase de puissance (pic) pour la jambe droite. Le pic de phase de puissance correspond à la plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le plus de force motrice. Phase de puissance à droite Angle actuel de phase de puissance pour la jambe droite. La phase de puissance correspond à la région du coup de pédale où de la puissance positive est exercée. Temps assis Temps passé sur la selle pendant le pédalage pour l'activité en cours. Temps en danseuse Temps passé en danseuse pendant le pédalage pour l'activité en cours. Champs de distance Nom Description Distance Distance parcourue pour le tracé actuel ou l'activité en cours. Distance circuit Distance parcourue pour le circuit en cours. Distance dernier circuit Distance parcourue pour le dernier circuit réalisé. Distance à parcourir La distance en avance ou en retard par rapport au Virtual Partner. Odomètre Compte de la distance parcourue sur l'ensemble des trajets. Ce total n'est pas effacé lors de la réinitialisation des données de trajet. 160 AnnexesVélo électrique Nom Description Mode assistance Le mode assistance du vélo électrique. Batterie du vélo électrique Le niveau de charge de la batterie d'un vélo électrique. Conseil changements vitesse Des recommandations de changement de vitesse en fonction de vos efforts actuels. Sur votre vélo électrique, vous devez activer le mode permettant le chan gement manuel des vitesses. Distance de trajet Une estimation de la distance que vous pouvez parcourir en fonction des paramè tres actuels de votre vélo électrique ainsi que du niveau de batterie restant. AUTONOMIE INTELLI GENTE Estimation de la distance sur laquelle le vélo électrique pourra vous assister, en tenant compte du terrain local. Champs de distance Nom Description Ascension restante Pendant un entraînement ou une course, il s'agit de la distance qu'il reste à grimper lorsque vous utilisez un objectif d'altitude. Ascension au point de parcours suivant La distance qu'il reste à grimper jusqu'au prochain point de votre parcours. Altitude Altitude de votre position actuelle au-dessus ou au-dessous du niveau de la mer. Pente Calcul de la montée (altitude) sur la distance. Par exemple, si vous gravissez 3m (10pieds) chaque fois que vous parcourez 60m (200pieds), la pente est de 5%. Ascension totale Distance verticale totale parcourue en montant depuis la dernière réinitialisation. Descente totale Distance verticale totale parcourue en descendant depuis la dernière réinitialisation. VAM La vitesse moyenne d'ascension pour l'activité en cours. VAM 30s Moyenne de déplacement sur 30secondes de la vitesse moyenne de l'ascension. VAM moyenne La vitesse moyenne d'ascension pour l'activité en cours. VAM pour le circuit La vitesse moyenne d'ascension pour le circuit en cours. Annexes 161Vitesses Nom Description Niveau de charge de la batterie Di2 Niveau de charge de la batterie restant d'un capteur Di2. Mode chang. vitesse Di2 Le mode de changement de vitesse activé pour un capteur Di2. Plateau avant Plateau avant de vélo d'après un capteur de position de plateau. Batterie du capteur de vitesse État de la batterie d'un capteur de position de plateau. Combinaison Combinaison actuelle des plateaux d'après un capteur de position de plateau. Vitesses Plateaux avant et arrière de vélo d'après un capteur de position de plateau. Rapport transmission Nombre de dents des plateaux avant et arrière de vélo, tel que détecté par un capteur de position de plateau. Plateau arrière Plateau arrière de vélo d'après un capteur de position de plateau. Graphique Nom Description Cadence Cyclisme. Un indicateur coloré qui montre votre plage de cadences actuelle. Cadence (Barres) Un graphique à barres affichant vos données de cadence à vélo actuelles, moyennes et maximales pour l'activité en cours. Graphique de cadence Un graphique linéaire affichant vos données de cadence à vélo pour l'activité en cours. Graphique d'altitude Un graphique linéaire indiquant votre altitude actuelle, l'ascension totale et la descente totale pour l'activité en cours. Fréquence cardiaque Une jauge colorée représentant votre zone de fréquence cardiaque actuelle. Barres de fréquence cardiaque Un graphique à barres affichant vos données de fréquence cardiaque actuelles, moyennes et maximales pour l'activité en cours. Graphique de la fréquence cardiaque Un graphique linéaire affichant vos données de fréquence cardiaque actuelles, moyennes et maximales pour l'activité en cours. Puissance Un indicateur coloré qui montre votre zone de puissance actuelle. Puissance (Barres) Un graphique à barres affichant vos données de puissance actuelles, moyennes et maximales pour l'activité en cours. Graphique de puissance Un graphique linéaire affichant vos données de puissance actuelles, moyennes et maximales pour l'activité en cours. Vitesse Un indicateur coloré qui montre votre vitesse actuelle. Vitesse (Barres) Un graphique à barres affichant vos données de vitesse actuelles, moyennes et maximales pour l'activité en cours. Graphique de vitesse Un graphique linéaire affichant votre vitesse pour l'activité en cours. 162 AnnexesChamps de fréquence cardiaque Nom Description Réserve de FC en pourcen tage Pourcentage de réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos). FC maximale en pourcen tage Pourcentage de la fréquence cardiaque maximale. Training Effect aérobie Impact de l'activité actuelle sur votre niveau aérobie. Training Effect anaérobie Impact de l'activité actuelle sur votre niveau anaérobie. % moy. de la FC de réserve Pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'activité en cours. Fréquence cardiaque moyenne Fréquence cardiaque moyenne pour l'activité en cours. Moy. de la FC maximale en % Pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour l'activité en cours. Fréquence cardiaque Fréquence cardiaque en battements par minute (bpm). Votre appareil doit disposer de la fréquence cardiaque au poignet ou être connecté à un moniteur de fréquence cardiaque compatible. Zone de fréquence cardiaque Plage de fréquence cardiaque actuelle (1à5). Les zones par défaut sont basées sur votre profil utilisateur et votre fréquence cardiaque maximale (220 moins votre âge). Graphique des zones de FC Graphique linéaire représentant votre plage cardiaque actuelle (1à5). %RFC circuit Pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le circuit en cours. FC - Circuit Fréquence cardiaque moyenne pour le circuit en cours. FC maximale en % du circuit Pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour le circuit en cours. Fréquence cardiaque dernier circuit Fréquence cardiaque moyenne pour le dernier circuit réalisé. Charge Charge d'entraînement pour l'activité en cours. La charge d'entraînement corres pond à l'excès de consommation d'oxygène post-exercice (EPOC), qui indique la difficulté de votre entraînement. Fréquence respiratoire Votre fréquence respiratoire en respirations par minute (rpm). Temps dans zone temps écoulé dans chaque zone de fréquence cardiaque ou zone de puissance. Annexes 163Feux Nom Description État de la batterie Niveau de charge de la batterie restant d'un accessoire d'éclairage pour vélo. Etat de l'angle du faisceau Mode de faisceau du feu avant. Mode d'éclairage Mode de configuration du réseau de lumières. Feux connectés Nombre de feux connectés. Performances de VTT Nom Description Constance sur 60 secondes Moyenne de déplacement sur 60secondes du score de constance. Difficulté sur 60 secondes Moyenne de déplacement sur 60secondes du score de difficulté. Constance Mesure du maintien constant de la vitesse et de la régularité dans les virages pour l'activité actuelle. Difficulté Mesure de la difficulté pour l'activité en cours en fonction de l'altitude, la pente et les changements rapides de direction. Constance sur le circuit Score de constance global pour le circuit en cours. Difficulté du circuit Score de difficulté global pour le circuit en cours. Champs de navigation Nom Description Ascension restante Pendant un entraînement ou une course, il s'agit de la distance qu'il reste à grimper lorsque vous utilisez un objectif d'altitude. Ascension au point de parcours suivant La distance qu'il reste à grimper jusqu'au prochain point de votre parcours. Distance point du parcours Distance restant à parcourir jusqu'au prochain point de votre parcours. Distance restant à parcourir jusqu'au prochain point de votre parcours. point de destination Position de votre destination finale. Distance au point Distance restant à parcourir jusqu'au prochain point. Distance jusqu'à destination Distance restant à parcourir jusqu'à la destination finale. Ces données apparais sent lorsqu'une navigation est en cours. Distance au suivant Distance restant à parcourir jusqu'au prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. ETA à destination Estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez la destination finale (ajustée sur l'heure locale de la destination). Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. ETA au suivant Estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez le prochain waypoint sur l'itiné raire (ajustée sur l'heure locale du waypoint). Ces données apparaissent lors qu'une navigation est en cours. 164 AnnexesNom Description Cap Direction que vous suivez. Waypoint suivant Prochain point sur l'itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Temps jusqu'à destination Estimation du temps restant pour atteindre la destination. Ces données appa raissent lorsqu'une navigation est en cours. Temps au suivant Estimation du temps restant pour atteindre le prochain waypoint de votre itiné raire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Temps au point Temps restant jusqu'au prochain point. Autres champs Nom Description Niveau de charge de la batterie Énergie restante. Calories Nombre de calories totales brûlées. Intensité signal GPS Intensité du signal satellite GPS. Circuits Nombre de circuits réalisés pour l'activité actuelle. Condition physique Le score de condition de performances est une évaluation en temps réel de votre condition. Lever du soleil Heure du lever de soleil en fonction de votre position GPS. Coucher du soleil Heure du coucher de soleil en fonction de votre position GPS. Température Température de l'air. La température de votre corps influe sur la lecture du capteur des températures. Heure Heure actuelle en fonction de votre position actuelle et de vos paramètres d'heure (format, fuseau horaire, heure d'été). T° minimale sur les dernières 24 heures Température minimale enregistrée pendant les 24dernières heures à l'aide d'un capteur de température compatible. T° maximale sur les dernières 24 heures Température maximale enregistrée pendant les 24dernières heures à l'aide d'un capteur de température compatible. Annexes 165Champs de données de puissance Nom Description % FTP Puissance actuelle sous forme de pourcentage du seuil fonctionnel de puissance. Équilibre 3 s Moyenne de déplacement de 3secondes de l'équilibre de puissance gauche/ droite. Puissance 3s Moyenne de déplacement de 3secondes de la puissance. Watts/kg sur 3s Moyenne de déplacement de 3secondes de la puissance en watts par kilo gramme. Équilibre 10 s Moyenne de déplacement de 10secondes de l'équilibre de puissance gauche/ droite. Puissance 10s Moyenne de déplacement de 10secondes de la puissance. Watts/kg sur 10s Moyenne de déplacement de 10secondes de la puissance en watts par kilo gramme. Équilibre 30 s Moyenne de déplacement de 30secondes de l'équilibre de puissance gauche/ droite. Puissance 30s Moyenne de déplacement de 30secondes de la puissance. Watts/kg sur 30s Moyenne de déplacement de 30secondes de la puissance en watts par kilo gramme. Équilibre moyen Équilibre de puissance gauche/droite moyen pour l'activité en cours. Puissance moy. Puissance moyenne pour l'activité en cours. Watts/kg en moyenne La puissance moyenne en watts par kilogramme. Équilibre Équilibre de puissance gauche/droite actuel. Intensity Factor Intensity Factor
pour l'activité en cours. Kilojoules Activité cumulée réalisée (puissance) en kilojoules. Équilibre circuit Équilibre de puissance gauche/droite moyen pour le circuit en cours. NP circuit Normalized Power
moyenne pour le circuit en cours. Puissance circuit Puissance moyenne pour le circuit en cours. Normalized Power dernier circuit Normalized Power moyen pour le dernier circuit réalisé. Puissance dernier circuit Puissance moyenne pour le dernier circuit réalisé. Watts/kg pour le circuit La puissance moyenne en watts par kilogramme pour le circuit en cours. Puissance maximale du circuit Puissance maximale pour le circuit en cours. Puissance maximale Puissance maximale pour l'activité en cours. Normalized Power Normalized Power pour l'activité en cours. Fluidité du coup de pédale Mesure de l'uniformité avec laquelle un cycliste appuie sur les pédales à chaque coup de pédale. 166 AnnexesNom Description Puissance Cyclisme. Puissance actuelle en watts. Zone de puissance Zone de puissance actuelle (1à7) basée sur votre seuil fonctionnel de puissance (FTP) ou sur vos paramètres personnalisés. Temps dans zone Temps écoulé dans chaque zone de puissance. Efficacité du pédalage Mesure du degré d'efficacité d'un cycliste quand il pédale. TSS Training Stress Score
pour l'activité en cours. Watts/kg Puissance en watts par kilogramme. Smart Trainer Nom Description Commandes du trainer Au cours d'un entraînement, la force de résistance appliquée par un home trainer. Champs de vitesse Nom Description Vitesse moyenne Vitesse moyenne pour l'activité en cours. Vitesse circuit Vitesse moyenne pour le circuit en cours. Vitesse dernier circuit Vitesse moyenne pour le dernier circuit réalisé. Vitesse maximale Vitesse maximale pour l'activité en cours. Vitesse Vitesse de déplacement actuelle. Champs de stamina Nom Description Stamina Stamina actuel restant. Distance estimée Stamina actuel restant (en distance) au niveau d'effort actuel. Potentielle Stamina potentiel restant. Temps estimé Stamina actuel restant (en temps) au niveau d'effort actuel. Annexes 167Champs de chrono Nom Description Durée moyenne du circuit Durée moyenne du circuit pour l'activité en cours. Temps écoulé Temps total enregistré. Imaginons que vous démarriez le chronomètre d'activité et pédaliez pendant 10minutes, que vous arrêtiez le chronomètre pendant 5minutes, puis que vous le redémarriez pour pédaler pendant 20minutes. Le temps écoulé sera alors de 35minutes. Temps circuit Temps du chronomètre pour le circuit en cours. Temps dernier circuit Temps du chronomètre pour le dernier circuit réalisé. Chronomètre Heure actuelle du compte à rebours. Temps d'avance Le temps en avance ou en retard par rapport au Virtual Partner. TEMPS DU SEGMENT Le temps passé à courir sur un segment pendant l'activité en cours. Entraînements Nom Description Calories requises Lors d'un entraînement, calories restantes lorsque vous avez un objectif calorique. Distance à parcourir Lors d'un entraînement ou d'un parcours, distance restante lorsque vous avez un objectif de distance. Durée Le temps restant pour l'étape d'entraînement en cours. Fréquence cardiaque requise lors d'un entraînement, valeur supérieure ou inférieure à votre objectif de fréquence cardiaque. Cible principale Pendant un entraînement, la cible pour l'étape d'entraînement principale. Répétitions cibles lors d'un entraînement, répétitions restantes. Cible secondaire Pendant un entraînement, la cible pour une étape d'entraînement secondaire. Distance étape Pendant un entraînement, la distance pour l'étape en cours. Durée Le temps écoulé pour l'étape d'entraînement en cours. Temps requis Lors d'un entraînement ou sur un parcours, il s'agit du temps restant lorsque vous avez un objectif de temps. Comparaison d'entraîne ment Graphique comparant votre effort actuel à l'objectif d'entraînement. Étape d'entraînement Pendant un entraînement, étape actuelle sur le nombre total d'étapes. 168 AnnexesTitle VO2 Max. Standard Ratings Identifier GUID-1FBCCD9E-19E1-4E4C-BD60-1793B5B97EB3 Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Change gender to sex Status Released Last Modified 13/03/2023 13:37:56 Author wiederan Notes standard de la VO2 max. Ce tableau montre les classifications standard des estimations de la VO2 max. par âge et par sexe. Hommes Centile 20–29 30–39 40–49 50–59 60–69 70–79 Supérieur 95 55,4 54 52,5 48,9 45,7 42,1 Excellent 80 51,1 48,3 46,4 43,4 39,5 36,7 Bon 60 45,4 44 42,4 39,2 35,5 32,3 Bien 40 41,7 40,5 38,5 35,6 32,3 29,4 Mauvais 0–40 <41,7 <40,5 <38,5 <35,6 <32,3 <29,4 Femmes Centile 20–29 30–39 40–49 50–59 60–69 70–79 Supérieur 95 49,6 47,4 45,3 41,1 37,8 36,7 Excellent 80 43,9 42,4 39,7 36,7 33 30,9 Bon 60 39,5 37,8 36,3 33 30 28,1 Bien 40 36,1 34,4 33 30,1 27,5 25,9 Mauvais 0–40 <36,1 <34,4 <33 <30,1 <27,5 <25,9 Données réimprimées avec l'autorisation de The Cooper Institute. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.CooperInstitute.org. Annexes 169Title FTP Ratings Identifier GUID-1F58FA8E-09FF-4E51-B9B4-C4B83ED1D6CE Language FR-FR Description Version 2 Revision 2 Changes Change gender to sex Status Released Last Modified 13/03/2023 13:37:56 Author wiederan Evaluations du FTP Ces tableaux regroupent des classifications d'estimations de seuil fonctionnel de puissance (FTP) par sexe. Hommes Watts par kilogramme (W/kg) Supérieur 5,05 et plus Excellent De 3,93 à 5,04 Bon De 2,79 à 3,92 Bien De 2,23 à 2,78 Débutant Moins de 2,23 Femmes Watts par kilogramme (W/kg) Supérieur 4,30 et plus Excellent De 3,33 à 4,29 Bon De 2,36 à 3,32 Bien D'1,90 à 2,35 Débutant Moins de 1,90 Les évaluations du FTP se basent sur des recherches menées par les docteurs Hunter Allen et Andrew Coggan, dans Training and Racing with a Power Meter (Entraînement et compétition avec un capteur de puissance) (Boulder, CO: VeloPress, 2010). 170 AnnexesTitle Heart Rate Zone Calculations Identifier GUID-A8716C0B-B267-4C42-B45F-B9C7928BCA19 Language FR-FR Description Version 1 Revision 4 Changes Status Released Last Modified 22/04/2017 23:00:15 Author wiederan Calcul des zones de fréquence cardiaque Zone % de la fréquence cardiaque maximum Effort perçu Avantages 1 50à 60% Allure tranquille et détendue, respiration rythmée Entraînement cardiovasculaire de niveau débutant, réduit le stress 2 60à 70% Allure confortable, respiration légère ment plus profonde, conversation possible Entraînement cardiovasculaire de base, récupération rapide 3 70à 80% Allure modérée, conversation moins aisée Capacité cardiovasculaire améliorée, entraînement cardiovasculaire optimal 4 80 à 90% Allure rapide et légèrement inconfor table, respiration profonde Capacité et seuil anaérobiques améliorés, vitesse augmentée 5 90à 100% Sprint, effort ne pouvant être soutenu pendant longtemps, respiration difficile Endurance anaérobique et musculaire, puissance augmentée Title Wheel Size and Circumference Identifier GUID-DB0BC20A-DADF-41EB-A61C-14BEC158B43C Language FR-FR Description Version 3.1.1 Revision 2 Changes Removing the table for wearables - per Ben Collins. OK to use for Fitness per SW, Silver, Heikes Status Released Last Modified 11/11/2022 09:55:27 Author tillmonmartha Dimensions et circonférence des roues Votre capteur de vitesse détecte automatiquement les dimensions de la roue. Si besoin, vous pouvez saisir manuellement la circonférence de la roue dans les paramètres du capteur de vitesse. Les dimensions des pneus sont indiquées sur les deux côtés du pneu. Vous pouvez mesurer la circonférence de votre roue ou utiliser l'un des calculateurs disponibles sur Internet. Annexes 171support.garmin.com GUID-16B12CFE-F96E-4DE9-9F5F-8C4A5936D3B9 v1Avril 2023
Notice Facile